C - c

-c1   [c]   Cooccurrence: with a few verbs, the Terrestrial and Essive act as a pair; either one or the other must be present. Verb. Terrestrial: the action takes place on the ground or floor.

-c2   [c]  Variant: -·c. Verb. Semelfactive: usually means that the action is done once, but with verbs of motion can also mean "start" or "away". Usages note: also used to soften a request, or make it less abrupt.

ca-   [ca]   pref-instr. with the rear end, with a massive or bulky object, with a knife.

cacʼo·m*   [cacʼomʔ´]  ca-, cʼo·m*. Variant: cacʼotam*. Verb. chop off, amputate a limb.

caduw*1   [caduwʔ]  ca-, duw*2. Verb. peel something in one piece, with a knife. caduwá·la· caṭʰoʔ to peel down in one piece. caṭʰo·mulʔ to peel around in one piece.

caduw*2   [-]  ca-, duw*1. Verb. act on the edge of something with the rear end. caduwí·biʔ cuma·ci sit sideways on front edge (on a chair).

cahci*2   [cahciw]  ca-, hci*2. Variant: cacit*. Verb. intercept with the rear end, a massive or bulky object, a knife.

hiʔda cahciw   [hiʔda cáhciw]  hiʔda, cahci*2. Verb. intercept on the road (as when flagging down a car for help).

kulwetʰ cahciw   [kúlwetʰ cahciw]  kulwetʰ, cahci*2. Verb. head off cattle.

cahkolhma*   [cahkólhmaw]  ca-, hkolh*. Verb. (old chair) loosened by sitting in.

cahkotʰci*   [cahkotʰciw]  ca-, hkot*. Verb. wear out seat of chair or pants.

cahsisil*   [cahsisilʔ]  ca-, hsis*, sisi·l*. Verb. feel crumbs, grit by sitting; irritation from sitting.

cahsuhsu*   [cahsúhsuw]  ca-, hsu*2. Verb. make into little pieces with a knife. ké·su mul cahsúhsuci cut that cheese to little pieces! compare: cahsi*, cahsut*.

cahtenh*   [cahténʔ]  ca-, htenh*1. Verb. flatten something by sitting or with the rear end. cahténhmaw to sit and make grass go down.

cahtʰohtʰoc*   [cahtʰóhtʰoʔ]  ca-, htʰo*. Reduplicating Verb. wear hole by sitting and squirming.

cahṭanṭala*   [cahṭanṭalaw]  ca-, hṭanṭala*, ca-, hṭanṭala*. Verb. worn out, faded, by sitting, e.g. faded corduroys. cahṭánṭalata·du D: Durative. ʔaná· sili wi šokonʔwánʔbina ma miʔkʰe táhtala· cahṭánṭalacʰqʰ you must have been sitting around on your rear a lot; the seat of your pants has the color worn away.

cahṭanṭala*   [cahṭanṭalaw]  ca-, hṭanṭala*, ca-, hṭanṭala*. Verb. worn out, faded, by sitting, e.g. faded corduroys. cahṭánṭalata·du D: Durative. ʔaná· sili wi šokonʔwánʔbina ma miʔkʰe táhtala· cahṭánṭalacʰqʰ you must have been sitting around on your rear a lot; the seat of your pants has the color worn away.

cahṭonṭolo*   [cahṭonṭolow]  ca-, hṭonṭolo*, ca-, hṭonṭolo*. Verb. body get sore from sitting, laying too long; rear end get sore from moving while sitting. . cahqʰacáhqʰaba sili cáhṭonṭolocʰwiye· to sliding and sliding my rear got sore. ʔana· cáhti yo· cila míṭiba – šiʔba cáhtontolocʰwiye· to I lay in bed so long, my body got bed sores (any place). Example Variant: ... cáṭʼo·wiye·to.

cahṭonṭolo*   [cahṭonṭolow]  ca-, hṭonṭolo*, ca-, hṭonṭolo*. Verb. body get sore from sitting, laying too long; rear end get sore from moving while sitting. . cahqʰacáhqʰaba sili cáhṭonṭolocʰwiye· to sliding and sliding my rear got sore. ʔana· cáhti yo· cila míṭiba – šiʔba cáhtontolocʰwiye· to I lay in bed so long, my body got bed sores (any place). Example Variant: ... cáṭʼo·wiye·to.

cahṭʰa*   [cahṭʰaw]  ca-, hṭʰa*2. Verb. unloose with a knife. maʔa há·ro wi cahṭʰa open the canned food.

cahṭʰe*   [cahṭʰew]  ca-, hṭʰe*1. Verb. spread out the the rear end. ciba·tʰin milu· cumacá·labina cahṭʰe cácʼo·qʰ someone must have sat down in that (plastic wastebasket) and spread its mouth.

cahṭʰinh*   [cahṭʰinʔ]  ca-, hṭʰinh*. Verb. sit on to straighten out lumps. cahṭʰini D: Imperative. cahṭʰiná·tadu D: Durative.

cahwatʼ*   [cahwaʔ]  ca-, hwatʼ*. Verb. squash, flatten, lose tenseness, tone, collapse, with the rear end. mul₁ kalikákʰ₂ kaho·n₃ el₄ cahwátʼci₅ squash that cardboard box by sitting on it!

cahwaṭʰ*   [cahwaʔ]  ca-, hwaṭʰ*. Verb. fatten, with the rear end. cahwáṭʰmaw really fat rear end, lopping over chair. Example Variant: cawáṭʰmaw.

cahwe·n*   [cahwenʔ]  Lit: sit rock each other with ca-, hwe·n*. Verb. rock with rear end, as in rocking chair; shake. cahwenmuʔ rocking chair (AH) or seesaw. cumátʰma· cahwenmuʔ rocking chair. cahwenmúʔli seesaw.

cahwit*   [cahwiʔ]  ca-, hwit*. Verb. select a seat; choose a place ot sit. cahwitʰciw to select a seat.

cahye·*   [cahyew]  ca-, hye·*. Variant: cayec*. Verb. stop, quit (stop a movement, not a static state) with the rear end, a massive or bulky object, a knife. ʔilasu cahyew the nose quit running. ʔahqʰa cahyehqa turn off the water!

cake·š*   [cakeš]  ca-, ke·š*. Verb. massive object project, protrude, get in the way. mi·ṭa men cakešmaw something was projecting in the way. qʰale kʼaʔli cakešmawam between the trees, something was projecting in the way. ʔa· wáʔkʰewi qʰaʔbe cakešmawam where I’m going to walk through, rock is projecting. compare: caka·š*, cakan*.

cakimci*   [cakímciw]  ca-, kim*. Verb. catch by sitting on or setting something heavy on.

cama*1   [camaw]  ca-, ma*3. Verb. water collect, rise. camaʔ water to rise in a well or water to collect in barrel from roof drainage. camati (to water) Collect!

cane·c*   [caneʔ]  , ca-, ne·c*2. Variant: canehc*. Verb. 1 • blame. caneʔtʰuʔ don’t blame him!

2 • get an armful; put in the way. ʔiša cáneʔ armful. ʔiša cáneʔ bide·nʔ bringing an armful of something. cane·cʼi get an armful! canecʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔiša cáne·ci get an armful! Example Variant: ʔiša cáne·cʼi. caneʔtʰu mul ʔ don’t put it in the way!

catʼul*   [catʼulʔ]  ca-, tʼul*. Variant: catʼuhli*. Verb. squash by sitting on; squeeze something out of something with the rear end. naṭa qáwi tol cumá·tʰu ma catʼulʔkʰe ʔel don’t sit on the little child, you might squash him.

caṭiṭim*   [caṭiṭimʔ]  ca-, ṭiṭim*. Verb. long object stretch across something. caṭiṭí·maw stick to be across doorway, pencil in mouth stretched across inside. hisʼu· ma miʔkʰe šihmi tol dudalá·ba caʔṭímqaw you laid an arrow stretched across your bow aiming. Example Variant: ... caʔṭimqaw₇..

caṭo·l*   [caṭolʔ]  ca-, ṭo·l*. Verb. make a depression with the rear end, e.g., by sitting. ʔama· cʼál ma caṭo·l you have sat a hole into the ground.

caṭʰe·l*   [caṭʰelʔ]  ca-, ṭʰe·l*. Verb. cut off a rotten spot (of apple); gouge out a piece with a knife (not cut off a slice); spread by sitting or cutting.

caṭʼam*   [caṭʼamʔ]  ca-, ṭʼam*2, ca-, ṭʼam*2. Verb. (to stir up) by sitting on; sit down and disturb (ant nest or yellowjackets; not of snake).

caṭʼam*   [caṭʼamʔ]  ca-, ṭʼam*2, ca-, ṭʼam*2. Verb. (to stir up) by sitting on; sit down and disturb (ant nest or yellowjackets; not of snake).

caṭʼan*   [caṭʼanʔ]  ca-, ṭʼan*1, ca-, ṭʼan*1. Verb. break open sore on rear end.

caṭʼan*   [caṭʼanʔ]  ca-, ṭʼan*1, ca-, ṭʼan*1. Verb. break open sore on rear end.

caṭʼa·*   [caṭʼaw]  ca-, ṭʼa·*. Variant: calaṭʼa*. Verb. bust by sitting on (of a boil). caṭʼahqaw to lance (a boil). yoqo cáṭʼaw to castrate. caṭʼaʔ D: Absolutive. caṭʼa·cʼi sit on (self, clothes that are on self)! kʼaṭa mul caṭʼa sit on the cloth! Example Variant: kʼaṭa tol caha. kʰe ma táqʰma caṭʼá·qʰ you have sat on my dress. (if someone sat on piece of dress sticking out and you tried to get up but couldn’t, you would say this). cohšo caṭʼaʔteʔ I’m going to sit on my hand (not bust). compare: caʔṭʼawʔd*.

huʔu·mo calaṭahqa·li   [huʔú·mo calaṭahqa·li]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Noun. camera. synonyms: huʔu·mo sʼiwaʔli; compare: huʔu·mo caṭʼahqaw.

huʔu·mo caṭʼahqaw   [huʔú·mo caṭʼahqaw]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Verb. snap a picture. compare: huʔu·mo calaṭahqa·li.

yoqo caṭʼaw   [yoqo cáṭʼaw]  yoqo·, caṭʼa·*. Verb. 1 • cause innards to come out.

