ʔ

ʔ1   [ʔ]   Variant: Ø. \Verb. ASR.

ʔ2   [ʔ]   INORG.

   [ʔ]   Imperative Clitic: occurs sentence-finally when separated from singular /-i/, and with most instances of the plural /-me/ and the indirect /-iy/.

ʔa   [ʔa]  ʔa·.

ʔacaʔ bihše   [ʔacaʔ bihše]  ʔaca·c, bihše. Noun. deer, Indian deer.

ʔaca·   [ʔaca·]  ʔahca, . Adverb. to or at the house; homewards, at home. compare: ʔaca·l.

ʔaca·lhqʰac   [ʔacalhqʰáʔ]  ʔaca·, -l, =hqʰac. Adverb. homeward, toward home, towards the house.

ʔaca·c   [ʔacaʔ´]  Variant: ca; ʔacaʔ. Noun. 1 • a person, a human being as opposed to an animal, or to a supernatural being. ʔacaʔ yácʰma people. ʔacaʔ tʰin ín ṭa not being human. ʔacaʔ tʼánʔqan (they are) thinking that (I am) human. Example Comment: meaning, they'll see just what I'm capable of.

2 • a man as opposed to a woman. ʔacaʔ yáʔ a man (as subject). weya ʔácaʔ man helper in doctoring. synonyms: hiʔbaya.

3 • Indian as opposed to a white person. ʔacaʔ tá·wi the Indian way, Indian custom.

hadu· ʔaca·c   [hadu· ʔacáʔ]  Lit: other person hadu·, ʔaca·c. Noun. Satan, the Other One. synonyms: ʔama· yow ʔbakʰe yac.

qʰaʔbe ʔaca·c   [qʰaʔbe ʔácaʔ]  qʰaʔbe, ʔaca·c. Noun. Rock Man.

ʔacaʔ bihše   [ʔacaʔ bihše]  ʔaca·c, bihše. Noun. deer, Indian deer.

ʔaca·cʼam*   [ʔaca·cʼámʔ]  ʔaca·c, -am. Variant: ʔaca·cʼama·tad*. Verb. embryo start to develop.

ʔaca·ʔ bahqʰolh   [ʔacaʔ báhqʰolʔ]  ʔaca·c, bahqʰolh*. Verb. operate, perform surgery on a person. ʔacaʔ wenú ʔqa· yaʔ ʔacaʔ báhqʰoly the doctor operated on the man.

ʔaca·ʔ bahqʰolʔ   [ʔacaʔ báhqʰolʔ]  ʔaca·ʔ bahqʰolh. Noun. operation, surgery on a person.

ʔaca·ʔ bakʰe šiʔbaši   [ʔacaʔ bakʰé šiʔbaši]  Lit: animal belonging to a person ʔaca·c, =bakʰe1, šiʔbaši. Noun. pet.

ʔaca·ʔ buṭaqa   [ʔacaʔ buṭáqa]  ʔaca·c, buṭaqa. Noun. werebear; human bear. synonyms: kʰuy.

ʔaca·ʔ kʼili   [ʔacaʔ kʼilí]  ʔaca·c, kʼili. Noun. black man, person or people.

ʔaca·ʔ mihyaqʰama šoʔli   [ʔacaʔ míhyaqʰama šoʔli]  Lit: with which one hears a person's voice ʔaca·c, mihyaqʰama, šoc*, =wi. Variant: ʔama bahcil šoʔli. Noun. radio.

ʔaca·ʔ musi·ṭ   [ʔacaʔ musíʔ]  ʔaca·c, musi·ṭ*. Noun. cremation. synonyms: ʔaca·ʔ pʰoʔow.

ʔaca·ʔ ninec   [ʔacaʔ ninéʔ]  ʔaca·c, nine*. Noun. mature, wise man.

ʔaca·ʔ pišunʔ   [ʔacaʔ pišúnʔ]  ʔaca·c, pišunʔ. Noun. stranger.

ʔaca·ʔ qʰalemʔ   [ʔacaʔ qʰalémʔ]  ʔaca·c, qʰalem*. Noun. 1 • teen-ager, boy of 16-18 years; to 40 years.

2 • adult man.

ʔaca·ʔ sʼiniyaʔ   [ʔacaʔ sʼiníyaʔ]  ʔaca·c, sʼiniyaʔ. Noun. dwarf. ʔacaʔ sʼiníyaʔ ma·du·ye· be·li a dwarf came here.

ʔaca·ʔ šihmi   [ʔacaʔ šíhmi]  Lit: Indian gun ʔaca·c, šihmi. Noun. bow.

ʔaca·cʼam*   [ʔaca·cʼámʔ]  ʔaca·c, -am. Variant: ʔaca·cʼama·tad*. Verb. embryo start to develop.

ʔaca·cʼama·tad*   [ʔaca·cʼamá·tadu]  ʔaca·cʼam*, -at, -ad1.

ʔaca·l   [ʔacal´]  ʔahca, -l. Adverb. to the house, to home; (less often) at the house, at home. compare: ʔaca·.

ʔaca·lhqʰac   [ʔacalhqʰáʔ]  ʔaca·, -l, =hqʰac. Adverb. homeward, toward home, towards the house.

ʔaca·ʔ bahqʰolh   [ʔacaʔ báhqʰolʔ]  ʔaca·c, bahqʰolh*. Verb. operate, perform surgery on a person. ʔacaʔ wenú ʔqa· yaʔ ʔacaʔ báhqʰoly the doctor operated on the man.

ʔaca·ʔ bahqʰolʔ   [ʔacaʔ báhqʰolʔ]  ʔaca·ʔ bahqʰolh. Noun. operation, surgery on a person.

ʔaca·ʔ bahqʰolʔ   [ʔacaʔ báhqʰolʔ]  ʔaca·ʔ bahqʰolh. Noun. operation, surgery on a person.

ʔaca·ʔ bakʰe šiʔbaši   [ʔacaʔ bakʰé šiʔbaši]  Lit: animal belonging to a person ʔaca·c, =bakʰe1, šiʔbaši. Noun. pet.

ʔaca·ʔ buṭaqa   [ʔacaʔ buṭáqa]  ʔaca·c, buṭaqa. Noun. werebear; human bear. synonyms: kʰuy.

ʔaca·ʔ cisahqaʔli   [ʔacaʔ cisáhqaʔli]  Lit: that with which one carries people away ʔaca·c, cisa·q*. Noun. taxi, cab.

ʔaca·ʔ cʼo·cʼ   [ʔacaʔ cʼóʔ]  cʼo·cʼ*. Noun. Creation of Man.

ʔaca·ʔ duqʰata·du   [ʔacaʔ duqʰáta·du]  Variant: ʔacaʔ duqʰatad. . Cooccurrence: with /yac/. Noun. fingering doctor.

ʔaca·ʔ dutʼaʔli pʰiʔkʼo   [ʔacaʔ dutʼáʔli pʰiʔkʼo]  Lit: person-doctoring-with ball (patterned); ball with which to doctor a person ʔaca·c, dutʼat*1, pʰiʔkʼo. Noun. a ball (dark blue with a white design) that is batted around while doctoring. ʔacaʔ dutʼáʔli pʰiʔkʼo kóʔyi patterned doctoring ball.

ʔaca·ʔ kʼili   [ʔacaʔ kʼilí]  ʔaca·c, kʼili. Noun. black man, person or people.

ʔaca·ʔ mihyaqʰama šoʔli   [ʔacaʔ míhyaqʰama šoʔli]  Lit: with which one hears a person's voice ʔaca·c, mihyaqʰama, šoc*, =wi. Variant: ʔama bahcil šoʔli. Noun. radio.

ʔaca·ʔ miʔdiš   [ʔacaʔ míʔdiš]  Lit: Indian nut; Indian nut ʔaca·c, miʔdiš. Noun. hazelnut.

ʔaca·ʔ miʔdiš qʰale   [ʔacaʔ míʔdiš qʰale]  miʔdiš qʰale.

ʔaca·ʔ musi·ṭ   [ʔacaʔ musíʔ]  ʔaca·c, musi·ṭ*. Noun. cremation. synonyms: ʔaca·ʔ pʰoʔow.

ʔaca·ʔ ninec   [ʔacaʔ ninéʔ]  ʔaca·c, nine*. Noun. mature, wise man.

ʔaca·ʔ pišunʔ   [ʔacaʔ pišúnʔ]  ʔaca·c, pišunʔ. Noun. stranger.

ʔaca·ʔ pʰoʔow   [ʔacaʔ pʰoʔów]  Lit: to burn a person ʔaca·c, pʰoʔo*. Noun. cremation. synonyms: ʔaca·ʔ musi·ṭ.

ʔaca·ʔ qʰalemʔ   [ʔacaʔ qʰalémʔ]  ʔaca·c, qʰalem*. Noun. 1 • teen-ager, boy of 16-18 years; to 40 years.

2 • adult man.

ʔaca·ʔ qʼoʔo   [ʔacaʔ qʼoʔó]  . Noun. Indian doctor.

ʔaca·ʔ sʼiniyaʔ   [ʔacaʔ sʼiníyaʔ]  ʔaca·c, sʼiniyaʔ. Noun. dwarf. ʔacaʔ sʼiníyaʔ ma·du·ye· be·li a dwarf came here.

ʔaca·ʔ šihmi   [ʔacaʔ šíhmi]  Lit: Indian gun ʔaca·c, šihmi. Noun. bow.

ʔaca·ʔ ta·wi   [ʔacaʔ tá·wi]  . Noun. Indian way, custom.

ʔaca·ʔ ṭʼi·   [ʔacaʔ ṭʼí·]  . Noun. everybody.

ʔaca·ʔ waʔbe· li   [ʔacaʔ wáʔbe· li]  Lit: move people in stages ʔaca·c, waʔbe*, =wi. Variant: ma·kina ʔacaʔ wáʔbe· li. Noun. passenger bus.

ʔaca·ʔ wenu ʔqaw   [ʔacaʔ wenú ʔqaw]  Lit: person make medicine . Cooccurrence: most often with /yac/. Noun. medical doctor, whether modern white medicine or traditional Indian medicine.

ʔacʰi·mʔ   [ʔacʰimʔ´]  Variant: ʔacʰimʔ. Noun. 1 • sedge. Carex species. compare: cušimʔ.

2 • nut grass, chufa: a grass-like plant growing along rivers with edible nodules growing along roots. Cyperus esculentus (Sedge Family). synonyms: hacʰimʔ.

ʔacʰulaq*   [ʔacʰulaʔ]  ʔaš*. Verb. miss (hitting) several. kumíʔdaʔ cuʔdán nati ʔacʰulaʔ he kept shooting and missed every time (miss same thing several times or miss several different things). ʔacʰulá·qa hni má did you miss it several times? pʰala ʔácʰula·qa miss several times again.

ʔaê   [ʔáê]   Variant: háê. Interjection. doubting interjection used by Curtis James and John Smith.

ʔaeh^   [ʔáeh^]   Variant: háeh. Interjection. scare something away (pig, dog, bird, man) (to man dragging off woman).

ʔae·:^   [ʔáe·:^]   Interjection. in above context also; almost equivalent way of saying, "Watch it!"

ʔaha   [ʔaha]  . Noun. mouth. ʔaha·wi cíhsi sore or ulcer in the mouth. ʔaha sóyo rough spot inside cheekc of cows. ʔaha sʼaṭi person who can give good luck by singing. ʔaha sʼúwaʔ dry mouth, nothing in mouth, not eating. ʔaha·wi in the mouth, with the mouth. compare: ha·c*, ha·c*, haʔbo, haʔbo, ha·c*.

haqohqoc*   [haqóhqoʔ]  ʔaha, qohqoc*. Variant: haqohqotac*. Verb. go crazy. ma·dal haqohqocʼbiw he went crazy because of her. ʔima·ta ʔem hiʔbaya tol haqohqocʼbiw the woman is crazy about men. haqóhqoci go crazy! haqóhqotacʰmeʔ go crazy (to several)!

haqohqoc   [haqóhqoʔ]  haqohqoc*. Variant: haqohqotac. Adjective. crazy. ʔima·ta háhqohqoʔ crazy woman. haqohqoʔ cʼoyʔcʼedu act crazy. haqohqoʔ cahno·du talk crazy.

hasihke   [hasíhke]  ʔaha, sihke*. Noun. chin.

hasime   [hasíme]  ʔaha, sime. Variant: hasima. Noun. beard, whiskers. kúška hasime cat's whiskers. hasimé ʔaqolay beard, Lit. "long whiskers".

hasʼiʔda   [hasʼíʔda]  ʔaha, sʼiʔda. Noun. lips. hasʼíʔda mihsaʔ thick lips. hasʼíʔda cuhṭʰe flared lips, pursed lips. hasʼíʔda cuhcʰa furrowed lips.

hasʼiʔda kʼis sʼiyiʔli   [hasʼíʔda kʼis sʼiyiʔli]  Lit: instrument to make one's lips red hasʼiʔda, kʼis, sʼiyiʔli. Noun. lipstick.

hasʼiʔda ʔime   [hasʼíʔda ʔime]  hasʼiʔda, ʔime. Noun. mustache.

hat*   [haʔ]  ʔaha. Verb. move with the mouth. hata·law bend down to suck, move mouth down. hata·qaci go up with your mouth. hata·lamé·du D: Durative. hatʰmuli go around with mouth. hatʰmulá·du @ go around with mouth. pʰala háta·lame·du D: Durative #again. pʰala hátʰmuli go around with mouth #again. pʰala hátʰmula·du @ go around with mouth #again.

ha·c*   [haʔ]  ʔaha. Variant: hahciw*. Verb. 1 • work mouth. compare: ha·c*, ʔaha, haʔbo, haʔbo, ʔaha.

2 • open mouth. haʔ open a mouth. hahciw open several mouths. haci·duce·du gasp, open mouth several times like a fish out of water or a winded man. háhcimeʔ open your mouths. ha·ti going to open mouth. ha·cíʔtʰuʔ don't open mouth. ha·ci open your mouth. pʰala há·ci open your mouth (again). compare: ʔaha, ha·c*, haʔbo.

ʔaha kule·   [ʔaha kúle·]  ʔaha, kule·. Noun. person who talks foolishly, jokes, flirts.

ʔaha qahqo   [ʔaha qáhqo]  Lit: bare mouth ʔaha, qahqo. Noun. loud mouth, someone who says whatever he thinks.

ʔahahkʰet   [ʔaháhkʰeʔ]  ʔaha, ʔihkʰet. Noun. saliva (in mouth). ʔaháhkʰetʼ ins' it seems to be saliva. ʔaháhkʰetʼ e· mu one to spit. ʔahahkʰeʔ woʔ one to slobber.

ʔahasoyo   [ʔahasóyo]  ʔaha. Variant: hasoyo. Noun. cheek (inside).

ʔaha kule·   [ʔaha kúle·]  ʔaha, kule·. Noun. person who talks foolishly, jokes, flirts.

ʔaha qahcaʔta   [ʔaha qáhcaʔta]  Lit: mouth knife-ʔta; mouth knife-ʔta ʔaha, qahcaʔta, qahcaʔta.

ʔaha qahqo   [ʔaha qáhqo]  Lit: bare mouth ʔaha, qahqo. Noun. loud mouth, someone who says whatever he thinks.

ʔahahkʰet   [ʔaháhkʰeʔ]  ʔaha, ʔihkʰet. Noun. saliva (in mouth). ʔaháhkʰetʼ ins' it seems to be saliva. ʔaháhkʰetʼ e· mu one to spit. ʔahahkʰeʔ woʔ one to slobber.

ʔahasoyo   [ʔahasóyo]  ʔaha. Variant: hasoyo. Noun. cheek (inside).

ʔahasʼaṭi   [ʔahasʼaṭi]  ʔaha, sʼaṭi. Adjective. applied to person who gives goodluck through song. compare: šaʔqʼa.

ʔahay   [ʔahay]   Variant: hay. Noun. 1 • wood, stick, pole. háyhṭʰoʔ rotten log. Example Comment: /hayhṭʰoṭʼ/. ʔahá· dihqʰaʔ fine wood shavings. Example Comment: /ʔahá· dihqʰaṭʼ/. ʔahá· hihsaʔ kindling. Example Comment: /ʔahá· hihsatʼ/.

2 • forty (in compounds). kuhay forty 'one stick'. qʰohay eighty 'two sticks'.

capahay   [capa háy]  capa2, ʔahay. Noun. special wood collected for a cremation or celebration; bonfire wood.

cinhay   [cínhay]  cin*, ʔahay. Noun. bonfire wood, dry hardwood suitable for making a good fire.

hayhco*   [háyhcow]  ʔahay. Variant: haycot*. 1 • Verb. make a cooking basket with willow switches woven around the outside of the basket.

2 • Noun. cooking basket.

hayhco·ša·mʔ   [háyhco·šamʔ]  hayhco*, ša·mʔ. Noun. basket.

hayhcʰa   [háyhcʰa]  ʔahay, hcʰa*4. Noun. dry brush, tree with many limbs lying stark and dry. qʰale ʔíša· háyhcʰa @ tree with many dry branches. hahse háyhcʰa @ dry brush. háyhcʰa cadela I see the dry brush. háyhcʰa min pʰiʔtʼaw @ It looks like dry brush. compare: hayhqac, hca*3, hcalh*, hca*3.

hayhqac   [háyhqaʔ]  ʔahay, hqac*1. Noun. snag, standing dead tree. compare: hayhcʰa, hca*3, hcalh*.

hayhṭʰoṭ   [háyhṭʰoʔ]  ʔahay, hṭʰoṭ*. Noun. rotten log.

hayhṭʼa   [háyhṭʼa]  ʔahay. Noun. 1 • redbud. Cercis occidentalis (Pea Family).

2 • switches or strips of redbud used for basket making.

hayhṭʼa qʰale   [háyhṭʼa qʰale]  Lit: red-wood tree hayhṭʼa, qʰale1. redbud tree. Cercis occidentalis (Pea Family).

haʔbo   [haʔbo]  ʔbo*5, ʔbo*6, ʔahay. Noun. 1 • external part of mouth, protrusion of the mouth. haʔbo wi with the mouth (never inside). compare: ha·c*, ʔaha, ha·c*, ha·c*, ʔaha.

2 • snout (of animals); beak, bill (of birds). sʼihta háʔbo bill, beak, mouth of bird.

haʔbo ʔtʼot   [haʔbo ʔtʼoʔ]  haʔbo, ʔtʼot*. Verb. kiss. haʔbo ʔtʼoʔ kissed. hayu ʔem kuška haʔbo ʔtʼoy the dog kissed the cat (and I just saw it). kuška ʔel haʔbo ʔtoci kiss the cat! miʔkʰe hiʔbaya haʔbo ʔtoci kiss your man! miʔkʰe ʔima·ta haʔbo ʔtoci kiss your woman! mihṭʰel qapʼa haʔbo ʔtoci kiss your mother's cheek. naṭa yya haʔbo ʔtoci kiss the children. naṭa yya haʔbo ʔtoti is going to kiss the children. naṭa yya baṭʰe·yi haʔbo ʔtoci kiss the child many times!

muhkʰelʔhay   [muhkʰélʔhay]  muhkʰel*, ʔahay. Noun. a three-foot stick which was scaled along the ground, farthest one wins; (of a tree) straight sapling with long straight trunk suitable for making such a stick.

pʰiʔṭumʔhay   [pʰiʔṭumʔhay]  piʔṭu*, ʔahay. Noun. snare, bent over long object.

qʰabanhay   [qʰabánhay]  ʔahqʰa, ban*, ʔahay. driftwood, piled on a beach. synonyms: qʰabahlaw.

sikʼalʔhay*   [sikʼálʔhay]  sikʼal*, ʔahay. Noun. firewood that does not burn well, that lets a fire go out.

ʔaha· cʰo·   [ʔahá· cʰo·]  ʔicʰo·, ʔahay. Noun. wood worm. (white-yellow, 1 1/2 long). synonyms: ha cʰo·.

ʔaha· dihqʰaʔ   [ʔahá· dihqʰaʔ]  ʔahay, dihqʰaṭ*2. Noun. fine wood shavings.

ʔaha· hihsut   [ʔahá· hihsuʔ]  ʔahay, hihsut*. Noun. kindling, wood chips.

ʔaha· šuqʰamʔli   [ʔahá· šuqʰamʔli]  ʔahay, šuqʰa·*, =wi. Noun. saw (tool). synonyms: seru·cu.

ʔaha· cʰo·   [ʔahá· cʰo·]  ʔicʰo·, ʔahay. Noun. wood worm. (white-yellow, 1 1/2 long). synonyms: ha cʰo·.

ʔaha· dihqʰaʔ   [ʔahá· dihqʰaʔ]  ʔahay, dihqʰaṭ*2. Noun. fine wood shavings.

ʔaha· hihsut   [ʔahá· hihsuʔ]  ʔahay, hihsut*. Noun. kindling, wood chips.

ʔaha· šuqʰamʔli   [ʔahá· šuqʰamʔli]  ʔahay, šuqʰa·*, =wi. Noun. saw (tool). synonyms: seru·cu.

ʔaha· wi cuṭʼa·q   [ʔaha· wi cuṭʼaʔ]  . Noun. a mouthful.

ʔahca   [ʔahca]   Variant: hca. \Noun. 1 • house, building of any size or kind. ʔahca báhṭʰe big house. ʔahcá hku one house. kʰé hcaw in my house. kʰe ʔáhca my house.

2 • room of a house.

3 • container.

bida·hcaw   [bidahcáw]  bida·, ʔahca, -w1. Adverb. downstairs.

cabacʼol   [cabácʼol]  ʔahca, bacʼo·. Adverb. in the back of the house, behind the house.

capa hca   [capá hca]  capa2, ʔahca. Noun. sweathouse. Usage: archaic compare: maʔca.

ca·škahca   [cá·škahca]  ca·ška, ʔahca. Noun. cupboard.

haduhca   [haduhca]  hadu·, ʔahca. Noun. a different house.

hahsehca   [hahséhca]  hahse, ʔahca. Noun. brush house.

hcasahwil   [casáhwil]  Lit: house must ʔahca, sahwil. Noun. soot.

hcasʼiʔda   [casʼíʔda]  Lit: house skin ʔahca, sʼiʔda. Noun. bark that is peeled off to prepare for the lumber mill, tepees; any tree (possibly just redwood).

hcasʼiʔdahca   [casʼíʔdahca]  hcasʼiʔda, ʔahca. Noun. redwood bark house; tepee of redwood bark.

hcasʼiʔdahca   [casʼíʔdahca]  hcasʼiʔda, ʔahca. Noun. redwood bark house; tepee of redwood bark.

kalikakʰca   [kalikákʰca]  kalikakʰ, ʔahca. Noun. school, schoolhouse, library.

kawa·yuhca   [kawa·yúhca]  Lit: horse house; horse house kawa·yu, ʔahca, kawa·yu. Noun. stable.

kʼaṭa dasew hca   [kʼaṭa dásew hca]  Lit: clothes washing room or house kʼaṭa1, dase·*, ʔahca. Noun. laundry room, laundromat.

maʔca   [maʔca]  Lit: burning house ma·c*, ʔahca. Noun. roundhouse, sweathouse, dance house. a fire was kept burning in the building. compare: capa hca.

mihcaw   [mihcaw]  Lit: to go into that house again. mi, ʔahca. Adverb. in that house, in that household. pʰala míhca· maʔ to marry into the same family as someone else in one’s own family had done before.

mihyoʔca   [mihyóʔca]  mihyoq, ʔahca. Noun. packrat house; a bundle slung over the back for carrying miscellaneous possessions.

musuhca   [musuhca]  musu·, ʔahca. Noun. log cabin.

naṭahca   [naṭáhca]  Lit: child house naṭa, ʔahca. Noun. playhouse.

qaʔdihca   [qaʔdíhca]  qaʔdi, ʔahca. Noun. grass (thatched) hut.

qotʰmawhca   [qótʰmawhca]  ʔahca. Noun. bathroom, bathhouse.

šibahca   [šibahca´]  bahca, šiba·, ʔahca.

šihmi hca   [šihmíhca]  šihmi, ʔahca. Noun. gun case.

šimahca   [šimáhca]  Lit: ear container šima, ʔahca. Noun. depression at the base of the ear.

wa·kahca   [wá·kahca]  wa·ka, ʔahca. Noun. cow barn.

wenuhca   [wenúhca]  Lit: medicine house wenu, ʔahca. Noun. hospital.

wišahcaw   [wišahcaw]  wiša, ʔahca. Noun. upper room. compare: qalihca.

ʔaca·   [ʔaca·]  ʔahca, . Adverb. to or at the house; homewards, at home. compare: ʔaca·l.

ʔaca·lhqʰac   [ʔacalhqʰáʔ]  ʔaca·, -l, =hqʰac. Adverb. homeward, toward home, towards the house.

ʔaca·l   [ʔacal´]  ʔahca, -l. Adverb. to the house, to home; (less often) at the house, at home. compare: ʔaca·.

ʔahca cacʰu·   [ʔahca cácʰu·]  ʔahca, cacʰu·. Noun. frame of house; a house made by leaning sticks together, also one with rafters.

ʔahca cise·li   [ʔahca císe·li]  ʔahca, cise·*, =wi. Noun. mop.

ʔahca dusʼuli·biʔ   [ʔahca dúsʼuli·biʔ]  ʔahca, dusʼul*. Noun. teepee.

ʔahca qalitow   [ʔahca qálitow]  ʔahca, qalitow. Noun. roof, ceiling, top of house.

ʔahca sama·   [ʔahca sáma·]  ʔahca, sama·. Variant: hcasama·. Adverb. near the house.

ʔahca sʼaluʔcicʼqa·li   [ʔahca sʼalúʔcicʼqa·li]  ʔahca, sʼahlu*, =wi. Noun. floor polisher.

ʔahca to· qali tow   [ʔahcató·qalitow]  ʔahca, qali·, =tow2. Noun. ceiling.

ʔahcaw   [ʔahcáw]  ʔahca, -w1. Adverb. in the house.

ʔahpʰahca   [ʔahpʰáhca]  ʔahpʰa, ʔahca. Noun. toilet, restroom.

ʔahqʰahca   [ʔahqʰáhca]  Lit: water house ʔahqʰa, ʔahca. Noun. water tank.

ʔama weyahca   [ʔama wéyahca]  Lit: power thing house weya, ʔahca. Noun. university.

ʔamahca   [ʔamahca]  ʔama·1, ʔahca. Noun. dirt house (of dry mud).

ʔanahca   [ʔanáhca]  ʔanaw1, ʔahca. Noun. 1 • rear of the house; menstrual hut set behind the house.

2 • bedroom.

ʔanahcaw   [ʔanáhcaw]  ʔanaw1, ʔahca. Adverb. in the bedroom, etc.

ʔaya·yohca   [ʔaya·yóhca]  Lit: cross house; cross house ʔaya·yo, ʔahca. Noun. church.

ʔere·ruhca   [ʔere·rúhca]  ʔere·ru, ʔahca. Noun. blacksmith shop.

ʔima·ta kuletaʔ ʔahca   [ʔima·ta kuletaʔ ʔahca]  ʔima·ta kule·, ʔahca. Noun. brothel.

ʔuhwahca   [ʔuhwahca]  ʔuhwa·, ʔahca. Noun. outhouse.

ʔahca baṭiw   [ʔahca báṭiw]  baṭi*. Noun. floor.

ʔahca cacʰu·   [ʔahca cácʰu·]  ʔahca, cacʰu·. Noun. frame of house; a house made by leaning sticks together, also one with rafters.

ʔahca cise·li   [ʔahca císe·li]  ʔahca, cise·*, =wi. Noun. mop.

ʔahca dusʼuli·biʔ   [ʔahca dúsʼuli·biʔ]  ʔahca, dusʼul*. Noun. teepee.

ʔahca dusʼuli·biʔli   [ʔahca dusʼuli·biʔli]  . Noun. a lean-to.

ʔahca ho·tow   [ʔahca ho·tow]  . Noun. wall.

ʔahca qalitow   [ʔahca qálitow]  ʔahca, qalitow. Noun. roof, ceiling, top of house.

ʔahca sama·   [ʔahca sáma·]  ʔahca, sama·. Variant: hcasama·. Adverb. near the house.

ʔahca sili·   [ʔahca síli·]   Variant: casʼili·. 1 • Adverb. in the rear of the house.

2 • Noun. storage place, closet.

ʔahca sʼaluʔcicʼqa·li   [ʔahca sʼalúʔcicʼqa·li]  ʔahca, sʼahlu*, =wi. Noun. floor polisher.

ʔahca to· qali tow   [ʔahcató·qalitow]  ʔahca, qali·, =tow2. Noun. ceiling.

ʔahca ʔimo dabolʔli   [ʔahca ʔimo dabolʔli]  ʔimo dabolʔli. Noun. drill.

ʔahcaw   [ʔahcáw]  ʔahca, -w1. Adverb. in the house.

ʔahcaw ʔbakʰe ʔihpʰuy   [ʔahcáw ʔbakʰe ʔihpʰuy]  Lit: oil for the house (AJ). ʔihpʰuy. Noun. natural gas.

ʔahci   [ʔahci]   Noun. head louse. synonyms: biṭeš.

ʔahli*   [ʔahliw]   Verb. slope, slant on hillside. dono ʔáhli·tow on the hillside. (dono) ʔáhli·mulalli around the hillside. ʔahca ʔahli· to· cohtow the house stands on a hillside. be· ya ʔahlí· to· damulqapʰi ʔama· cadútaʔteʔ let’s go around the hillside back here and look at the things (view). ʔahliwá·dadu zigzag (on a hillside, not of basket design). hiʔda ʔahliwá·dadu the road goes along the hillside (not nec. zigzag). ʔahliwá·qaci to zigzag up (the hill – to a person to walk up zigzag). ʔahlí·qan waqa·ci to go slanting up the hillside. Example Variant: ʔahliwa·qaci. ʔahliwá·law to slant down. dono ʔahliwá·lawalli @.

ʔahpʰa   [ʔahpʰa´]  Variant: hpʰa. Noun. 1 • excrement. Usage: obscene synonyms: pʰuw, biʔcʼaddu, ʔama beʔcʼa; compare: pʰa2, pʰuw, pʰaʔpʰa. Usages note: pʰa and biʔcʼaddu used in public, ʔahpʰa is not.

2 • guts (in certain constructions).

bihšehpʰa   [bihšéhpʰa]  bihše, ʔahpʰa. Noun. deer droppings.

duʔkʼašpʰa   [duʔkʼášpʰa]  duʔkʼaš, ʔahpʰa. Noun. abalone guts.

mimahpʰa   [mimáhpʰa]  ʔahpʰa, ʔahpʰa. Noun. 1 • brown bear droppings.