2 • castrate. yoqo cálaṭʼaw to castrate several.

caṭʼem*   [caṭʼemʔ]  ca-, ṭʼem*2. Verb. be tired of sitting. caṭʼemʔ cáʔtʼawe· to maʔal cumatʰmaw₄ I₂ am₁ˢ tired₁ of₁ sitting₁ᵖ in this₃ chair₄. (want to change chairs). Example Variant: caṭʼemáhwiye·₁ to₂ maʔal₃ cumatʰmaw₄..

caṭʼo·s*   [caṭʼos]  ca-, ṭʼo·s*. Verb. remove covering so liquid oozes out, skin, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cawíkʰ tol canemácʼba caṭʼosciyícʼmela on a nail I ran against (not nec. back up) and scratched. Example Variant: ...hanemácʼba.

caṭʼu*   [caṭʼuw]  ca-, ṭʼu*. Verb. rear end sink into, not necessarily entirely submerge. ʔahqʰa wi caṭʼu· cumaw sitting under the water (all or part under).

caṭʼul*   [caṭʼulʔ]  ca-, ṭʼul*. Verb. sink into with the rear. cumátʰma· ʔiyó· tol caṭʼúlciʔ cumawela I am sitting sunk in a deep chair. caṭʼúlcicʼi D: Reflexive. caṭʼúlá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. caṭʼúlmaw D: Absolutive.

caṭʼun*   [caṭʼunʔ]  ca-, ṭʼun*. Verb. sit on something slimy; feel slimy to sit on. caṭʼunʔ caʔtʼaw to feel slimy to sit on (rocks with seaweed on them). Example Variant: caṭʼúnʔ caʔtʼaw. caṭʼuni D: Imperative.

cawi*   [cawiw]  ca-, wi*. Variant: cawit*. Verb. twirl, spin on rear end. cumátʰma· tol cawin ya duwecá·lameʔ we sit twisting around on the chair (chair doesn’t twirl) til nightfall.

caye*   [cayew]  ca-, ye*2. Variant: cayeht*. Verb. move, hold, with a massive object. cayenʔwadu to push something around, pushing with shoulders, slow or fast (/cakʰenʔwadu/ means same and also to shift around with rear. synonyms: cahkʰe*.

cayi*   [cayiw]  ca-, yi*6. Verb. act on a corner with the rear end. kawa·yu ʔem sá· cayi·mulʔ the horse turned around the tight (corner) rubbing with his rear (on the rail).

caykuc*   [caykuʔ]  ca-, ykuc*. Verb. whittle down.

cayukʼut*   [cayukʼuʔ]  ca-, yukʼut*, ca-, yukʼut*. Verb. sit down into something. hayukʼuʔ to throw pick (not spear).

cayukʼut*   [cayukʼuʔ]  ca-, yukʼut*, ca-, yukʼut*. Verb. sit down into something. hayukʼuʔ to throw pick (not spear).

caʔkʼiṭ*   [caʔkʼiʔ]  ca-, ʔkʼiṭ*. Verb. cut off with a knife. caʔkʼiṭʰi cut off one piece with a knife! cakʼiṭʰi (pl.) Cut off several pieces with a knife! Example Variant: cakʼiṭi. caʔkʼiṭʰá·law to make one cut downward. cakʼiṭi keep cutting off pieces with a knife! caʔkʼíṭʰci make a (deep) mark! caʔkʼíṭʰmuli mulʔ cut it around. compare: caʔkʼi*.

caʔtʼa*   [caʔtʼaw]  ca-, ʔtʼa*5. Variant: catʼac*. Verb. seem, feel, detect with the rear end, e.g., while sitting. qʼoʔdi cáʔtʼaw it feels comfortable (of a seat, sitting in a seat).

caʔtʼe*   [caʔtʼew]  ca-, ʔtʼe*2. Verb. fasten, stick to rear end. silitol qahwe· cáʔtʼewiye·to mil cumacʼbem it must have been when I sat down that gum stuck to my rear.

caʔtʼekele*   [caʔtʼelʔ]  ca-, ʔtʼekele*. Verb. distort, make out of shape, flatten, by sitting on. caʔtʼekéleʔ to sit on and mash down (flowers); to sit on and flatten out or just distort.

caʔtʼel*  ca-, ʔtʼel*1. Verb. not sit enough; not get enough (rest, enjoyment) while sitting or lying down. cahti caqʰáṭʼba caʔtʼeláhwiye· to sitting (lying) on the bed felt good and I couldn’t get enough of sitting (lying) on it.

caʔtʼem*   [caʔtʼemʔ]  ca-, ʔtʼem*6. Verb. strike (as panther); man to grab and start fighting. caʔtʼémwiye· to manʔ she attacked me. ʔahqʰa caʔtʼémqa·yacʰma beaver to attack. synonyms: maʔtʼem*.

caʔtʼenh*   [caʔtʼenʔ]  ca-, ʔtʼenh*. Variant: caʔtʼehn*. Verb. attach the rear end; sit (on a cushion, pad). cahsóʔ caʔtʼenayʔ cahci sit down on the pad (cushion)! Example Variant: cahsóʔ caʔtʼena·yi. caʔtʼen(h)maw D: Absolutive. caʔtʼen(h)ciw D: Semelfactive, Absolutive. cahsóʔ caʔtʼenhmaw sitting on a cushion. Example Variant: cahsoʔ to cumaw. cahsóʔ cumaw cushion is sitting.

caʔtʼentʼele*   [caʔtʼentʼelew]  ca-, ʔtʼentʼele*. Verb. crumple, make out of shape with the rear end, e.g., by sitting on something. caʔtʼentʼeleʔ to sit on paper and wrinkle it, to sit on box and get it out of shape.

caʔtʼe·l*   [caʔtʼelʔ]  ca-, tʼe·l*1, ca-, tʼe·l*1. Verb. smear with rear end.

caʔtʼe·l*   [caʔtʼelʔ]  ca-, tʼe·l*1, ca-, tʼe·l*1. Verb. smear with rear end.

caʔtʼunh*   [caʔtʼunʔ]  ca-, ʔtʼunh*. Verb. constrict, reduce and close inner space. with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cohso cáʔkʼonhcicʼi sit on the hand! Example Variant: caʔtʼunhcicʼi. kahó·n caʔtʼuni sit on the box! (doesn’t necessarily change shape or close it). caʔtʼúnqa put box under chair to raise chair up!)

caʔṭiʔṭi*   [caʔṭiʔṭiw]  ca-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather a surface into smaller piece with a knife. qʰale sʼíʔda caʔṭíʔṭici peel the tree skin at one end (but not all off)! caʔṭicáṭanpʰi caqʰama peel and cut off!

caʔṭu*   [caʔṭuw]  ca-, ʔṭu*. Verb. sit on edge, sideways. caʔṭu· cuma·ci sit sidewise on edge! caʔṭumeʔ D: Plural Imperative. caʔṭucí·du D: Durative.

caʔṭʼa*   [caʔṭʼaw]  ca-, ʔṭʼa*1. Variant: calaṭʼa*. Verb. break by sitting on. mu hicʼo· caṭʼawʔ that egg broke by being sat on. mul hicʼo· caṭʼá·y he broke that egg by sitting on it.

caʔṭʼaš*   [caʔṭʼaš]  ca-, ʔṭʼaš*2, ca-, ʔṭʼaš*2. Variant: caṭʼahši*. Verb. join together objects by bulky area ?? caʔṭʼašá·muʔ to join one thing sitting on another. caʔṭʼaša·mucʼqa join them! caṭʼáhša·mucʼqa join them (several sets)!

caʔṭʼaš*   [caʔṭʼaš]  ca-, ʔṭʼaš*2, ca-, ʔṭʼaš*2. Variant: caṭʼahši*. Verb. join together objects by bulky area ?? caʔṭʼašá·muʔ to join one thing sitting on another. caʔṭʼaša·mucʼqa join them! caṭʼáhša·mucʼqa join them (several sets)!

caʔṭʼaṭ*   [caʔṭʼaʔ]  ca-, ʔṭʼaṭ*3, ca-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with the rear end. duwe míʔda ʔa šacidela maʔal ʔahca caʔṭʼaʔ every night I hear this house creaking. Example Variant: caʔṭʼaw.

caʔṭʼaṭ*   [caʔṭʼaʔ]  ca-, ʔṭʼaṭ*3, ca-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with the rear end. duwe míʔda ʔa šacidela maʔal ʔahca caʔṭʼaʔ every night I hear this house creaking. Example Variant: caʔṭʼaw.

caʔṭʼawʔd*   [caʔṭʼawʔdu]  ca-, ʔṭʼawʔd*. Verb. injure severely by sitting. compare: caṭʼa·*.

caʔṭʼeʔṭʼec*   [caʔṭʼéʔṭʼeʔ]  ca-, ʔṭʼeʔṭʼe*2. Verb. sit on (box) and flatten, crush flat.

caʔya*   [caʔyaw]  ca-, ʔya*. Verb. start to sit down and get up.

caʔyi*   [caʔyiw]  ca-, ʔyi*1, ca-, ʔyi*1. Verb. cut rawhide strips with a knife. bihše kʼaṭa ʔel caʔyiw cutting buckskin into strings, strips (no other use).

caʔyi*   [caʔyiw]  ca-, ʔyi*1, ca-, ʔyi*1. Verb. cut rawhide strips with a knife. bihše kʼaṭa ʔel caʔyiw cutting buckskin into strings, strips (no other use).

caʔyicaʔyi*   [caʔyicáʔyiw]  ca-, ʔyi*4. Verb. wiggle around in seat.

caʔyisma*   [caʔyismaw]  ca-, ʔyis*, ca-, ʔyis*. Verb. rock on butt in seat; moving around in seat.

caʔyisma*   [caʔyismaw]  ca-, ʔyis*, ca-, ʔyis*. Verb. rock on butt in seat; moving around in seat.

caʔyo   [caʔyo]  ca-, ʔyo*1. Adjective. wrinkled, with the rear end. ʔaná· cila cumabina ma mi·li, caʔyo cacʼow you must have sat there so long (the cover) turned wrinkled.

caʔyuʔyu*   [caʔyuʔyuw]  ca-, ʔyuʔyu*. Verb. feel lump on what you are sitting on. caʔyucáyuta·du D: Durative.

ca·kʰeškʰeše   [ca·kʰéškʰeše]  ca-, kʰeš*. Ideophone Adjective. (tree bole) flared at the bottom, wide at the base. synonyms: ca·ṭʰešṭʰeše.

ca·ṭʰešma*   [ca·ṭʰešmaw]  ca-, ṭʰe·š*, ca-, ṭʰe·š*. Verb. be wide-bodied, of fat man or tree trunk.

ca·ṭʰešma*   [ca·ṭʰešmaw]  ca-, ṭʰe·š*, ca-, ṭʰe·š*. Verb. be wide-bodied, of fat man or tree trunk.

ca·ṭʰešṭʰeše   [ca·ṭʰéšṭʰeše]  ca-, ṭʰe·š*. Ideophone Adjective. be wide bodied, wide at the base, flared at the base. synonyms: ca·kʰeškʰeše.

ca*1   [-]   Variant: ca·sʼ*. \Kinship Noun. mother’s father, mother’s parent’s father, mother’s parent’s brother.

ca·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. my mother's father.

ca·sʼe   [ca·sʼe]  ca·sʼ*. Variant: ca·sʼede. Kinship Noun. Grandfather!

ca·sʼenʔ   [ca·sʼénʔ]  ca·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s father.

ca·sʼenʔkʰe   [ca·sʼenʔkʰe]  ca·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's father.

ca·sʼeto   [ca·sʼeto]  ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's father.

ca·sʼetoʔna   [ca·sʼetoʔna]  ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

maca·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. his, her or their own mother's father.

macasʼ   [macásʼ]  maca·sʼ*. Kinship Noun. his, her or their own mother’s father.

macasʼaq   [macasʼáʔ]  maca·sʼ*, -aq2. Kinship Verb. acknowledge someone as mother’s father.

macasʼe·yi   [macasʼe·yi]  maca·sʼ*. Kinship Noun. him, her, or them and his, her or their own mother's father.

maca·sʼel   [maca·sʼel]  maca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) his, her or their own mother's father.

maca·sʼeʔkʰe   [maca·sʼeʔkʰe]  maca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • for his, her or their own mother's father.

2 • his own grandfather's.

maca·sʼeʔna   [maca·sʼeʔna]  maca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their own mother's father is.

2 • at his, her or their own mother's father's place.

mica·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. your mother's father.

micasʼ   [micasʼ]  mica·sʼ*. Kinship Noun. your mother’s father.

micasʼel   [micasʼel]  mica·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) your mother's father.

micasʼe·yyi   [micasʼe·yyi]  mica·sʼ*. Kinship Noun. you and your mother's father.

mica·sʼeʔkʰe   [mica·sʼeʔkʰe]  mica·sʼ*. Kinship Noun. for your mother's father.

mica·sʼeʔna   [mica·sʼeʔna]  mica·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where your mother's father is.

2 • at your mother's father's place.

miya·ca·sʼ*   [-]  ca*1. Cooccurrence: requires case suffix. Kinship Noun. his, her or their mother's father.

miya·casʼ   [miyá·casʼ]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. his, her or their mother’s father.

miya·ca·sʼel   [miya·ca·sʼel]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) his, her or their mother's father.

miya·ca·sʼeʔkʰe   [miya·ca·sʼeʔkʰe]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. for his, her or their mother's father.

miya·cʼa·sʼeʔna   [miya·cʼa·sʼeʔna]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their mother's father is.

2 • at his, her or their mother's father's place.

ta·ta*   [-]  ca*1. Kinship Noun. my mother's father.

ta·ta   [ta·ta]  ta·ta*. Kinship Noun. Grandpa!

ta·tanʔ   [ta·tánʔ]  ta·ta*. Kinship Noun. my or our mother’s father, informal term. miʔkʰe tá·tanʔ your grandfather (on mother's side).

ta·tanʔkʰe   [ta·tanʔkʰe]  ta·ta*. Kinship Noun. for my mother's father.

ta·tato   [ta·tato]  ta·ta*. (of, to) my mother's father.

ta·tatoʔna   [ta·tatoʔna]  ta·ta*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

ca*2   [caw]   synonyms: hko*4, hkaṭʼ*, hka*.

ca*3   [cáw]  Lit: How many times does it sit today ? 1 • Verb of Position. one sit, be sitting; one nonlong object or one person or animal bent into a nonlong shape, be stationary in some specified location on the ground or floor. qʰale sáma· qʰaʔbe caw the rock sat by the tree. muhtʰi doco·ṭíʔ caw the rattlesnake was lying coiled up.

2 • Verb. one nonlong object, or one person (assumed shape is immaterial), be in some specified location (on the ground or not is immaterial); be, remain, stay, live, dwell, abide. ʔa·petóʔna ca stay with my father! duwíʔcapʰṭʰe qali· caw god abodes above. synonyms: nohpʰo*.

3 • Verb. one person be in a state or condition; certain nonconcrete concepts be, including the date. ku ʔacaʔ šihmi šá· caw one man was an expert shot. beṭʼbuyi caw iwa bimaci what is the date today ? sibóyi caw the third of the month. synonyms: ṭʰaʔba*, ʔi*.

cahci*1   [cahcíw]  ca*3. Verb of Position. one sit down on the ground. compare: ta·ti, šuqʰac*.

cahcihqac*   [cahcihqaʔ]  cahci*1. Verb. set (a person) down, cause to sit.

cahqa*3   [cáhqaw]  ca*3. Verb. cause to sit, set. wá·yr cahqaw the wire is connected.

cahqacʼ*   [cáhqaʔ]  Lit: How many times does it sit today ?; cause to sit on oneself ca*3. Verb. put a costume on. paya·su kʼáṭa cahqacʼbina, wa·nʔ having put clown clothes on, he is coming. compare: hši*3, caqa*.

camucʼ*   [camúʔ]  ca*3. Verb. sit with someone, with each other. camú·cʼi mihṭʰel ʔ keep your mother company!

cuma*   [cumaw]  ca*3. Verb of Position. one be sitting off the ground. cuma sit! cumátʰmameʔ sit (on something)! (to several). cumahciw to sit on several (horses). cahsóʔ cumaw cushion is sitting. kawa·yu cumaʔ ride a horse. kawa·yu cumáhciw riding horses. kawa·yu cúhmahcimeʔ ride horses! (to several). Example Variant: ...bamahcimeʔ. bus cuma·ci ride the bus! Example Variant:  bus tol cuma·ci. mu·kínʔ bus tol bahcíl cumaca·dadu he rode the bus a long way. qali· cátʰmuʔtol cumaʔ he rode a plane. kuška ʔém lamé·sa tol cumáw the cat is sitting on the table. ʔoho cúmaw the fire is burning (as in a stove). kalikákʰ cumawe· lame·sa tol there is a book on the table. bús tol cumay @(el) he got on the bus [?] compare: bama*1, hihkom*.

cumahqa*   [cumáhqaw]  cuma*. Verb. keep locked up.

cumatʰmaw   [cumátʰmaw]  cuma*. Noun. chair, bench, any seat. cumátʰma· tol cahci sit on the chair!

cumatʰmaw bihko   [cumátʰmaw bihko]  cumatʰmaw, bihko. Noun. high chair (long legs).

cumatʰma· dahlokʼciw   [cumátʰma· dahlókʼciw]  cumatʰmaw, dahlokʼ*. Noun. folding chair.

cumaw   [cumáw]  cuma*. Noun. experience.

weya cumaw   [weya cúmaw]  weya, cumaw. Noun. power.

cuma·c*   [cumaʔ´]  cuma*. Verb of Position. one sit down off the ground. cuma·ci D: imperative. cumacé· mu he's sitting down. compare: cumaṭ.

kawa·yu cumahci· yaʔ   [kawa·yu cúmahci· yaʔ]  Lit: one who straddles several horses kawa·yu, cuma*, =yac. Noun. cowboy, rider; horse breaker, rider of bucking horses. synonyms: kawa·yu naṭa, wake·ru.

ʔoho cumaʔli   [ʔoho cúmaʔli]  Lit: where light sits !!; where light sits ʔoho, cuma*, =li. Noun. lamp.

dimo ca   [dimo caw]  dimo, ca*3. Verb. live with spouse's family.

qali· ca   [qali· cáw]  qali·, ca*3. Verb. stay up (all night).

cabacʼol   [cabácʼol]  ʔahca, bacʼo·. Adverb. in the back of the house, behind the house.

cabahlaw   [cabáhlaw]  bahlaw*. Noun. wood fragment, splinter, sliver. cabáhla· mito miʔdiy you've got a splinter in your toe.

caba·c*   [cabaʔ]  caʔba*. Verb. break apart by sitting on.

cabo·l*   [cabolʔ]  ca-, bo·l*. Verb. hollow out with rear end.

cacit*   [cacíʔ]  cahci*2.

cacʰi·ṭ*   [cacʰiʔ´]  ca-, cʰi·ṭ*2. Verb. cut out with a knife. qahca wi haʔal muṭʰu· cacʰi·ṭi cut out that knot with a knife!

cacʰu·   [cacʰu·]   Noun. framing sticks (for making the frame of a teepee). ʔahca cácʰu· frame of house, rafter; a house made by leaning sticks together. cacʰu·tʰiné·mu @ that is not a framing stick. cacʰu· ʔé·mu @ that is a framing stick.

ʔahca cacʰu·   [ʔahca cácʰu·]  ʔahca, cacʰu·. Noun. frame of house; a house made by leaning sticks together, also one with rafters.

cacʼ*   [cacʼ]  cad*3.

cacʼe*   [-]  ca-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. make fast cuts.

cacʼecacʼe*   [cacʼecácʼew]  cacʼe*. Cooccurrence: cacʼecacʼew. Reduplicating Verb. make many fast cuts.

cacʼecacʼe*   [cacʼecácʼew]  cacʼe*. Cooccurrence: cacʼecacʼew. Reduplicating Verb. make many fast cuts.

cacʼehtacʼ*   [cacʼehtaʔ]  caʔcʼet*.

cacʼihya·   [cacʼihya·]  . Noun. 1 • human bones. compare: pʰusʼi ʔihya·.

2 • cemetary. compare: pʰusʼi qʰaʔbe.

cacʼi·ṭ*   [cacʼiʔ]  ca-, cʼi·ṭ*. Verb. cut up (salad) together.

cacʼi·ṭaq*   [cacʼiṭaʔ]  cacʼi·ṭ*. Verb. sit together, mix (socially). cacʼiṭaʔ sitting around, mix (socially). synonyms: dicʼi·ṭaq*, hicʼi·ṭaq*.

cacʼi·ṭaq*   [cacʼiṭaʔ]  cacʼi·ṭ*. Verb. sit together, mix (socially). cacʼiṭaʔ sitting around, mix (socially). synonyms: dicʼi·ṭaq*, hicʼi·ṭaq*.

cacʼohl*   [cacʼohliw]  caʔcʼolh*.

cacʼohlim*   [cacʼóhlimʔ]  caʔcʼolhma*.

cacʼotam*   [cacʼotámʔ]  cacʼo·m*.

cacʼo·*   [cacʼow]  ca-, cʼo·*2. Verb. transform by sitting. ṭʰuʔúl cacʼow to wear out by sitting.

cacʼo·m*   [cacʼomʔ´]  ca-, cʼo·m*. Variant: cacʼotam*. Verb. chop off, amputate a limb.

cacʼo·ṭ*   [cacʼo·ṭ]  ca-, cʼo·ṭ*1. cut off ends with knife. cacʼoṭʰciw cut off all at once (tops of bunch of carrots). cacʼoṭa·du(wá·du) (keep) cutting off several ends. cacʼo·ṭi cut off all together.

cad*1   [-]   Kinship Noun. child’s parent-in-law, the reciprocal relationship holding between parents whose children are, or have been, married to each other.

cad*2   [-]  cad*1. Kinship Noun. my child's parent-in-law.

cada   [cáda]  cad*2. Kinship Noun. Child's parent-in-law!

canʔ   [cánʔ]  cad*2. Kinship Noun. my or our child’s parent-in-law.

canʔkʰe   [cánʔkʰe]  cad*2. Kinship Noun. for my child’s parent-in-law.

cato   [cató]  cad*2. Kinship Noun. (of or to) my child’s parent-in-law.

catoʔna   [catóʔna]  cad*2. Kinship Noun. 1 • where my child’s parent-in-law is.