2 •  a type of sweet roll (partly patterned on English "bearclaws").

mimahpʰa   [mimáhpʰa]  ʔahpʰa, ʔahpʰa. Noun. 1 • brown bear droppings.

2 •  a type of sweet roll (partly patterned on English "bearclaws").

pʰakotayʔ   [pʰakotayʔ]  ʔahpʰa. Noun. intestines (primarily large?) synonyms: biʔcʼaddu.

pʰaqaʔsʼa   [pʰaqáʔsʼa]  ʔahpʰa, qaʔsʼa. Noun. final messy nasty diarrhea, fluid which drains out of hanging intestines.

pʰaqa·sʼa   [pʰaqá·sʼa]  ʔahpʰa, qa·sʼa*. Noun. guts.

pʰaqoṭayʔ   [pʰaqóṭayʔ]  ʔahpʰa. Noun. guts, large intestines. bihše pʰáqoṭayʔ deer guts (stomach and entrails).

pʰaqʰale   [pʰaqʰále]  Lit: excrement plant; excrement plant ʔahpʰa, qʰale1. Noun. hollyleaf cherry. pʰaqʰále maʔa wild cherries. Prunus ilicifolia.

pʰašutʼuyʔtʼu   [pʰašútʼuyʔtʼu]  ʔahpʰa. Noun. stink ant; a kind of bad-smelling ant. synonyms: biʔkʼas.

qʰacʼihpʰa   [qʰacʼíhpʰa]  Lit: water-ʔ-waste ʔahqʰa, ʔahpʰa. Noun. seaweed detritus, drift seaweed, waste seaweed; any unused species of seaweed that has washed up on the beach; any waste on the beach.

šaqa·qahpʰa   [šaqa·qáhpʰa]  šaqa·qa, ʔahpʰa. Noun. quail droppings.

waṭaʔpʰa   [waṭáʔpʰa]  Lit: frog excrement; frog excrement waṭac, ʔahpʰa. Noun. algae.

ʔahpʰa sʼoʔo*   [ʔahpʰa sʼóʔow]  Lit: to lay feces ʔahpʰa, sʼoʔo*. Verb. defecate. ʔahpʰa sʼóʔoʔ one to defecate. ʔahpʰa sʼóʔow several to defecate.

ʔahpʰa sʼoʔow   [ʔahpʰa sʼóʔow]  ʔahpʰa sʼoʔo*. Noun. droppings, excrement.

ʔahpʰa šaqʰol   [ʔahpʰa šáqʰolʔ]  ʔahpʰa, šahqʰolh*. Verb. have diarrhea, excrement to leak out. ʔahpʰa šáqʰole· to I have diarrhea.

ʔahpʰa šaqʰolʔ   [ʔahpʰa šáqʰolʔ]  ʔahpʰa šaqʰol. Noun. diarrhea.

ʔahpʰa šukʰiw   [ʔahpʰa šúkʰiw]  Lit: stretched out guts ʔahpʰa. Noun. small intestines. synonyms: tiri·pa.

ʔahpʰahca   [ʔahpʰáhca]  ʔahpʰa, ʔahca. Noun. toilet, restroom.

ʔahpʰahmo   [ʔahpʰáhmo]  ʔahpʰa, ʔimo. Noun. anus. Usage: obscene synonyms: haṭʼa·mo, ʔama beʔcʼa. Usages note: haṭʼa·mo or ʔama beʔcʼa are public words for ʔahpʰahmp.

ʔapʰa·tam*   [ʔapʰa·tamʔ]  ʔahpʰa, -t1, -am. Verb. (iron) rust. ʔapʰa·támqa let them rust! kʰe matʼileʔya ʔana hmi ʔapʰa·tamʔbiw my tools (possessions) must have rusted. ku tupu·lu ʔapʰa·tamʔbiw one ax must have rusted.

ʔapʰa·tamʔ   [ʔapʰa·tamʔ]  ʔapʰa·tam*. 1 • Noun. rust.

2 • Adjective. rusty.

ʔilahpʰa   [ʔiláhpʰa]  Lit: nose excrement ʔila, ʔahpʰa. Noun. dry snot.

ʔahpʰa sʼoʔo*   [ʔahpʰa sʼóʔow]  Lit: to lay feces ʔahpʰa, sʼoʔo*. Verb. defecate. ʔahpʰa sʼóʔoʔ one to defecate. ʔahpʰa sʼóʔow several to defecate.

ʔahpʰa sʼoʔow   [ʔahpʰa sʼóʔow]  ʔahpʰa sʼoʔo*. Noun. droppings, excrement.

ʔahpʰa sʼoʔow   [ʔahpʰa sʼóʔow]  ʔahpʰa sʼoʔo*. Noun. droppings, excrement.

ʔahpʰa šaqʰol   [ʔahpʰa šáqʰolʔ]  ʔahpʰa, šahqʰolh*. Verb. have diarrhea, excrement to leak out. ʔahpʰa šáqʰole· to I have diarrhea.

ʔahpʰa šaqʰolʔ   [ʔahpʰa šáqʰolʔ]  ʔahpʰa šaqʰol. Noun. diarrhea.

ʔahpʰa šaqʰolʔ   [ʔahpʰa šáqʰolʔ]  ʔahpʰa šaqʰol. Noun. diarrhea.

ʔahpʰa šukʰiw   [ʔahpʰa šúkʰiw]  Lit: stretched out guts ʔahpʰa. Noun. small intestines. synonyms: tiri·pa.

ʔahpʰahca   [ʔahpʰáhca]  ʔahpʰa, ʔahca. Noun. toilet, restroom.

ʔahpʰahmo   [ʔahpʰáhmo]  ʔahpʰa, ʔimo. Noun. anus. Usage: obscene synonyms: haṭʼa·mo, ʔama beʔcʼa. Usages note: haṭʼa·mo or ʔama beʔcʼa are public words for ʔahpʰahmp.

ʔahpʰeṭ   [ʔahpʰéʔ]   Noun. calf (of leg).

ʔahqa   [ʔahqa´]   Noun. game, gambling; the grass game; gambling stick. compare: hqam*, ṭʰahqa*.

hqacuhse   [qacúhse]  Lit: nest game ʔahqa, cuhse. Noun. grass game, hand game. qacúhse qamaʔ to play the grass game. Formerly the most popular gambling game. compare: tepʰ.

mulayʔqa   [muláyʔqa]  mulayʔ, ʔahqa. Noun. game of staves, Indian dice game.

pili·lihqa   [pili·líhqa]  pili·li, ʔahqa. Noun. hoop and pole game. A game in which a player tries to throw or thrust a stick through a rolling hoop.

qaseʔe   [qaseʔe]  ʔahqa. Noun. goal (in ball game).

ʔahqa hqamacʼ   [ʔahqá hqamaʔ]  ʔahqa, hqamacʼ*. Noun. gambling.

ʔahqa qʼoʔo   [ʔahqa qʼóʔo]  ʔahqa, qʼoʔo. Noun. gambling song.

ʔahqa hqamacʼ   [ʔahqá hqamaʔ]  ʔahqa, hqamacʼ*. Noun. gambling.

ʔahqa qʼoʔo   [ʔahqa qʼóʔo]  ʔahqa, qʼoʔo. Noun. gambling song.

ʔahqol   [ʔahqól]  Variant: hqol. Variant: ʔaqolay. Adjective. 1 • long. ʔacaʔ ʔáhqol tall man. biʔda ʔáhqol long river. ʔaqolay several long, or tall. ʔacaʔ ʔaqólay tall men. ʔahqol calque: long time. qʼoʔo ʔáhqol long dance. ʔahqól mamawe· ʔama kʰúnuʔ it has long been bad weather. ʔahqól mo·du bakʰe calque: for the long run. kuqʰáma ʔahqol calque: one foot long. to· ʔana· ʔahqol e· mu he's taller than me. mu·kito ʔana· ʔahqol e· ʔa I'm taller than him. ma·dal ʔana· ʔahqol e· ʔa I'm taller than her. wiya ʔáhqol tʰin em the celebration won't be long. synonyms: cila.

2 • tall.

cahno ʔahqol   [cahno ʔáhqol]  cahno1, ʔahqol. Noun. patience. cahno ʔáhqol ʔtʰin impatience. antonym: cahno biʔtʼe.

ʔahqolam*   [ʔahqolámʔ]  ʔahqol, -am. Verb. grow tall (of person). ʔahqolá·ma grow tall! compare: ʔahqolciʔ*.

ʔahqolciʔ*   [ʔahqólciʔ]  ʔahqol. Variant: ʔahqolac*. Verb. grow long (of vine, grass). ʔahqolá·ci grow long (to several?)! compare: ʔahqolam*.

ʔihsahqol   [ʔihsáhqol]  ʔihsa, ʔahqol. Noun. dragonfly.

ʔahqol mo·du bakʰe   [ʔahqól mo·du bakʰe]  . Adverb. in the long run.

ʔahqolac*   [ʔahqoláʔ]  ʔahqolciʔ*.

ʔahqolam*   [ʔahqolámʔ]  ʔahqol, -am. Verb. grow tall (of person). ʔahqolá·ma grow tall! compare: ʔahqolciʔ*.

ʔahqolciʔ*   [ʔahqólciʔ]  ʔahqol. Variant: ʔahqolac*. Verb. grow long (of vine, grass). ʔahqolá·ci grow long (to several?)! compare: ʔahqolam*.

ʔahqʰa   [ʔahqʰa´]  . Noun. water, fluid, juice, spring, river, ocean. ʔahqʰa ṭʰáli clear, transparent water. ʔahqʰa wóṭo roiled water. ʔahqʰa wína· shallow water. ʔahqʰa ʔíyow deep water. ʔahqʰa yów ʔbakʰe from under the water, undersea. ʔahqʰa yów ʔbakʰe yacʰma undersea people. ʔahqʰa yów ʔbakʰe naṭa undersea children. ʔaqʰa· to the water, to the river, to the spring. ʔaqʰa· cáhci (Go) to the water and sit! ʔaqʰal to the beach, to the coast. qʰal to the beach, to the coast. qʰál cohto·y he left for the coast. ʔaqʰalil !!down to the water. qʰatow at the water, on the coast. qʰatów ʔbakʰe from on the coast, coastal. compare: h2, qʰa, , , qʰa.

ciʔbahqʰa   [ciʔbáhqʰa]  ciʔba, ʔahqʰa. Place Name. Rush Spring.

cʰa·yahqʰahmo   [cʰa·yáhqʰahmo]  cʰa·ya, ʔahqʰa, ʔimo. Noun. dip between two cords on back of neck.

hqʰa coʔbolʔ*   [qʰacóʔbolʔ]  ʔahqʰa, coʔbolh*1. Verb. turn over in the water, capsize.

hqʰa cuhcem*   [qʰa cúhcemʔ]  ʔahqʰa, cuhce*, -m1. Variant: qʰa ho cuhcemʔ*. Verb. moving water to block someone’s path, be stranded by high tide; road blocked by moving water in front.

hqʰa cuhcew*   [qʰacúhcew]  ʔahqʰa, cuhce*. Verb. flowing water to be blocked.

hqʰa sʼaqa·*   [qʰasʼáqa·]  Lit: water eel ʔahqʰa, sʼaqa·. Verb. eel grass. Zostera marina.

hqʰa šaqa·qa*   [qʰašáqa·qa]  ʔahqʰa, šaqa·qa. Verb. water strider (insect).

hqʰac*1   [qʰáʔ]  ʔahqʰa. Verb. be watery, thin (of liquids). qʰaci become thin! pʰalá hqʰaci get thin again! qʰá·tʰuʔ don't get thin. pʰala hqʰá·tʰuʔ don't get thin again! qʰaci·du D: Plural. qáhcimeʔ D: Plural.

hqʰaʔ   [qʰáʔ]  hqʰac*1. Adjective. watery, thin (of liquids). qʰá·cʼinsʼe· mu it seems to be watery. qʰacʼáye· mu ? it is watery ?

hqʰacahcehqaw   [qʰacáhcehqaw]  ʔahqʰa, cahcehqa*. Noun. dam.

hqʰal   [qʰál]  ʔahqʰa, -l. Adverb. along the shore, to the coast.

huʔuyhqʰa   [huʔuyhqʰa]  huʔuy, ʔahqʰa. Variant: ʔuyhqʰa. Noun. eye water. compare: ʔu·qʰa.

layhqʰa   [láyhqʰa]  ʔahqʰa. Noun. lye, lye water.

maṭʼqʰa   [máṭʼqʰa]  Lit: dirt water ʔama·1, ʔahqʰa. Noun. mud, adobe, clay. maṭʼqʰa sʼaqʰa·la blue clay (used to paint faces). maṭʼqʰa šéʔeʔ clay pot.

maṭʼqʰa dupʼilʔ   [maṭʼqʰa dúpʼilʔ]  maṭʼqʰa, dupʼilʔ1. Noun. sticky mud; clay.

maṭʼqʰa ʔama· tol   [maṭʼqʰa ʔáma· tol]  maṭʼqʰa, ʔama·1, =tol. Noun. spirit world.

qahcʰiṭi  ʔahqʰa, hcʰiṭi. [qahcʰiṭí]   Noun. red alder, white alder. Alnus oregona, Alnus rhombifolia (Birch Family).

qʰa cʰo·   [qʰa cʰo·]  Variant: qʰacʰo·. ʔahqʰa, ʔicʰo·. Noun. a sea worm, a worm in the fresh water, covers self with sticks. qʰacʰó·tʰine·m @ that is not a sea worm. one inch long or very long?

qʰa qʰaʔṭo   [qʰaqʰáʔṭo]  Lit: water pond ʔahqʰa, qʰaʔṭo. Noun. pond.

qʰabahlaw   [qʰabáhlaw]  ʔahqʰa, bahlaw*. Noun. driftwood. synonyms: qʰabanhay.

qʰabanhay   [qʰabánhay]  ʔahqʰa, ban*, ʔahay. driftwood, piled on a beach. synonyms: qʰabahlaw.

qʰabehe qʰale   [qʰabéhe qʰale]  Lit: water peppernut plant ʔahqʰa, behe. Noun. California nutmeg, wild nutmeg. Torreya californica (Yew Family). synonyms: caha qʰale.

qʰabihše   [qʰabíhše]  Lit: water deer ʔahqʰa, bihše. Variant: hqʰabihše. Noun. seal. synonyms: sohoy.

qʰabohso   [qʰabóhso]  Lit: water clover or watersnake clover ʔahqʰa, bohso*. Noun. swamp clover. Trifolium variegatum, Trifolium appendiculatum, Trifolium barbigerum, Trifolium Grayi, Trifolium obtusiflorum (Pea Family).

qʰabukʰuʔkʰu   [qʰabúkʰuʔkʰu]  ʔahqʰa, bukʰuʔkʰu. Noun. silverfish (or other isopod?)

qʰabuṭaqa   [qʰabúṭaqa]  ʔahqʰa, buṭaqa. Noun. sea lion.

qʰacʰuli   [qʰacʰuli]  ʔahqʰa, cʰuli*, . Noun. low tide. compare: ʔahqʰa cʰuliw.

qʰacʰuli·naṭʰayʔṭʰa   [qʰacʰúli·naṭʰayʔṭʰa]  qʰacʰuli. Noun. starfish.

qʰacʼihpʰa   [qʰacʼíhpʰa]  Lit: water-ʔ-waste ʔahqʰa, ʔahpʰa. Noun. seaweed detritus, drift seaweed, waste seaweed; any unused species of seaweed that has washed up on the beach; any waste on the beach.

qʰacʼokoʔko   [qʰacʼókoʔko]  ʔahqʰa, cʼokoʔko*. Noun. lesser scaup, little bluebill (duck). Aythya affinis.

qʰacʼo·   [qʰacʼó·]  hicʼo·, ʔahqʰa. Noun. thatched barnacle. qʰacʼo·ʔé·mu it's a barnacle. Tetraclita rubescens.

qʰahmo  ʔahqʰa, ʔimo. Noun. water hole.

qʰakuhtʰu   [qʰakúhtʰu]  kuhtʰu*, ʔahqʰa. Noun. lesser scaup. compare: qʰakuṭu.

qʰakuṭʰuṭʰu   [qʰakúṭʰuṭʰu]  ʔahqʰa, kuṭʰuṭʰu*. Noun. Thais snail.

qʰalʔsʼa   [qʰálʔsʼa]  ʔahqʰa, lʔsʼa*. Noun. weasel. compare: miʔdiš.

qʰamihwal   [qʰamihwal]  ʔahqʰa. Place Name. Bay Area.

qʰamiʔdiš   [qʰamíʔdiš]  ʔahqʰa, miʔdiš. Noun. wild chestnut, giant chinquapin. there is a large clump between Kashia and lumber camp to the east. Castanopsis chrysophylla.

qʰamosʼ   [qʰamósʼ]  Lit: bitter water; sour water ʔahqʰa, mosʼ. Noun. ocean, sea. qʰamósʼ e· mu it's the ocean.

qʰamosʼ wehke   [qʰamosʼ wehke]  qʰamosʼ, wehke. Noun. sea otter.

qʰapiliʔli   [qʰapíliʔli]  ʔahqʰa, piliʔli*. Noun. willet, semipalmated plover. compare: šaqoliʔli.

qʰasihqal   [qʰasíhqal]  ʔahqʰa, sihqal. Adjective. bland, weak (of food or drink); tasteless, saltless; watery tasting. maʔa qʰásihqal bland, saltless food. kafe· qʰasíhqal weak coffee. !!check kafe·. molókko qʰasihqal skim milk. bihše qʰasihqal saltless, flavorless meat.

qʰasi·ṭʼil   [qʰasí·ṭʼil]  ʔahqʰa, siṭʼil*. Variant: qʰasiṭʼil. Noun. land rising at end of water: seacliff, cliff along coast or river, bank.

qʰasʼaqʰa·   [qʰasʼáqʰa·]  Lit: water eel ʔahqʰa, sʼaqʰa·la. Noun. grass-like seaweed. Zostera marina, Zostera marina var. latifolia (Eelgrass Family). synonyms: sʼaqʰa·la.

qʰasʼiʔyaš   [qʰasʼíʔyaš]  ʔahqʰa, sʼiʔyaš. Variant: qʰasʼiʔyeš. Noun. blister. compare: qapoš.

qʰasʼiʔyaš coto·bic   [qʰasʼíʔyaš coto·biʔ]  qʰasʼiʔyaš, cohto*, -ibic. get a blister.

qʰašaqa·qa   [qʰašáqa·qa]  ʔahqʰa, šaqa·qa. Noun. water strider.

qʰaše·   [qʰašé·]  ʔahqʰa, še·*. Noun. kelp, kelp rope [?]

qʰatow   [qʰatów]  ʔahqʰa, =ltow. Adverb. at the shore, on the coast.

qʰato·wilhqʰac   [qʰató·wilhqʰaʔ]  qʰatow, -l, =hqʰac. Adverb. toward the coast.

qʰaṭʰa·wi   [qʰaṭʰa·wi]  ʔahqʰa. Noun. seashore.

qʰaṭʰuʔul   [qʰaṭʰúʔul]  Lit: old water ʔahqʰa, ṭʰuʔul. Adjective. swamp, stagnant water.

qʰawaʔni   [qʰawáʔni]  ʔahqʰa, waʔni*. Noun. prying stick for abalone.

qʰawaʔsu   [qʰawáʔsu]  ʔahqʰa, waʔsu*. Noun. species of rockfish.

qʰawoṭo   [qʰawóṭo]  ʔahqʰa, woṭo, ʔahqʰa woṭo. 1 • Adjective. roiled, muddy (of water).

2 • Noun. roiled water, muddy water.

qʰayhcʰi   [qʰáyhcʰi]  ʔahqʰa. Noun. pelican.

qʰayu·   [qʰayu·]  ʔahqʰa, yu·*. Noun. cormorant, shag.

qʰaʔima·ta   [qʰaʔíma·ta]  Lit: water woman ʔahqʰa, ʔima·ta. Noun. mermaid.

qʰa·sqʰac*   [qʰá·sqʰaʔ]  ʔahqʰa, sqʰac*. Variant: qʰa·sqʰawa·tad*. Verb. make (floor, roadway, head) bare and smooth.

šohqʰa   [šóhqʰa]  ʔašo·, ʔahqʰa. Place Name. South Water, a site at the mouth of the Russian River.

toma·tehqʰa   [tomá·tehqʰa]  toma·te, ʔahqʰa. Noun. tomato juice.

ṭʰoʔo hqʰaʔ   [ṭʰoʔó hqʰaʔ]  ʔahqʰa. Noun. thin acorn soup.

ya·palkahqʰa   [ya·pálkahqʰa]  ya·palka, ʔahqʰa. Noun. apple juice.

ʔahqʰa banala·muʔli   [ʔahqʰa bánala·muʔli]  ʔahqʰa, bana·la*2, =wi. Noun. where two streams flow together.

ʔahqʰa culi·t   [ʔahqʰa cúliʔ]  Lit: water circling ʔahqʰa, culi·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa cutitʰmaw.

ʔahqʰa cutitʰmaw   [ʔahqʰa cútitʰmaw]  ʔahqʰa, cuti·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa culi·t.

ʔahqʰa cʰow   [ʔahqʰa cʰów]  Lit: lacking water ʔahqʰa, cʰow. Adjective. thirsty. ʔahqʰa cʰow tʰin é· mu @ not thirsty. synonyms: ʔahqʰa haʔdaw.

ʔahqʰa cʰuli   [ʔahqʰa cʰúliw]  Lit: water recedes ʔahqʰa, cʰuli*. Verb. be low tide.

ʔahqʰa cʰuliw   [ʔahqʰa cʰúliw]  ʔahqʰa cʰuli. Noun. low tide. compare: qʰacʰuli.

ʔahqʰa dade·bic   [ʔahqʰa dáde·biʔ]  ʔahqʰa, dade·bic*. Noun. tidal wave.

ʔahqʰa dahalʔ   [ʔahqʰa dáhalʔ]  Lit: water digging; water dig ʔahqʰa, dahal*. Noun. well.

ʔahqʰa haʔdaw   [ʔahqʰa háʔdaw]  ʔahqʰa, haʔdaw. Adjective. very thirsty, water-starved. synonyms: ʔahqʰa cʰow.

ʔahqʰa hwoʔ   [ʔahqʰá hwoʔ]  ʔahqʰa, hwoq*. Noun. running water.

ʔahqʰa kʼis   [ʔahqʰa kʼís]  Lit: red water; red water ʔahqʰa, kʼis. Adjective. Italian.

ʔahqʰa mowaʔ   [ʔahqʰa mówaʔ]  Lit: water running up ʔahqʰa, mowaq*. Noun. high tide. compare: cʰuli*, mowaq*, cʰul*3, cʰuli*.

ʔahqʰa pišudu   [ʔahqʰa píšudu]  Lit: bad water; bad water ʔahqʰa, pišudu2. Noun. liquor.

ʔahqʰa pušu·   [ʔahqʰa púšu·]  ʔahqʰa, pušu·. Place Name. Water Edge.

ʔahqʰa pʰilasʼaw   [ʔahqʰa pʰílasʼaw]  ʔahqʰa, pʰisʼa·*. Noun. breaker (wave).

ʔahqʰa qaloʔ   [ʔahqʰa qáloʔ]  ʔahqʰa. Noun. geyser. synonyms: ʔahqʰa qa·qaʔ.

ʔahqʰa qa·qaʔ   [ʔahqʰa qá·qaʔ]  ʔahqʰa, qa·qac*. Noun. geyser. synonyms: ʔahqʰa qaloʔ.

ʔahqʰa siqamʔ   [ʔahqʰa síqamʔ]  ʔahqʰa, siqamʔ. Noun. clear, pure water.

ʔahqʰa šiʔbaši   [ʔahqʰa šíʔbaši]  Lit: water expert ʔahqʰa, šiʔbaši. Noun. water animal, general term. ʔahqʰa šá· expert swimmer.

ʔahqʰa šokoʔ li   [ʔahqʰa šókoʔ li]  Lit: water pumping instrument ʔahqʰa, šoko·l*. Noun. waterpump.

ʔahqʰa šoko·l   [ʔahqʰa šokolʔ]  ʔahqʰa, šoko·l*. Verb. pump water.

ʔahqʰa šunaca·law   [ʔahqʰa šúnaca·law]  ʔahqʰa, šunaca·la. Noun. puddle of water.

ʔahqʰa ṭʰali   [ʔahqʰa ṭʰáli]  ʔahqʰa, ṭʰali. Noun. clear, transparent water.

ʔahqʰa wala·li   [ʔahqʰa wála·li]  ʔahqʰa, wala*. Adverb. at the mouth of the river or stream.

ʔahqʰa wina·   [ʔahqʰa wína·]  ʔahqʰa, wina·. Noun. shallow water. antonym: ʔahqʰa ʔiyow.

ʔahqʰa woṭo   [ʔahqʰa wóṭo]  ʔahqʰa, woṭo. Variant: qʰawoṭo. Noun. muddy water.

ʔahqʰa woʔ li   [ʔahqʰa wóʔ li]  Lit: water running out instrument where water runs out; water flow place ʔahqʰa, hwoq*, =wi. Noun. faucet.

ʔahqʰa yow ʔbakʰe   [ʔahqʰa yów ʔbakʰe]  ʔahqʰa, =yow, =bakʰe1. Variant: ʔahqʰa yow ʔbakʰe yacʰma. Noun. Undersea people; Russians, Eskimos.

ʔahqʰa yow ʔbakʰe naṭa   [ʔahqʰa yow ʔbakʰe naṭa]  ʔahqʰa yow ʔbakʰe, naṭa. Noun. half-breed child.

ʔahqʰa ʔahsiy hwoq   [ʔahqʰa ʔáhsiy hwoʔ]  ʔahqʰa, ʔahsiy, hwoq*. Noun. hard-running water.

ʔahqʰa ʔiyow   [ʔahqʰa ʔíyow]  ʔahqʰa, ʔiyow. Noun. deep water. antonym: ʔahqʰa wina·.

ʔahqʰahca   [ʔahqʰáhca]  Lit: water house ʔahqʰa, ʔahca. Noun. water tank.

ʔahqʰaho   [ʔahqʰahó]  ʔahqʰa, ʔoho. Noun. hot coffee.

ʔahqʰaho ca·ška   [ʔahqʰahó ca·ška]  ʔahqʰaho, ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: kafey ca·ška, kafey ha·ro.

ʔahqʰaho diṭʰoboʔli   [ʔahqʰahó diṭʰoboʔli]  ʔahqʰaho, diṭʰobo*. Noun. coffeepot. synonyms: kapite·ra.

ʔahqʰamo   [ʔahqʰamó]  Lit: water hole ʔahqʰa, ʔimo. Noun. ditch, gulch, channel, stream.

ʔamaduwehqʰa   [ʔamadúwehqʰa]  Lit: morning water ʔamaduwe, ʔahqʰa. Noun. morning tide. ʔamadúwehqʰa cʰuli tol at the morning tide (K-T 32 P. 2). ʔamaduwehqʰa cʰuli bahṭʰe tol

ʔaqʰal   [ʔaqʰal]  ʔahqʰa, -l. Variant: qʰal. Adverb. at, to the beach, seashore, coast. ʔamhúl ya baʔate· qʰál let's go gathering tomorrow on the coast. qʰal waqo @ go to the beach? qʰal nuwa·qa man go to get something at the beach. qʰál cohto·y he went to the coast.

ʔaqʰa·   [ʔaqʰa·]  ʔahqʰa, . Adverb. at the water, to the water, stream, ocean. ʔaqʰa· cáho· go to the water and sit! ʔahqʰa mála· cahci sit by the water!

ʔaqʰa·lhqʰac   [ʔaqʰalhqʰáʔ]  ʔaqʰa·, -l, =hqʰac. Adverb. toward the water, the river, the ocean.

ʔu·qʰa   [ʔú·qʰa]  Lit: eye water; eye water huʔuy, ʔahqʰa. Noun. tears. compare: huʔuyhqʰa.

ʔahqʰa banala·muʔli   [ʔahqʰa bánala·muʔli]  ʔahqʰa, bana·la*2, =wi. Noun. where two streams flow together.

ʔahqʰa bana·law   [ʔahqʰa bána·law]  Lit: water falling down ʔahqʰa, bana·la*2. Noun. waterfall.

ʔahqʰa culitʰmaw   [ʔahqʰa cúlitʰmaw]  ʔahqʰa, culi·t*. Noun. eddy, whirlpool.

ʔahqʰa culi·t   [ʔahqʰa cúliʔ]  Lit: water circling ʔahqʰa, culi·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa cutitʰmaw.

ʔahqʰa cutitʰmaw   [ʔahqʰa cútitʰmaw]  ʔahqʰa, cuti·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa culi·t.

ʔahqʰa cʰow   [ʔahqʰa cʰów]  Lit: lacking water ʔahqʰa, cʰow. Adjective. thirsty. ʔahqʰa cʰow tʰin é· mu @ not thirsty. synonyms: ʔahqʰa haʔdaw.

ʔahqʰa cʰuli   [ʔahqʰa cʰúliw]  Lit: water recedes ʔahqʰa, cʰuli*. Verb. be low tide.

ʔahqʰa cʰuliw   [ʔahqʰa cʰúliw]  ʔahqʰa cʰuli. Noun. low tide. compare: qʰacʰuli.

ʔahqʰa cʰuliw   [ʔahqʰa cʰúliw]  ʔahqʰa cʰuli. Noun. low tide. compare: qʰacʰuli.

ʔahqʰa dade·bic   [ʔahqʰa dáde·biʔ]  ʔahqʰa, dade·bic*. Noun. tidal wave.

ʔahqʰa dahalʔ   [ʔahqʰa dáhalʔ]  Lit: water digging; water dig ʔahqʰa, dahal*. Noun. well.

ʔahqʰa diʔtʼubuʔ   [ʔahqʰa díʔtʼubuʔ]  Lit: submerge in water ʔtʼubut*. Variant: qʰadíʔtʼubuʔ. Verb. baptism.

ʔahqʰa haʔdaw   [ʔahqʰa háʔdaw]  ʔahqʰa, haʔdaw. Adjective. very thirsty, water-starved. synonyms: ʔahqʰa cʰow.

ʔahqʰa hcow   [ʔahqʰá hcow]  Lit: water lying contained . Noun. pond, pool of still water.

ʔahqʰa hwoʔ   [ʔahqʰá hwoʔ]  ʔahqʰa, hwoq*. Noun. running water.