2 • at my child’s parent-in-law's place.

macad*   [-]  cad*1. Kinship Noun. his, her or their own chan.

macadaq*   [macadaʔ]  macad*. Verb. call one's chan, i.e. the parent of one's child-in-law; acknowledge as such.

macadahmucʼ*   [macadahmuʔ]  macadaq*. Variant: macada·tahmucʼ*. Kinship Verb. acknowledge each other as chans.

macadel   [macadel]  macad*. Kinship Noun. (to or of) his, her or their own chan.

macadeʔkʰe   [macadéʔkʰe]  macad*. Kinship Noun. for his, her or their own chan.

macadeʔna   [macadéʔna]  macad*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their own chan is.

2 • at his, her or their own chan's place.

macanʔ   [macánʔ]  macad*. Kinship Noun. his, her or their own chan.

micad*   [-]  cad*1. Kinship Noun. your child’s parent-in-law; glossed your chan.

micadel   [micadel]  micad*. Kinship Noun. (to or of) your chan.

micadeʔkʰe   [micadéʔkʰe]  micad*. Kinship Noun. for your chan.

micadeʔna   [micadéʔna]  micad*. Kinship Noun. 1 • where your chan is.

2 • at your chan's place.

micade·yi   [micadé·yi]  micad*. Kinship Noun. you and your chan.

micanʔ   [micánʔ]  micad*. Kinship Noun. your chan.

miya·cad*   [-]  cad*1. Kinship Noun. his, her or their chan.

miya·cadel   [miyá·cadel]  miya·cad*. Kinship Noun. (to or of) his, her or their chan.

miya·cadeʔkʰe   [miyá·cadeʔkʰe]  miya·cad*. Kinship Noun. for his, her or their chan.

miya·cadeʔna   [miyá·cadeʔna]  miya·cad*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their chan is.

2 • at his, her or their chan's place.

miya·canʔ   [miyá·canʔ]  miya·cad*. Kinship Noun. his, her or their chan.

cad*2   [-]  cad*1. Kinship Noun. my child's parent-in-law.

cada   [cáda]  cad*2. Kinship Noun. Child's parent-in-law!

canʔ   [cánʔ]  cad*2. Kinship Noun. my or our child’s parent-in-law.

canʔkʰe   [cánʔkʰe]  cad*2. Kinship Noun. for my child’s parent-in-law.

cato   [cató]  cad*2. Kinship Noun. (of or to) my child’s parent-in-law.

catoʔna   [catóʔna]  cad*2. Kinship Noun. 1 • where my child’s parent-in-law is.

2 • at my child’s parent-in-law's place.

cad*3   [cadú]  Lit: You always used to watch me (shaving ?).; you see, calque English Variant: cadu*. Variant: cacʼ*; cadut*. Verb. see, look at, watch. cadu to look at or see one thing. caduta·du to look at, see lots of things, read, to keep on looking at (book to read). cadutacʼmeʔ D: Plural Imperative. cadutá·qo look at or notice while you’re coming out or things that are around (from the south or east). cadutaʔtʰuʔ D: Negative. cadutaʔtʰumeʔ cadutanʔmeʔ D: Plural Imperative. cadutaʔtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. caduta·dadu to look around, see lot of things, read, while moving. ʔama· ʔahsiy cacʼi·yiʔ they saw hard times. (calque of English). ʔama· cacʼáʔyaw ʔtʰin something that has never been seen. caducʼi look at yourself! caduta·duyi·cʼi look at yourself all over! cácʼmeʔ D: Plural Imperative. cáʔtʰuʔ D: Plural, Negative. cáʔtʰumeʔ D: Negative. canʔmeʔ D: Plural Imperative. caʔtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. cadu háʔal see that! cadu haʔal mimawal see that lying (there)! cadutáhmeʔ D: Plural Imperative. yahwiy mhcicʼin to cacʼmeʔ now look at me saying thanks! meʔ tʰin to maya cacʼí·yicʼaʔ you always look at me with interest. cadutáhtʰuʔ D: Negative. cadutáhtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. cacʼín dáhqameʔ D: Causative, Plural Imperative. Example Variant: cacʼín pʰilohmeʔ. caʔtʰín pʰilohmeʔ D: Plural Imperative. cadun wohmeʔ D: Plural Imperative. cadutʰin wohmeʔ D: Plural Imperative. cadú·cedu to see, to look more than once. cacʼí·yicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadú·ceʔtʰuʔ D: Negative, Directional "away". cadú·cedu·cedu to see, to look every day. cacʼí·yicʼwacʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadutá·duwa·du look at several places (imp.) cadutá·ciwacʼmeʔ D: Plural Imperative. caducʼé· ʔa ʔa mi· macʼkʰe I am looking forward to my going in there. qʰale cadutá·du waʔti ʔe·ʔa I am going to look at those trees. cadutá·duwa·duce·du to look at several places habitually. cadutá·cʼiwa·cʼiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadutá·duce·du keep looking over, habitually. cadutá·cʼiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadu understand. cadu to be looking. (ʔa)mal(h)qʰaʔ cadu to look down. cadun woqo look at one thing while coming out! cadutʰin woqo don't look at it while coming out! cadu da·tʰe· (to) mito (I) don't want to see you. cade· maˇ did you see [what he did]? kʰe ʔá·tʰe to cade· ʔa I saw my mother. cacʼín pʰilohmeʔ caʔmuʔ see each other. compare: ta2.

cadu·liwi   [cadu·liwi]  Lit: (what) see with cad*3. Variant: cadu·li. Noun. binoculars; field glasses.

canʔqa*   [canʔqaw]  cad*3. Verb. show. cadutánʔqaw D: Causative, Absolutive. cacʼqaw D: plural. caʔqaw show him. compare: caʔqa*.

caʔqa*   [caʔqaw]  cad*3. Verb. be shown by vision, dream, or ordinary show; receive by vision. men ʔa cáʔqacʼela I had a vision (through dream). men ya cáʔqacʼela we had several visions. compare: canʔqa*.

caʔqacʼ*   [caʔqáʔ]  caʔqa*. Verb. prophesy, let him look at yourself. caʔqʼacʼmeʔ prophesy! (to several). caʔqacʼé·du @ he prophesies. caʔqacʼi prophesy!

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

kalikakʰ cacʼ   [kalikakʰ caʔ]  kalikakʰ, cad*3. Noun. school (institution).

kalikakʰ cadu   [kalikákʰ cadu]  Lit: look at papers kalikakʰ, cad*3. Verb. go to school.

yoqʼoʔ cad   [yoqʼoʔ cadu]  yoqʼoc*, cad*3, . Verb. to keep looking, to stare at. yoqʼoʔ cadela I kept looking.

cada   [cáda]  cad*2. Kinship Noun. Child's parent-in-law!

cadahcʰi*   [cadahcʰiw]  ca-, dahcʰi*1. Verb. shove aside with the rear end. kawa·yu yaʔ ʔukulú·ta sili wi cadáhcʰiy the horse knocked the fence down (or aside) with its rear. (Note: the root is here used of inanimate object). compare: cadaʔdi*.

cadaʔdi*   [cadáʔdiw]  ca-, daʔdi*3. Variant: cadaʔditi*. Verb. with rear to push aside or down (person or fence). cadáʔdi D: Imperative. cadáʔditi D: Intentive. compare: cadahcʰi*.

cadaʔditi*   [cadáʔditiw]  cadaʔdi*.

cade·d*   [cade·du´]  caʔdi*1, -ad2. Verb. push along backing up (either with one’s own body or with a machine such as a car).

cadil*   [cadilʔ]  ca-, dil*. Variant: cadul*. Verb. be unable to sit, because, e.g., the chair is too far, or miss. cadilícʼwiye· to mi·li cumaʔtíʔdu·li I was going to sit there but it was too far from me. ʔaná· šaʔqʼamʔli macʼbato heʔén ʔa canʔkʰetʰin cahti til cadúlcicʼwiy I went in the dark room where I can't see, I meant to sit on the bed but missed (it was too far yet). cadili miss sitting one time! cadúltacʼmeʔ miss sitting several times (to several)!

cadul*   [cadul]  cadil*.

cadumacʼ*   [cadumaʔ]  . Verb. look back (behind self?)

cadut*   [cadúʔ]  cad*3.

caduw*1   [caduwʔ]  ca-, duw*2. Verb. peel something in one piece, with a knife. caduwá·la· caṭʰoʔ to peel down in one piece. caṭʰo·mulʔ to peel around in one piece.

caduw*2   [-]  ca-, duw*1. Verb. act on the edge of something with the rear end. caduwí·biʔ cuma·ci sit sideways on front edge (on a chair).

cadu·li   [cadu·li]  cadu·liwi.

cadu·liwi   [cadu·liwi]  Lit: (what) see with cad*3. Variant: cadu·li. Noun. binoculars; field glasses.

caha   [caha]   Adjective. 1 • bitter, spicy, peppery, not necessarily bad-tasting. maʔa cáha spicy food. maʔa caha qʼoʔdi qaʔtʼaw spicy food tastes good. caha siʔtʼaw it tastes strong (or bitter, of coffee). caháyya @ it is bitter. ṭʰoʔo cáha @spicy acorn mush.

2 • strong-tasting.

caha qʰale   [caha qʰále]  Lit: bitter plant caha, qʰale1. Noun. 1 • yew. Taxus brevifolia (Yew Family). synonyms: ʔihqʰoʔ qʰale, qʰawaʔni qʰale.

2 • California nutmeg. Torreya californica. synonyms: qʰabehe qʰale.