ʔahqʰa kʼis   [ʔahqʰa kʼís]  Lit: red water; red water ʔahqʰa, kʼis. Adjective. Italian.

ʔahqʰa mowaʔ   [ʔahqʰa mówaʔ]  Lit: water running up ʔahqʰa, mowaq*. Noun. high tide. compare: cʰuli*, mowaq*, cʰul*3, cʰuli*.

ʔahqʰa pišudu   [ʔahqʰa píšudu]  Lit: bad water; bad water ʔahqʰa, pišudu2. Noun. liquor.

ʔahqʰa pi·pa   [ʔahqʰa pí·pa]  . Noun. culvert, drain pipe.

ʔahqʰa pušu·   [ʔahqʰa púšu·]  ʔahqʰa, pušu·. Place Name. Water Edge.

ʔahqʰa pʰilasʼaw   [ʔahqʰa pʰílasʼaw]  ʔahqʰa, pʰisʼa·*. Noun. breaker (wave).

ʔahqʰa qaloʔ   [ʔahqʰa qáloʔ]  ʔahqʰa. Noun. geyser. synonyms: ʔahqʰa qa·qaʔ.

ʔahqʰa qa·qaʔ   [ʔahqʰa qá·qaʔ]  ʔahqʰa, qa·qac*. Noun. geyser. synonyms: ʔahqʰa qaloʔ.

ʔahqʰa siqamʔ   [ʔahqʰa síqamʔ]  ʔahqʰa, siqamʔ. Noun. clear, pure water.

ʔahqʰa šiʔbaši   [ʔahqʰa šíʔbaši]  Lit: water expert ʔahqʰa, šiʔbaši. Noun. water animal, general term. ʔahqʰa šá· expert swimmer.

ʔahqʰa šokoʔ li   [ʔahqʰa šókoʔ li]  Lit: water pumping instrument ʔahqʰa, šoko·l*. Noun. waterpump.

ʔahqʰa šoko·l   [ʔahqʰa šokolʔ]  ʔahqʰa, šoko·l*. Verb. pump water.

ʔahqʰa šukʰenʔ   [ʔahqʰa šúkʰenʔ]  ʔahqʰa, šukʰe·n*. Noun. vapor.

ʔahqʰa šunaca·law   [ʔahqʰa šúnaca·law]  ʔahqʰa, šunaca·la. Noun. puddle of water.

ʔahqʰa tol qamu·muʔ yacʰma   [ʔahqʰa tol qamú·muʔ yacʰma]  Lit: those who fight on the water ʔahqʰa, =tol, qamu·mucʼ*1, =yac. Noun. navy. compare: cuhma qamu·muʔ yacʰma; synonyms: ʔahqʰatol duhkʰu·muʔ yacʰma.

ʔahqʰa ṭʰali   [ʔahqʰa ṭʰáli]  ʔahqʰa, ṭʰali. Noun. clear, transparent water.

ʔahqʰa wala·li   [ʔahqʰa wála·li]  ʔahqʰa, wala*. Adverb. at the mouth of the river or stream.

ʔahqʰa wina·   [ʔahqʰa wína·]  ʔahqʰa, wina·. Noun. shallow water. antonym: ʔahqʰa ʔiyow.

ʔahqʰa woṭo   [ʔahqʰa wóṭo]  ʔahqʰa, woṭo. Variant: qʰawoṭo. Noun. muddy water.

ʔahqʰa woʔ li   [ʔahqʰa wóʔ li]  Lit: water running out instrument where water runs out; water flow place ʔahqʰa, hwoq*, =wi. Noun. faucet.

ʔahqʰa yow ʔbakʰe   [ʔahqʰa yów ʔbakʰe]  ʔahqʰa, =yow, =bakʰe1. Variant: ʔahqʰa yow ʔbakʰe yacʰma. Noun. Undersea people; Russians, Eskimos.

ʔahqʰa yow ʔbakʰe naṭa   [ʔahqʰa yow ʔbakʰe naṭa]  ʔahqʰa yow ʔbakʰe, naṭa. Noun. half-breed child.

ʔahqʰa yow ʔbakʰe naṭa   [ʔahqʰa yow ʔbakʰe naṭa]  ʔahqʰa yow ʔbakʰe, naṭa. Noun. half-breed child.

ʔahqʰa yow ʔbakʰe yacʰma   [ʔahqʰa yów ʔbakʰe yacʰma]  ʔahqʰa yow ʔbakʰe.

ʔahqʰa ʔahsiy hwoq   [ʔahqʰa ʔáhsiy hwoʔ]  ʔahqʰa, ʔahsiy, hwoq*. Noun. hard-running water.

ʔahqʰa ʔiyow   [ʔahqʰa ʔíyow]  ʔahqʰa, ʔiyow. Noun. deep water. antonym: ʔahqʰa wina·.

ʔahqʰa ʔoho   [ʔahqʰa ʔóho]  . Place Name. Hot Springs, Skaggs Springs.

ʔahqʰahca   [ʔahqʰáhca]  Lit: water house ʔahqʰa, ʔahca. Noun. water tank.

ʔahqʰaho   [ʔahqʰahó]  ʔahqʰa, ʔoho. Noun. hot coffee.

ʔahqʰaho ca·ška   [ʔahqʰahó ca·ška]  ʔahqʰaho, ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: kafey ca·ška, kafey ha·ro.

ʔahqʰaho diṭʰoboʔli   [ʔahqʰahó diṭʰoboʔli]  ʔahqʰaho, diṭʰobo*. Noun. coffeepot. synonyms: kapite·ra.

ʔahqʰaho ca·ška   [ʔahqʰahó ca·ška]  ʔahqʰaho, ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: kafey ca·ška, kafey ha·ro.

ʔahqʰaho diṭʰoboʔli   [ʔahqʰahó diṭʰoboʔli]  ʔahqʰaho, diṭʰobo*. Noun. coffeepot. synonyms: kapite·ra.

ʔahqʰamo   [ʔahqʰamó]  Lit: water hole ʔahqʰa, ʔimo. Noun. ditch, gulch, channel, stream.

ʔahqʰatol duhkʰu·muʔ yacʰma   [ʔahqʰatol duhkʰú·muʔ yacʰma]  ʔahqʰa, =tol, duhkʰuymucʼ*, =yac. Noun. navy. synonyms: ʔahqʰa tol qamu·muʔ yacʰma.

ʔahsiy   [ʔahsíy]  Variant: hsiy. 1 • Adjective. hard, difficult. ʔama· ʔahsi· cacʼi·yiʔ they saw hard times (suffered hardships) [calque]. ʔacaʔ ʔáhsiy hard man (to deal with). qʰaʔbe ʔahsiy hard rock. ʔahqʰa ʔahsiy hard water [calque]. hiʔdá ʔahsiy hard road (to travel). compare: ʔasi·c*, saha·t*, saha·c*, muhqa, ʔasi·c; antonym: botʼ.

2 • Adjective. firm, tight (wrapped). ʔahsiyé· mu it is hard, tight (wrapped), difficult, firm. ʔahsiyay D: Plural. antonym: qaʔboy.

3 • Adverb. extremely.

4 • Adverb. (sing) aloud, out loud. ʔahsiy cahno to voice out loud. cahno ʔahsiy loud voice; hard words (insulting).

kʼaṭa ʔahsiy   [kʼaṭa ʔahsiy]  kʼaṭa2, ʔahsiy. Noun. cotton.

ʔasi·c*   [ʔasiʔ]  Lit: hardened skin ʔahsiy. Instr Verb Stem. 1 • harden, get tough. ʔasica·q- to harden, get tough. sʼiʔda ʔahsi·camʔ callous, Lit. "hardened skin". ʔasicaʔ to get tough, harden (of cement) (not of plants – /sahaʔ/ is better; not of person).

2 • become unable to draw a breath. cʰuwáyʔli ʔasi·y he’s really laughing. Example Variant: cʰuwáyʔli ʔasicinʔ. ʔasiʔ ney to black out, almost faint (from emotion). qaʔcʼáʔli ʔasi·y to really cry, to cry so much almost faint from lack of breath. qahmáʔli ʔasi·y to be really angry and almost faint from lack of breath. ʔasiʔ nehqaw to knock out. ʔasi·ci D: Imperative. ʔasitácʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔasici·ducé·du D: Durative, Directional "away". cʰuwáyʔli ʔasiʔ to laugh so hard you can’t breathe. pʰalá ʔasi·c (to person) Get so can’t draw breath! Example Variant: pʰala ʔási·ci. ʔasitácʰmeʔ D: Plural Imperative. mu·kito ʔasí·y he can’t draw a breath. ʔasiʔ ne·duʔ to fall over unable to breathe. cʰuwayʔli ʔasicʼba šukʰena·qa·tʰe· to I laughed so much I couldn’t breathe. Example Variant: cʰuwayʔli ʔasicʰwiyé· to.. hoʔtʼo cóʔkʼoba ʔasicʰwiyé· to I bumped my head and couldn’t draw a breath (because it hurt so much). ʔasicʰqaw to make someone unable to breathe (as with a punch in the stomach). ʔasi·yé· mito you burst out laughing. mušucʼáʔbayé· mito you thought it funny and laughed (not nec. hard or soft or gasping). hosáwi mubetʼba ʔacaʔ ʔasiʔ micá·du·y the people choked on smoke and fell over unable to breathe. synonyms: duhlabat*; compare: ʔahsiy, saha·t*, saha·c*, muhqa, ʔasi·c.

ʔasi·c   [ʔasiʔ]  ʔasi·c*. Adjective. hard. compare: ʔasi·c*, ʔahsiy, saha·t*, saha·c*, muhqa.

ʔahša   [ʔahša´]   Noun. fish.

duwehša   [duwéhša]  duwe, ʔahša. Noun. small night-running surf fish.

hayhša   [háyhša]  ʔahša. Noun. blue cod, codfish. compare: ʔahša kʼis, šaqʼa·qʼayʔ.

šaqʼa·qʼayʔ   [šaqʼá·qʼayʔ]  ʔahša, qʼa·qʼayʔ*. Noun. cod (red). compare: hayhša, ʔahša kʼis; synonyms: ʔahša kʼis.

šasʼu·   [šasʼu·]  ʔahša, hisʼu·. Noun. 1 • flexible pole, fishing pole, pole for harpoon. šasʼu· ʔé· mu it's a pole. compare: helec.

2 • point (of harpoon).

ʔahša culumʔ   [ʔahša cúlumʔ]  ʔahša, culum*. Noun. fish poison. (used for poisoning fish) It is more than the fish can take.

ʔahša dutʼat   [ʔahša dutʼaʔ]  ʔahša, dutʼat*2. Verb. (start) to fish. ʔahša dútʼati D: Imperative.

ʔahša dutʼaʔca   [ʔahša dútʼaʔca]  ʔahša dutʼat, =ʔca. Noun. fisherman. ʔahša dútʼaʔcal D: Objective.

ʔahša hcoma   [ʔahšáhcoma]  ʔahša, hcoma. Noun. fish feast.

ʔahša kʼili   [ʔahša kʼíli]  Lit: black fish ʔahša, kʼili. Noun. coalfish.

ʔahša kʼis   [ʔahša kʼís]  Lit: red fish ʔahša, kʼis. Noun. red cod. compare: hayhša, šaqʼa·qʼayʔ; synonyms: šaqʼa·qʼayʔ.

ʔahša paši·   [ʔahša páši·]  Lit: fish poison ʔahša, paši·. Noun. turkey mullein, doveweed. Eremocarpus setigerus (Spurge Family). compare: ṭʼiʔbahqa· qʰale.

ʔahša sulemaṭ   [ʔahša súlemaʔ]  ʔahša, sulemaṭ. Noun. fishing line.

ʔahša ṭʰoʔo   [ʔahša ṭʰóʔo]  ʔahša, ṭʰoʔo. Noun. fish mush.

ʔahšahqʰa   [ʔahšáhqʰa]  ʔahša, ʔahqʰa. Noun. fishing hole, pond with fish.

ʔahša culumʔ   [ʔahša cúlumʔ]  ʔahša, culum*. Noun. fish poison. (used for poisoning fish) It is more than the fish can take.

ʔahša dutʼat   [ʔahša dutʼaʔ]  ʔahša, dutʼat*2. Verb. (start) to fish. ʔahša dútʼati D: Imperative.

ʔahša dutʼaʔca   [ʔahša dútʼaʔca]  ʔahša dutʼat, =ʔca. Noun. fisherman. ʔahša dútʼaʔcal D: Objective.

ʔahša dutʼaʔca   [ʔahša dútʼaʔca]  ʔahša dutʼat, =ʔca. Noun. fisherman. ʔahša dútʼaʔcal D: Objective.

ʔahša hcoma   [ʔahšáhcoma]  ʔahša, hcoma. Noun. fish feast.

ʔahša kʼili   [ʔahša kʼíli]  Lit: black fish ʔahša, kʼili. Noun. coalfish.

ʔahša kʼis   [ʔahša kʼís]  Lit: red fish ʔahša, kʼis. Noun. red cod. compare: hayhša, šaqʼa·qʼayʔ; synonyms: šaqʼa·qʼayʔ.

ʔahša paši·   [ʔahša páši·]  Lit: fish poison ʔahša, paši·. Noun. turkey mullein, doveweed. Eremocarpus setigerus (Spurge Family). compare: ṭʼiʔbahqa· qʰale.

ʔahša sulemaṭ   [ʔahša súlemaʔ]  ʔahša, sulemaṭ. Noun. fishing line.

ʔahša sulemaʔ šokolʔli   [ʔahša súlemaʔ šokolʔli]  Lit: instrument for turning fishing line ʔahša sulemaṭ, šoko·l*. Noun. fishing reel.

ʔahša ṭʰoʔo   [ʔahša ṭʰóʔo]  ʔahša, ṭʰoʔo. Noun. fish mush.

ʔahšahqʰa   [ʔahšáhqʰa]  ʔahša, ʔahqʰa. Noun. fishing hole, pond with fish.

ʔahšiyan   [ʔahšiyán]   Noun. twilight, evening. ʔahšiyáne· mu it's twilight. compare: duweʔli.

ʔahšo*   [-]   Adverb. south.

ʔahšolahwal   [ʔahšoláhwal]  ʔahšo*, lahwi*. Adverb. across a barrier (mountain, river, canyon, etc.) to the south. compare: wihšalahwal, bilahwal.

ʔahšow   [ʔahšow]  ʔahšo*, -w1. Adverb. on the south side of a large geographical feature (mountain, lake, etc.) compare: cuhuluw, mihilu·w.

ʔašo·   [ʔašo·]  ʔahšo*, . Variant: ʔašo; ʔašol. 1 • Noun. any area to the south.

2 • Adverb. to or in any area to the south.

ʔašolil   [ʔašolil]  ʔašo·, =li, -l. Variant: ʔašolilhqʰac. Adverb. to, towards the south.

ʔašo· mihila   [ʔašo· mihíla]  ʔašo·, mihila. 1 • Noun. southwest.

2 • Adverb. southwest.

ʔašo· wišali   [ʔašo· wišáli]  ʔašo·, wišali. Adverb. 1 • to or in the southeast.

2 • any area to the southeast.

ʔašo·lhqʰac   [ʔašolhqʰáʔ]  ʔašo·, -l, =hqʰac. Adverb. southward, toward the south.

ʔahšolahwal   [ʔahšoláhwal]  ʔahšo*, lahwi*. Adverb. across a barrier (mountain, river, canyon, etc.) to the south. compare: wihšalahwal, bilahwal.

ʔahšow   [ʔahšow]  ʔahšo*, -w1. Adverb. on the south side of a large geographical feature (mountain, lake, etc.) compare: cuhuluw, mihilu·w.

ʔahṭʰihca   [ʔahṭʰíhca]   Noun. elders.

ʔahṭʰiy   [ʔahṭʰíy]  Variant: ʔaṭʰiy; hṭʰiy. bahṭʰe.

ʔahyaq*   [ʔahyáʔ]   Verb. fill. ʔahyaqa fill completely (a basket)! ʔahyaqá·du D: Durative. ʔahyaqá·tadu D: Plural. ʔa· ṭʼo miʔdíš duqʰayanʔba ʔul ʔahyáhmela· kʰe mišukʰ I (the rest are still picking) gathered nuts and then filled my sack (poured in later).

ʔalaman   [ʔalamán]   Variant: ʔalama·n. Noun. Germans, French, Swedes; not Irish, Scots. ʔalamá·n ʔe· mu @ it is german, he is a german. Usage: obsolete

ʔalama·n   [ʔalama·n]  ʔalaman.

ʔalame   [ʔalamé]   Noun. gopher.

ʔala·lo   [ʔala·lo]   Noun. plow. synonyms: cisuhqa·li, ʔama cisuhqa·li.

ʔalitʰka tulse   [ʔalítʰka tulse]  ʔali·tʰka, tulse. Noun. sugar beets. compare: sama kʼis.

ʔali·tʰka   [ʔalí·tʰka]   Noun. turnip(s). compare: ulitʰka.

ʔalitʰka tulse   [ʔalítʰka tulse]  ʔali·tʰka, tulse. Noun. sugar beets. compare: sama kʼis.

ʔama bahcil šoʔli   [ʔama báhcil šoʔli]  ʔaca·ʔ mihyaqʰama šoʔli.

ʔama bahkešmawʔtʰin  ʔama·2, bahkeš*. [ʔama báhkešmawʔtʰin] [ʔama báhkešmawʔtʰin]   [ʔama bahkešmawʔtʰin]   1 • Noun. a braggart.

2 • Adjective. be choosy. ʔaná· ṭa ma ʔamabáhkešmawʔtʰin em. menininsʼem mito men tʼadu you are too choosy, particular; I guess that’s why you think that way.

ʔama bahnata·du cʰikʼis   [ʔama báhnata·du cʰikʼis]  cʰikʼis*. Noun. question mark.

ʔama bahtayʔtʰin   [ʔama bahtayʔtʰin]  ʔama·1, bahtay*, =tʰin, . Verb. be touchy about what is said. ʔama bahtayʔtʰine· ma you’re touchy about what is said. compare: ʔama htayʔtʰin.

ʔama beʔcʼa   [ʔama béʔcʼa]  ʔama·2, beʔcʼa. Noun. 1 • private parts (of body). muʔóm ṭa tito ʔama béʔcʼa caʔqawa·du I heard he went around showing his private part. ʔama béʔcʼa cawe· be· his private part is sitting there. Usage: polite synonyms: hibaya cihṭʰiṭi, ʔima·ta cihṭʰiṭi, ʔahpʰahmo; compare: ʔihsa, yoqo·, kuhtu. Usages note: used publicly instead of any sex word.

2 • bowel movement. ʔama béʔcʼa qaʔsʼa nasty private, of "baby diaper messed up" or bowel movement. Usage: polite synonyms: pʰuw, ʔahpʰa, biʔcʼaddu. Usages note: used publicly instead of /ʔahpʰa/.

3 • menstruation.

ʔama beʔcʼa šina·   [ʔama béʔcʼa šina·]  ʔama beʔcʼa. Noun. glans penis.

ʔama beʔcʼa šina·   [ʔama béʔcʼa šina·]  ʔama beʔcʼa. Noun. glans penis.

ʔama buhkumʔ   [ʔama búhkumʔ]  ʔama·1, buhkumʔ. Noun. knoll.

ʔama ciqʰamʔ yacʰma   [ʔama cíqʰamʔ yacʰma]  ʔama hnatʰqa· yacʰma.

ʔama cíqʰamʔ yacʰma   [ʔama cíqʰamʔ yacʰma]  ʔama ciqʰamʔ yaʔ.

ʔama ciqʰamʔ yaʔ   [ʔama cíqʰamʔ yaʔ]  Lit: one who cuts land into pieces ʔama·1, ciqʰa·*, =yac. Variant: ʔama cíqʰamʔ yacʰma. Noun. surveyor.

ʔama cisuhqa·li   [ʔama císuhqa·li]  ʔama·1, cisuhqa·li. Noun. plow. synonyms: cisuhqa·li, ʔala·lo.

ʔama cisulʔli   [ʔama císulʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. broom. synonyms: sko·wa.

ʔama copʰoʔ meʔ   [ʔama cópʰoʔ meʔ]  ʔama·1, copʰo·c*, meṭ. Variant: ʔama· copʰoʔ meṭ. Noun. springtime, leafing out time.

ʔama coʔcʼoʔcʼow   [ʔama cóʔcʼoʔcʼow]  ʔama·1, coʔcʼoʔcʼo*. Noun. gully.

ʔama cʰikʼoṭa·duwa·du   [ʔama cʰíkʼoṭa·duwa·du]  Lit: earth scraper ʔama·1, cʰikʼoṭa·tad*. Variant: ʔino cʰikʼoṭa·duwa·du. Noun. bulldozer.

ʔama cʰiyaʔ cʰot   [ʔama cʰíyaʔ cʰoʔ]  Lit: without fear; without fearing things ʔama·2, cʰiya·cʼ*, =cʰot. Adjective. brave.

ʔama cʰiyaʔ qal   [ʔama cʰíyaʔ qal]  Lit: one who is afraid of things; tends to fear things ʔama·1, cʰiya·cʼ*, =hqal. Noun. coward, timid person.

ʔama cʰiʔyoʔyo·li   [ʔama cʰíʔyoʔyo·li]  cʰiʔyoʔyo*. Noun. a rake.

ʔama dabolʔli   [ʔama dábolʔli]  ʔama·2, dabo·l*, =wi. Noun. crowbar.

ʔama dicʼmuʔ   [ʔama dícʼmuʔ]  ʔama·2, dicʼmucʼ*. Noun. Indian laws.

ʔama diqʰaw   [ʔama díqʰaw]  ʔama·1, diqʰa·*. Variant: ʔama· diqʰaw. Noun. landslide.

ʔama diʔboʔ   [ʔama díʔboʔ]  diʔboq*. Noun. secret, something hidden.

ʔama diʔboʔ cahno   [ʔama díʔboʔ cahno]  ʔama diʔboʔ, cahno2. Variant: cahno ʔama diʔboʔ. Noun. secret language.

ʔama diʔboʔ cahno   [ʔama díʔboʔ cahno]  ʔama diʔboʔ, cahno2. Variant: cahno ʔama diʔboʔ. Noun. secret language.

ʔama duhkal   [ʔama dúhkal]  ʔama·2, duhkal. Adjective. lonesome. ʔama dúhkal ʔtʼa·de·to kʰe hiʔbaya duqacʰqaba I feel lonesome, having lost my husband. mito ʔama duhkal ʔtʼanʔpʰila ʔeti biʔqʼaṭʰciʔcʰi ca even though you feel lonesome, overcome it and stay (where you are).

ʔama duhkel   [ʔama dúhkel]  ʔama·2, duhkelh*. Adjective. lonesome.

ʔama duhkʰenicʼ   [ʔama dúhkʰeniʔ]  ʔama·2, duhkʰenicʼ*. Adjective. lazy.

ʔama dunawad   [ʔama dúnawadu]  . Verb. spook.

ʔama dutʼat1   [ʔama dútʼaʔ]  ʔama dutʼat2. Variant: ʔama· dutʼat. Noun. work that one has to do, job, duty. miʔkʰe ʔámadutʼaʔ your duty. ʔama dútʼaʔ dacew take a job.

ʔama dutʼat2   [ʔama dútʼaʔ]  ʔama·2, dutʼat*2. Verb. work, do a job, do one's duty. ʔama dútʼata·taʔ to be industrious (people are working). ʔama dútʼati D: Imperative. ʔama dútʼata·tacʼmeʔ D: Plural Imperative.

ʔama dutʼat1   [ʔama dútʼaʔ]  ʔama dutʼat2. Variant: ʔama· dutʼat. Noun. work that one has to do, job, duty. miʔkʰe ʔámadutʼaʔ your duty. ʔama dútʼaʔ dacew take a job.

ʔama hikʼo·cʼedu   [ʔama híkʼo·cʼedu]  hikʼo·cʼed*. 1 • Noun. snob.

2 • Adjective. snobbish, stuck-up. ʔama híkʼo·cʼedu ʔe· ma, to· ṭʼo ma cahnonmuʔtʰ you are stuck-up; you don’t speak to me.

ʔama hiʔkʼiw ʔtʰin   [ʔama híʔkʼiw ʔtʰin]  Lit: not body-marking things ʔkʼi*1. Adjective. touchy.

ʔama hnatʰqa· yacʰma   [ʔama hnatʰqa· yacʰma]  ʔama·1, hnatʰqa*, =yac. Variant: ʔama ciqʰamʔ yacʰma. Noun. surveyors.

ʔama htayʔtʰin   [ʔama htáyʔtʰin]  ʔama·1, htay*2, =tʰin, . Variant: ʔama· htayʔtʰin. Adjective. touchy, sensitive (feelings); in the air, not touching the ground. ʔama· htay ʔtʰin to be touchy, to make fuss over little scratch. compare: ʔama bahtayʔtʰin.

ʔama kule·   [ʔama kúle·]  ʔama·2, kule·. 1 • Adjective. spooky. ʔama kúle· yaʔ ʔama dunawanʔ the spook is spooking.

2 • Adjective. mischievous.

3 • Noun. ghost, bas spirit, supernatural being.

ʔama kʰunu·q   [ʔama kʰúnuʔ]  ʔama·1, kʰunu·q*. Adjective. unsettled (sky); overcast, grey. ʔama kʰúnuqʼe· mu it's overcast, grey sky. synonyms: diʔṭʼaš*.

ʔama kʼoṭoca·law   [ʔama kʼóṭoca·law]  ʔama·1, kʼoṭo*, -ala. Variant: ʔama kʼoṭohcalaw. Noun. gully, steep and rough bluff where you can't go down.

ʔama kʼoṭohcalaw   [ʔama kʼóṭohcalaw]  ʔama kʼoṭoca·law.

ʔama lebaṭʰe   [ʔama lébaṭʰe]  ʔama·1, lebaṭʰe·. Adverb. half-way (of a distance).

ʔama malala·meʔ   [ʔama málala·meʔ]  ʔama·1, malalamecʼ*. Noun. end of year (beginning of winter).

ʔama mala·qac   [ʔama mala·qaʔ]  ʔama·1, mala·qac*. Noun. beginning of year. ʔama mála·qacinsʼe· mu it seems to be the beginning of the year.

ʔama mala·qaʔ maci   [ʔama mála·qaʔ maci]  ʔama mala·qac, maci. Noun. New Year's Day.

ʔama mala·qaʔ maci   [ʔama mála·qaʔ maci]  ʔama mala·qac, maci. Noun. New Year's Day.

ʔama mimaw   [ʔama mímaw]  ʔama·1, mima*. Variant: ʔama· mimaw. Noun. 1 • world.

2 • fields, district.

ʔama· mimaw tol   [ʔama· mimaw tol]  ʔama mimaw, =tol, . Adverb. on earth.

ʔama miṭiw   [ʔama míṭiw]  ʔama·1, miṭi*. Noun. the whole thing; huge, world, entire world. ʔama miṭi· pʰiʔtʼawit (garden) looks bigger than it should be.

ʔama miyiw   [ʔama míyiw]  ʔama· miyiw.

ʔama mušucʼ   [ʔama múšuʔ]  šud*1, šud*3. Verb. comical. ʔama múšuʔ cahno·du talk comical.

ʔama mušuʔ   [ʔama múšuʔ]  ʔama·2, mušucʼ*2. Adjective. comical.

ʔama muʔcʼabahqaw   [ʔama múʔcʼabahqaw]  muʔcʼaba*. Noun. bomb a country.

ʔama naʔbaʔ   [ʔama náʔbaʔ]  Lit: not knowing how to do things ʔama·2, naʔbac*. Adjective. inept, untalented.

ʔama pico·li   [ʔama píco·li]  ʔama·1, pico*. Noun. hoe, pick. synonyms: ʔama pihkʰuhkʰu·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

ʔama pihkʰuhkʰu·li   [ʔama pihkʰuhkʰu·li]  ʔama·1, pihkʰuhkʰu*, =wi. Variant: ʔama· pihkʰuhkʰu·li. Noun. hoe. synonyms: ʔama pico·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

ʔama pišudu  ʔama· pišudu1.

ʔama piṭʰamʔ  Lit: transparent piece or mirror ṭʰa·l*, piṭʰa·m*. [ʔama píṭʰamʔ] [ʔama píṭʰamʔ]   [ʔama piṭʰamʔ]   Noun. 1 • glass.

2 • mirror.

ʔama puhqʰayʔma· meʔ*   [ʔama púhqʰayʔma· meʔ]  ʔama·2, puhqʰayʔ*, meṭ. Verb. busy time, exciting time.

ʔama puṭʰamʔ   [ʔama púṭʰamʔ]  ʔama·2, puṭʰa·m*. Noun. window; mirror, looking glass.

ʔama pʰalaʔcayʔ   [ʔama pʰálaʔcayʔ]  ʔama·2, pʰalaʔcayʔ. Noun. miracle. ʔama pʰálaʔcayʔ cicʼ!!e·du he did a miracle. ʔama pʰálaʔcayʔ ṭʰaʔbamciw a miracle happened.

ʔama pʰimiwʔtʰin   [ʔama pʰímiwʔtʰin]  ʔama·2, pʰimi*. Adjective. observant; don’t miss seeing anything.

ʔama qahca   [ʔama qáhca]  Lit: knife thing ʔama·2, qahca. Noun. flint, long flint flake used as a knife.

ʔama qahca cuhti   [ʔama qáhca cuhti]  ʔama qahca, cuhti. Noun. flint design for basket or costume.

ʔama qahca cuhti   [ʔama qáhca cuhti]  ʔama qahca, cuhti. Noun. flint design for basket or costume.

ʔama qʰanac   [ʔama qʰanaʔ]  ʔama·1, qʰanac. Noun. clod of dirt.

ʔama qʼala·ša hicʼe·   [ʔama qʼála·ša hicʼe·]  Lit: moon mushroom ʔama·2, qʼala·ša, hicʼe·. Variant: qʼala·ša hicʼe·. Noun. puffball mushroom. Lycoperdon (Puffballs).

ʔama sʼaʔsʼa ci·cʼwacʼ   [ʔama sʼáʔsʼa cicʼwaʔ]  Lit: do the dirty thing ʔama·2, sʼaʔsʼa, ci·cʼid*. Verb. euphemism: defecate, copulate.

ʔama šadaq   [ʔama šádaʔ]  ʔama·1, šadaq*. Noun. ridge.

ʔama šamaw   [ʔama šámaw]  ʔama·2, šama*. Noun. something bad; troubles; catastrophe (not always that forceful, however). ʔama šama· cahno bad news.

ʔama šaʔqʼa   [ʔama šáʔqʼa]  ʔama·2, šaʔqʼa. Noun. good luck.

ʔama šiweyi·biʔ meṭ   [ʔama šíweyi·biʔ meʔ]  Lit: time when the land becomes new ʔama·1, šiweyi·bic*, meṭ. Noun. springtime.

ʔama weyahca   [ʔama wéyahca]  Lit: power thing house weya, ʔahca. Noun. university.

ʔama ʔcayʔ   [ʔama ʔcáyʔ]  ʔama·1, =ʔcayʔ. 1 • Adjective. experienced.

2 • Noun. experienced person.

ʔama ʔdu·cicʼay   [ʔama ʔdú·cicʼayʔ]  ʔama·2, ʔdu·cicʼ*, -ay, . Verb. know what to do (about a situation).

ʔama ʔihmi   [ʔama ʔíhmi]  ʔama· ʔihmi.

ʔama ʔihmi baʔtʼa   [ʔama ʔíhmi baʔtʼaw]  ʔihmi baʔtʼa.

ʔama ʔihminʔ   [ʔama ʔihminʔ]  ʔama· ʔihmi, -d. Noun. person who always tells the truth.

ʔama ʔiṭʰow   [ʔama ʔíṭʰow]  ʔiṭʰo*. Noun. non-believer, doubter, [?] skeptic.

ʔamaduwe   [ʔamadúwe]   Noun. morning.

biʔamaduwe   [biʔámaduwe]  bi*, ʔamaduwe. Adverb. this morning. compare: bimaci.

ʔamaduwehqʰa   [ʔamadúwehqʰa]  Lit: morning water ʔamaduwe, ʔahqʰa. Noun. morning tide. ʔamadúwehqʰa cʰuli tol at the morning tide (K-T 32 P. 2). ʔamaduwehqʰa cʰuli bahṭʰe tol

ʔamaduwehqʰa   [ʔamadúwehqʰa]  Lit: morning water ʔamaduwe, ʔahqʰa. Noun. morning tide. ʔamadúwehqʰa cʰuli tol at the morning tide (K-T 32 P. 2). ʔamaduwehqʰa cʰuli bahṭʰe tol

ʔamaduweʔli   [ʔamaduweʔli]   Adverb. in the evening.

ʔamahca   [ʔamahca]  ʔama·1, ʔahca. Noun. dirt house (of dry mud).

ʔamahcʰe·li   [ʔamahcʰé·li]  ʔama·1, hcʰe*1. Noun. hoe. synonyms: ʔama pico·li, ʔama pihkʰuhkʰu·li, salo·n.

ʔamahcʰili   [ʔamahcʰilí]  ʔama·1, hcʰil*. Variant: ʔama· cʰili. Noun. bank, bluff, cliff, precipice.

ʔamahcʰoc   [ʔamaṭi]  ʔama· hcʰoc.

ʔamaṭi   1 • Noun. puberty restrictions, ritual; period of girl's first menstruation, puberty. naṭa ʔamaṭi child under cover so can't see sun or even her room. Example Variant: ʔamaṭi naṭa. naṭa ʔamaṭi míṭiw the girl under the cover is lying good (as she should). qa·šenʔ ʔamaṭi a young woman under covers. Example Variant: ʔamaṭi qa·šenʔ. ʔamaṭí ʔe· mu she is restricted. ʔamaṭí cadela I see a restricted girl. ʔamaṭí qʼoʔo @.

2 • Adverb. under puberty restrictions. ʔamaṭí miṭiw lie under blankets (as girl on first menstruation goes to bed). ʔamaṭí mine· maʔu ṭʼo ʔacaʔ šokonʔwadu·cedu this person keeps sitting around so quiet.

ʔamayowʔbakʰe qʰaʔdus   [ʔamayowʔbakʰe qʰaʔdus]  qʰaʔdus, qʰaʔdus. Noun. badger.

ʔama·1   [ʔama·´]  Variant: ʔama; ma·; ma. Noun. 1 • land, world. ʔama míṭiw wali all through the world. ʔama tol on the ground or floor. ʔama tól dihciw to take from the ground. ʔama tól tow froum floor or ground (under own power).

2 • place, spot. ʔama· qʼodi· a good place. ʔama· pišúduma· a bad place. (ʔama·) pišunáma· a strange place. wina· má· bakʰe yaʔ person belonging on the land (not immigrant); indian who has never been anywhere, native.

3 • ground, dirt, earth.

luʔkʼusma   [luʔkʼúsma]  Lit: ground woodpecker luʔkʼus, ʔama·1. Noun. woodcock.

maṭʼqʰa ʔama· tol   [maṭʼqʰa ʔáma· tol]  maṭʼqʰa, ʔama·1, =tol. Noun. spirit world.

ma·l coʔbolh*   [mal cóʔbolʔ]  ʔama·1, -l, coʔbolh*1. Verb. turn face down.

miṭaʔ ʔama·   [miṭaʔ ʔama·]  miṭac, ʔama·1. Noun. sandy beach, desert. miṭaʔ ʔama· tol on the desert.

mi·li ʔama· tol   [mi·li ʔáma· tol]  mi·li, ʔama·1, =tol. Noun. territory.

ʔama bahtayʔtʰin   [ʔama bahtayʔtʰin]  ʔama·1, bahtay*, =tʰin, . Verb. be touchy about what is said. ʔama bahtayʔtʰine· ma you’re touchy about what is said. compare: ʔama htayʔtʰin.

ʔama buhkumʔ   [ʔama búhkumʔ]  ʔama·1, buhkumʔ. Noun. knoll.

ʔama diqʰaw   [ʔama díqʰaw]  ʔama·1, diqʰa·*. Variant: ʔama· diqʰaw. Noun. landslide.

ʔama hnatʰqa· yacʰma   [ʔama hnatʰqa· yacʰma]  ʔama·1, hnatʰqa*, =yac. Variant: ʔama ciqʰamʔ yacʰma. Noun. surveyors.

ʔama htayʔtʰin   [ʔama htáyʔtʰin]  ʔama·1, htay*2, =tʰin, . Variant: ʔama· htayʔtʰin. Adjective. touchy, sensitive (feelings); in the air, not touching the ground. ʔama· htay ʔtʰin to be touchy, to make fuss over little scratch. compare: ʔama bahtayʔtʰin.

ʔama kʰunu·q   [ʔama kʰúnuʔ]  ʔama·1, kʰunu·q*. Adjective. unsettled (sky); overcast, grey. ʔama kʰúnuqʼe· mu it's overcast, grey sky. synonyms: diʔṭʼaš*.

ʔama kʼoṭoca·law   [ʔama kʼóṭoca·law]  ʔama·1, kʼoṭo*, -ala. Variant: ʔama kʼoṭohcalaw. Noun. gully, steep and rough bluff where you can't go down.

ʔama lebaṭʰe   [ʔama lébaṭʰe]  ʔama·1, lebaṭʰe·. Adverb. half-way (of a distance).

ʔama pico·li   [ʔama píco·li]  ʔama·1, pico*. Noun. hoe, pick. synonyms: ʔama pihkʰuhkʰu·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

ʔama pihkʰuhkʰu·li   [ʔama pihkʰuhkʰu·li]  ʔama·1, pihkʰuhkʰu*, =wi. Variant: ʔama· pihkʰuhkʰu·li. Noun. hoe. synonyms: ʔama pico·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

ʔama qʰanac   [ʔama qʰanaʔ]  ʔama·1, qʰanac. Noun. clod of dirt.

ʔama šadaq   [ʔama šádaʔ]  ʔama·1, šadaq*. Noun. ridge.

ʔama šiweyi·biʔ meṭ   [ʔama šíweyi·biʔ meʔ]  Lit: time when the land becomes new ʔama·1, šiweyi·bic*, meṭ. Noun. springtime.

ʔama ʔcayʔ   [ʔama ʔcáyʔ]  ʔama·1, =ʔcayʔ. 1 • Adjective. experienced.

2 • Noun. experienced person.

ʔamahca   [ʔamahca]  ʔama·1, ʔahca. Noun. dirt house (of dry mud).

ʔamahcʰili   [ʔamahcʰilí]  ʔama·1, hcʰil*. Variant: ʔama· cʰili. Noun. bank, bluff, cliff, precipice.

ʔama· cisulqaʔli   [ʔama· cisúlqaʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. vacuum cleaner. synonyms: sʼaʔsʼa siqʰoliʔ yaʔ.

ʔama· duwec   [ʔama· duweʔ]  ʔama·1, duwec*. Verb. get dark, eclipse. ʔama· duwecʼe· mu it's getting dark. ʔama· duweci D: Imperative. ʔama· duwecí·du D: Durative. ʔama· duwecá·duwa·du D: Habitual.

ʔama· hcʰoc   [ʔama· hcʰoʔ]  ʔama·1, hcʰoc*2. Variant: ʔamahcʰoc. Noun. destruction (any), ending of the world. ʔamahcʰoʔ world ending (used in church), any destruction. ʔamahcʰocʼ ínsʼe· mu it seems to be destruction. ʔamahcʰoci be destroyed!

ʔama· le·ci   [ʔama· lé·ciw]  ʔama·1, le·ci*. Verb. disappear (die); give up living, ready to die. ʔama· lé·ci; cadu da·we·to mito disappear; I don’t want to see you (to pigs or chickens, not child)! ʔama· lé·citacʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔama· lé·cimeʔ D: Plural Imperative. ʔama· lé·ci D: Imperative. kú·ška cohtocʼba ʔama· lé·ciy the cat left and never returned. ʔama· šúhwenʔli ʔacaʔ ʔama· lé·ciy when the earth quaked, the people disappeared (meaning killed, not nec. disappear into hole in ground). ʔama· lé·ciw to disappear forever. ʔama· lé·cimeʔ disappear (to several)! ʔama· lé·cime·du D: Durative (disappear).

ʔama· monʔqa   [ʔama· mónʔqaw]  ʔama·1, mo·d*. Verb. farm, run a ranch.

ʔama· pišudu2   [ʔama· pišudu]  ʔama·1, pišudu2. Noun. bad land, bad dirt. compare: ʔama· pišudu1.

ʔama· qʼodi·   [ʔama· qʼodí·]  Lit: at a good place ʔama·1, qʼodi·. Noun. a good place. maʔu ʔé· qʼodi· this place is good. compare: ʔqʼoʔdi*1, qʼoʔdi.

ʔama· yow ʔbakʰe yac   [ʔama· yów ʔbakʰe yaʔ]  ʔama·1, =yow, =bakʰe1, =yac. Noun. devil, Satan. compare: qali bakʰe yac; synonyms: hadu· ʔaca·c.

ʔama·lhqʰac   [ʔamalhqʰaʔ]  Lit: towards the ground ʔama·1, -l, =hqʰac. Variant: malhqʰac. 1 • Adjective. upside down.

2 • Adverb. downwards. (ʔa)malhqʰacʼé· mu it is downwards. (ʔa)malhqʰáʔ cadu to look down.

3 • Adverb. downhill.

ʔama·qʼoyac   [ʔama·qʼoyáʔ]  Lit: person with land ʔama·1, =qʼo, =yac. Noun. farmer.

ʔama·tol   [ʔama·tól]  Variant: ʔamatol. ʔama·1, =tol. Adverb. 1 • on the ground.

2 • in (that) place.

biʔama·tol   [biʔáma·tol]  bi*, ʔama·tol. Adverb. 1 • here on this earth.

2 • in this country, in this land.

ʔama·2   [ʔama·]  Variant: ʔama; ma·; ma. Noun. 1 • thing, matter, business. men ʔama· da·qáʔtʰin not liking the deal (arrangement). ʔama· qʰo· two things. sibó ma· three things or three places. kumá one place. mihca má· four places. mito ma· tʰin ʔ it's none of your business. Example Variant: mito ma· tʰine· mu. muṭʼo miʔkʰe ʔama· ʔ thatʼs your business. to· má· tʰine· mu it's none of my business. ʔa· tʼanʔqawe· ʔa· cicʼi·dam that's my business. to· tʼa·du ʔe· ʔa· cicʼi·dam I'm doing my business. ʔama· šiwéyʔtʰine· mu that's nothing new (old news).

2 • work.

qʰoma·   [qʰomá·]  qʰo·, ʔama·2. Noun. double, two things or places. qʰomá· cicʼi·du to do twice as much.

ʔama bahkešmawʔtʰin  ʔama·2, bahkeš*. [ʔama báhkešmawʔtʰin] [ʔama báhkešmawʔtʰin]   [ʔama bahkešmawʔtʰin]   1 • Noun. a braggart.

2 • Adjective. be choosy. ʔaná· ṭa ma ʔamabáhkešmawʔtʰin em. menininsʼem mito men tʼadu you are too choosy, particular; I guess that’s why you think that way.

ʔama dabolʔli   [ʔama dábolʔli]  ʔama·2, dabo·l*, =wi. Noun. crowbar.

ʔama duhkal   [ʔama dúhkal]  ʔama·2, duhkal. Adjective. lonesome. ʔama dúhkal ʔtʼa·de·to kʰe hiʔbaya duqacʰqaba I feel lonesome, having lost my husband. mito ʔama duhkal ʔtʼanʔpʰila ʔeti biʔqʼaṭʰciʔcʰi ca even though you feel lonesome, overcome it and stay (where you are).

ʔama duhkʰenicʼ   [ʔama dúhkʰeniʔ]  ʔama·2, duhkʰenicʼ*. Adjective. lazy.

ʔama dutʼat2   [ʔama dútʼaʔ]  ʔama·2, dutʼat*2. Verb. work, do a job, do one's duty. ʔama dútʼata·taʔ to be industrious (people are working). ʔama dútʼati D: Imperative. ʔama dútʼata·tacʼmeʔ D: Plural Imperative.

ʔama dutʼat1   [ʔama dútʼaʔ]  ʔama dutʼat2. Variant: ʔama· dutʼat. Noun. work that one has to do, job, duty. miʔkʰe ʔámadutʼaʔ your duty. ʔama dútʼaʔ dacew take a job.

ʔama mušuʔ   [ʔama múšuʔ]  ʔama·2, mušucʼ*2. Adjective. comical.

ʔama pʰalaʔcayʔ   [ʔama pʰálaʔcayʔ]  ʔama·2, pʰalaʔcayʔ. Noun. miracle. ʔama pʰálaʔcayʔ cicʼ!!e·du he did a miracle. ʔama pʰálaʔcayʔ ṭʰaʔbamciw a miracle happened.

ʔama pʰimiwʔtʰin   [ʔama pʰímiwʔtʰin]  ʔama·2, pʰimi*. Adjective. observant; don’t miss seeing anything.

ʔama qahca   [ʔama qáhca]  Lit: knife thing ʔama·2, qahca. Noun. flint, long flint flake used as a knife.

ʔama qahca cuhti   [ʔama qáhca cuhti]  ʔama qahca, cuhti. Noun. flint design for basket or costume.

ʔama sʼaʔsʼa ci·cʼwacʼ   [ʔama sʼáʔsʼa cicʼwaʔ]  Lit: do the dirty thing ʔama·2, sʼaʔsʼa, ci·cʼid*. Verb. euphemism: defecate, copulate.

ʔama šamaw   [ʔama šámaw]  ʔama·2, šama*. Noun. something bad; troubles; catastrophe (not always that forceful, however). ʔama šama· cahno bad news.

ʔama· hcayicʼ   [ʔama hcayíʔ]  Lit: frightening things ʔama·2, hcayicʼ*. Noun. bad news, news of a disaster, startling news. ʔama hcayiʔ mow bad news to arrive. ʔama hcayíʔ moba, to cahnó hcacʰqawiy bad news arrived and caused a sinking feeling in my heart.

ʔama· miyiw   [ʔama· miyíw ]  ʔama·2, miyi*. Variant: ʔama miyiw. Noun. numbers; counting, arithmetic. ʔama míyiw bahṭʰe big number. Example Variant: bahṭʰe ʔáma miyiw.

ʔama· pišudu1   [ʔama· pišudu]  ʔama·2, pišudu2. Variant: ʔama pišudu. Noun. bad, somthing bad, crime. ʔama· pišudú ma· a bad place. ʔama píšudu crime, something bad. compare: ʔama· pišudu2.

ʔama· pišudu mimaw   [ʔama· pišúdu mimaw]  ʔama· pišudu1, mima*. Noun. bad luck. antonym: ʔama· qʼoʔdi mimaw.

ʔama· qʼoʔdi mimaw   [ʔama· qʼóʔdi mimaw]  ʔama·2, qʼoʔdi, mima*. Variant: ʔama· qʼoʔdi ṭʰaʔbamʔ. Noun. good luck. antonym: ʔama· pišudu mimaw.

ʔama· ṭʰahqa   [ʔama· ṭʰáhqaw]  ʔama·2, ṭʰahqa*. Noun. games, fun, amusement. ʔama· ṭʰahqané·ya we're having fun; we're playing.

ʔama· ʔihmi   [ʔama· ʔihmi]  ʔama·2, ʔihmi. Variant: ʔama ʔihmi; ʔihmi ʔama·. Noun. truth. ʔama ʔíhmi tʰin dicʼi·duwa·du he made up a false story.

ʔama ʔihminʔ   [ʔama ʔihminʔ]  ʔama· ʔihmi, -d. Noun. person who always tells the truth.

ʔama·hlic   [ʔamahlíʔ]  ʔama·2, hlic*2. Adjective. industrious, energetic, active, not lazy. ʔacaʔ ʔámahliʔ industrious man. ʔamahliʔ ʔi be active!

ʔama· bahṭʰe ṭʰaʔbamʔ meʔ   [ʔama· báhṭʰe ṭʰaʔbamʔ meʔ]  Lit: big₂ things₁ being₃ time₄ ʔama·2, bahṭʰe, ṭʰaʔba*, meṭ. Noun. celebration, big doings.

ʔama· cisulqaʔli   [ʔama· cisúlqaʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. vacuum cleaner. synonyms: sʼaʔsʼa siqʰoliʔ yaʔ.

ʔama· copʰoʔ meṭ   [ʔama· copʰoʔ meṭ]  ʔama copʰoʔ meʔ.

ʔama· cʰili   [ʔama· cʰili]  , ʔamahcʰili.

ʔama· cʼoticʰqaʔli   [ʔama· cʼoticʰqaʔli]  . Noun. movies. Usage: rare synonyms: huʔu·mo cʼotiʔli, ʔama· cʼotiʔli.

ʔama· cʼotiʔli   [ʔama· cʼotiʔli]  . Noun. movies. Usage: rare synonyms: huʔu·mo cʼotiʔli, ʔama· cʼoticʰqaʔli.

ʔama· cʼoʔ yaʔ   [ʔama· cʼóʔ yaʔ]  Lit: agent who created the land ʔama· cʼo·cʼ, =yac. Noun. God.

ʔama· cʼo·cʼ   [ʔama· cʼoʔ]  . Noun. creation (of world).

ʔama· cʼoʔ yaʔ   [ʔama· cʼóʔ yaʔ]  Lit: agent who created the land ʔama· cʼo·cʼ, =yac. Noun. God.

ʔama·cʼoʔ qʼoʔo   [ʔama·cʼóʔ qʼoʔo]  ʔama· cʼo·cʼ, qʼoʔo. Noun. (Creation) Protection song.

ʔama· dasataʔ   [ʔama· dasataʔ]  . Noun. teachings, warnings.

ʔama· dicʼi·du   [ʔama· dicʼí·du]  ʔama·2, di·cʼid*. Variant: dicʼi·du. Noun. story.

ʔama· dicʼmuʔ   [ʔama· dicʼmuʔ]  ʔama·2, dicʼmucʼ*. Variant: di·cʼmucʼ. Noun. story told to each other.

ʔama· diqʰaw   [ʔama· diqʰaw]  ʔama diqʰaw.

ʔama· dunawa·du   [ʔama· dunawa·du]  . Verb. cheat, fool.

ʔama· dunawa·du hqal   [ʔama· dunawa·du hqal]  . Noun. cheater.

ʔama· dutʼat   [ʔama·dutʼat]  ʔama dutʼat1.

ʔama· duwec   [ʔama· duweʔ]  ʔama·1, duwec*. Verb. get dark, eclipse. ʔama· duwecʼe· mu it's getting dark. ʔama· duweci D: Imperative. ʔama· duwecí·du D: Durative. ʔama· duwecá·duwa·du D: Habitual.

ʔama· hcayicʼ   [ʔama hcayíʔ]  Lit: frightening things ʔama·2, hcayicʼ*. Noun. bad news, news of a disaster, startling news. ʔama hcayiʔ mow bad news to arrive. ʔama hcayíʔ moba, to cahnó hcacʰqawiy bad news arrived and caused a sinking feeling in my heart.

ʔama· hcʰoc   [ʔama· hcʰoʔ]  ʔama·1, hcʰoc*2. Variant: ʔamahcʰoc. Noun. destruction (any), ending of the world. ʔamahcʰoʔ world ending (used in church), any destruction. ʔamahcʰocʼ ínsʼe· mu it seems to be destruction. ʔamahcʰoci be destroyed!

ʔama· hiyemʔ yaʔ   [ʔama· hiyémʔ yaʔ]  ye*2. Noun. the president, lord of the land. compare: kʰeʔma.

ʔama· hpʰuy   [ʔama hpʰúy]  Lit: earth oil ʔama·2, ʔihpʰuy. Noun. kerosene, (coal) oil. Said to have formerly been used as a medicine. compare: muhtʰi ʔihpʰuy.

ʔama· htayʔtʰin  ʔama htayʔtʰin.

ʔama· le·ci   [ʔama· lé·ciw]  ʔama·1, le·ci*. Verb. disappear (die); give up living, ready to die. ʔama· lé·ci; cadu da·we·to mito disappear; I don’t want to see you (to pigs or chickens, not child)! ʔama· lé·citacʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔama· lé·cimeʔ D: Plural Imperative. ʔama· lé·ci D: Imperative. kú·ška cohtocʼba ʔama· lé·ciy the cat left and never returned. ʔama· šúhwenʔli ʔacaʔ ʔama· lé·ciy when the earth quaked, the people disappeared (meaning killed, not nec. disappear into hole in ground). ʔama· lé·ciw to disappear forever. ʔama· lé·cimeʔ disappear (to several)! ʔama· lé·cime·du D: Durative (disappear).

ʔama· mimaw   [ʔama· mimaw]  ʔama mimaw.

ʔama· mimaw tol   [ʔama· mimaw tol]  ʔama mimaw, =tol, . Adverb. on earth.

ʔama· miyiw   [ʔama· miyíw ]  ʔama·2, miyi*. Variant: ʔama miyiw. Noun. numbers; counting, arithmetic. ʔama míyiw bahṭʰe big number. Example Variant: bahṭʰe ʔáma miyiw.

ʔama· monʔqa   [ʔama· mónʔqaw]  ʔama·1, mo·d*. Verb. farm, run a ranch.

ʔama· pihkʰuhkʰu·li   [ʔama· píhkʰuhkʰu·li]  ʔama pihkʰuhkʰu·li.

ʔama· pišudu1   [ʔama· pišudu]  ʔama·2, pišudu2. Variant: ʔama pišudu. Noun. bad, somthing bad, crime. ʔama· pišudú ma· a bad place. ʔama píšudu crime, something bad. compare: ʔama· pišudu2.

ʔama· pišudu mimaw   [ʔama· pišúdu mimaw]  ʔama· pišudu1, mima*. Noun. bad luck. antonym: ʔama· qʼoʔdi mimaw.

ʔama· pišudu2   [ʔama· pišudu]  ʔama·1, pišudu2. Noun. bad land, bad dirt. compare: ʔama· pišudu1.

ʔama· pišudu mimaw   [ʔama· pišúdu mimaw]  ʔama· pišudu1, mima*. Noun. bad luck. antonym: ʔama· qʼoʔdi mimaw.

ʔama· qahqo   [ʔama· qáhqo]  qahqo.

ʔama· qʰaʔa   [ʔama· qʰaʔaw]  . Verb. be daybreak.

ʔama· qʰaʔaw tol   [ʔama· qʰaʔaw tol]  . Adverb. in the early morning.

ʔama· qʼodi·   [ʔama· qʼodí·]  Lit: at a good place ʔama·1, qʼodi·. Noun. a good place. maʔu ʔé· qʼodi· this place is good. compare: ʔqʼoʔdi*1, qʼoʔdi.

ʔama· qʼoʔdi mimaw   [ʔama· qʼóʔdi mimaw]  ʔama·2, qʼoʔdi, mima*. Variant: ʔama· qʼoʔdi ṭʰaʔbamʔ. Noun. good luck. antonym: ʔama· pišudu mimaw.

ʔama· qʼoʔdi ṭʰaʔbamʔ   [ʔama· qʼóʔdi ṭʰaʔbamʔ]  ʔama· qʼoʔdi mimaw.

ʔama· tʼo·   [ʔama· tʼo·]  . Adverb. in modern times [?]

ʔama· ṭʰahqa   [ʔama· ṭʰáhqaw]  ʔama·2, ṭʰahqa*. Noun. games, fun, amusement. ʔama· ṭʰahqané·ya we're having fun; we're playing.

ʔama· ṭʰahqaw   [ʔama· ṭʰahqaw]  . Noun. plaything.

ʔama· ṭʰahqa· meʔ   [ʔama· ṭʰáhqa· meʔ]  ṭʰahqa*. Noun. playtime, entertainment (rodeo, dance, etc.)

ʔama· ṭʰaʔbamciw   [ʔama· ṭʰáʔbamciw]  ʔama·2, ṭʰaʔbamci*. Noun. event(s), thing(s) taking place, thing that took place.

ʔama· ṭʼahyaʔ   [ʔama· ṭʼáhyaʔ]  ṭʼa*2. Noun. trash, trash pile.

ʔama· ṭʼeʔye   [ʔama· ṭʼeʔye]  . Noun. age of reason.

ʔama· ṭʼi   [ʔama· ṭʼi]  ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu, ʔama· ṭʼi·, ʔama· ṭʼi·.

ʔama· ṭʼi·   [ʔama· ṭʼi·]  . Variant: ṭʼi· ʔama·; ʔama· ṭʼi; ʔama· ṭʼi. 1 • Pronoun. everything.

2 • Adjective. all kinds.

ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu   [ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu]  cahno*. Variant: ʔama· ṭʼi. Verb. complain.

ʔama· wa·du   [ʔama· wa·du]  . Noun. toddler.

ʔama· weya   [ʔama· weya]  weya.

ʔama· yow ʔbakʰe yac   [ʔama· yów ʔbakʰe yaʔ]  ʔama·1, =yow, =bakʰe1, =yac. Noun. devil, Satan. compare: qali bakʰe yac; synonyms: hadu· ʔaca·c.

ʔama· ʔahqʰa   [ʔama· ʔahqʰa]  . Noun. damp place.

ʔama· ʔdu·ciʔ tʰin   [ʔama ʔdú·ciʔ tʰin]  Lit: not knowing things ʔama·2, ʔdu·cicʼ*, =tʰin. Noun. ignorant, stupid, bad manners.

ʔama· ʔihmi   [ʔama· ʔihmi]  ʔama·2, ʔihmi. Variant: ʔama ʔihmi; ʔihmi ʔama·. Noun. truth. ʔama ʔíhmi tʰin dicʼi·duwa·du he made up a false story.

ʔama ʔihminʔ   [ʔama ʔihminʔ]  ʔama· ʔihmi, -d. Noun. person who always tells the truth.

ʔama· ʔihmi baʔtʼa   [ʔama· ʔihmi baʔtʼa]  ʔihmi baʔtʼa.

ʔama·cʼoʔ qʼoʔo   [ʔama·cʼóʔ qʼoʔo]  ʔama· cʼo·cʼ, qʼoʔo. Noun. (Creation) Protection song.

ʔama·hlic   [ʔamahlíʔ]  ʔama·2, hlic*2. Adjective. industrious, energetic, active, not lazy. ʔacaʔ ʔámahliʔ industrious man. ʔamahliʔ ʔi be active!

ʔama·la   [ʔama·la]   Noun. jack-rabbit. ʔama·láhši blanket of jack-rabbit skin.

ʔama·la maʔa   [ʔama·la máʔa]  Lit: rabbit food ʔama·la, maʔa. Noun. 1 • sweet pea. Lathyrus sp. (Pea Family).

2 • wild pea. Lotus grandiflorus (Pea Family).

3 • vetch. Vicia (Pea Family).

ʔama·la šima   [ʔama·la šima]  Lit: rabbit ear ʔama·la, šima. Noun. False lupine. Thermopsis macrophylla (Pea Family).

ʔama·lahši   [ʔama·láhši]  ʔama·la, ʔihši. Noun. jack-rabbit blanket.

ʔama·la maʔa   [ʔama·la máʔa]  Lit: rabbit food ʔama·la, maʔa. Noun. 1 • sweet pea. Lathyrus sp. (Pea Family).

2 • wild pea. Lotus grandiflorus (Pea Family).

3 • vetch. Vicia (Pea Family).

ʔama·la šima   [ʔama·la šima]  Lit: rabbit ear ʔama·la, šima. Noun. False lupine. Thermopsis macrophylla (Pea Family).

ʔama·lahši   [ʔama·láhši]  ʔama·la, ʔihši. Noun. jack-rabbit blanket.

ʔama·lhqʰac   [ʔamalhqʰaʔ]  Lit: towards the ground ʔama·1, -l, =hqʰac. Variant: malhqʰac. 1 • Adjective. upside down.

2 • Adverb. downwards. (ʔa)malhqʰacʼé· mu it is downwards. (ʔa)malhqʰáʔ cadu to look down.

3 • Adverb. downhill.

ʔama·ma·   [ʔama·ma·]   Adverb. on the mark.

ʔama·qʼoyac   [ʔama·qʼoyáʔ]  Lit: person with land ʔama·1, =qʼo, =yac. Noun. farmer.

ʔama·tol   [ʔama·tól]  Variant: ʔamatol. ʔama·1, =tol. Adverb. 1 • on the ground.

2 • in (that) place.

biʔama·tol   [biʔáma·tol]  bi*, ʔama·tol. Adverb. 1 • here on this earth.

2 • in this country, in this land.

ʔama·ṭʼi·   [ʔama·ṭʼi·]  ṭʼi·ma·.

ʔamhul   [ʔamhul]   Adverb. 1 • tomorrow. ʔamhulel miʔámhul the day after tomorrow.

2 • the following day.

biʔamhul   [biʔámhul]  bi*, ʔamhul. Adverb. tomorrow.

miʔamhul   [miʔámhul]  ʔamhul. Adverb. the next day; the day after that. ʔamhulel miʔámhul the day after tomorrow.