3 • A type of stinking weed.

maʔa caha   [maʔa caha]  maʔa, caha. Noun. Mexican (person, food).

caha qʰale   [caha qʰále]  Lit: bitter plant caha, qʰale1. Noun. 1 • yew. Taxus brevifolia (Yew Family). synonyms: ʔihqʰoʔ qʰale, qʰawaʔni qʰale.

2 • California nutmeg. Torreya californica. synonyms: qʰabehe qʰale.

3 • A type of stinking weed.

caha*   [cahaw]   Verb. be infected, be a boil. caha be boil! cahati to become a boil, to be swollen in several places. cahací·du # keep being a boil. cahameʔ D: Plural Imperative. cahawácʼmeʔ D: plural imperative durative. cahawa·du cahawínsʼe·mu it must be a boil. cahatʰuʔ cahawá·tadu many boils. cahatá·du many boils. ʔiša·tol cahaqʰ a boil has formed.

cahce*   [cahcéw]  ca-, hce*1. Verb. be obstructed by something massive; dammed up (but not necessarily fully). compare: capa*, cupa*.

cahcehqa*   [cahcéhqaw]  cahce*. Verb. dam up; obstruct with something massive. ʔahqʰa cáhcehqaw dam up water; obstruct the flow of water with something massive.

cahci*1   [cahcíw]  ca*3. Verb of Position. one sit down on the ground. compare: ta·ti, šuqʰac*.

cahcihqac*   [cahcihqaʔ]  cahci*1. Verb. set (a person) down, cause to sit.

cahci*2   [cahciw]  ca-, hci*2. Variant: cacit*. Verb. intercept with the rear end, a massive or bulky object, a knife.

hiʔda cahciw   [hiʔda cáhciw]  hiʔda, cahci*2. Verb. intercept on the road (as when flagging down a car for help).

kulwetʰ cahciw   [kúlwetʰ cahciw]  kulwetʰ, cahci*2. Verb. head off cattle.

cahcihqac*   [cahcihqaʔ]  cahci*1. Verb. set (a person) down, cause to sit.

cahcʰa*   [cahcʰaw]  ca-, hcʰa*1. Verb. knock over backing up.

cahcʰoc*   [cahcʰoʔ]  ca-, hcʰoc*1. Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰocahcʰoc*   [cahcʰocahcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰohcʰoc*   [cahcʰohcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰocahcʰoc*   [cahcʰocahcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰohcʰoc*   [cahcʰohcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰot*   [cahcʰoʔ]  ca-, hcʰot*. Verb. be tired of sitting.

cahke*   [cahkew]  ca-, hke*. Verb. be blocked by something in sitting. ʔahqʰa ʔíyo· tʼa·duʔli cahkewíye·to I thought the water was deep but I couldn’t sit down in it completely. Example Variant: ...cahkilhciwiye·to..

cahkilh*   [cahkilʔ]  ca-, hkilh*. Verb. thud with the rear end, make a thud (sound) with rear end (by sitting down). ʔahsí· cahciba to cahkílhciwiy when I sat down hard, it made a thud.

cahko*   [cahkow]  ca-, hko*2. Verb. chair to move loosely when sat in.

cahkohko*   [cahkohkow]  cahko*. Reduplicating Verb. chair to move loosely when sat in.

cahkohko*   [cahkohkow]  cahko*. Reduplicating Verb. chair to move loosely when sat in.

cahkolhma*   [cahkólhmaw]  ca-, hkolh*. Verb. (old chair) loosened by sitting in.

cahkotʰci*   [cahkotʰciw]  ca-, hkot*. Verb. wear out seat of chair or pants.

cahkʰahkʰa*   [cahkʰahkʰaw]  ca-, hkʰa*1. Reduplicating Verb. stained with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cahkʰáhkʰac (baby) messing up rear.

cahkʰe*   [cahkʰew]  ca-, hkʰe*2. Verb. scoot over, to shift position while sitting along surface. synonyms: caye*.

cahkʰeyʔ*   [cahkʰeyʔ-]  ca-, hkʰeyʔ*. Verb. shift in seat. cahkʰeyʔciʔ someone to shift his seat toward the speaker.

cahkʰohqa*   [cahkʰóhqaw]  ca-, hkʰo*, -aq1. Verb. catch with a shinny bat; catch something falling in basket, box, etc.

cahkʰuhkʰu*   [cahkʰuhkʰuw]  ca-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crush (glass) by sitting on.

cahlaba*   [cahlabaw]  ca-, hlaba*. Variant: cahlabat*; cahlabay*. Verb. crack apart (by cutting). qahca wí cahlabá·y he cut it open with a knife. Example Variant: ...caʔcʼaba·y.

cahlabat*   [cahlabáʔ]  cahlaba*.

cahlabay*   [cahlabáyʔ]  cahlaba*.

cahlal*   [cahlalʔ]  ca-, hlal*. Verb. break into several pieces. with the rear end, a massive or bulky object, a knife.

hiʔbu cahlalʔ   [hiʔbu cahlalʔ]  hiʔbu, cahlal*. Noun. (potatoes split lengthwise for) french fries.

cahla·   [cahla·]   Noun. liver (of body). kayi·na cáhla chicken liver.

cahla· pahsemaʔ   [cahla· páhsemaʔ]  cahla·, pahsey*. Noun. diaphragm. synonyms: dile· pahsemaʔ.

cahla· pahsemaʔ   [cahla· páhsemaʔ]  cahla·, pahsey*. Noun. diaphragm. synonyms: dile· pahsemaʔ.

cahli*   [-]  hcalh*.

cahlokʼ*   [cahloʔ]  ca-, hlokʼ*. Verb. massive or bulky object to bend.

cahlo·m*   [cahlomʔ]  ca-, hlo·m*2. Verb. dismember an animal. calotammuʔ dismember an animal; cut joints, cut up animal. compare: šame*.

cahluhlu*   [cahlúhluw]  ca-, hlu*. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife.

cahlu·c*   [cahluʔ]  ca-, hlu·c*. Verb. spill out (of beads, flour, water). cahlu·ci lots to stream out, spill (sugar, water, fish). calúhlumeʔ spill diff. places or diff. things. ʔahqʰa cáhluʔ to flush, force out by pouring (?/63). synonyms: šahlu·c*.

cahmiy*   [cahmiyʔ]  ca-, hmiy*. Verb. keep moving around in seat.

cahmoy*   [cahmoyʔ]  ca-, hmoy*. Verb. shift around, not sitting still. cumatʰma· tol cahmo·yin cumawe· ma you are sitting rubbing your rear on the chair.

cahmucamutad*   [cahmucamutadu]  cahmuhmuc*.

cahmuhmuc*   [cahmúhmuʔ]  ca-, hmu*. Variant: cahmucamutad*. Reduplicating Verb. sit on and break to pieces.

cahno1   [cahno]   Noun. heart (seat of emotions); soul, spirit. maʔal ʔima·ta duqʰatá·du cahnó hla· doʔqʼoʔdiwa·du treat this woman, fix her soul/spirit too.

cahno biʔtʼe   [cahno bíʔtʼe]  cahno1, biʔtʼe. Noun. 1 • impatience. antonym: cahno ʔahqol.

2 • shortness of breath.

cahno haʔdahmucʼ   [cahno háʔdahmuʔ]  cahno1, haʔdahmucʼ*. Verb. change one’s mind.

cahno hcac*   [cahnó hcaʔ]  cahno1, hcac*. Verb. have a sinking feeling in the heart (perhaps heart jumps). cahnó hcacʰwiye· to my heart sank (at the bad news). cahno hcaʔ tʼa·du feel apprehensive, feel anxiety.

cahno hloʔ   [cahno hloʔ]  cahno1, hloq*. Variant: sʼuhkul hloʔ. Adjective. broken-hearted (in love or lost child, etc.)

cahno pišudu   [cahno pišudu]  cahno1, pišudu2. Adjective. quarrelsome. hiʔbaya cahno pišudu quarrelsome man. Example Variant: cahno pišudu hiʔbaya. antonym: cahno qʼoʔdi.

cahno qʼawa·duʔ   [cahno qʼáwa·duʔ]  Lit: put-away word cahno1, qʼawa·duc*. Variant: cahno ʔqʼawa·duʔ. Adjective. secret, stored in the heart.

cahno qʼoʔdi   [cahno qʼoʔdi]  cahno1, qʼoʔdi. Adjective. good natured. antonym: cahno pišudu.

cahno ʔahqol   [cahno ʔáhqol]  cahno1, ʔahqol. Noun. patience. cahno ʔáhqol ʔtʰin impatience. antonym: cahno biʔtʼe.

cahno2   [cahnó]   Noun. 1 • speech, language, words. compare: cahno*.

2 • voice, voice box, chest (as source of sound). cahno qawi small (squeaky) voice. cahno baʔtʼa soft-voiced. cahno ʔáhsiy loud-voiced. ʔacaʔ cahnoy ʔáhsiy loud-voiced person. Example Variant: cahnoy ʔáhsiy ʔacaʔ. cahno šahya fast-talking. cahno ló·ho weak in chest (feel like panting, gasping). Example Variant: šukʰenʔ biʔtʼe. compare: šukʰe·nʔ.

3 • language.

beʔcʼa cahno   [beʔcʼa cáhno]  beʔcʼa, cahno2. Variant: cahno béʔcʼa. Noun. obscene word or topic. beʔcʼa cáhno šocela I heard the nasty word. Example Variant: cahno béʔcʼa šocela. ʔama béʔcʼa cahno šocela @. beʔcʼa cahno cahno·tʰuʔ don't talk about obscene things. Example Variant: cahno beʔcʼa cahno·tʰuʔ.

cahno baʔlu   [cahno báʔlu]  cahno2, baʔlu*. Adjective. mute (can only mouthe noises not words); having any speech defect. haʔba qʼóʔdi tʰinin e· mu cahno báʔlu ʔem he hasn’t got a good tongue; that’s why he can’t talk. cahno baʔlu ʔe· is he mute ? hu·ʔ winato· baʔlu báʔtʼaw yes, It really sounds /baʔlu/. baʔluyya D: Plural.

cahno botʼ   [cahno botʼ]  Lit: soft-worded; soft word cahno2, bo·tʼ. Adjective. kind, soft-hearted (in a good way).

cahno cʰot   [cahno cʰoʔ]  cahno2, =cʰot. Adjective. quiet, close-mouthed. cahno cʰóʔ ʔi be quiet!

cahno damiṭa·duʔli   [cahno dámiṭa·duʔli]  cahno2, damit*, =wi. Noun. microphone. cahno dámita·duʔli thing that throws out words: speaker and microphone.

cahno dicʼma·yac   [cahno dícʼma·yaʔ]  cahno2, dicʼma*, =yac. Noun. interpreter.

cahno dubihladuʔli   [cahno dúbihladuʔli]  Lit: what send words away with cahno2, dubila·duc*. Variant: cahno dubihlacʼiʔli. Noun. telegraph. Usage: obsolete

cahno hcohqaw   [cahnó hcohqaw]  Lit: to cause to shoot words cahno2, hcoq*. Verb. argue.

cahno hla· pʰaʔkʼow   [cahno hlá· pʰaʔkʼow]  Lit: dot at the end of words (AJ).; dot at end of word cahno2, =hlaw, pʰaʔkʼo*. Variant: cahno hlá· tol pʰaʔkʼow. Noun. period.

cahno lowaʔca   [cahno lówaʔca]  cahno2, lowacʼ*, ʔahca. Variant: cahno lowaʔ yaʔ. Noun. 1 • witness to prophecy.