ʔamo·le   [ʔamó·le]   Noun. cooked soaproot. compare: haʔamʔ.

ʔan   [ʔan]   Particle. undefined discourse element, sometimes "well..."

ʔana   [ʔana]  ʔanaw1.

ʔanahca   [ʔanáhca]  ʔanaw1, ʔahca. Noun. 1 • rear of the house; menstrual hut set behind the house.

2 • bedroom.

ʔanahcaw   [ʔanáhcaw]  ʔanaw1, ʔahca. Adverb. in the bedroom, etc.

ʔanaw1   [ʔanaw]   Variant: ʔana. Adverb. behind, rear. ʔaná·toltow away from under own power from outside rear wall of house.

ʔanahca   [ʔanáhca]  ʔanaw1, ʔahca. Noun. 1 • rear of the house; menstrual hut set behind the house.

2 • bedroom.

ʔanahcaw   [ʔanáhcaw]  ʔanaw1, ʔahca. Adverb. in the bedroom, etc.

ʔana·tow   [ʔaná·tow]  ʔanaw1, =tow2. Adverb. behind, in the rear, at the back (of object). ʔoho ʔána·tow in back of the fire. Example Variant: ho ʔána·tow. ʔahqʰá hca ʔana·tow tank house, water reservoir. mu·kito ʔaná·tow hihláhlawela I'm talking about him behind his back. ʔahca ʔaná·tow on rear outside of house. ʔahca ʔaná·tow dihciw to take from the rear outside of house. má·kina ʔana·tow rear end of car. antonym: ho·tow; compare: sililtow.

ʔanaw2   [ʔanaw]   Variant: ʔana·. Adverb. 1 • more. ku ʔánaw more than one. ʔan more and more. ʔima·ta ʔánaw more than a woman. ʔima·ta qʼoʔdi ʔanaw e· manʔ she is better (more) than a good woman. ʔima·ta ʔél ʔana· qʼoʔdi ʔe· mu she is better than that woman. qʰo· ʔánaw more than two. sibó ʔanaw more than three. mihca ʔánaw more than four.

2 • very, really. ʔaná· ʔima·ta qʼoʔdi ʔdom it is said she was a really good woman. ʔima·ta ʔaná· qʼoʔdi ʔe· mu she is a really good woman; it is better than a woman. ʔima·ta ʔem ʔaná· qʼoʔdi ʔe· mu that woman is really good.

3 • most.

biʔanaw   [biʔánaw]  bi*, ʔanaw2. Adverb. more than this.

ʔanawi   [ʔanawi]   Adverb. right away, right now. synonyms: kuyala, yala.

ʔana·   [ʔana·]  ʔanaw2.

ʔana·tow   [ʔaná·tow]  ʔanaw1, =tow2. Adverb. behind, in the rear, at the back (of object). ʔoho ʔána·tow in back of the fire. Example Variant: ho ʔána·tow. ʔahqʰá hca ʔana·tow tank house, water reservoir. mu·kito ʔaná·tow hihláhlawela I'm talking about him behind his back. ʔahca ʔaná·tow on rear outside of house. ʔahca ʔaná·tow dihciw to take from the rear outside of house. má·kina ʔana·tow rear end of car. antonym: ho·tow; compare: sililtow.

ʔana·tow ʔbakʰe   [ʔana·tow ʔbakʰe]  . Adjective. rear.

ʔana·tow ʔbakʰe šahku   [ʔana·tow ʔbakʰe šahku]  ʔana·tow ʔbakʰe, šahku. Noun. hind legs.

ʔana·tow ʔbakʰe šahku   [ʔana·tow ʔbakʰe šahku]  ʔana·tow ʔbakʰe, šahku. Noun. hind legs.

ʔani·yu   [ʔaní·yu]   Noun. ring (for a finger). ʔaní·yu sʼiṭisʼiṭiw diamond ring. dile· ʔaní·yu center ring on harness.

ʔantiyo·ho   [ʔantiyó·ho]   Noun. spyglass, telescope, binoculars. compare: huʔu· dutʼetiʔ.

ʔapʰa·tam*   [ʔapʰa·tamʔ]  ʔahpʰa, -t1, -am. Verb. (iron) rust. ʔapʰa·támqa let them rust! kʰe matʼileʔya ʔana hmi ʔapʰa·tamʔbiw my tools (possessions) must have rusted. ku tupu·lu ʔapʰa·tamʔbiw one ax must have rusted.

ʔapʰa·tamʔ   [ʔapʰa·tamʔ]  ʔapʰa·tam*. 1 • Noun. rust.

2 • Adjective. rusty.

ʔapʰa·tamʔ   [ʔapʰa·tamʔ]  ʔapʰa·tam*. 1 • Noun. rust.

2 • Adjective. rusty.

ʔaqolay   [ʔaqoláy]  ʔahqol.

ʔaqʰal   [ʔaqʰal]  ʔahqʰa, -l. Variant: qʰal. Adverb. at, to the beach, seashore, coast. ʔamhúl ya baʔate· qʰál let's go gathering tomorrow on the coast. qʰal waqo @ go to the beach? qʰal nuwa·qa man go to get something at the beach. qʰál cohto·y he went to the coast.

ʔaqʰalil   [ʔaqʰalíl]  ʔaqʰal, -l. Adverb. down to the water.

ʔaqʰa·   [ʔaqʰa·]  ʔahqʰa, . Adverb. at the water, to the water, stream, ocean. ʔaqʰa· cáho· go to the water and sit! ʔahqʰa mála· cahci sit by the water!

ʔaqʰa·lhqʰac   [ʔaqʰalhqʰáʔ]  ʔaqʰa·, -l, =hqʰac. Adverb. toward the water, the river, the ocean.

ʔaqʰa·lhqʰac   [ʔaqʰalhqʰáʔ]  ʔaqʰa·, -l, =hqʰac. Adverb. toward the water, the river, the ocean.

ʔarne·sa   [ʔarné·sa]   Noun. harness.

ʔaro·s   [ʔaró·s]   Noun. rice. ʔaró·se· mu it's rise.

kulu bakʰe ʔaro·s   [kulu bákʰe ʔaro·s]  kulu bakʰe, ʔaro·s. Noun. wile rice.

ʔasi·c   [ʔasiʔ]  ʔasi·c*. Adjective. hard. compare: ʔasi·c*, ʔahsiy, saha·t*, saha·c*, muhqa.

ʔasi·c*   [ʔasiʔ]  Lit: hardened skin ʔahsiy. Instr Verb Stem. 1 • harden, get tough. ʔasica·q- to harden, get tough. sʼiʔda ʔahsi·camʔ callous, Lit. "hardened skin". ʔasicaʔ to get tough, harden (of cement) (not of plants – /sahaʔ/ is better; not of person).

2 • become unable to draw a breath. cʰuwáyʔli ʔasi·y he’s really laughing. Example Variant: cʰuwáyʔli ʔasicinʔ. ʔasiʔ ney to black out, almost faint (from emotion). qaʔcʼáʔli ʔasi·y to really cry, to cry so much almost faint from lack of breath. qahmáʔli ʔasi·y to be really angry and almost faint from lack of breath. ʔasiʔ nehqaw to knock out. ʔasi·ci D: Imperative. ʔasitácʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔasici·ducé·du D: Durative, Directional "away". cʰuwáyʔli ʔasiʔ to laugh so hard you can’t breathe. pʰalá ʔasi·c (to person) Get so can’t draw breath! Example Variant: pʰala ʔási·ci. ʔasitácʰmeʔ D: Plural Imperative. mu·kito ʔasí·y he can’t draw a breath. ʔasiʔ ne·duʔ to fall over unable to breathe. cʰuwayʔli ʔasicʼba šukʰena·qa·tʰe· to I laughed so much I couldn’t breathe. Example Variant: cʰuwayʔli ʔasicʰwiyé· to.. hoʔtʼo cóʔkʼoba ʔasicʰwiyé· to I bumped my head and couldn’t draw a breath (because it hurt so much). ʔasicʰqaw to make someone unable to breathe (as with a punch in the stomach). ʔasi·yé· mito you burst out laughing. mušucʼáʔbayé· mito you thought it funny and laughed (not nec. hard or soft or gasping). hosáwi mubetʼba ʔacaʔ ʔasiʔ micá·du·y the people choked on smoke and fell over unable to breathe. synonyms: duhlabat*; compare: ʔahsiy, saha·t*, saha·c*, muhqa, ʔasi·c.

ʔasi·c   [ʔasiʔ]  ʔasi·c*. Adjective. hard. compare: ʔasi·c*, ʔahsiy, saha·t*, saha·c*, muhqa.

ʔasu·   [ʔasu·]   Noun. riffle (in a stream).

ʔaš*   [ʔáš]   Variant: ʔacʰulaq*; ʔaša·tad*. Verb. miss something when trying to hit it (with a gun or arrow); to be shooting marbles and miss (not for hoops on pegs). pʰala ʔáši miss again! ʔáštʰuʔ don't miss! ʔašá·du keep missing! ʔacʰulá·qa miss (several targets)! ʔášti ʔe· mu you’re going to miss. ʔašá·tadu to miss (several targets). Example Variant: ʔacʰulaʔ. ʔášmela· ʔa I missed it. Example Variant: ʔášye· ʔa. ʔa· ʔama· duʔya·qánʔqa· ʔáš tʰin e· ʔa mi· woló·qodu what I think is never wrong (I don’t miss); it comes out true. bihšé ʔcayʔ yaʔ maʔyul é· mu bihše ʔáš tʰin only expert deer hunters are those who never miss deer.

ʔaša·li*   [ʔaša·liw]   Verb. fry. ʔasa·li fry! ʔaša·limé·du D: Durative. ʔaša·liwa·du fry several! ʔaša·litá·du D: Durative. ʔahša ʔáša·liy the fish are frying. Example Variant: ʔahša ʔel ʔáša·liy. pʰala ʔáša·li fry again!

ʔaša·liw   [ʔaša·liw]  ʔaša·li*. Adjective. fried.

ʔaša·liw   [ʔaša·liw]  ʔaša·li*. Adjective. fried.

ʔaša·tad*   [ʔašá·tadu]  ʔaš*.

ʔaše·   [ʔaše·]   Noun. packstrap for forehead, tumpline, handle.

ʔašo   [ʔašo]  ʔašo·.

ʔašol   [ʔašol]  ʔašo·.

ʔašolil   [ʔašolil]  ʔašo·, =li, -l. Variant: ʔašolilhqʰac. Adverb. to, towards the south.

ʔašolilhqʰac   [ʔašolilhqʰaʔ]  ʔašolil.

ʔašo·   [ʔašo·]  ʔahšo*, . Variant: ʔašo; ʔašol. 1 • Noun. any area to the south.

2 • Adverb. to or in any area to the south.

ʔašolil   [ʔašolil]  ʔašo·, =li, -l. Variant: ʔašolilhqʰac. Adverb. to, towards the south.

ʔašo· mihila   [ʔašo· mihíla]  ʔašo·, mihila. 1 • Noun. southwest.

2 • Adverb. southwest.

ʔašo· wišali   [ʔašo· wišáli]  ʔašo·, wišali. Adverb. 1 • to or in the southeast.

2 • any area to the southeast.

ʔašo·lhqʰac   [ʔašolhqʰáʔ]  ʔašo·, -l, =hqʰac. Adverb. southward, toward the south.

ʔašo· mihila   [ʔašo· mihíla]  ʔašo·, mihila. 1 • Noun. southwest.

2 • Adverb. southwest.

ʔašo· wišali   [ʔašo· wišáli]  ʔašo·, wišali. Adverb. 1 • to or in the southeast.

2 • any area to the southeast.

ʔašo·lhqʰac   [ʔašolhqʰáʔ]  ʔašo·, -l, =hqʰac. Adverb. southward, toward the south.

ʔášyem ṭʼo^   [ʔášyem ṭʼo^]  ʔašye·.

ʔašye·   [ʔášye·]   Variant: ʔášyem ṭʼo^. Interjection. A talks and gets something wrong to B, who is quiet; C says "He missed the point."

ʔatiya·la   [ʔatiyá·la]   Noun. blanket (light). ʔatiyá·la kʰe šiṭʰa·du look for my blanket. Example Variant: kʰe ʔatiyá·la šiṭʰa·du . synonyms: bihsoq, bihsot, šasʼol.

ʔaṭʰa·   [ʔaṭʰa·]   Noun. gravel. synonyms: qʼaṭʰaṭʰ, ṭʰaṭ*, qʼahṭʰa*.

ʔaṭʰic*   [ʔaṭʰic]  ʔahṭʰiy, baṭʰec*.

ʔay1   [ʔay]   Interjection. ouch!

ʔay2   [ʔáy]   Interjection. Ouch! (could be nonphysical hurt, hurt feelings from something said). ʔáyto oh me!

ʔaya·š   [ʔayá·š]   Proper Name. Ayash, Ayá·š: a mythical race believed to kidnap people.

ʔaya·yo   [ʔaya·yo]   Variant: ʔaya·yu. Noun. cross (Christian); necklace. ʔaya·yo cʰótʼay those without the cross (only the necklace). ʔaya·yo qʼoyya those with the cross (BT) (7-12-89).

ʔaya·yohca   [ʔaya·yóhca]  Lit: cross house; cross house ʔaya·yo, ʔahca. Noun. church.

ʔaya·yo cahno   [ʔaya·yo cahno]  . Noun. Christian [?]

ʔaya·yohca   [ʔaya·yóhca]  Lit: cross house; cross house ʔaya·yo, ʔahca. Noun. church.

ʔaya·yu   [ʔaya·yu]  ʔaya·yo.

ʔayel   [ʔayel]   Adjective. jealous.

ʔayʔ   [ʔayʔ]   Interjection. ouch.

ʔa·   [ʔa·´]   Variant: ʔa. Pronoun. 1st person Singular Nominative: I.

toʔna   [toʔna]  ʔa·. Pronoun. 1st person Singular Locative: where I am.

to·   [to·]  ʔa·. Variant: to. Pronoun. 1 • 1st person Singular Accusative: me.

2 • 1st person Singular Inalienable Possessive: my, mine.

ʔkʰe   [ʔkʰe]  ʔa·. Pronoun. 1 • 1st person Singular Benefactive: for me.

2 • 1st person Singular Possessive: my, mine.

ʔa·-   [ʔa·]  Variant: Ø--. Cooccurrence: /ʔa·/ occurs with monosyllabic roots that do not also take /·sʼ/; otherwise the zero prefix is used. Kinship Noun. First-person possessive in kinship system.

ʔa·ki*   [-]  ki*. Kinship Noun. my older brother.

ʔa·kide   [ʔa·kide]  ʔa·ki*. Kinship Noun. older brother!

ʔa·kinʔ   [ʔa·kinʔ]  ʔa·ki*. Kinship Noun. my older brother.

ʔa·kinʔkʰe   [ʔa·kinʔkʰe]  ʔa·ki*. Kinship Noun. for my older brother.

ʔa·kito   [ʔa·kito]  ʔa·ki*. Kinship Noun. (of, to) my older brother.

ʔa·kitoʔna   [ʔa·kitoʔna]  ʔa·ki*. Kinship Noun. 1 • where my older brother is.

2 • at my older brother's place.

ʔa·kide   [ʔa·kide]  ʔa·ki*. Kinship Noun. older brother!

ʔa·kinʔ   [ʔa·kinʔ]  ʔa·ki*. Kinship Noun. my older brother.

ʔa·kinʔkʰe   [ʔa·kinʔkʰe]  ʔa·ki*. Kinship Noun. for my older brother.

ʔa·kito   [ʔa·kito]  ʔa·ki*. Kinship Noun. (of, to) my older brother.

ʔa·kitoʔna   [ʔa·kitoʔna]  ʔa·ki*. Kinship Noun. 1 • where my older brother is.

2 • at my older brother's place.

ʔa·la   [ʔá·la]   Noun. crow, raven. compare: qʰaʔay.

ʔa·pe*   [-]  ʔe*. Kinship Noun. my or our father.

ʔa·pede   [ʔa·pede]  ʔa·pe*. Kinship Noun. Father! or Our Father! (especially for God).

ʔa·penʔ   [ʔa·pénʔ]  ʔa·pe*. Kinship Noun. my or our father (formal). yaʔkʰe ʔá·penʔ our Father; God. Example Comment: used in prayer. kʰe ʔá·penʔ my Father; God. Example Comment: used in prayer.

ʔa·penʔkʰe   [ʔa·penʔkʰe]  ʔa·pe*. Kinship Noun. 1 • for my or our father.

2 • 1.Poss father Poss.

ʔa·peto   [ʔá·peto]  ʔa·pe*. Kinship Noun. (of, to) my or our father.

ʔa·petoʔna   [ʔa·petóʔna]  ʔa·pe*. Kinship Noun. 1 • where my or our father is.

2 • at my or our father's place.

ʔa·pede   [ʔa·pede]  ʔa·pe*. Kinship Noun. Father! or Our Father! (especially for God).

ʔa·penʔ   [ʔa·pénʔ]  ʔa·pe*. Kinship Noun. my or our father (formal). yaʔkʰe ʔá·penʔ our Father; God. Example Comment: used in prayer. kʰe ʔá·penʔ my Father; God. Example Comment: used in prayer.

ʔa·penʔkʰe   [ʔa·penʔkʰe]  ʔa·pe*. Kinship Noun. 1 • for my or our father.

2 • 1.Poss father Poss.

ʔa·peto   [ʔá·peto]  ʔa·pe*. Kinship Noun. (of, to) my or our father.

ʔa·petoʔna   [ʔa·petóʔna]  ʔa·pe*. Kinship Noun. 1 • where my or our father is.

2 • at my or our father's place.

ʔa·tʰe   [ʔá·tʰe]  ʔa·tʰe*. Variant: ʔa·ṭʰe. Kinship Noun. Mother!

ʔa·tʰe*   [-]  hṭʰe*3. Kinship Noun. my or our mother (formal).

ʔa·tʰe   [ʔá·tʰe]  ʔa·tʰe*. Variant: ʔa·ṭʰe. Kinship Noun. Mother!

ʔa·tʰenʔ   [ʔa·tʰénʔ]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. my or our mother (formal).

ʔa·tʰenʔkʰe   [ʔa·tʰenʔkʰe]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. 1 • for my or mother (formal).

2 • 1.Poss mother Poss.

ʔa·tʰeto   [ʔa·tʰeto]  ʔa·tʰe*. Variant: ʔa·ṭʰeto. Kinship Noun. (of, to) my or our mother (formal).

ʔa·tʰetoʔna   [ʔa·tʰetoʔna]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. 1 • where my or our mother is (formal).

2 • at my, our mother's place.

ʔa·tʰeyi   [ʔa·tʰeyi]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. my mother and I or we (formal).

ʔa·tʰenʔ   [ʔa·tʰénʔ]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. my or our mother (formal).

ʔa·tʰenʔkʰe   [ʔa·tʰenʔkʰe]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. 1 • for my or mother (formal).

2 • 1.Poss mother Poss.

ʔa·tʰeto   [ʔa·tʰeto]  ʔa·tʰe*. Variant: ʔa·ṭʰeto. Kinship Noun. (of, to) my or our mother (formal).

ʔa·tʰetoʔna   [ʔa·tʰetoʔna]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. 1 • where my or our mother is (formal).

2 • at my, our mother's place.

ʔa·tʰeyi   [ʔa·tʰeyi]  ʔa·tʰe*. Kinship Noun. my mother and I or we (formal).

ʔa·ṭʰe   [ʔa·ṭʰe]  ʔa·tʰe.

ʔa·ṭʰeto   [ʔa·ṭʰeto]  ʔa·tʰeto.

ʔba*1   [-]   Cooccurrence: Always reduplicated. Instr Verb Root. fidget, twiddle, flirt, bother, be bothered with, be troubled by.

ʔbaʔba*   [-]  ʔba*1. Instr Verb Root. fidget, twiddle, flirt, bother, be bothered with, be troubled by.

baʔbaʔba*   [baʔbáʔbaw]  ba-, ʔbaʔba*. Variant: baʔbababat*. Reduplicating Verb. bother someone by talking; flirt with by talking; bother someone by talking, flirt with by talk. baʔbabábata·du keep bothering, or flirting with, several by talk. Example Comment: durative. baʔbabábataʔ several to flirt by talk. baʔbabábatacʼmuʔ several to flirt by talk with each other. baʔbáʔbamuʔ two to flirt by talk with each other. baʔbáʔba D: Imperative. baʔbáʔbameʔ D: Plural Imperative. baʔbabábatʼacʼmeʔ D: Plural Object Plural Act Durative Imperative. baʔbáʔbaci·du(wa·du) keep flirting by talking. baʔbáʔbawiyow

duʔbaʔba*   [duʔbaʔbaw]  du-, ʔbaʔba*. Variant: duʔbadubat*. Verb. fiddle with, twiddle, flirt, bother, be bothered with, be troubled by; flirt. duʔbáʔbatʰu mul, siʔtʼa ʔe ʔ don’t fiddle with that; it’s sharp. maʔu hiʔbaya ʔem to ʔana· duʔbaʔbaw that man is pestering, annoying me (but not touching me). compare: dutʼat*1.

hiʔbaʔba*   [hiʔbaʔbaw]  hi-, ʔbaʔba*. Variant: hiʔbahibat*. Verb. be troubled, bothered, by illness, financial problem. duhṭʰál li hiʔbaʔbawe· to I am troubled with illness. baqʼó ʔše· hiʔbahibaʔ I wonder what their troubles are (continuously bothered). pé·su tol hiʔbahíba·cʼe· to I'm having trouble with money. duhtʰalli hiʔbahíba·cʼe· to I'm having trouble with sickness. hiʔbáʔbawe· to I'm being troubled by (sickness, money). compare: hilʔba*, hiʔba·yic*.

miʔbaʔba*   [miʔbáʔbaw]  mi-2, ʔbaʔba*. Variant: miʔbamibat*. Reduplicating Verb. twiddle something with the toes. miʔbamíbata·du D: Plural.

ʔba*2   [-]   Cooccurrence: irregular Semelfactive /ba·c/. Instr Verb Root. be breaking apart, splitting, cracking open. compare: sʼa·*, ʔkʼa*1, ṭʼa·*, kʼaṭʰi*3, ʔcʼu*, dutʼat*1, pisa*.

biʔba*   [biʔbaw]  bi-, ʔba*2. Verb. be splitting with the lips, especially roots for basket-weaving by holding part of root in the teeth and lips and pulling off strips with the fingers.

biba·c*   [bibaʔ]  biʔba*. Verb. split with the lips.

caʔba*   [caʔbaw]  ca-, ʔba*2. Verb. split with a knife, break apart by sitting on.

caba·c*   [cabaʔ]  caʔba*. Verb. break apart by sitting on.

cuʔba*   [cuʔbáw]  cu-, ʔba*2. Verb. be cracking (nuts) with a rock or hammer.

biʔdu cuʔba·li   [biʔdu cúʔba·li]  Lit: crack acorns with biʔdu, cuʔba*, =wi. Noun. acorn cracker.

cuba·c*   [cubaʔ]  cuʔba*. Verb. crack (nuts) with a rock.

duʔba*   [duʔbaw]  du-, ʔba*2. Verb. be breaking apart, splitting, cracking open, with the finger. duʔbamʔ D: Imperative. duʔba D: Imperative. duʔbám mul ʔ open that! duʔba mul ʔ open that! compare: duʔkʼa*, duʔṭʼa*.

duba·c*   [dubaʔ]  duʔba*, -c2. Verb. pry open with the fingers. kúška ʔel ʔaha dúba·ci open the cat’s mouth with your fingers!

maʔba*   [maʔbaw]  ma-2, ʔba*2. Verb. be spading the ground, be opening the ground by stepping on (a spade). ʔama· maʔbaw to spade the ground.

maba·c*   [mabaʔ]  maʔba*. Verb. spade the ground, open the fround by stepping on (a spade).

muʔba*   [muʔbaw]  mu-, ʔba*2. Verb. be bursting open from heat, be exploding (of fireworks, munitions, dynamite). compare: mucʼu·*, mucʼu·l*1.

muba·c   [mubaʔ]  muʔba*. Verb. explode, burst open from heat.

mubacʰqa   [mubacʰqaw]  muba·c. Verb. set off explosive. pó·lwara mubacʰqaw to set off gunpowder.

ʔoho mubacʰqa   [ʔoho múbaʰqaw]  Lit: causing fire to explode ʔoho, mubacʰqa. Verb. set off a firecracker. ʔoho múbacʰqay I just saw him set off a firecracker. compare: ʔoho muʔbahqaw.

ʔoho muʔbahqaw   [ʔoho múʔbahqaw]  Lit: causing fire to explode muʔba*. Noun. firecracker. compare: ʔoho mubacʰqa.

pʰiʔba*   [pʰiʔbaw]  pʰi-, ʔba*2. Verb. break apart with a long object; split wood with an axe. compare: pihlal*.

pʰiba·c*   [pʰibaʔ]  pʰiʔba*. Verb. break apart with a long object, split wood with an axe.

qaʔba*   [qaʔbaw]  qa-, ʔba*2. Verb. be cracking open with the teeth.

qaba·c*   [qabaʔ´]  qaʔba*. Verb. crack (a nut) with the teeth.

siʔba*1   [siʔbaw]  si-, ʔba*2. Verb. cut pattern in fabric, be slicing open (meat) with something very sharp, especially to cut out a pattern from cloth. kʼaṭa siʔbawe· manʔ she cuts out the cloth (in a pattern). siʔbawaʔ D: Plural. mu·ya siʔbawiyowam that we cut out previously. ciwaláw ʔkʰe siʔba measure for the pattern of my skirt. ciwaláw ʔkʰe siʔba measure for the pattern of my skirt.

siba·c*   [sibaʔ]  siʔba*1. Verb. cut out pattern in fabric, slice open (meat) with something very sharp.

siʔbaw   [siʔbaw]  siʔba*1. Noun. razor, or something very sharp that cuts cleanly.

šuʔba*   [šuʔbaw]  šu-, ʔba*2. Verb. be breaking apart or cracking by shaking. ʔama· šúhwenʔba, hiʔda šúʔbaw when the earth shook, the road cracked open.

šuba·c*   [šubaʔ´]  šuʔba*. Verb. crack once by shaking. synonyms: šuʔcʼabac*.

ʔbac*   [ʔbáʔ]   Variant: bacit*; bahci*. Verb. grow (of plants or hair, not of people or animals). bahciw to grow, start growing (of plants). haʔu báhciqʰ they grew (after scattering seeds). bahcimeʔ grow! pʰala báhcimeʔ grow again! báhcimecʼmeʔ ʔbaʔ it is grown. qʰale ʔem baʔ the tree grew. Example Variant: qʰale ʔel baʔ. qʰale ʔel ʔba·y your tree grew. Example Variant: qʰale ʔem ʔba·y. compare: baṭʰec*.

moʔqo ʔbaʔ   [moʔqo ʔbaʔ]  ʔbac*. Noun. hard growth (on body). compare: mohqo.

ʔbaci·bic*   [ʔbaci·biʔ]  ʔbac*, -ibic. Verb. bear (fruit), start to grow (hair). maʔá ʔbaci·biʔ to bear food. heʔé ʔbaci·biʔ (his) hair is starting to grow (of a bald man).

ʔbacʰqa*   [bácʰqaw]  ʔbac*. Variant: bahcihqa*. Verb. plant (something), cause one to grow. šiba· bácʰqaw to transplant, to cause to grow elsewhere.

ʔbaci·bic*   [ʔbaci·biʔ]  ʔbac*, -ibic. Verb. bear (fruit), start to grow (hair). maʔá ʔbaci·biʔ to bear food. heʔé ʔbaci·biʔ (his) hair is starting to grow (of a bald man).

ʔbacʰqa*   [bácʰqaw]  ʔbac*. Variant: bahcihqa*. Verb. plant (something), cause one to grow. šiba· bácʰqaw to transplant, to cause to grow elsewhere.

ʔbalh*   [-]   Variant: bahli*. Instr Verb Root. be turning, shifting.

baʔbalh*   [baʔbalʔ]  ba-, ʔbalh*. Verb. be turning, shifting, with the lips, snout, or beak; by speech (or hearing).

baʔbalhci*   [baʔbálhciw]  Lit: to turn one thing with the mouth baʔbalh*. Verb. discuss one subject thoroughly.

baʔbalhcime·d*   [baʔbálhcime·du]  baʔbalhci*. Verb. keep discussing or going over one list of topics.

cʰiʔbalh*   [cʰiʔbalʔ]  cʰi-, ʔbalh*. Verb. turn over with a long object.

cʰiʔbalhci*   [cʰiʔbalhciw]  cʰiʔbalh*. Verb. turn over once sem.

daʔbalh*   [daʔbalʔ]  da-, ʔbalh*. Verb. turn with hand. daʔbala·du keep turning with hand.

diʔbalh*   [diʔbalʔ]  di-, ʔbalh*. Verb. be turning, shifting while falling.

diʔbaldiʔbal*   [diʔbaldiʔbalʔ]  diʔbalh*. Reduplicating Verb. roll back and forth. musu· yuyúʔtʰin miman diʔbáldiʔbal because the log is not lying straight it's turning back and forth. huʔú· diʔbáldiʔbalqaw to roll eyes (with no implication). compare: dikʼi·šdikʼi·š*.

diʔbalhci*   [diʔbálhciw]  diʔbalh*. Verb. turn over once (in bed).

diʔbalhma*   [diʔbálhmaw]  diʔbalh*. Verb. be turning in place (back and forth restlessly in bed).

duʔbalh*   [duʔbalʔ]  du-, ʔbalh*. Verb. turn with fingers; steer a car or ship. duʔbálhmuliʔ to turn something over. duʔbálhciw to turn something over. duʔbálhciw hlaw it also turned over. dubáhlimu·liʔ D: Plural. duʔbalhmaw D: Plural.

duʔbalad*   [duʔbalá·du]  duʔbalh*. Verb. 1 • keep turning with the fingers.

2 • steer a car or ship.

duʔbalduʔbal*   [duʔbálduʔbalʔ]  duʔbalh*. Reduplicating Verb. turn (a doorknob) back and forth quickly. dóor knob duʔbálduʔba·li turn the door know back and forth! dóor knob duʔbálduʔbalhma D: Plural Object. cohšo qʰówalu duʔbá;duʔbalhma turn a doorknob with each hand.

hiʔbalh*   [hiʔbalʔ]  hi-, ʔbalh*. Verb. turn the body. hiʔbalhmuli·cʼwaʔ turn towards.

muʔbalh*   [muʔbalʔ]  mu-, ʔbalh*. Verb. be turning, shifting, with a quick movement, heat, light, mind or emotions.

pʰuʔbalh*   [pʰuʔbalʔ]  pʰu-, ʔbalh*. Verb. turn over in the wind. ʔihyawi pʰuʔbálhciy it turned over in the wind.

qaʔbalh*   [qaʔbalʔ]  qa-, ʔbalh*. Verb. turn with wrench, screwdriver. compare: qaʔqʼac*.

cawikʰ qabahlimuliʔli   [cawíkʰ qabáhlimuliʔli]  Lit: metal forcefully-turn-several-around-with cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. wrench. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qaʔbala·duʔli   [cawikʰ qaʔbala·duʔli]  Lit: iron repeatedly turning instrument cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. screwdriver. synonyms: cawikʰ duqʼahcihqa·li.

siʔbalh*   [siʔbalʔ]  si-, ʔbalh*. Verb. be turning, shifting with tongue. siʔbálhmuliʔ turn around with tongue. siʔbalhciw turn over and spill.

siʔbalhcicʼ*   [siʔbálhciʔ]  siʔbalh*. Verb. (sucking doctor) to turn (the disease) with the tongue (in order to move it to a position extract it).

šuʔbalh*   [šuʔbalʔ]  šu-, ʔbalh*. Verb. turn by pulling. šuʔbalhciw turn once. compare: šoko·l*.

šuʔbalad*   [šuʔbalá·du]  šuʔbalh*. Verb. 1 • keep turning by pulling (the reins of a horse), the steering wheel of a car, the gear shift of a car.

2 • pick up and move around; shift around. šuʔbalhmaw shift several things.

šuʔbala·duʔli   [šuʔbala·duʔli]  šuʔbalad*. Noun. gear shift (of car).

ʔbalhmulicʼ*   [bálhmuliʔ]  Ø-, ʔbalh*, -mul. Variant: bahlimu·licʼ*. Verb. turn oneself around, turn in bed. bálhmuli·cʼedu to keep turning around. báhlimu·liʔ (several) to turn around. báhlimu·licʼwaʔ (several) to keep turning around. bálhmuli·cʼi mi·li cahti yow ʔ turn over in that bed! compare: tilitili*.

ʔbalhmulicʼ*   [bálhmuliʔ]  Ø-, ʔbalh*, -mul. Variant: bahlimu·licʼ*. Verb. turn oneself around, turn in bed. bálhmuli·cʼedu to keep turning around. báhlimu·liʔ (several) to turn around. báhlimu·licʼwaʔ (several) to keep turning around. bálhmuli·cʼi mi·li cahti yow ʔ turn over in that bed! compare: tilitili*.

ʔbam*   [bámʔ]   Verb. infix a long object lengthwise; specifically, insert a foundation stick into the frame of a basket being twined. bama insert! pʰalá ʔbama insert again! bammeʔ insert (to several)! bámtʰuʔ don't insert! bamá·du keep inserting! bámmuli put around! compare: bama*2.

cohšo ʔbamʔ   [cohšó ʔbamʔ]  Lit: hand framing stick cohšo, ʔbam*. Noun. finger; all the fingers on one hand.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

qʰamaʔbamʔ   [qʰamá ʔbamʔ]  Lit: foot framing stick qʰama1, ʔbam*. Noun. big-toe, toes in general.

ʔbamʔ*   [ʔbamʔ]  ʔbam*. Noun. basket framing stick. bámtʰine· mu it's not a framing stick. bamé· mu it's a framing stick. bamínsʼe· mu it seems to be a framing stick.

qʰama ʔbamʔ   [qʰama ʔbamʔ]  qʰama1, ʔbamʔ*. Noun. toe.

qʰama ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [qʰamá ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  qʰama ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Noun. toe joint.

ʔbamʔ*   [ʔbamʔ]  ʔbam*. Noun. basket framing stick. bámtʰine· mu it's not a framing stick. bamé· mu it's a framing stick. bamínsʼe· mu it seems to be a framing stick.

qʰama ʔbamʔ   [qʰama ʔbamʔ]  qʰama1, ʔbamʔ*. Noun. toe.

qʰama ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [qʰamá ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  qʰama ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Noun. toe joint.

=ʔbasʼid   [ʔbasʼinʔ]   Verb. must be; I guess.

ʔbaʔba*   [-]  ʔba*1. Instr Verb Root. fidget, twiddle, flirt, bother, be bothered with, be troubled by.

baʔbaʔba*   [baʔbáʔbaw]  ba-, ʔbaʔba*. Variant: baʔbababat*. Reduplicating Verb. bother someone by talking; flirt with by talking; bother someone by talking, flirt with by talk. baʔbabábata·du keep bothering, or flirting with, several by talk. Example Comment: durative. baʔbabábataʔ several to flirt by talk. baʔbabábatacʼmuʔ several to flirt by talk with each other. baʔbáʔbamuʔ two to flirt by talk with each other. baʔbáʔba D: Imperative. baʔbáʔbameʔ D: Plural Imperative. baʔbabábatʼacʼmeʔ D: Plural Object Plural Act Durative Imperative. baʔbáʔbaci·du(wa·du) keep flirting by talking. baʔbáʔbawiyow

duʔbaʔba*   [duʔbaʔbaw]  du-, ʔbaʔba*. Variant: duʔbadubat*. Verb. fiddle with, twiddle, flirt, bother, be bothered with, be troubled by; flirt. duʔbáʔbatʰu mul, siʔtʼa ʔe ʔ don’t fiddle with that; it’s sharp. maʔu hiʔbaya ʔem to ʔana· duʔbaʔbaw that man is pestering, annoying me (but not touching me). compare: dutʼat*1.

hiʔbaʔba*   [hiʔbaʔbaw]  hi-, ʔbaʔba*. Variant: hiʔbahibat*. Verb. be troubled, bothered, by illness, financial problem. duhṭʰál li hiʔbaʔbawe· to I am troubled with illness. baqʼó ʔše· hiʔbahibaʔ I wonder what their troubles are (continuously bothered). pé·su tol hiʔbahíba·cʼe· to I'm having trouble with money. duhtʰalli hiʔbahíba·cʼe· to I'm having trouble with sickness. hiʔbáʔbawe· to I'm being troubled by (sickness, money). compare: hilʔba*, hiʔba·yic*.

miʔbaʔba*   [miʔbáʔbaw]  mi-2, ʔbaʔba*. Variant: miʔbamibat*. Reduplicating Verb. twiddle something with the toes. miʔbamíbata·du D: Plural.

ʔbe*1   [-]   Instr Verb Root. face be long and thin. compare: bet*, be·l*, be·l*, ye·l*.

šuʔbe*   [-]  šu-, ʔbe*1. Cooccurrence: Always reduplicated, see reduplicated forms. Instr Verb Stem. have a sad, droopy look.

šuʔbešuʔbe*   [šuʔbešúʔbew]  šuʔbe*. Variant: šuʔbešubet*. Reduplicating Verb. have a sad, long-faced look, as though ready to cry.

šuʔbeʔbe*   [šuʔbéʔbew]  šuʔbe*. Reduplicating Verb. have a sad, droopy look.

ʔbe*2   [-]   Instr Verb Root. wrap tightly, bandage, swaddle, tie up.

pʰaʔbe*   [pʰaʔbew]  pʰa-, ʔbe*2. Variant: pʰabe*; pʰabet*. Verb. wrap tightly, tie up, bandage. pʰaʔbeyí·cʼi bandage yourself! heʔe pʰáʔbeyi·cʼi tie up your hair! naṭa pʰaʔbeyiʔti ʔe· ʔa I'm going to wrap the baby. pʰabe·cʼi bandage yourself! pʰabéʔtacʼmeʔ keep bandaging yourselves! pʰaʔbeyícʼmeʔ bandage yourselves! pʰaʔbetʰuʔ don't tie up! pʰabe tie up! pʰabeti tie up several! pʰabecʼba having bandaged himself. pʰabétʰme mul ʔ tie them up!

pʰaʔbeyiʔ   [pʰaʔbeyiʔ]  pʰaʔbe*. Noun. a bandage.

ʔbe*3   [-]   Cooccurrence: Only occurs with R; frequently occurs with a Directional suffix. Instr Verb Root. be groping repeatedly, keep feeling for something unseen which is not known for sure to be present (often an impediment). synonyms: hol*, bet*, ʔbu*4, ʔbu*5, hnat*2.

cuʔbecuʔbe*   [cuʔbecúʔbew]  cu-, ʔbe*3. Variant: cuʔbecubet*. Reduplicating Verb. blindly bump into things; bump (front) into things (in the dark). cuʔbecúbenʔwadu to move here and there (in the dark) bumping into unseen obstacles. compare: cuʔbucuʔbu*1.

daʔbedaʔbe*   [daʔbedaʔbew]  da-, ʔbe*3. Reduplicating Verb. feel around where can't see. daʔbedabe·du D: Durative.

duʔbeduʔbe*   [duʔbeduʔbew]  du-, ʔbe*3. Variant: duʔbedubet*. Reduplicating Verb. be groping repeatedly with the finger. ʔama dúʔbedubecʰqaʔkʰe ʔa mul I am going to cause him to start to grope. (A threat to blind someone).

haʔbehaʔbe*   [haʔbehaʔbew]  ha-, ʔbe*3. Reduplicating Verb. kick along where can't see what might be encountered. haʔbehabe·du D: Durative.

maʔbemaʔbe*   [maʔbemáʔbew]  ma-2, ʔbe*3. Variant: maʔbemabet*. Reduplicating Verb. be groping repeatedly with the sole of the foot. maʔbemábe·du (blind person) go along cautiously, feeling forward with the feet for any obstacle.

miʔbemiʔbe*   [miʔbemiʔbew]  mi-2, ʔbe*3. Variant: miʔbemibet*. Reduplicating Verb. be groping repeatedly with toes, feeling around with toes. miʔbemíbe·du to shuffle along so that the toes might detect (any roots that could trip).

muʔbemuʔbe*   [muʔbemuʔbew]  mu-, ʔbe*3. Reduplicating Verb. move along unknowing what might be encountered. muʔbemube·du D: Durative.

ʔbe*4   [-]   Instr Verb Root. hold the breath, suffocate.

maʔbe*   [maʔbew]  ma-2, ʔbe*4. Verb. hold one's breath. maʔbecí·du hold one's breath.

muʔbe*   [muʔbew]  mu-, ʔbe*4. Variant: mubet*. Verb. 1 • hold the breath; faint. pišudú mihše·li, muʔbeméla because something smelled bad, I held my breath. muʔbecí·du to be holding the breath, to be suffocating. muʔbe hold your breath! muʔbetʰuʔ don't hold your breath! mubétʰmeʔ hold your breath (to several)! mubetácʼmeʔ keep holding your breath (to several)!

2 • drown, be smothered.

muʔbehqa*   [muʔbehqaw]  muʔbe*. Verb. suffocate.

ʔbe*5   [-]   Cooccurrence: with a Directional, Semelfactive, or Essive suffix; and potentially in two compound verbs. Verb of Handling. act with the hands on one long object: hold, take, bring, carry. qʰaʔbe bénticʼba @kills deer ?? synonyms: ye*2, ne*3, bane*3, duye*, mihca*, biʔdi*2, di*, coʔdo*, mica·cʼic*, hsa*1, biʔdic*, yecʼ*, biʔcʼi*, hsa*2, bane*2; compare: waʔbe*, hco*3, qohqʰo*, ba*1.

ba·qʷ*   [baʔ´]  ʔbe*5, -aqʷ. Variant: be·qʷ*. Verb of Handling. bring a long object out. ba·qo bring it out! Example Variant: be·qo. bahti about to bring out. synonyms: diqʷ*, bida·qʷ*, codo·qʷ*.

beccicʼ*   [bécciʔ]  ʔbe*5, -ccicʼ. Verb. take back long object suddenly. beccicʼba put long object back. compare: diccicʼ*, ʔdoccicʼ*.

behti*   [-]  ʔbe*5. Instr Verb Root. pick up.

be·bic*   [be·bíʔ]  ʔbe*5, -ibic. Verb of Handling. 1 • pick up a long object. cuhti·li be·bicʼba, benʔba pʰala nemʔ he picked up a pencil off something, carried it and put it down again. synonyms: dibic*, bide·bic*, codo·bic*.

2 • carry a long object up, away.

be·d*   [be·du´]  ʔbe*5, -ad2. Verb of Handling. 1 • carry a long object along (in one direction). synonyms: did*, bide·d*, codo·d*.

2 • bring a long object toward here. bedu·cedú·cedu keep bringing it. bé·du bring it! pʰala bé·du bring it (again)!

be·duc*   [be·dúʔ]  ʔbe*5, -aduc. Verb of Handling. carry a long object far, away to a distance. synonyms: diduc*, bide·duc*, codo·duc*.

be·la*   [be·láw]  ʔbe*5, -ala. Verb of Handling. carry a long object down. be·la carry down! bela·tʰuʔ don't carry down! bela·medu keep carrying down! bela·meʔ carry down (to several)! bela·tʰume don't carry down (to several)! bela·mécʼmeʔ keep carrying down (to several)! synonyms: dila*, bida·la*, codo·la*.

be·lamecʼ*   [bela·méʔ]  ʔbe*5, -alamecʼ. Verb of Handling. carry a long object down off of. synonyms: dilamecʼ*, bida·lamecʼ*, codo·lamecʼ*.

be·loq*   [be·lóʔ]  ʔbe*5, -aloq. Verb of Handling. bring a long object up to here. synonyms: diloq*, bida·loq*, codo·loq*.

be·loqocʼ*   [be·ló·qoʔ]  ʔbe*5, -aloqocʼ. Verb of Handling. bring a long object up out of. synonyms: diloqocʼ*, bida·loqocʼ*, codo·loqocʼ*.

be·q*   [beʔ´]  ʔbe*5, -aq1. Variant: ba·q*. Verb of Handling. carry a long object out from here, away. ʔahá· mul ba·qa take that stick out! ma miʔkʰe naṭaya·col bahqawé· mu šihmi miṭiwam you told your childe to take out the gun lying there. Example Comment: causative. bahti about to take out. maʔal ʔahá· mu·kito haʔdi báhqa have him take this stick over there. maʔal ʔahá· haʔdi bá·qa take this stick over there. miháʔdi bahti ʔe· mu benʔwadam he's holding it reaty to take it over there. Example Variant: bemam. be·qa take out long object! Example Variant: ba·qa. synonyms: diq*, bida·q*2, codo·q*.

be·qac*   [be·qáʔ]  ʔbe*5, -aqac. Verb of Handling. carry a long object up from here, take uphill. beqa·ci carry up hence! de·qá·tʰuʔ don't carry up hence! beqa·cedu keep carrying up hence! be·qácʰmeʔ carry up hence (to several)! be·qá·tʰumeʔ don't carry up hence (to several)! beqa·yícʼmeʔ keep carrying up hence (to several)! synonyms: diqac*, bida·qac*, codo·qac*.

hcalʔbe*   [cálʔbew]  hcal*, ʔbe*5. Verb. bring home. bihše boʔopʰi, cuʔdanpʰi, ʔaca· cálʔbemeʔ hunt deer, shoot them, and bring them home! be·li ʔahqʰa· calʔbew they brought it here to the water. calʔbayiʔ bring in several trips. synonyms: waʔbe*.

tʼoʔbe*   [tʼóʔbew]  hoʔtʼo, ʔbe*5. Verb. decide, take a notion to do on the spur of the moment, change one’s mind. tʼoʔbepʰi, men sʼi when you decide, do it! bihše bóʔo· cohtoʔ. tʼoʔbeba ʔahqʰa báʔaʔ he left to hunt deer. Changing his mind, he got water.

ʔbec*   [béʔ]  ʔbe*5. Verb of Handling. pick up a long object. becí mul ʔahay ʔ pick up that stick! cuhti·li bécʼba, benʔba, pʰala ney I just saw him pick up the pencil, carry it along, and put it down again. musa·la beyiʔ to pick up a snake. pʰalá ʔbeci pick up long object again! becí·du D: Durative. pʰalá ʔbeci·du keep picking up again! bé·tʰuʔ don't pick up! pʰala ʔbé·tʰuʔ don't pick up again!

ʔbem*1   [bémʔ]  ʔbe*5, -m2. Variant: ʔbema*. Verb of Handling. carry a long object across or past. bémtʰuʔ don't carry across! bemá·du keep carrying across! bemácʼmeʔ keep carrying across! (to several). bemá·cʼiyicʼmeʔ @ keep carrying across repeatedly! (to several). bémcicʼba putting a long object back. bémmeʔ D: Plural Imperative. synonyms: dim*, biʔdim*2, coʔdom*1.

ʔbem*2   [bemáw]  ʔbe*5. Verb of Handling. hold a long object. pʰalá ʔbema hold (a long object) again! dihlemʔ bemʔ hold horizontal. betʼ ma béma you hold it next! Example Variant: betʼ má ʔbema. bemʔ hold fiddle or bow. synonyms: biʔdim*1, dima*1, coʔdom*2.

ʔbemac*   [bemáʔ]  ʔbe*5, -mac. Verb of Handling. carry a long object in from here. synonyms: dimac*, biʔdimac*, coʔdomac*.

ʔbemad*   [bemá·du]  ʔbe*5, -mad. Verb of Handling. carry a long object within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not. synonyms: dimad*, biʔdimad*, coʔdomad*.

ʔbemaqʷ*   [bemáʔ]  ʔbe*5, -maqʷ. Verb of Handling. bring a long object in here. bemá·qo bring in hither! bemáhtʰuʔ don't bring in! bemá·qodu keep bringing in! bemá·qocʼe·du keep bringing in! bemáhmeʔ bring in (to several)! bemáhtʰumeʔ don't bring in (to several)! bemá·qocʼmeʔ keep bringing in (to several)! bemá·qocʼi·yicʼmeʔ keep bringing in (to several)! bemá·qocʼwacʼ keep bringing in (to several)! synonyms: dimaqʷ*, biʔdimaqʷ*, coʔdomaqʷ*.

ʔbema·duc*   [bemá·duʔ]  ʔbe*5, -maduc. Verb of Handling. bring a long object home, to a place, carry to destination. synonyms: dimaduc*, biʔdima·duc*, coʔdoma·duc*.

ʔbema·qocʼ*   [bemá·qoʔ]  ʔbe*5, -maqocʼ. Verb of Handling. carry a long object back a few steps. synonyms: dimaqocʼ*, biʔdima·qocʼ*, coʔdoma·qocʼ*.

ʔbemul*   [bemúlʔ]  ʔbe*5, -mul. Verb of Handling. carry a long object around to the other side. synonyms: dimul*, biʔdimul*, coʔdomul*.

ʔbemu·licʼ*   [bemú·liʔ]  ʔbe*5, -mulicʼ. Verb of Handling. carry a long object around all the way. synonyms: dimulicʼ*, biʔdimu·licʼ*, coʔdomu·licʼ*.

ʔbeway*   [bewáyʔ]  ʔbe*5, -w2, -ay. Variant: ʔbe·y*. Verb of Handling. hold a long object against. qahcá ʔbewayʔ to hold a knife against (someone’s throat).

ʔbec*   [béʔ]  ʔbe*5. Verb of Handling. pick up a long object. becí mul ʔahay ʔ pick up that stick! cuhti·li bécʼba, benʔba, pʰala ney I just saw him pick up the pencil, carry it along, and put it down again. musa·la beyiʔ to pick up a snake. pʰalá ʔbeci pick up long object again! becí·du D: Durative. pʰalá ʔbeci·du keep picking up again! bé·tʰuʔ don't pick up! pʰala ʔbé·tʰuʔ don't pick up again!

ʔbem*1   [bémʔ]  ʔbe*5, -m2. Variant: ʔbema*. Verb of Handling. carry a long object across or past. bémtʰuʔ don't carry across! bemá·du keep carrying across! bemácʼmeʔ keep carrying across! (to several). bemá·cʼiyicʼmeʔ @ keep carrying across repeatedly! (to several). bémcicʼba putting a long object back. bémmeʔ D: Plural Imperative. synonyms: dim*, biʔdim*2, coʔdom*1.

ʔbem*2   [bemáw]  ʔbe*5. Verb of Handling. hold a long object. pʰalá ʔbema hold (a long object) again! dihlemʔ bemʔ hold horizontal. betʼ ma béma you hold it next! Example Variant: betʼ má ʔbema. bemʔ hold fiddle or bow. synonyms: biʔdim*1, dima*1, coʔdom*2.

ʔbema*   [ʔbema]  ʔbem*1.

ʔbemac*   [bemáʔ]  ʔbe*5, -mac. Verb of Handling. carry a long object in from here. synonyms: dimac*, biʔdimac*, coʔdomac*.

ʔbemad*   [bemá·du]  ʔbe*5, -mad. Verb of Handling. carry a long object within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not. synonyms: dimad*, biʔdimad*, coʔdomad*.

ʔbemaqʷ*   [bemáʔ]  ʔbe*5, -maqʷ. Verb of Handling. bring a long object in here. bemá·qo bring in hither! bemáhtʰuʔ don't bring in! bemá·qodu keep bringing in! bemá·qocʼe·du keep bringing in! bemáhmeʔ bring in (to several)! bemáhtʰumeʔ don't bring in (to several)! bemá·qocʼmeʔ keep bringing in (to several)! bemá·qocʼi·yicʼmeʔ keep bringing in (to several)! bemá·qocʼwacʼ keep bringing in (to several)! synonyms: dimaqʷ*, biʔdimaqʷ*, coʔdomaqʷ*.

ʔbema·duc*   [bemá·duʔ]  ʔbe*5, -maduc. Verb of Handling. bring a long object home, to a place, carry to destination. synonyms: dimaduc*, biʔdima·duc*, coʔdoma·duc*.

ʔbema·qocʼ*   [bemá·qoʔ]  ʔbe*5, -maqocʼ. Verb of Handling. carry a long object back a few steps. synonyms: dimaqocʼ*, biʔdima·qocʼ*, coʔdoma·qocʼ*.

ʔbemul*   [bemúlʔ]  ʔbe*5, -mul. Verb of Handling. carry a long object around to the other side. synonyms: dimul*, biʔdimul*, coʔdomul*.

ʔbemu·licʼ*   [bemú·liʔ]  ʔbe*5, -mulicʼ. Verb of Handling. carry a long object around all the way. synonyms: dimulicʼ*, biʔdimu·licʼ*, coʔdomu·licʼ*.

ʔbeway*   [bewáyʔ]  ʔbe*5, -w2, -ay. Variant: ʔbe·y*. Verb of Handling. hold a long object against. qahcá ʔbewayʔ to hold a knife against (someone’s throat).

ʔbe·y*   [ʔbewayʔ]  ʔbeway*.

ʔbo*1   [-]   Instr Verb Root. be clumped. synonyms: ʔbolh*3.

coʔboc*   [coʔboʔ]  cu-, ʔbo*1. Verb. plants become clumped. coʔboci be clumped! synonyms: coʔbolh*2.

coʔboʔ   [coʔboʔ]  coʔboc*. Noun. bunch of bushes. coʔbo·tʰe· mu @ that's not? a bunch of bushes. synonyms: coʔbolʔ.

ʔbo*2   [-]   Cooccurrence: Directional suffixes (which distinguish it from si-ʔbo-),. Instr Verb Root. float or sail together in a group.

siʔbo*2   [-]  si-, ʔbo*2. Variant: sibot*. Verb. float or sail together in a group. compare: siʔdi*1.

sibotmucʼ*   [sibótʰmuʔ]  siʔbo*2. Verb. several groups to drift here and there. ʔihyu· sibótʰmuʔ flurries of snow are drifting here and there.

sibo·bic*   [sibo·bíʔ]  siʔbo*2, -ibic. Verb. group to float up together, rise up; (dancers) to leap up together. sibobi·yíʔ float up (durative, plural agent). sibobi·yicʼém they would rise up (off the ground).

sibo·d*   [sibo·du´]  siʔbo*2, -ad2. Variant: sibo·cʼ*. Verb. float or sail along together in a group. duwéʔ ʔa· ṭʼo sibó·du canʔ I say boats sailing together yesterday. sibocʼi·yicʼwacʼmeʔ D: Habitual. sibocʼi·yicʰmeʔ D: Durative Plural. sibocʰmeʔ D: Plural. baco· sibó·du a fleet of boats is sailing along. sibó·nʔ sev. sailing along. baco· sibó·de· haʔu qʰamásʼ tol boats are sailing on the ocean (visible). baco· sibó·de· mi· qʰamásʼ tol boats are sailing on the ocean (not visible).

siʔbom*   [siʔbomʔ]  siʔbo*2. Verb. group to float in place together; (metaphorically) group to dance in place with vigor and style. qʼayal baṭʰe· síʔbome· ʔahqʰa yow many ducks are rafting together in the water. soʔboma float! siʔbómmeʔ float (to several)! siʔbomácʼmeʔ D: Durative. compare: siʔdim*.

ʔihyu· sibot   [ʔihyu· sibóʔ]  ʔihyu·, siʔbo*2. Verb. snow; snow to drift or float. ʔihyu· sibota·du flurries of snow floating. compare: kʼadaṭ*.

ʔbo*3   [-]   Cooccurrence: always occurs with r̂. Instr Verb Root. many small dry pieces repeatedly come off. compare: ʔbolh*2.

caʔboʔbo*   [caʔbóʔbow]  ca-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. cut pieces off.

daʔboʔbo*   [daʔboʔbow]  da-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. pat to get dust out. synonyms: daʔbolh*2.

hiʔboʔbo*   [hiʔboʔbow]  hi-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. pieces to fall off. kayina qʼolo·ba tʼeti·bíʔli ʔino híʔboʔbow the chicken is rolling in dust, stands up, the dust falls off.

pʰoʔbopʰoʔbo*   [pʰoʔbopʰoʔbow]  pʰu-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. wind blow up cloud. ʔino pʰóʔbopʰoʔbow wind blow up pile of dust.

pʰoʔboʔbo*   [pʰoʔboʔbow]  pʰu-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. blow particles off. synonyms: pʰoʔbolʔbolh*, pʰoʔbolh*2, pʰoʔbolh*2.

qaʔbo*   [-]  qa-, ʔbo*3. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Verb. bite pieces off.

qaʔboqaʔbo*   [qaʔboqaʔbow]  qaʔbo*. Reduplicating Verb. eat crispy thing. qaʔboqábota·du D: plural patient.

qaʔboʔbo*   [qaʔbóʔbow]  qaʔbo*. Reduplicating Verb. bite on repeatedly and many small pieces come off; eat something crispy. qaʔboʔbo eat that crispy thing! (potato chips, crackers). qaʔbóʔbowacʼiwacʼmeʔ eat crispy things here and there!

qaʔboʔbow   [qaʔbóʔbow]  qaʔboʔbo*. Adjective. crisp, crispy (of food such as crackers, potato chips).

šoʔboʔbo*   [šoʔboʔbow]  šu-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. shake off (dust, feathers); many pieces come off by pulling or pushing. kʼaṭa ʔino šoʔbóʔbow to shake dust out of a cloth. compare: šoʔbolh*2.

ʔbo*4   [-]   Cooccurrence: in the singular -X·c-. Instr Verb Root. nonlong object be attached firmly to the surface of.

coʔbo*   [coʔbow]  cu-, ʔbo*4. Variant: cobo·c*; cobo·hc*. Verb. nonlong object (e.g., button, knot, shell) be attached firmly to the surface of. cobo·ci (to button) be attached! yó· cila cóbo·ci now stay stuck there a long time! coboc- (shell) stuck (over neck of Rockman). muṭʰu· cobó·ce· ha ʔu the knots are stuck there. coboʔ be stuck or attached. cobotá·du be attached (to several)! pʰoʔkʼo cóbo·cʰ there is a dot.

cobotad*   [cobotá·du]  coʔbo*. Verb. 1 • several (buttons, wads of chewing gum) be attached.

2 • nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·c*1   [cuboʔ]  coʔbo*. Verb. nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·cʰqa*   [cobocʰqaw]  coʔbo*. Variant: cobohcihqa*. Verb. attach a nonlong object onto. míl cobocʰqa stick it on! cobóhcihqa stick several on!

pʰaʔbo*   [pʰaʔbow]  ʔbo*4. Verb. ?? stick something on by poking ?? pʰobo·ci @ stick something on by poking it!

šaʔbo*   [šaʔbow]  ša-, ʔbo*4. Verb. ?? stick a long object ?? šabo·ci @ stick a long object!

ʔbo*5   [-]   Variant: bot*. Instr Verb Root. enlarge (often from increasing amounts of material internally expanding the external limits in three dimensions), swell up, stuff. compare: cubuš*, bo·š*, bo·š*, bo·kʼ*, bu·kʼ*, ʔbu*5, buš*, bu·š*, htoš*2, tu*3, tuš*, ṭi·š*1, ṭu·š*, bo·l*, šuʔbunicʼ*, bo·l*, bo·š*, ʔbo*6, hu·c*, bo·š*, bo·l*.

bohci*   [bohciw]  ʔbo*5, ʔbo*5. Verb. enlarge.

bohci*   [bohciw]  ʔbo*5, ʔbo*5. Verb. enlarge.

daʔbo*   [daʔbow]  da-, ʔbo*5. Variant: daʔbu*. Verb. stuff by hand. dabóhciw stuff several people (put pillow under their shirt). dabotá·du D: Durative. daʔbo stuff! daʔbomeʔ stuff (to several)! dabotácʼmeʔ keep stuffing (to several)! daʔbocí·du(wa·du) keep stuffing! daʔbowá·duwa·du habitually be stuffing.

cahti daʔbow   [cahti dáʔbow]  Lit: stuffed bed; stuffed bed cahti, daʔbo*. Noun. mattress.

cuhni· daʔbow   [cuhni· dáʔbow]  Lit: stuffed bread; stuffed bread cuhni·, daʔbo*. Noun. sandwich.

nacʼolol daʔbo· qʰale   [nacʼolól daʔbo· qʰale]  Lit: deerhead-disguise stuffing plant nacʼolol, daʔbo*, qʰale1. Noun. cottonbatting plant, everlasting, cudweed. Gnaphalium chilense (Sunflower Family).

doʔbo*   [doʔbow]  du-, ʔbo*5. Verb. enlarge, swell up, stuff, with the finger.

hoʔo doʔbow   [hoʔo dóʔbow]  hoʔo, doʔbo*. Noun. swollen gums.

haʔbo   [haʔbo]  ʔbo*5, ʔbo*6, ʔahay. Noun. 1 • external part of mouth, protrusion of the mouth. haʔbo wi with the mouth (never inside). compare: ha·c*, ʔaha, ha·c*, ha·c*, ʔaha.