2 • courthouse.

cahnohqal   [cahnohqal]  Lit: word lover cahno2, =hqal. Variant: cahnoqalay. Noun. chatterer.

wa·yawi cahno   [wá·yawi cahno]  wa·ya, =wi, cahno2. Noun. telephone. synonyms: cahno lowacʼmuʔli.

cahno bahnataʔ meʔ   [cahno bahnataʔ meʔ]  . Noun. Day of Judgement, "Time of Questioning".

cahno baʔlu   [cahno báʔlu]  cahno2, baʔlu*. Adjective. mute (can only mouthe noises not words); having any speech defect. haʔba qʼóʔdi tʰinin e· mu cahno báʔlu ʔem he hasn’t got a good tongue; that’s why he can’t talk. cahno baʔlu ʔe· is he mute ? hu·ʔ winato· baʔlu báʔtʼaw yes, It really sounds /baʔlu/. baʔluyya D: Plural.

cahno béʔcʼa   [cahno béʔcʼa]  beʔcʼa cahno.

cahno biʔtʼe   [cahno bíʔtʼe]  cahno1, biʔtʼe. Noun. 1 • impatience. antonym: cahno ʔahqol.

2 • shortness of breath.

cahno botʼ   [cahno botʼ]  Lit: soft-worded; soft word cahno2, bo·tʼ. Adjective. kind, soft-hearted (in a good way).

cahno cʰot   [cahno cʰoʔ]  cahno2, =cʰot. Adjective. quiet, close-mouthed. cahno cʰóʔ ʔi be quiet!

cahno dacetiʔ yaʔ   [cahno dácetiʔ yaʔ]  Lit: word-catcher dace*. Noun. tape-recorder.

cahno damiṭa·duʔli   [cahno dámiṭa·duʔli]  cahno2, damit*, =wi. Noun. microphone. cahno dámita·duʔli thing that throws out words: speaker and microphone.

cahno dicʼma·yac   [cahno dícʼma·yaʔ]  cahno2, dicʼma*, =yac. Noun. interpreter.

cahno dubihlacʼiʔli   [cahno dubihlacʼiʔli]  cahno dubihladuʔli.

cahno dubihladuʔli   [cahno dúbihladuʔli]  Lit: what send words away with cahno2, dubila·duc*. Variant: cahno dubihlacʼiʔli. Noun. telegraph. Usage: obsolete

cahno haʔdahmucʼ   [cahno háʔdahmuʔ]  cahno1, haʔdahmucʼ*. Verb. change one’s mind.

cahno hcac*   [cahnó hcaʔ]  cahno1, hcac*. Verb. have a sinking feeling in the heart (perhaps heart jumps). cahnó hcacʰwiye· to my heart sank (at the bad news). cahno hcaʔ tʼa·du feel apprehensive, feel anxiety.

cahno hcohqaw   [cahnó hcohqaw]  Lit: to cause to shoot words cahno2, hcoq*. Verb. argue.

cahno hiqʰaw   [cahno híqʰaw]  cahno1, hiqʰa·*1. Adjective. broken-hearted.

cahno hiqʰaʔ cʰikʼis   [cahno hiqʰaʔ cʰikʼis]  Lit: words divide mark cʰikʼis*. Noun. comma.

cahno hlá· tol pʰaʔkʼow   [cahno hlá· tol pʰaʔkʼow]  cahno hla· pʰaʔkʼow.

cahno hla· pʰaʔkʼow   [cahno hlá· pʰaʔkʼow]  Lit: dot at the end of words (AJ).; dot at end of word cahno2, =hlaw, pʰaʔkʼo*. Variant: cahno hlá· tol pʰaʔkʼow. Noun. period.

cahno hloʔ   [cahno hloʔ]  cahno1, hloq*. Variant: sʼuhkul hloʔ. Adjective. broken-hearted (in love or lost child, etc.)

cahno kuʔya   [cahno kuʔya]  kuʔyaʔya*. Noun. nausea.

cahno lowacʼ   [cahno lówaʔ]  cahno2, lowacʼ*. Variant: lowa·c. Noun. a conversation.

cahno lowacʼmuʔli   [cahno lówacʼmuʔli]  cahno2, lowacʼ*, =wi. Noun. a telephone. Usage: obsolete synonyms: wa·yawi cahno.

cahno lowaʔ yaʔ   [lowaʔ yaʔ]  cahno lowaʔca.

cahno lowaʔca   [cahno lówaʔca]  cahno2, lowacʼ*, ʔahca. Variant: cahno lowaʔ yaʔ. Noun. 1 • witness to prophecy.

2 • courthouse.

cahno pišudu   [cahno pišudu]  cahno1, pišudu2. Adjective. quarrelsome. hiʔbaya cahno pišudu quarrelsome man. Example Variant: cahno pišudu hiʔbaya. antonym: cahno qʼoʔdi.

cahno qʼawa·duʔ   [cahno qʼáwa·duʔ]  Lit: put-away word cahno1, qʼawa·duc*. Variant: cahno ʔqʼawa·duʔ. Adjective. secret, stored in the heart.

cahno qʼoʔdi   [cahno qʼoʔdi]  cahno1, qʼoʔdi. Adjective. good natured. antonym: cahno pišudu.

cahno sʼiwaduyaʔ   [cahno sʼiwaduyaʔ]  cahno2, sʼiwad*. Noun. tape recorder.

cahno ʔahqol   [cahno ʔáhqol]  cahno1, ʔahqol. Noun. patience. cahno ʔáhqol ʔtʰin impatience. antonym: cahno biʔtʼe.

cahno ʔama diʔboʔ   [cahno ʔáma diʔboʔ]  ʔama diʔboʔ cahno.

cahno ʔcayʔ   [cahnó ʔcayʔ]  cahno*, =ʔcayʔ. Noun. good orator, experienced speaker. cahnó ʔcayʔ yacoʔkʰe ṭʼo sine· ʔé· mu for the experienced speaker, however, it is easy. synonyms: cahnoša·.

cahno ʔqʼawa·duʔ   [cahnó ʔqʼawa·duʔ]  cahno qʼawa·duʔ.

cahno*   [cahnow]   Variant: cahnot*. Verb. 1 • make a sound with the vocal chords or other means emanating from the mouth: (person) sound off, (dog) bark, (owl) hoot, (snake) hiss. canota·du to make sound with vocal chords (speak, sing, bark, etc.) (plural). cahnonmucʼi (Go) talk to him! cahnoʔ to speak up. cahno·y he spoke up. cahnodi·cʼi talk to yourself! Example Variant: cahnodu·yicʼi. cahno·du to talk; talk! cahnodiyicʼmeʔ D: Durative, Plural Imperative, Reflexive. canota·du singing, making a noise, horn sounding. canotacʼmeʔ D: Plural Imperative. cahnoda·dadu talking while walking. cahnocʼá·cʼacʼmeʔ D: talking while walking, Plural Agent Imperative. canota·dadu singing while moving. canota·cʼacʼmeʔ D: singing while moving, Plural Agent Imperative. cahno·dumulʔ talk about that; (no form for talk stop talk). cahnoda·dadu·yicʼi talk to self while moving. cahnocʼa·cʼacʼi·yicʼmeʔ D: talk to self while moving, Plural Agent Imperative. cahnocʼmeʔ one of you speak up! cahnoʔtʰuʔ D: Negative. cahnonʔmeʔ D: Plural Imperative (in-law form). cahnoʔtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. kuya·cʼi nati cahnoʔtʰumeʔ don’t any of you (one person even) talk! cahnocʰmeʔ say it (a few words)! huʔu ʔe·mutʰin cahnocʰmeʔ either one of you say something! cahnomaʔ D: Directional, Absolutive. cahnomá·ci bark once. cahnó·maʔ sing along a hallway. Example Variant: cahnó·maci ~ cahnó·maqa. cahnowa·law speaking in tongues (speak diff. language through receiving spirit). Example Variant: cahno šoko·law. hayu cáhnow ʔahca· maʔ daqa·cʼin the dog barked because he wants to come into the house. hayu ʔém ʔaná· cahnow the dog is barking a lot. men cahnotʰúʔ don't talk that way! compare: canonmacʼ*, cahno2, baʔsʼawad*, lowacʼ*, qacʼa·m*.

2 • sing.

cahno ʔcayʔ   [cahnó ʔcayʔ]  cahno*, =ʔcayʔ. Noun. good orator, experienced speaker. cahnó ʔcayʔ yacoʔkʰe ṭʼo sine· ʔé· mu for the experienced speaker, however, it is easy. synonyms: cahnoša·.

cahnoc*   [cahnóʔ]  cahno*. Verb. speak up, say a few words. cahnoci say it! say a few words!

cahnoša·   [cahnoša·]  cahno*, =ša·. Noun. good speaker. synonyms: cahno ʔcayʔ.

cahnoway   [cahnowayʔ]  cahno*, -ay. Verb. sing over (for protection from enemy or from breaking taboo). qʼoʔo cáhnowa·yi treat without sucking, with song! sing against me! qʼoʔo cáhnowa·qaʔ da·we· to mito I want you to sing a song over me (for protection). to· ma qʼoʔo cahnowá·yiʔbe· would you sing a song over me? Example Variant: to· ma qʼoʔo cahnowá·yʔ ʔiʔbe·.

cahno·d*   [cahno·du]  cahno*. Verb. 1 • talk, tell.

2 • sound.

ši·batʰya· cahno*   [ší·batʰya· cahnow]  ši·batʰyaw, cahno*. Verb. ask a favor (sounds pitiful). ší·batʰya· cahno·du to ask a great favor; to beg.