2 • snout (of animals); beak, bill (of birds). sʼihta háʔbo bill, beak, mouth of bird.

haʔbo ʔtʼot   [haʔbo ʔtʼoʔ]  haʔbo, ʔtʼot*. Verb. kiss. haʔbo ʔtʼoʔ kissed. hayu ʔem kuška haʔbo ʔtʼoy the dog kissed the cat (and I just saw it). kuška ʔel haʔbo ʔtoci kiss the cat! miʔkʰe hiʔbaya haʔbo ʔtoci kiss your man! miʔkʰe ʔima·ta haʔbo ʔtoci kiss your woman! mihṭʰel qapʼa haʔbo ʔtoci kiss your mother's cheek. naṭa yya haʔbo ʔtoci kiss the children. naṭa yya haʔbo ʔtoti is going to kiss the children. naṭa yya baṭʰe·yi haʔbo ʔtoci kiss the child many times!

moʔbo*   [moʔbów]  mu-, ʔbo*5. Variant: mobot*. Verb. swell from being inflamed (as an infection), swell or rise from being cooked (as bread in the oven). ʔiša· to móʔboy my arm swelled up from inflammation. cuhni· mobóʔ bread to rise. mobo·ci (to bread) rise! mobo·tʰuʔ don't rise! moboci·du keep rising! mobóhci rise (to several)! mobóhcitʰuʔ don't rise (to several)! mobóhcime·du keep rising (to several)! yo· mobo·ci rise now! moboʔ swell in several places. maʔál ʔiša· to moʔboy this arm of mine swelled up. qʰoʔí· to ʔiša· mobótʰwiy both my arms swelled up. synonyms: mohponpoloc*, mohpolpoloc*; compare: mobo·kʼ*.

cuhni· moboʔli   [cuhni· mobóʔli]  Lit: what bread rises with; that which makes bread rise cuhni·, moʔbo*, =wi. Noun. yeast. synonyms: cuhni· ṭʰoṭ.

siʔbo*1   [siʔbow]  si-, ʔbo*5. Verb. swell from getting wet. šinalma· siʔbóhqaqa· ma you apparently soaked the pillow.

ʔbo*6   [ʔbo]   Cooccurrence: Only in the compound haʔbo. Noun. ? compare: bo·l*, ṭu·š*, ʔcʼolh*1, hqʰolh*, hṭʰolh*, bokʼ*, ʔbo*5.

haʔbo   [haʔbo]  ʔbo*5, ʔbo*6, ʔahay. Noun. 1 • external part of mouth, protrusion of the mouth. haʔbo wi with the mouth (never inside). compare: ha·c*, ʔaha, ha·c*, ha·c*, ʔaha.

2 • snout (of animals); beak, bill (of birds). sʼihta háʔbo bill, beak, mouth of bird.

haʔbo ʔtʼot   [haʔbo ʔtʼoʔ]  haʔbo, ʔtʼot*. Verb. kiss. haʔbo ʔtʼoʔ kissed. hayu ʔem kuška haʔbo ʔtʼoy the dog kissed the cat (and I just saw it). kuška ʔel haʔbo ʔtoci kiss the cat! miʔkʰe hiʔbaya haʔbo ʔtoci kiss your man! miʔkʰe ʔima·ta haʔbo ʔtoci kiss your woman! mihṭʰel qapʼa haʔbo ʔtoci kiss your mother's cheek. naṭa yya haʔbo ʔtoci kiss the children. naṭa yya haʔbo ʔtoti is going to kiss the children. naṭa yya baṭʰe·yi haʔbo ʔtoci kiss the child many times!

ʔbola·tad*1   [-]  ʔbolh*2, -at, -ad1.

ʔbola·tad*2   [-]  ʔbolh*1, -at, -ad1.

ʔbolh*1   [-]   Variant: bohli*; ʔbola·tad*. Instr Verb Root. turn over a nonlong object, turn upside down, upset (and often spill the contents of a container). synonyms: ʔkʼolh*1.

caʔbolh*   [caʔbolʔ]  ca-, ʔbolh*1. Verb. knock over by sitting down.

coʔbolh*1   [coʔbolʔ]  cu-, ʔbolh*1. Variant: cuʔbolhci*; huʔu· coʔbolhmuliʔ. Verb. turn over a nonlong object while holding the bottom? huʔú· coʔbolhmuliʔ (dying person's) eye's turn over (roll up). mal cóʔbolnaʔ to fall forward face down. mal cóʔboli turn front downward! turn upside down! (boat) turn over! coʔbolá·lameʔ put down over self. coʔbólhciw turn upside down. baco· coʔbólhmuliʔ the boat capsized. baco· qʰa cóʔbolʔ the boat capsized. moʔoʔ ... coʔbolá·lamecʼba duyeman caw @. coʔbólhciw animal pushed something over.

coʔbola·lamecʼ*   [coʔbolá·lameʔ]  coʔbolh*1, -alamecʼ. Verb. put (a basket) upside down over oneself.

daʔbolh*1   [daʔbolʔ]  da-, ʔbolh*1. Verb. turn over with hand. hoʔtʼo dáʔbola·yiʔ to put upside down against one’s own head (a skull cap). hoʔtʼo dáʔboldaʔboli·yiʔ (The fly) repeatedly tipped its head with its front feet. daʔbohciw turn upside down. dabólʔbohlow several turn upside down with hand. daʔbólhci mulʔ turn it over! daʔbólhcitʰuʔ don't turn over! daʔbólhcime·du(wa·du) D: Durative. daʔbólhciwiyow daʔbólhcimeʔ D: Plural Imperative. dabóhlacʼicʰmeʔ D: Plural Imperative. dabóhlaci·tʰumeʔ D: Negative Plural Imperative.

daʔbolʔdaʔbolh*   [daʔbolʔdaʔbolʔ]  daʔbolh*1. Reduplicating Verb. keep tipping (head).

diʔbolh*   [diʔbolʔ]  di-, ʔbolh*1. Verb. fall and overturn, tumble. ʔacaʔ díʔbolhciw the man fell and tumbled over (doubled into a nonlong object). diʔbolhcihqaw to overturn bowl and spill contents (on purpose).

doʔbolh*   [doʔbolʔ]  du-, ʔbolh*1. Verb. turn over. doʔbolí·bici uncover it! dobóhlibi·ci uncover them! doʔbolí·biʔ take lid off, upset, and spill.

haʔbolh*   [haʔbolʔ]  ha-, ʔbolh*1. Verb. knock over by thrown stick. haʔbolí·biʔ throw stick at and open and spill.

hiʔbolh*1   [hiʔbolʔ]  hi-, ʔbolh*1. Verb. knock over with body. hiʔbolí·biʔ pry lid off with stick and spill.

moʔbolh*1   [moʔbolʔ]  mu-, ʔbolh*1. Verb. knock over and spill by thrown object. moʔbólhciw D: Semelfactive.

moʔboli·bic*   [moʔbolí·biʔ]  moʔbolh*1, -ibic. Verb. throw (a rock) and knock the lid off, spilling the contents.

pʰaʔbolh*1   [pʰaʔbolʔ]  pʰa-, ʔbolh*1. Verb. poke over.

pʰoʔbolh*1   [pʰoʔbolʔ]  pʰu-, ʔbolh*1. Verb. blow over. pʰoʔbólhciw blow over (box, basket, container). pʰobóhladu D: Plural. pʰoʔbolá·tadu D: Plural. pʰoʔbolá·du·y blow over and scatter contents.

pʰoʔbola·du·c*   [pʰoʔbolá·duʔ]  pʰoʔbolh*1, -aduc. Verb. wind to blow over (a container) and scatter the contents.

šoʔbolh*1   [šoʔbolʔ]  šu-, ʔbolh*1. Verb. tip over by pulling; dump over by pushing or pulling.

ʔbolh*2   [-]   Cooccurrence: frequently with R or r̂. Variant: ʔbola·tad*. Instr Verb Root. many small dry particles come off, often in a cloud. compare: ʔbo*3.

cʰiʔbolhqa*   [cʰiʔbólqaw]  cʰi-, ʔbolh*2. Verb. cause a cloud of particles to fly off with an instrument with a handle. ʔacacʼ em ʔama císuhqan, ʔino cʰíʔbolqaw the man plowing the land made dust fly up in a cloud.

daʔbolh*2   [daʔbolʔ]  da-, ʔbolh*2. Verb. pat to get dust out. synonyms: daʔboʔbo*.

hiʔbolh*2   [hiʔbolʔ]  hi-, ʔbolh*2. Verb. particles to fly off body. ʔacacʼem ʔino qʰámʔli ʔama dútʼatʰbina ʔino híʔbolʔ he must have been working in the dust, dust is flying off him.

moʔbolh*2   [moʔbolʔ]  mu-, ʔbolh*2. Verb. kick up dust by throwing from a distance, shooting or kinetic energy.

pʰaʔbolh*2   [pʰaʔbolʔ]  pʰa-, ʔbolh*2. Verb. many small dry particles come off with the end of a long object, the fist; by wrapping; Idiom: to hit someone. ʔihmi ʔíhṭʰe pʰaʔbólhciw to really make the feathers fly with a blows of the fist, [metaphor, probably based on English, for] to fight furiously. pʰabolá·tadu hit several people several times! pʰaʔbólhmaw hit again and again.

pʰaʔbolhpʰaʔbolh*   [pʰaʔbolhpʰaʔbolʔ]  pʰaʔbolh*2. Reduplicating Verb. hit several times.

pʰiʔbolh*   [pʰiʔbolʔ]  pʰi-, ʔbolh*2. Verb. beat out dust with instrument. pʰiʔboli beat dust out! pʰiʔbolá·tadu D: Plural. pʰiʔbólmameʔ D: Plural.

pʰoʔbolh*2   [pʰoʔbolʔ]  pʰu-, ʔbolh*2. Verb. wind blow up cloud. ʔino pʰóʔbolʔ wind blow up a pile of dust. ʔihya wi pʰoʔbolemmu the wind blew up a cloud. pó·tʰlo ʔiso· pʰoʔbole· mu those are thistle seed, blown off (now lying on ground). lame·sa tol ʔino pʰóʔbol the dust was blown around the table. synonyms: pʰoʔbolʔbolh*, pʰoʔboʔbo*, pʰoʔboʔbo*.

pʰoʔbolʔbolh*   [pʰoʔbólʔbolʔ]  pʰoʔbolh*2. Reduplicating Verb. wind repeatedly to blow up a cloud (of dust). pó·tʰlo ʔiso· pʰoʔbol e· mu those are thistle seeds blown off by the wind. synonyms: pʰoʔboʔbo*, pʰoʔbolh*2.

šoʔbolh*2   [šoʔbolʔ]  šu-, ʔbolh*2. Verb. shake off particles (dust, powder). šoʔbólhciw @ shake off (dust) once. compare: šoʔboʔbo*.

ʔbolh*3   [-]   Instr Verb Root. several plants be growing in a clump. synonyms: ʔbo*1.

coʔbolh*2   [coʔbolʔ]  cu-, ʔbolh*3. Verb. several plants be growing in a clump. ciʔba coʔbolal li where several rushes grow in a clump. coʔbólhmaw several plants to grow clumped above (a spring). coʔboli be clumped! coʔbolhmeʔ be clumped (to several)! coʔbolé· mu a bunch of bushed. synonyms: coʔboc*.

coʔbolʔ   [coʔbolʔ]  coʔbolh*2. Noun. bunch of bushes. synonyms: coʔboʔ.

ʔboq*   [-]   Variant: botʰqo*. Instr Verb Root. hide, conceal. compare: na·*1, ʔkʼil*, na·m*, ʔkʼonh*, ʔkʼolh*2, bo·m*, bo·l*.

diʔboq*   [diʔboʔ]  di-, ʔboq*. Variant: diʔbotʰq*. Verb. hide something; conceal. diʔboqó·yicʼi hide yourself! diʔboqem while hiding. Example Variant: diʔboqom. diʔboqó·dem cʼe· li·y while he was hiding it, he fell down. diʔboqó·yicʼe· du to be hiding around. diʔboqo hide (something)! dibótʰqo hide (something) in several places! mul miʔkʰe kálikakʰ haṭʼa· tʼanʔqapʰi diʔboqo if you feel stingy for your paper, hide it. diʔbóhmela I hid. dibótʰqomeʔ hide several! diʔboqó mu·kito ʔ hide him! diʔboq·yiʔ to hide self. compare: qʼawa·duc*, kʼili·cʼ*.

diʔboʔtow   [diʔbóʔ tow]  diʔboq*, =ltow. Adverb. secretly, from hiding, unknown to someone else. diʔbóʔto· cohtocela I left secretly. diʔboʔto· dihci pick it up secretly! Example Variant: diʔboʔto· šaʔameʔ.

diʔboʔto· šoc   [diʔbóʔto· šoʔ]  diʔboʔtow, šoc*. Verb. eavesdrop, hear secretly. diʔbóʔto· šoce·la eavesdrop. synonyms: dacʰaʔ šoc.

ʔama diʔboʔ   [ʔama díʔboʔ]  diʔboq*. Noun. secret, something hidden.

ʔama diʔboʔ cahno   [ʔama díʔboʔ cahno]  ʔama diʔboʔ, cahno2. Variant: cahno ʔama diʔboʔ. Noun. secret language.

miʔboq*   [miʔboʔ]  mi-2, ʔboq*. Verb. conceal with the toes. miʔbóhyehnima did you cover it with your feet? compare: mina·*.

ʔboqʼ*   [-]   Cooccurrence: Only with Semelfactive or Essive. Instr Verb Root. hit against hard. compare: ʔboqʼo·t*.

diʔboqʼ*   [diʔboʔ]  di-, ʔboqʼ*. Variant: diboqʼot*. Verb. hit against hard, by gravity, falling, a heavy weight. diboqʼotʰmeʔ D: Plural. synonyms: diʔboqʼo·t*, hiʔboqʼo·t*, nam*, ʔkʼil*, kʼili, diʔboqʼo·t*, ʔkʼil*, kʼili, nam*.

diʔboqʼci*   [diʔbóqʼciw]  diʔboqʼ*. Verb. fall hard. diʔbóqʼciba, to duhṭʰaláhwiy I fell hard, and it hurt me. ʔahsí· cʼe·lícʼba to diʔbóqʼciwiy I fell so hard I hit hard. diʔboqʼci fall hard! diʔboqʼciwacʼmeʔ D: Plural. cahti tol diʔboqʼciw flop on bed (not hard).

diʔboqʼma*   [diʔbóqʼmaw]  diʔboqʼ*. Verb. fall hard on something above the ground.

šoʔboqʼ*   [šoʔboʔ]  šu-, ʔboqʼ*. Verb. throw something down hard; slam down (as wrestlers); hit against hard. šoʔbóqʼmaw to slam something onto (a table).

ʔboqʼo·t*   [-]   Variant: boqʼot*. Instr Verb Root. flop down. compare: ʔboqʼ*.

diʔboqʼo·t*   [diʔboqʼoʔ]  di-, ʔboqʼo·t*. Verb. flop down hard. ʔama díboqʼo·te· to I fell on the ground hard several times. ʔama díʔboqʼo·te· to I fell on the ground hard. ʔama díʔboqʼotʰwiye· to I fell hard. cahti tol díʔboqʼoʔ flop on bed (not hard). synonyms: hiʔboqʼo·t*, nam*, ʔkʼil*, kʼili, diʔboqʼ*, diʔboqʼ*.

hiʔboqʼo·t*   [hiʔboqʼoʔ]  hi-, ʔboqʼo·t*. Verb. flop down. synonyms: diʔboqʼo·t*, nam*, ʔkʼil*, kʼili, diʔboqʼ*.

ʔbotʼ*   [-]   Cooccurrence: Requires some derivational suffix, usually the Semelfactive in the singular.. Instr Verb Root. soften, disintegrate something soft and weak. synonyms: bo·tʼ.

pʰaʔbotʼ*   [pʰaʔboʔ]  pʰa-, ʔbotʼ*. Verb. soften, disintegrate something soft and weak, with the end of a long object, the fist; by wrapping.

pʰaʔbotʼad*   [pʰaʔbotʼá·du]  pʰaʔbotʼ*. Verb. keep pounding (abalone) with a pestle to soften.

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

siʔbotʼ*   [siʔboʔ]  si-, ʔbotʼ*. Verb. soften, disintegrate something soft and weak, by water: wetting, dissolving, slipping, floating, rain, tongue.

siʔbotʼci*   [siʔbótʼciw]  siʔbotʼ*. Verb. (bread) in water soften and disintegrate.

šoʔbotʼci*   [šoʔbótʼciw]  šu-, ʔbotʼ*. Verb. pull on (rotten cloth) and it disintegrates.

ʔbotʼa·d*   [botʼa·du]  ʔbotʼ*. Verb. soften.

ʔbotʼa·d*   [botʼa·du]  ʔbotʼ*. Verb. soften.

ʔbu*1   [-]   Cooccurrence: only with /du-/. Instr Verb Root. be disemboweling with the fingers, be cleaning and dressing small game and fish, remove univalve molluscs from the shell.

duʔbu*   [duʔbuw]  du-, ʔbu*1. Variant: dubut*. Verb. disembowel with the fingers; remove seafood from shell; clean and dress game. duʔkʼáš pʰaʔcʼapʰi, dubu·ci pry up the abalone and remove it from the shell with your fingers! sʼihta dúʔbuwela· ʔa bimaci today I am dressing birds. duʔbu D: Imperative. duʔbumela D: Performative Complete. duʔbuwela D: Performative. dubucʰmela D: Semelfactive Performative Complete. ʔimu· duʔbuw he shelled the chiton. ʔimu· duʔbuwe· ma·ca ʔ they shelled the chiton. ʔimu· dubutacʼe· ma·ca ʔ they shelled the chitons. dubu·ci open up chicken by pulling on breast bone!; pull belly plate off crab!

ʔbu*2   [-]   Instr Verb Root. weave with an instrument, stitch, coil a basket, knit, crochet, embroider, weave a net. compare: ʔbul*, cama*2.

cʰiʔbu*   [cʰiʔbuw]  cʰi-, ʔbu*2. Variant: cʰibut*. Verb. weave a basket; knit, embroider, crochet, do needlework. ṭʼo túbiyicʼmela cʰiṭu· cʰíʔbuw now I am starting to coil a three-stick basket. cʰiʔbu weave! cʰiʔbutʰuʔ don't weave! cʰibutá·du keep weaving! cʰiʔbumela D: Performative Complete. cʰiʔbuwela D: Performative. wayáʔ cʰiʔbuw make a net. cʰiʔbú· mulʔ coiling around; stick that is coiled around. cʰiṭu· cʰiʔbuw to coil (a basket). cʰibuhwimu·li coil several baskets!

ʔbu*3   [-]   Cooccurrence: rarely with prefixes da- and mi-. Variant: but*. Instr Verb Root. bury.

daʔbu*1   [daʔbuw]  da-, ʔbu*3. Verb. bury by pushing dirt over with the hands.

diʔbu*   [diʔbuw]  di-, ʔbu*3. Variant: dibut*. Verb. 1 • bake something big by burying it in an earth oven and cooking with a fire built on top. diʔbu mulʔ bake it! dibútʰmeʔ D: Plural Object. ná·ncʼa šoʔkʼo·tol ido· bihše díʔbuʔkʰe they'll put the meat in at 11 o'clock. synonyms: hpʰa*3, malum*.

2 • bury, intern, place in a grave (not as respectful a term as da-na·m-); . duweʔ diʔbuye· mu that was buried yesterday. diʔbu bury it! compare: danam*.

miʔbu*   [miʔbuw]  mi-2, ʔbu*3. Verb. bury by pushing dirt over with the feet.

ʔbu*4   [-]   Cooccurrence: Always reduplicated. Instr Verb Root. move repeatedly, unseen but with movement revealed through bulges and displacement of a separating partition. synonyms: ʔbe*3, hol*, bet*, ʔbu*5, hnat*2.

cuʔbucuʔbu*1   [cuʔbucúʔbuw]  cu-, ʔbu*4. Variant: cuʔbucubut*. Reduplicating Verb. move (something) repeatedly with a round object, like a head. qʰaʔwaʔ cuʔbucúbu·du ·li ʔe mu ʔama· that ground is where a mole went along pushing up dirt with its head. compare: cuʔbecuʔbe*.

haʔbuhaʔbu*1   [haʔbuháʔbuw]  ha-, ʔbu*4. Variant: haʔbuhaʔbut*. Reduplicating Verb. repeated leg motion revealed through a partition. For example, a mouse moving around under a rug. haʔbuhábuʔ swinging legs under table. haʔbuhaʔbu·du be swinging legs under the table.

muʔbumuʔbu*   [muʔbumuʔbuw]  mu-, ʔbu*4. Variant: muʔbumubut*. Reduplicating Verb. convulse, move repeatedly quickly as in convulsions. cʰuwaya·du daqa·cʼin, sóh muʔbumuʔbuw wanting to laugh, he was just convulsed inside. That is, all sound of laughter was suppressed but the internal state was revealed by surface body movements. muʔbumúʔbummeʔ D: Plural. compare: muhkumuhku*.

qaʔbuqaʔbu*   [qaʔbuqáʔbuw]  qa-, ʔbu*4. Variant: qaʔbuqabut*. Reduplicating Verb. chew with the mouth closed. The only sign of the internal activity is through movements of the jaw and cheeks. qaʔbuqaʔbu D: Imperative. qaʔbuqáʔbummeʔ D: Imperative Plural.

šuʔbušuʔbu*   [šuʔbušúʔbuw]  šu-, ʔbu*4. Variant: šuʔbušubut*. Reduplicating Verb. twitch. šuʔbušúbu·cʼi tic in many places. synonyms: šuʔbunicʼ*.

šuʔbušuʔbuw*   [šuʔbušúʔbuw]  šuʔbušuʔbu*. Noun. tic, muscle spasms revealed through the covering skin.

ʔbu*5   [-]   Cooccurrence: Always reduplicated. Instr Verb Root. grope; repeatedly feel for something unseen which is not known for sure to be present. compare: bo·š*, bo·kʼ*, bu·kʼ*, buš*, bu·š*, htoš*2, tu*3, tuš*, ṭi·š*1, ṭu·š*, ʔbo*5, bo·l*; synonyms: ʔbe*3, hol*, bet*, ʔbu*4, hnat*2.

cuʔbucuʔbu*2   [cuʔbucúʔbuw]  cu-, ʔbu*5. Variant: cuʔbucubut*. Reduplicating Verb. grope, repeatedly feel for something unseen which is not known for sure to be present with a round object, flowing water, the front end; by shooting.

cuʔbucubu·d*   [cuʔbucúbu·du]  cuʔbucuʔbu*2, -ad2. Reduplicating Verb. go along bumping into unseen obstacles while trying find them (a blind person, or someone moving in the dark). ʔacaʔ matʰé ʔem heʔen canʔkʰe tʰin cuʔbucúbu·nʔ the blind man, not being able to see, is going along by guesswork. calel cuʔbucúbu·dela šaʔqʼamʔli I'm walking somehow through the dark, not knowing what I might bump into or where I might go.

haʔbuhaʔbu*2   [haʔbuhaʔbuw]  ha-, ʔbu*5. Variant: haʔbuhaʔbut*. Reduplicating Verb. repeatedly feel for something unseen with legs. cʼe·lícʼba tubicʼkʰe tʰin, šahku haʔbuhábu·cʼin miṭiw having fallen unable to get up, he lay kicking his legs trying to make contact (to get up).

ʔbul*   [-]   Cooccurrence: -a·m-:. Instr Verb Root. become a cobweb. compare: ʔbu*2, cama*2; synonyms: ʔicʰa· su·le.

cʰacʰiʔbulamʔ   [cʰacʰíʔbulamʔ]  ʔbul*, ʔicʰa cʰiʔbulamʔ. Noun. spider web. cʰacʰíʔbulam em ʔṭʼo ṭʼi ʔaná· qʼoʔdi men ʔbakʰe ʔ it is spider web that is best of all for that (to stop bleeding).

cʰiʔbul*   [-]  cʰi-, ʔbul*. Cooccurrence: Only with essive. Verb. become a cobweb.

cʰiʔbulam*   [cʰiʔbulámʔ]  cʰiʔbul*. Variant: cʰiʔbula·tam*. Verb. become a cobweb. cʰiʔbula·ma become a cobweb! cʰiʔbula·tammeʔ become cobwebs!

cʰiʔbulamʔ   [cʰiʔbulamʔ]  cʰiʔbulam*. Noun. cobweb.

ʔbunh*   [-]   Cooccurrence: -v̂·cʼ- Reflexive. Instr Verb Root. be twitching. compare: buš*.

šuʔbunicʼ*   [šuʔbuniʔ]  šu-, ʔbunh*. Cooccurrence: always Reflexive. Verb. be twitching, by pushing or pulling. ʔiša· tol suʔbuní·cʼe· to on my arm it is twitching (repeated tics, muscle spasms). ʔahša šúʔbuniʔ a fish was nibbling (detectable pulls). ʔiša· tol suʔbuní·cʼe· to on my arm it is twitching (repeated tics, muscle spasms). ʔahša šúʔbuniʔ a fish was nibbling (detectable pulls). compare: ʔbo*5, bo·l*, bo·š*; synonyms: šuʔbušuʔbu*.

šuʔbunhcicʼ*   [šuʔbúnhciʔ]  šuʔbunicʼ*. Verb. twitch once.

=ʔca   [ʔca]   Noun. person.

ʔcapʰṭʰe*   [ʔcapʰṭʰe]   Cooccurrence: Only in the compound duwiʔcapʰṭʰe. Noun. big man (in Southern Pomo).

duwiʔcapʰṭʰe   [duwiʔcapʰṭʰe]  duwi, ʔcapʰṭʰe*. Noun. God, the Creator. synonyms: baʔapʰṭʰe.

=ʔcayʔ   [ʔcayʔ]   Noun. person, -man, -er. Can be added to almost any noun, noun phrase or verb in the Absolutive or Nominalized form. Often indicates a person experienced, expert or habitually associated with an activity but in many constructions seems to be primarily a way of focussing on one person or group.

bihše ʔcayʔ   [bihšé ʔcayʔ]  bihše, =ʔcayʔ. Noun. deer man, expert deer hunter. synonyms: bihše ša·.

cahno ʔcayʔ   [cahnó ʔcayʔ]  cahno*, =ʔcayʔ. Noun. good orator, experienced speaker. cahnó ʔcayʔ yacoʔkʰe ṭʼo sine· ʔé· mu for the experienced speaker, however, it is easy. synonyms: cahnoša·.

mikuʔ cayʔ   [mikuʔ cáyʔ]  =ʔcayʔ. Noun. hummer. mu·kinʔ mikuʔ cáyʔ yacʼ e· mu, ciba· baʔyaʔ tʰin because he is a hummer, no one understood. (He drowned out the speaker with his humming.)

šihmi ʔcayʔ   [šihmí ʔcayʔ]  šihmi, =ʔcayʔ. Noun. gunman, expert marksman, gun expert.

ʔama ʔcayʔ   [ʔama ʔcáyʔ]  ʔama·1, =ʔcayʔ. 1 • Adjective. experienced.

2 • Noun. experienced person.

-ʔced   [ʔced]   Variant: -ʔcicʼ. Verb. Defunctive: the action was done by someone now dead.

-ʔcicʼ   [ʔcicʼ]  -ʔced.

ʔcʰa*1   [-]   Cooccurrence: As a verb it usually occurs with a Directional suffix and then takes the Pl. Movement suffix, not the Plural Act.. Instr Verb Root. have long, thin limbs, often unsteady. synonyms: ʔcʰu*.

daʔcʰa*1   [daʔcʰaw]  da-, ʔcʰa*1. Verb. having long, thin, often unsteady limbs.

daʔcʰa·bic*   [daʔcʰa·biʔ]  daʔcʰa*1, -ibic. Variant: daʔcʰahtibiʔ*. Verb. do a push-up (referring to the raising of the body on relatively weak arms). synonyms: šaʔcʰa·bic*.

paʔcʰa*1   [paʔcʰáw]  pʰa-, ʔcʰa*1. Verb. having long, thin often unsteady limbs; having unsteady legs (of a baby or a drunkard). paʔcʰamʔ stand unsteadily. paʔcʰama D: Imperative. paʔcáhtimmeʔ D: Plural Imperative. Example Variant: paʔcátʰmameʔ. compare: paʔṭim*.

paʔcʰa   [paʔcʰa]  paʔcʰa*1. Adjective. having unsteady legs (of a baby or a drunkard). ʔacaʔ páʔcʰa man with unsteady legs.

paʔcʰapaʔcʰa*   [paʔcʰapaʔcʰaw]  paʔcʰa*1. Reduplicating Verb. walking or standing in place moving legs fast but unsteadily. paʔcʰapaʔcʰam D: Plural. synonyms: šaʔcʰašaʔcʰa*.

paʔcʰa·bic*   [paʔcʰa·biʔ]  paʔcʰa*1, -ibic. Verb. stand up unsteadily. paʔcʰabi·ci stand up unsteadily! compare: tʼe·tibic*.

paʔcʰa·d*   [paʔcʰa·du]  paʔcʰa*1, -ad2. Verb. go along on unsteady legs (like a drunk with legs far apart).

šaʔcʰa*1   [šaʔcʰáw]  ša-, ʔcʰa*1. Verb. have long, thin, often unsteady limbs. synonyms: šahṭʰi*, mihqoC*.

šaʔcʰa   [šaʔcʰa]  šaʔcʰa*1. Adjective. having a high body on long, thin legs. lamé·sa šaʔcʰa high, long-legged table.

šaʔcʰam*   [šaʔcʰamʔ]  šaʔcʰa*1. Verb. 1 • stand unsteadily or on long, thin legs (of a heron). šaʔcʰamá·duce·du @ D: Durative. pʰala šáʔcʰama·duce·du @ D: Durative #again. šaʔcʰamá·duceʔtʰuʔ @ D: Durative Negative.

2 • be bushy.

3 • tend to spring apart (of bedsprings and some bushes).

šaʔcʰa·bic*   [šaʔcʰa·biʔ]  šaʔcʰa*1, -ibic. Verb. push up on hands fron lying prone. synonyms: daʔcʰa·bic*.

šaʔcʰa·d*   [šaʔcʰa·du´]  šaʔcʰa*1, -ad2. Verb. walk along on long, thin legs (of ostrich or grasshopper).

ʔcʰa*2   [-]   Cooccurrence: Cannot be used with Directional suffixes. Variant: ʔcʰat*. Instr Verb Root. abruptly stop moving, come to a jarring stop. compare: ʔcʰu*.

baʔcʰa*   [baʔcʰaw]  ba-, ʔcʰa*2. Variant: baʔcʰat*. Verb. stutter; chatter.

baʔcʰabaʔcʰa*   [baʔcʰabáʔcʰaw]  Lit: repeatedly to snap the mouth closed baʔcʰa*. Reduplicating Verb. chatter; stutter; repeatedly move mouth up and down fast (eating or talking). baʔcʰabáʔcʰamʔ D: Plural. qʼoʔdi tʰíne· ma kumiʔdaʔ cahno baʔcʰabáʔcʰawam it isn't good for you always to chatter.

daʔcʰa*2   [daʔcʰaw]  da-, ʔcʰa*2. Variant: daʔcʰat*. Verb. (falling forward) land on extended arms. qʰalé hcʰaba, daʔcʰácʰciy when the bush !!-cʰc- fell, it landed on its limbs.

daʔcʰam*   [daʔcʰamʔ]  daʔcʰa*2. Verb. be with hands and feet on the ground. qali· daʔcʰamʔ (of a bush that when cut it falls catching itself).

diʔcʰa*   [diʔcʰaw]  di-, ʔcʰa*2. Variant: diʔcʰat*. Verb. abruptly stop moving by gravity, falling, a heavy weight. šahya mónʔba, ʔukulu·ta sama· díʔcʰay having run along fast, he stopped abruptly at the fence.

paʔcʰa*2   [paʔcʰaw]  pʰa-, ʔcʰa*2. Variant: paʔcʰat*. Verb. abruptly stop moving with the legs. cʼe·líʔti ʔdubaʔnati, mito cʼe·liʔ tʰin, soh paʔcʰácʰciy although you almost fell, you did not fall, just landed abruptly stiff-legged. bahcuba paʔcʰaye· ma @ you jumped and the caught yourself with the legs.

piʔcʰa*   [piʔcʰáw]  pʰi-, ʔcʰa*2. Variant: piʔcʰat*. Verb. head to snap forward on coming to a jarring halt (in a car). monʔba piʔcʰaw run, stop quickly and snap head.

šaʔcʰa*2   [šaʔcʰaw]  ša-, ʔcʰa*2. Variant: šaʔcʰat*. Verb. (cat) land on stiffly outstretched limbs. šaʔcʰa D: Imperative. šaʔcʰatʰuʔ D: Negative Imperative. šaʔcatʰmeʔ D: Plural Imperative. šaʔʰací·ducedu D: Durative. šaʔcʰací·duceʔtʰuʔ D: Durative Negative. šaʔcʰayé· mukinʔ @ he must have landed on outstreched limbs. šaʔcʰameʔ D: Polite Imperative (for in-law only).

ʔcʰat*   [-]  ʔcʰa*2, -t2.

ʔcʰot   [cʰoʔ]   Adverb. not have, lack, be absent. pe·su cʰotʼe· muʔkinʔ He doesn't have any money. cumátʰmaw ʔcʰotʔe· mu·kinʔ He doesn't have a chair. le·wen ʔcʰotʼe· mu·kinʔ He doesn't have any trout. balay ʔcʰotʼe· mu·kinʔ He doesn't have any blood. pé·su cʰotʼe·ya We don't have money. pe·su cʰoʔcicʼwiye·yal We have become without money. pe·su cʰowé· yaʔkʰe We don't have money. antonym: =qʼo.

ʔcʰu*   [-]   Instr Verb Root. stop (suddenly) ? synonyms: ʔcʰa*1; compare: ʔcʰa*2.

baʔcʰu*   [baʔcʰúw]  ba-, ʔcʰu*. Variant: baʔcʰuta*. Verb. surface be completely covered (box filled?); no more room, (grass) grown thick together; covered with many small things. qaʔdi baʔcʰu·bacʰqʰ grass has grown thick and close together. baʔcʰuw no room for any more (pins on box lid). huʔú·mo tol coʔo baʔcʰuqam his face was covered solid with bees with room for no more. trúck tol maya ṭʼi baʔcʰusʼuwem all of you were crowded in the bed of the truck -- hanging all over, can't see surface. baʔcʰutaʔ @ cover completely. baʔcʰuʔ @ cover it! (to bees). baʔcʰútʰmeʔ @ cover it! (to several bees). synonyms: ʔcʼal*; compare: hipawaq*.

cuʔcʰu*   [cuʔcʰúw]  cu-, ʔcʰu*. Verb. stumble, stop suddenly and almost fall leaning forward. cuʔcʰu lean forward! (standing). cuʔcʰumeʔ lean forward (to several)! qʰasíṭʼil tʼetʰman cuʔcʰutʰuʔ when standing (at edge of) cliff, don't lean forward! cucʰúhtʰumeʔ don't lean forward (to several)! Example Variant: cuʔcʰutʰumeʔ. cuʔcʰuti lean forward several times! compare: cucʰu*.

daʔcʰu*   [daʔcʰúw]  da-, ʔcʰu*. Verb. scrape with hands something up to a point (sudden stop). compare: dacʰu*.

haʔcʰu*   [haʔcʰuw]  ha-, ʔcʰu*. Verb. ??

hiʔcʰu*   [hiʔcʰuw]  hi-, ʔcʰu*. Verb. ??

šaʔcʰu*   [šaʔcʰúw]  ša-, ʔcʰu*. Verb. stand in a crouch ready to jump, leaning forward, knees bent. šaʔcʰomʔ @. Example Variant: šaʔcʰumʔ. šaʔcʰu·law get down into the position or going down hill have to flex knees and lean back to balance.

=ʔcʼ   [ʔcʼiw]  =ʔd.

ʔcʼa*1   [-]   Reduplicating Verb. packed tight inside. compare: ʔden*, ne*2, cʼo·q*, cʼa·ṭ*1, doqʰoṭ*, ʔkʼa*1.

hiʔcʼa*   [-]  hi-, ʔcʼa*1. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. be packed tight in a limited space.

hiʔcʼaʔcʼa*   [hiʔcʼaʔcʼaw]  hiʔcʼa*. Reduplicating Verb. be packed tight in an extended but limited space [?]

hiʔcʼaʔcʼac*   [hiʔcʼáʔcʼaʔ]  hiʔcʼaʔcʼa*. Verb. be packed tight (fully?) hiʔcʼáʔcʼaci be packed tight! hiʔcʼáʔcʼamaʔ @.

hiʔcʼaʔcʼaʔ   [hiʔcʼaʔcʼaʔ]  hiʔcʼaʔcʼac*. Adjective. packed tight. antonym: qaʔboy.

ʔcʼa*2   [-]   Instr Verb Root. get stuck in something. synonyms: cʼa·ṭ*1.

baʔcʼa*   [baʔcʼaw]  ba-, ʔcʼa*2. Verb. bird put acorn in a hole tight. synonyms: bacʼa·ṭ*.

baʔcʼaʔcʼa*   [baʔcʼaʔcʼaw]  baʔcʼa*. Reduplicating Verb. bird put acorn in hole tight several times, bird get bill stuck. baʔcʼaʔcʼaci bird put acorn in hole tight several times.

biʔcʼa*   [biʔcʼaw]  bi-, ʔcʼa*2. Verb. get stuck from carrying something gooey. qahwe· máʔyuliqa· ʔa mul qʰali músu· bineyam biʔcʼawíye· to This log I put my arms around must have had pitch all over it -- I got stuck. Example Variant: biʔcʼanhciwiye·to, bicʼaṭʰwiyé·to (EP insists on this variant). compare: bicʼa·ṭ*.

cuʔcʼa*   [cuʔcʼáw]  cu-, ʔcʼa*2. Verb. head get stuck in something, something in head.

diʔcʼa*   [diʔcʼáw]  di-, ʔcʼa*2. Verb. stuck from dropping (e.g., ball in mud) .

diʔcʼaʔcʼa*   [diʔcʼaʔcʼaw]  diʔcʼa*. Reduplicating Verb. fall in ditch and get stuck, tight fit. diʔcʼaʔcʼacʼi fall in tidtch and get stuck.

duʔcʼa*   [-]  du-, ʔcʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. squeeze something into tight hole with finger.

haʔcʼa*1   [haʔcʼáw]  ha-, ʔcʼa*2. Verb. thrwo (axe) to stick it into (a log).

haʔcʼa*2   [-]  ha-, ʔcʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. with leg, foot, or kicking, squeeze something into a hole tight.

haʔcʼaʔcʼa   [haʔcʼaʔcʼaw]  haʔcʼa*2. Reduplicating Verb. with leg, foot, or kicking, squeeze something into a hole tight.

maʔcʼa*   [maʔcʼaw]  ma-2, ʔcʼa*2. Verb. foot stuck in mud or something sticky. qʰama maʔcʼaw foot stuck in mud or something sticky. synonyms: macʼa·ṭ*.

miʔcʼa*   [miʔcʼaw]  mi-2, ʔcʼa*2. Verb. toe caught in something.

miʔcʼaʔcʼa*   [miʔcʼáʔcʼaʔ]  miʔcʼa*. Reduplicating Verb. stuck in toes (a sliver). cabahla· miʔcʼaʔcʼaʔ the splinter is stuck in toe (tight).

muʔcʼa*2   [-]  mu-, ʔcʼa*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. kick stuck in toes.

muʔcʼa*3   [muʔcʼaw]  mu-, ʔcʼa*2. Verb. get stuck. ʔa· ʔama· cʼicʼi·du muʔcʼawíye· to I got stuck on what I was doing (don't know how to finish).

muʔcʼa*4   [muʔcʼáw]  mu-, ʔcʼa*2. Verb. throw longthwise object )spear) and stick it into something.

pʰaʔcʼa*1   [-]  pʰa-, ʔcʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. key stuck in lock.

pʰaʔcʼaʔcʼa*   [pʰaʔcʼaʔcʼaw]  pʰaʔcʼa*1. Reduplicating Verb. key stuck in lock.

pʰaʔcʼa*2   [pʰaʔcʼáw]  pʰa-, ʔcʼa*2. Verb. stick long object (spear) into something (log).

pʰiʔcʼa*   [pʰiʔcʼáw]  pʰi-, ʔcʼa*2. Verb. stick side of instrument into something (e.g. swing an axe into a log).

pʰuʔcʼa*   [pʰuʔcʼaw]  pʰu-, ʔcʼa*2. Verb. get stuck from the wind. qali· cátʰmucʼem pʰuʔcʼá· pʰuʔdinʔmin pʰiʔtʼaw it looks like that airplane is stuck and can't fly further, i.e. not flying(because it is so high up). qalitó· pʰuʔcʼawe·mu ʔama· tol cohtowam That (tree limb) was blown down from above and stuck standing in the ground. pʰuʔcʼacal the one that got stuck. synonyms: pʰucʼa·ṭ*.

šuʔcʼa*   [šuʔcʼaw]  šu-, ʔcʼa*2. Variant: šucʼah*. Verb. get stuck by pulling. sulemaʔ ʔéqʰše qʼo ʔa ʔahqʰa yo· bana ʔli qʰaʔbetol šucʼahy I threw a hook and line in the water and it got stuck between rocks. Example Variant: šuʔcʼay. ʔaná· cahno ʔahsiye· maʔu šuʔcʼawíye·yal This is a really hard word; we're stuck. compare: šuʔcʼanh*, šucʼa·t*.

šuʔcʼaʔcʼa*   [šuʔcʼaʔcʼaw]  šuʔcʼa*. Reduplicating Verb. pull tight (show strings, basket twine). šuʔcʼáʔcʼa·y be pulled tight - tighter than others.

ʔcʼa*3   [-]   Instr Verb Root. 1 • flexible object stiffen.

2 • have inner space, leave a space.

3 • get stuck.

cʰiʔcʼa*1   [cʰiʔcʼáw]  cʰi-, ʔcʼa*3. Verb. (car) brake. cʰiʔcʼa (to the brakes) brake!

cʰiʔcʼa*2   [cʰiʔcʼaw]  cʰi-, ʔcʼa*3. Verb. have space, have a room, leave a space, make space. cahno chiʔcʼám ʔli hitʼetʰqa Where there is space, fit the word in. qawi cʰiʔcʼamci·li when there was a little opening. hoʔo cʰíʔcʼa tooth missing (leaving hole). cʰiʔcʼaméhni do you have any room (to stay overnight)? cʰiʔcʼa leave a space!

cʰicʼa·q*   [cʰicʼaʔ]  cʰiʔcʼa*2. Verb. to be open space, like down a hallway.

daʔcʼa*   [daʔcʼáw]  da-, ʔcʼa*3. Verb. put hand on something so it penetrates the skin.

muʔcʼa*1   [muʔcʼaw]  mu-, ʔcʼa*3. Verb. object stiffen (from heat). synonyms: huna·m*.

muʔcʼaʔcʼa*2   [muʔcʼaʔcʼaw]  muʔcʼa*1. Reduplicating Verb. starch and iron dress so that it is stiff when put on.

ʔcʼaba*   [-]   Variant: ʔcʼabat*. Instr Verb Root. be breaking apart, break to pieces, non-long object.

cuʔcʼaba*   [cuʔcʼabáw]  ʔcʼaba*. Variant: cuʔcʼabat*. Verb. crack head, crack with the head.

cuʔcʼabac*   [cuʔcʼabáʔ]  cuʔcʼaba*. Instr Verb Stem. crack with the head. hoʔtʼo cuʔcʼabacʼbiw I busted my head. hoʔtʼo cucʼabaʔ creack head.

daʔcʼaba*   [daʔcʼabaw]  da-, ʔcʼaba*. Variant: daʔcʼabat*. Verb. break with the hand.

daʔcʼabac*   [daʔcʼabaʔ]  daʔcʼaba*. Verb. break with the hand. ya·pálka ʔa daʔcʼaba·y I broke (split) an apple by pressing with my hand.

diʔcʼaba*   [diʔcʼabaw]  di-, ʔcʼaba*. Variant: diʔcʼabat*. Verb. several broken apart by dropping. loʔtahqabaʔa dicʼabáhqay I dropped the jugs and broke them. diʔcʼabáhqa (mulʔ) @ cause to break that. diʔcʼaba (ʼmulʔ) @ break that. diʔcʼabá·tacʼmeʔ several break several things! (each with separate pile).

diʔcʼabac*   [diʔcʼabaʔ]  diʔcʼaba*. Verb. one broken in two. kaló·n ʔa hloʔqoba diʔcʼabácʰqay I dropped the jug and broke it. cʼe·lícʼba sʼiʔi diʔcabacʼe·mu when he fell his flesh cracked open. diʔcʼabá·ci (mulʔ) break that in two!

duʔcʼaba*   [duʔcʼabaw]  du-, ʔcʼaba*. Verb. separate surfaces or other shapes, break to pieces with a finger.

duʔcʼabac*   [duʔcʼabaʔ]  duʔcʼaba*. Verb. separate surfaces or other shapes, break to pieces with a finger.

hiʔcʼaba*   [hiʔcʼabaw]  hi-, ʔcʼaba*. Verb. be breaking apart, of the body. qaṭi to pʰala hiʔcʼabacʰwiy my scar cracked apart. qaṭíyya to pʰala hicʼabá·wiy my scars cracked apart. compare: hlabac*; synonyms: hihlaba*.

muʔcʼaba*   [muʔcʼabaw]  mu-, ʔcʼaba*. Variant: muʔcʼabat*. Verb. be breaking apart, break to pieces, non-long object with a quick movement, heat, light, mind or emotions. synonyms: muhlaba*.

muʔcʼabac*   [muʔcʼabáʔ]  muʔcʼaba*. Verb. crack in the sun. synonyms: muhlaba·c, muʔkʼa*.

ʔama muʔcʼabahqaw   [ʔama múʔcʼabahqaw]  muʔcʼaba*. Noun. bomb a country.

pʰaʔcʼaba*   [pʰacʼabá]  pʰa-, ʔcʼaba*. Variant: pʰacʼabat*. Verb. one break several (round object).

pʰacʼabac*   [pʰacʼabáʔ]  pʰaʔcʼaba*. Verb. one break several (round object). pʰaʔcʼabá·ci break it! (round object).

pʰiʔcʼaba*   [pʰiʔcʼabaw]  pʰi-, ʔcʼaba*. Verb. break with a hammer (a coconut).

pʰiʔcʼabac   [pʰiʔcʼabaʔ]  pʰiʔcʼaba*. Verb. break something round with an instrument with one hit. haʔá· ʔaha·q šuqʰaʔcawal tupu·luwi pʰiʔcʼabá·ci split that block of wood with an axe.

qaʔcʼaba*   [qaʔcʼabaw]  qa-, ʔcʼaba*. Verb. break by biting. ya·pálka qaʔcʼabaw to bite an apple or something (hollow or) round.

siʔcʼaba*   [siʔcʼabaw]  si-, ʔcʼaba*. Verb. split open (several) with water.

šuʔcʼaba*   [šuʔcʼabaw]  šu-, ʔcʼaba*. Verb. pull several long objects apart. compare: šusa*1.

šuʔcʼabac*   [šuʔcʼabaʔ]  šuʔcʼaba*. Verb. pull apart one long object. šuʔcʼá·ci mul ʔahayʔ ^ pull that stick apart! synonyms: šuba·c*.

ʔcʼabat*   [-]  ʔcʼaba*, -at.

ʔcʼaddu*   [-]   Noun. regurgitant.

biʔcʼaddu   [biʔcʼáddu]  ʔcʼaddu*. Noun. 1 • excrement, regurgitant. Usage: polite synonyms: pʰuw, ʔahpʰa, ʔama beʔcʼa.

2 • intestines (primarily small?) biʔcʼáddu hihqʰaʔ torn intestines. biʔcʼáddu cuhqʰaʔ intestines torn by bombing. synonyms: pʰakotayʔ.

biʔcʼaddu biʔtʼamʔ   [biʔcʼaddu biʔtʼamʔ]  biʔcʼaddu. Noun. sour taste, sour from belch.

ʔcʼal*   [-]   Instr Verb Root. teem, appear all over. synonyms: baʔcʰu*.

biʔcʼal*   [biʔcʼalʔ]  bi-, ʔcʼal*. Verb. teem, appear all over. musa·la bíʔcʼali·bi·y the snakes are coming out (in spring). ʔama· hoṭʰá·mademe· ʔacaʔ biʔcʼali·bide·du when the weather turns warm people appear everywhere. synonyms: kanh*.

ʔcʼamh*   [-]   Instr Verb Root. be stiff and bushy (hair, starched clothes), become erect.

caʔcʼamh*   [caʔcʼámʔ]  ca-, ʔcʼamh*. Adjective. stiff of hair, starched clothes. caʔcʼama (to a tail) stiffen! cacʼahtimmeʔ @(to several tails) stiffen! Example Variant: caʔcʼámmeʔ. hiba· caʔcʼa·biʔ (horse) hold tail stiff and erect. synonyms: pʰiʔcʼamh*.

cʰiʔcʼamh*   [cʰiʔcʼámʔ]  ʔcʼamh*. Verb. be uninjured [?]

haʔcʼamh*   [haʔcʼámʔ]  ha-, ʔcʼamh*. Verb. throw and make project straight, stiff. qahca mul ʔahcahó·to· haʔtʼepʰi haʔcʼámhci throw that knife against the wall and make it stick out straight.

pʰaʔcʼamh*   [pʰaʔcʼamʔ]  ʔcʼamh*. Verb. be stiff [?]

pʰiʔcʼamh*   [pʰiʔcʼámʔ]  pʰi-, ʔcʼamh*. Verb. hold out something, or it stands out with it is made stiff. hiba· pʰíʔcʼa·biʔ hold tail stiff and erect. synonyms: caʔcʼamh*.

šaʔcʼamh*   [šaʔcʼámʔ]  ša-, ʔcʼamh*. Verb. (hair) be stiff and bushy. šaʔcʼama (to hair) be stiff and bushy.

šaʔcʼamʔ   [šaʔcʼamʔ]  šaʔcʼamh*. Noun. live oak. šaʔcʼam biʔdu live oak acorn. Quercus agrifolia. compare: yuʔcʼi qʰale.

ʔcʼanh*   [-]   Variant: cʼahn*. Instr Verb Root. get sticky; stick in place, get stuck; sticky (like syrup or glue). synonyms: pʼi·l*.

diʔcʼanh*   [diʔcʼanʔ]  di-, ʔcʼanh*. Variant: dicʼahn*. Verb. dance the 3rd dance of the feather dance, danced slowly, with libu· whistle (heavy to ground). diʔcʼani do the 3rd dance of the feather dance (to several)! diʔcʼanmeʔ do the 3rd dance of the feather dance!

diʔcʼanʔ   [diʔcʼanʔ]  diʔcʼanh*. Noun. third part of the feather dance. slow steady beat kept by the libu· whistle, leg hop. compare: hoʔsiya, to·to, likʰotiʔ.

duʔcʼanh*   [duʔcʼanʔ]  du-, ʔcʼanh*. Variant: ducʼahn*. Verb. stick to hand, feel sticky in fingers. ʔa ttúlse sʼiwadem cohšo tol dúʔcʼanʔ when I was making candy, it was sticking on my hand.

duʔcʼanʔ qʰale   [duʔcʼánʔ qʰale]  Lit: sticky plant duʔcʼanh*, qʰale1. Noun. 1 • Mountain balm, yerba santa. Eriodictyon californicum (Waterleaf Family).

2 • silk tassel bush. Garrya elliptica (Silk-Tassel Family).

haʔcanh*   [haʔcanʔ]  ha-, ʔcʼanh*. Verb. stuck. haʔcanhci stuck.

maʔcʼanh*   [maʔcʼanʔ]  ma-2, ʔcʼanh*. Variant: macʼahn*. Verb. step on something sticky. wáhtʰu miti máʔcʼané· miliʔ don't go over there, it's sticky. maʔcʼani be sticky! maʔcʼaná·du(wa·du) @ be continuously sticky. maʔcʼánmeʔ @ be sticky (to several)! maʔcʼánmameʔ @. maʔcʼanhci step on something sticky once.

muʔcʼanh*   [muʔcʼánʔ]  mu-, ʔcʼanh*. Variant: mucʼahn*. Verb. stick together by throwing, heat, glue. mucʼáhna· mul get stuck or glued together. muʔcʼani get stuck together! muʔcʼanhcime·du @was being stuck once. muʔcʼanhciw is stuck once.

pʰaʔcʼanh*   [pʰaʔcʼanʔ]  pʰa-, ʔcʼanh*. Variant: pʰacʼahn*. Verb. put something long into something sticky.

siʔcʼanh*   [siʔcʼanʔ]  si-, ʔcʼanh*. Variant: sicʼahn*. Verb. stick. cohšotol sicʼáhnayʔ to be sticky on the hands. cohšotol síʔcʼanayʔ to be sticky on one hand. siʔcʼaní·biʔ one thing to stick. sicʼahnibiʔ ʔamatol heʔen monʔkʰetʰin his feet started to stick to the ground so he couldn't run.

šuʔcʼanh*   [šuʔcʼanʔ]  šu-, ʔcʼanh*. Variant: šucʼahn*. Verb. pull something stuck. šuʔcʼanhci get stuck, of a door (pulled and it won't open or won't close). compare: šuʔcʼa*, šucʼa·t*.

ʔcʼe*   [-]   Reduplicating Verb. break pieces off. compare: ʔcʼet*, ʔcʼo*, ʔcʼon*, cʼo·ṭ*1, ʔcʼot*.

baʔcʼe*   [-]  ba-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break off pieces with beak.

baʔcʼeʔcʼe*   [baʔcʼeʔcʼew]  baʔcʼe*. Reduplicating Verb. break off pieces with beak (like birds to cherries).

caʔcʼe*   [-]  ca-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take nick our of a chair.

caʔcʼeʔcʼe*   [caʔcʼeʔcʼew]  caʔcʼe*. Reduplicating Verb. take nicks out of chair. caʔcʼéʔcʼetʰu mul cumatʰmawʔ don't whittle that chair (not strokes but taking out short nicks). synonyms: caʔcʼoʔcʼo*; compare: caʔcʼet*.

cuʔcʼe*   [-]  cu-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break off pieces of round object.

cuʔcʼeʔcʼe*   [cuʔcʼéʔcʼew]  cuʔcʼe*. Reduplicating Verb. 1 • break off pieces of round object. qʰaʔbe cuʔcʼeʔcʼew large rocks (around fire) with cracks between.

2 • put rocks along edge of something.

duʔcʼe*   [-]  du-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take off pieces with fingernail.

duʔcʼeʔcʼe*   [duʔcʼeʔcʼew]  duʔcʼe*. Reduplicating Verb. 1 • take of pieces (of wood) with fingernail.

2 • a lot of times, put together (rocks) in a row not on edge.

pʰaʔcʼe*   [-]  pʰa-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break off pieces with end of long object.

pʰaʔcʼeʔcʼe*   [pʰaʔcʼeʔcʼew]  pʰaʔcʼe*. Reduplicating Verb. break off pieces with end of long object.

pʰiʔcʼe*   [-]  pʰi-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break off pieces with an axe.

pʰiʔcʼepʰiʔcʼe*   [pʰiʔcʼepʰiʔcʼew]  pʰiʔcʼe*. Reduplicating Verb. nodding head up and down repeatedly. compare: pʰicʼepʰicʼe*.

pʰiʔcʼeʔcʼe*   [pʰiʔcʼeʔcʼew]  pʰiʔcʼe*. Variant: pʰiʔcʼepʰicʼetad*. Reduplicating Verb. break off pieces with an axe.

siʔcʼe*   [-]  si-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. water breaks pieces off.

siʔcʼeʔcʼe*   [siʔcʼeʔcʼew]  siʔcʼe*. Reduplicating Verb. water breaks pieces off, river eats away the bank. siʔʼesicʼetanʔqa cut off several small pieces with scissors. compare: siʔcʼet*, siʔcʼet*, siʔcʼet*.

šuʔcʼe*   [-]  šu-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break pieces off by sawing.

šuʔcʼeʔcʼe*   [šuʔcʼeʔcʼew]  šuʔcʼe*. Reduplicating Verb. break pieces off by sawing. šuʔcʼeʔcʼeci saw many branckes on a stick, or saw a stick half through, or all the way through.

ʔcʼec*   [-]   Instr Verb Root. freeze.

muʔcʼec*   [muʔcʼeʔ]  mu-, ʔcʼec*. Variant: mucʼehci*. Verb. freeze. muʔcʼeci freeze! mucʼéhcimeʔ freeze (to several)! mucʔehciw to freeze. muʔcʼécʰwiye· to I'm frozen; I'm stiff from cold.

ʔcʼenh*   [-]   Instr Verb Root. be overhead?

diʔcʼenh*   [diʔcʼenʔ]  di-, ʔcʼenh*. Verb. lay across? diʔcʼénhma· sʼiw make little shelter by laying board or brush across two posts or trees.

pʰaʔcʼenhma*   [pʰaʔcʼénhmaw]  pʰa-, ʔcʼenh*. Verb. poke (a stick) into (an opening) so that it stays there. mul mabél qʰale ṭʰiwi pʰaʔcʼénhma the long thing (pole) in your hand, poke it into the tree fork. synonyms: pahcʼelhma*.

ʔcʼet*   [-]   Instr Verb Root. be removing piece from edge. compare: ʔcʼe*, ʔcʼo*, ʔcʼon*, cʼo·ṭ*1, ʔcʼot*.

baʔcʼet*   [baʔcʼéʔ]  ba-, ʔcʼet*. Verb. chip (a tooth, a saw blade). baʔcʼetʼ e· mu it's chipped. baʔcʼéʔ tʰin e· mu it's not chipped. baʔcʼetʰciw get chipped.

hoʔo baʔcʼeʔ   [hoʔo baʔcʼeʔ]  baʔcʼet*. Noun. chipped tooth (missing tooth). sirú·cu hoʔo baʔcʼeʔ chipped off saw-teeth. tupú·lu hoʔo baʔcʼeʔ chipped axe blade.

caʔcʼet*   [caʔcʼeʔ]  ca-, ʔcʼet*. Variant: cacʼehtacʼ*; caʔcʼetacʼ*. Verb. 1 • take nicks out (of chair). caʔcʼetʰciw take one nick out of chair. caʔcʼétʰci cut off a piece! caʔcʼeti nick; keep cutting off pieces from edge. caʔcʼetá·du D: Plural. compare: caʔcʼeʔcʼe*; synonyms: caʔcʼot*.

2 • sit on the edge of chair, ready. caʔcʼeʔ cumaw to sit on the edge of chair, ready. caʔcʼetʼé·mu caʔcʼeti sit on the edge!

daʔcʼet*   [daʔcʼeʔ]  da-, ʔcʼet*. Verb. break of pieces from edge with palm. daʔcʼeti break of pieces from edge with palm! compare: doʔcʼoʔcʼo*.

diʔcʼet*   [diʔcʼeʔ]  di-, ʔcʼet*. Verb. break off pieces by dropping. diʔcʼétʰciw drop (edge of dish) so the pieces break off; something drop on plant and break off piece of leaf.

duʔcʼet*   [duʔcʼeʔ]  du-, ʔcʼet*. Verb. crumble edge (of cracker). duʔcʼétʰciw crumble edge (of cracker) once.

hiʔcʼet*   [hiʔcʼeʔ]  hi-, ʔcʼet*. Verb. chip off the edge (of some chair arm). hiʔcʼeti chip off edge! hiʔcʼétʰci chip off the edge once! hiʔcʼetá·duwa·du is chipping off the edge.

pʰiʔcʼet*   [pʰiʔcʼeʔ]  ʔcʼet*. Verb. chip off pieces with axe. pʰiʔcʼeti chip off pieces with axe! pʰiʔcʼetʰci chip off one piece! piʔcʼetá·du is chipping off pieces.

qaʔcʼet*   [qaʔcʼeʔ]  qa-, ʔcʼet*. Verb. bite off piece (of apple).

siʔcʼet*   [siʔcʼeʔ]  si-, ʔcʼet*. Verb. 1 • cut off small piece with scissors. siʔʼetʰcihqa cutt off small piece (from paper) with scissors. siʔcʼetʰqa cut off several small pieces (from paper) with scissors. compare: siʔcʼeʔcʼe*, siʔcʼet*.

2 • river cut away edge of bank. siʔcʼetʰciw river cut away edge of bank. compare: siʔcʼeʔcʼe*, siʔcʼet*, siʔcʼeʔcʼe*.

šuʔcʼet*