šudu cahno   [šudu cahnow]  pišudu2, cahno*. Verb. talk bad. šudú cahnoca·yi say bad thing to someone! insult! šudú cahnocá·tʰuʔ don’t insult! šudú cahno·du talk bad. compare: piškudu, pišudu2, šud*4.

tu·lse cahno·du   [tú·lse cahno·du]  tulse, cahno*. Verb. sweet talk (someone into doing something). tú·lse cahnonʔba ʔa ma·dal men sʼíhqamela (She didn’t want to do it but) I sweet talked her into doing it. compare: ṭʰoʔo codonʔwadu.

ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu   [ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu]  cahno*. Variant: ʔama· ṭʼi. Verb. complain.

cahnoc*   [cahnóʔ]  cahno*. Verb. speak up, say a few words. cahnoci say it! say a few words!

cahnocahqa*   [cahnocahqaw]  . Verb. take one's time, do something carefully. cahnocáhqa· cicʼi·du take your time doing it! cahnocáʔ cicʼi·du take your time. cahnocahqapʰi cicʼi·du take your time, then do it.

cahnocay*   [cahnocayʔ]   Verb. speak to, address.

cahnohqal   [cahnohqal]  Lit: word lover cahno2, =hqal. Variant: cahnoqalay. Noun. chatterer.

cahnoqalay   [cahnoša·]  cahnohqal.

cahnoša·  cahno*, =ša·. Noun. good speaker. synonyms: cahno ʔcayʔ.

cahnot*   [cahnoʔ]  cahno*.

cahnoway   [cahnowayʔ]  cahno*, -ay. Verb. sing over (for protection from enemy or from breaking taboo). qʼoʔo cáhnowa·yi treat without sucking, with song! sing against me! qʼoʔo cáhnowa·qaʔ da·we· to mito I want you to sing a song over me (for protection). to· ma qʼoʔo cahnowá·yiʔbe· would you sing a song over me? Example Variant: to· ma qʼoʔo cahnowá·yʔ ʔiʔbe·.

cahno·d*   [cahno·du]  cahno*. Verb. 1 • talk, tell.

2 • sound.

cahno·du   [cahno·du]  . Noun. spokesman, talker.

cahpahpa*   [cahpahpaw]  ca-, hpa*2. Reduplicating Verb. pat repeatedly with rear.

cahpanh*   [cahpanʔ]  ca-, hpanh*. Verb. compress with rear end or with body. ʔiša· li cahpani compress with your arm! ʔuhqʰa wi cahpani compress with your stomach!

cahpihpi*   [cahpihpi]  cahpʰihpʰic*.

cahpitʼ*   [cahpitʼ]  cahpʰitʼ*.

cahpo*   [cahpow]  ca-, hpo*2. Verb. (water) overflow a dam.

cahpolh*   [cahpolʔ]  ca-, hpolh*. Verb. gush by sitting on. ʔahqʰ cahpólhciw make water come by sitting on.

cahponpoloc*   [cahponpoloʔ]  ca-, hponpolo*. Verb. rear end swollen.

cahpʰaqʼ*   [cahpʰaqʼciw]  ca-, hpʰaqʼ*. Variant: capʰahqʼa*. Verb. break interior (of something) with rear end, e.g., by sitting on it. cahpʰáqʼmaw to break a chair inward by sitting on. cahpʰaqʼciw to break spring in chair (so it doesn't come up again). compare: cahpʰatʼ*.

cahpʰatʼ*   [cahpʰatʼciw]  ca-, hpʰatʼ*. Variant: capʰahtʼi*. Verb. flop down onto rear end; sit flat, as car on flat tire. cʼe·lícʼba, to· sili wí cahpʰatʼciy having fallen, I flopped on my rear. cahpʰatʼá·law sit (on paper or a bed) and break through the middle. cahpʰátʼciwcaw to sit flat on the floor (as car with flat tire). cahpʰatʼciw (slip and fall) on rear loosely, floppily. cahpʰatʼmaw D: Essive. compare: cahpʰaqʼ*.

cahpʰicapʰitad*   [cahpʰicápʰita·du]  cahpʰihpʰic*.

cahpʰihpʰic*   [cahpʰihpʰiʔ]  ca-, hpʰi*1. Variant: cahpihpi*; cahpʰicapʰitad*. Reduplicating Verb. shred with a massive object, the rear, a knife. mu·kínʔ mi·li kumíʔdaʔ cumacínʔba, cahpʰíhpʰicʼ e· mu, hiqʰáṭʼqʰaʔṭʼa· ṭʰaʔbamam he always sits there; that is why he has shredded it with his rear, and it is there in pieces. cahpíhpiʔ to cut to pieces with a knife; to wear (a cushion cover) to pieces by sitting on it. synonyms: cahpʰitʼ*.

cahpʰitʼ*   [cahpʰiʔ]  ca-, hpʰitʼ*. Variant: cahpitʼ*; capʰitʼpʰiʔtʼi*. Verb. tear with knife, by sitting. cahpitʼciw tear with knife, by sitting. cahpitʼádu synonyms: cahpʰihpʰic*.

cahpʰukʼut*   [cahpʰukʼúʔ]  ca-, hpʰukʼut*. Variant: capʰukʼut*. Verb. sink into something soft, of the rear. maṭʼqʰa yó· cahpʰukʼútʰwiye· to I sank into the mud seat first.

cahqa*1   [cahqaw]  ca-, hqa*1. Variant: caqawa·tad*. Verb. be used to sitting (in a lumpy chair), so that it is not bothersome.

cahqa*2   [cahqaw]  Lit: Do (it) grunting sounds! Variant: caqawa·tad*. Verb. grunt (voluntarily), emit (involuntary) sound from the chest from cold or sickness; make the vocal percussive rhythm with a rise in pitch (when dancers change sides during a Kashaya dance). cahqaw to make one grunt, to grunt while saying a word. cahno badayíʔ tʰin, sóh cahqay not answering a word, he just grunted. cahqa grunt! pʰala cáhqa grunt again! cahqací·du keep grunting! Example Variant: cahqamé·du. cahqawá·tacʼmeʔ grunt in several places (to several)! synonyms: šuhqʰa*, hqʰam*2.

cahqam*   [cahqamʔ]  cahqa*2. Variant: caqamatad*. Verb. be grunting involuntarily; be gasping from cold or epileptic fit; be shivering in chest. ʔaná· qahsilí· šulamʔba to cahqam having got sick from being very cold, I was grunting (gasping). cahqama (to person) gasp several times!; grunt several times! caqamá·tacʼmeʔ gasp several times (to several people)! cahqámmeʔ grunt several times (to several)!

cahqa*3   [cáhqaw]  ca*3. Verb. cause to sit, set. wá·yr cahqaw the wire is connected.

cahqacahqa*   [cahqacáhqaw]  ca-, hqa*4. Reduplicating Verb. rub repeatedly with the butt.

cahqacʼ*   [cáhqaʔ]  Lit: How many times does it sit today ?; cause to sit on oneself ca*3. Verb. put a costume on. paya·su kʼáṭa cahqacʼbina, wa·nʔ having put clown clothes on, he is coming. compare: hši*3, caqa*.

cahqam*   [cahqamʔ]  cahqa*2. Variant: caqamatad*. Verb. be grunting involuntarily; be gasping from cold or epileptic fit; be shivering in chest. ʔaná· qahsilí· šulamʔba to cahqam having got sick from being very cold, I was grunting (gasping). cahqama (to person) gasp several times!; grunt several times! caqamá·tacʼmeʔ gasp several times (to several people)! cahqámmeʔ grunt several times (to several)!

cahqʰa*   [cahqʰaw]  ca-, hqʰa*3. Verb. slide on rear. cahqʰayá·law one to slide down on the rear end. caqʰáhyalaw several to slide down on their rear ends. N. (children’s) slide. compare: cahqʰaya·la*.

cahqʰacahqʰa*   [cahqʰcáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear repeatedly.

cahqʰahqʰa*   [cahqʰáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear.

cahqʰacahqʰa*   [cahqʰcáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear repeatedly.

cahqʰahqʰa*   [cahqʰáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear.

cahqʰaṭ*   [cahqʰáʔ]  ca-, hqʰaṭ*2. Verb. whittle, shave off pieces from (a stick) with a knife. synonyms: dihqʰaṭ*2.

cahqʰayad*   [cahqʰaya·du]  cahqʰayʔ*, -ad2. Verb. slide along on read (as a baby).

cahqʰaya·la*   [cahqʰayá·law]  cahqʰayʔ*, -ala. Variant: caqʰahyala*. Verb. slide downhill on one’s rear. caqʰáhyalaw several to slide down on their rear ends. ʔama· díhqʰaya·law land to be sliding downward. compare: cahqʰa*.

caqʰahyalaw   [caqʰáhyalaw]  cahqʰaya·la*. Noun. (children’s) slide.

cahqʰayʔ*   [-]  ca-, hqʰayʔ*1. Cooccurrence: only with directionals. Verb. slide on rear.

cahqʰayad*   [cahqʰaya·du]  cahqʰayʔ*, -ad2. Verb. slide along on read (as a baby).

cahqʰaya·la*   [cahqʰayá·law]  cahqʰayʔ*, -ala. Variant: caqʰahyala*. Verb. slide downhill on one’s rear. caqʰáhyalaw several to slide down on their rear ends. ʔama· díhqʰaya·law land to be sliding downward. compare: cahqʰa*.

caqʰahyalaw   [caqʰáhyalaw]  cahqʰaya·la*. Noun. (children’s) slide.

cahqʰayʔma*   [cahqʰayʔmaw]  cahqʰayʔ*, -m2. Verb. slide across on rear.

cahqʰayʔma*   [cahqʰayʔmaw]  cahqʰayʔ*, -m2. Verb. slide across on rear.

cahqʰolh*   [cahqʰolʔ]  ca-, hqʰolh*. Variant: caqʰolta*. Verb. leak (of cup), massive object to break through. cahqʰolí·biʔ mass (of water behind a dam) to start to break through. cahqʰolal doʔqʼóʔdiʔ fix the leak.

cahsa*   [cahsáw]  ca-, hsa*3. Verb. 1 • back up in car or take step backward and bump into something in water.

2 • push, backing up (either with with one'€™s own body or with a machine such as a car).

cahsakʼa·t*   [cahsakʼaʔ]  ca-, hsakʼa·t*. Verb. fall hard and bounce with rear end; rear end jarred. cahsakʼá·ti fall hard on fanny once! casakʼa·ti fall hard on fanny several times! hiʔda píšudu ma· ma·kina casakʼá·tin mó·nʔ on the bad road, the car went bouncing up and down.

cahsetʼ*   [cahseʔ]  ca-, hsetʼ*. Verb. many to project (i.e. hair on body).

cahsi*   [cahsiw]  ca-, hsi*2. Verb. make into pieces with blade of knife. cahsíhsiw to slice up (potatoes). cahsitá·ci mulʔ slice off! casíhtahme mulʔ several slice off (several)! cahsíhsiw D: Iterative, Absolutive. ké·su mul cahsíhsici cut cheese to pieces (while it lies on table or in hand)! (can also be used for tomatoes and other non-crumbling things). casihtaʔ to shred with knife. compare: cahsuhsu*, cahsut*.

cahsikʼi·t*   [cahsikʼiʔ]  ca-, hsikʼi·t*. Verb. knock away or over something with rear. synonyms: šahsikʼi·t*.

cahsim*   [cahsimʔ]  ca-, hsim*. Verb. extinguish (fire) by sitting, with the rear end.

cahsisil*   [cahsisilʔ]  ca-, hsis*, sisi·l*. Verb. feel crumbs, grit by sitting; irritation from sitting.

cahsokʼo·t*   [cahsokʼoʔ]  ca-, hsokʼo·t*1. Verb. spurt by sitting. matʼqʰatól cohsokʼoʔ to fall on knees in mud; the water or mud splashes up, squirts.

cahsom*   [cahsomʔ]  ca-, hsom*1. Verb. mess up with rear, by sitting. cahti tol cumatʰú ma cahsómʔkʰe ʔe ʔ don’t sit on the bed; you’ll mess it up.

cahsoq   [cahsoʔ]  cahsoq*. Noun. grass mat to lie on, anything to lie or sit on, cushion, mattress. cahsokʼe·mu it's a mat to sit on. synonyms: cahsot.

cahsoq*   [cahsoʔ]  ca-, hsoq*. Verb. sit on a mat. haʔal ṭʰemʔ cáhsoqo sit or lie on that spread! casotʰqomeʔ D: Plural Imperative (several on several pieces). casoqo D: Imperative "don't sit on the ground". kalikákʰ cahsoqo sit on the cardboard! cahsohmeʔ synonyms: cahsot*.

cahsoq   [cahsoʔ]  cahsoq*. Noun. grass mat to lie on, anything to lie or sit on, cushion, mattress. cahsokʼe·mu it's a mat to sit on. synonyms: cahsot.

cahsot   [cahsóʔ]  cahsot*. Noun. 1 • cushion. synonyms: cahsoq.

2 • a mat to sit on. Usage: traditional

cahsot*   [cahsoʔ]  ca-, hsot*. Verb. sit on mat. cahsoti sit down on mat! mul cahsóʔ cahsoʔ cahci sit down, sitting on that mat! cahsótʰmeʔ D: Plural Imperative (several on one piece). mul cahsoti Sit down on it! Example Variant: cahsoqo. synonyms: cahsoq*.

cahsot   [cahsóʔ]  cahsot*. Noun. 1 • cushion. synonyms: cahsoq.

2 • a mat to sit on. Usage: traditional

cahsuhsu*   [cahsúhsuw]  ca-, hsu*2. Verb. make into little pieces with a knife. ké·su mul cahsúhsuci cut that cheese to little pieces! compare: cahsi*, cahsut*.

cahsut*   [cahsuʔ]  ca-, hsut*. Verb. make into little pieces with a knife. compare: cahsuhsu*, cahsi*.

cahša*   [-]  ca-, hša*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. disarrange with a massive object; with a knife.

cahšahša*   [cahšahšaw]  cahša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up by sitting (on something). cahšáhšaʔ to sit on and mess up (not mash).

cahšahša*   [cahšahšaw]  cahša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up by sitting (on something). cahšáhšaʔ to sit on and mess up (not mash).

cahšan*   [cahšanʔ]  ca-, hšan*. Verb. be resilient, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cahti cáhšanʔ springy, soft bed.

caht*   [cahtiw]  hca*1.

cahtay*   [cahtayʔ]  ca-, htay*1. Verb. touch with rear.

cahta·la*   [cáhtalaw]  ca·la*2.

cahtenh*   [cahténʔ]  ca-, htenh*1. Verb. flatten something by sitting or with the rear end. cahténhmaw to sit and make grass go down.

cahtenʔ   [cahtenʔ]  htenh*1.

cahti   [cahti]   Noun. 1 • bed, floor. sinal cahti at head of bed. cahti qʰama htaʔli @ "bed- where put foot".

2 • space, place for something. weya cáhti spiritual space. kalikákʰ cahti place to put books (upright or lying). cahti sili· bakʰe @ sacred.

cahti daʔbow   [cahti dáʔbow]  Lit: stuffed bed; stuffed bed cahti, daʔbo*. Noun. mattress.

cahti duhseya·qoʔ   [cahti dúhseya·qoʔ]  cahti, duhsey*. Noun. bedspread. cahti dúhseya·qoʔ one bedspread. Example Variant: duhseyá·qa. cahti dúsehyaqoʔ several bedspreads. synonyms: cahti hseyaʔ.

cahti hseyaʔ   [cahtí hseyaʔ]  cahti, hsey*1. Noun. bedspread. synonyms: cahti duhseya·qoʔ.

ʔoho cahti   [ʔoho cáhti]  Lit: fire bed ʔoho, cahti. Noun. fire pit; hole for fire.

cahti daʔbow   [cahti dáʔbow]  Lit: stuffed bed; stuffed bed cahti, daʔbo*. Noun. mattress.

cahti duhseya·qoʔ   [cahti dúhseya·qoʔ]  cahti, duhsey*. Noun. bedspread. cahti dúhseya·qoʔ one bedspread. Example Variant: duhseyá·qa. cahti dúsehyaqoʔ several bedspreads. synonyms: cahti hseyaʔ.

cahti hseyaʔ   [cahtí hseyaʔ]  cahti, hsey*1. Noun. bedspread. synonyms: cahti duhseya·qoʔ.

cahti*   [cáhtiw]  hca*1.

cahtim   [cahtim]  catʰma*.

cahtontolo*   [cahtontolow]  ca-, htontolo*. Verb. rub by sitting.

cahtoš*   [cahtoš]  ca-, htoš*2. Verb. remove part of surface or rear end. sili cáhtošciwiye· to I skinned my rear. Example Variant: sili cáṭʼo·wiye· to. compare: caṭʼo·*.

cahtʰihtʰic*   [cahtʰíhtʰiʔ]  ca-, htʰi*. Reduplicating Verb. 1 • cut (curtains) to pieces, cut to pieces with a knife.

2 • wear hole (in chair) by sitting, wear to pieces.

cahtʰohtʰoc*   [cahtʰóhtʰoʔ]  ca-, htʰo*. Reduplicating Verb. wear hole by sitting and squirming.

cahṭanṭala*   [cahṭanṭalaw]  ca-, hṭanṭala*, ca-, hṭanṭala*. Verb. worn out, faded, by sitting, e.g. faded corduroys. cahṭánṭalata·du D: Durative. ʔaná· sili wi šokonʔwánʔbina ma miʔkʰe táhtala· cahṭánṭalacʰqʰ you must have been sitting around on your rear a lot; the seat of your pants has the color worn away.

cahṭonṭolo*   [cahṭonṭolow]  ca-, hṭonṭolo*, ca-, hṭonṭolo*. Verb. body get sore from sitting, laying too long; rear end get sore from moving while sitting. . cahqʰacáhqʰaba sili cáhṭonṭolocʰwiye· to sliding and sliding my rear got sore. ʔana· cáhti yo· cila míṭiba – šiʔba cáhtontolocʰwiye· to I lay in bed so long, my body got bed sores (any place). Example Variant: ... cáṭʼo·wiye·to.

cahṭʰa*   [cahṭʰaw]  ca-, hṭʰa*2. Verb. unloose with a knife. maʔa há·ro wi cahṭʰa open the canned food.

cahṭʰe*   [cahṭʰew]  ca-, hṭʰe*1. Verb. spread out the the rear end. ciba·tʰin milu· cumacá·labina cahṭʰe cácʼo·qʰ someone must have sat down in that (plastic wastebasket) and spread its mouth.

cahṭʰinh*   [cahṭʰinʔ]  ca-, hṭʰinh*. Verb. sit on to straighten out lumps. cahṭʰini D: Imperative. cahṭʰiná·tadu D: Durative.

cahwatʼ*   [cahwaʔ]  ca-, hwatʼ*. Verb. squash, flatten, lose tenseness, tone, collapse, with the rear end. mul₁ kalikákʰ₂ kaho·n₃ el₄ cahwátʼci₅ squash that cardboard box by sitting on it!

cahwaṭʰ*   [cahwaʔ]  ca-, hwaṭʰ*. Verb. fatten, with the rear end. cahwáṭʰmaw really fat rear end, lopping over chair. Example Variant: cawáṭʰmaw.

cahwe·n*   [cahwenʔ]  Lit: sit rock each other with ca-, hwe·n*. Verb. rock with rear end, as in rocking chair; shake. cahwenmuʔ rocking chair (AH) or seesaw. cumátʰma· cahwenmuʔ rocking chair. cahwenmúʔli seesaw.

cahwit*   [cahwiʔ]  ca-, hwit*. Verb. select a seat; choose a place ot sit. cahwitʰciw to select a seat.

cahye·*   [cahyew]  ca-, hye·*. Variant: cayec*. Verb. stop, quit (stop a movement, not a static state) with the rear end, a massive or bulky object, a knife. ʔilasu cahyew the nose quit running. ʔahqʰa cahyehqa turn off the water!

cahyol*   [cahyolʔ]  ca-, hyol*. Verb. mix with large object. cahyolam spread all over.

cakan*   [cakanʔ]  ca-, kan*. Verb. stick out (of bone, elbow, shoulder, hip, cheek, knee). cakahnimʔ D: Absolutive. cakanmaw D: Absolutive. cakanmáhqa make (hips) project, prominent. ʔohcómhya ʔihya· mito cakani·bícʰqa let your hip bone stick up! compare: caka·š*, cake·š*, caka·š*.

cakancakan*   [cakancakanʔ]  cakan*. Reduplicating Verb. keep sticking out hip, shoulder, elbow.

cakaʔna   [cakaʔna]  cakan*. Adjective. prominent. huʔú· cakaʔna prominent cheekbone. synonyms: ca·kanka.

ca·kanka   [ca·kánka]  cakan*. Ideophone Adjective. prominent, projecting, sticking out (of hip, butt, breast, shoulder). ʔohcómhya ca·kanka projecting hipbone. šiʔdo cá·kanka prominent breast. sili cá·kanka prominent butt. synonyms: cakaʔna.

cakancakan*   [cakancakanʔ]  cakan*. Reduplicating Verb. keep sticking out hip, shoulder, elbow.

cakaʔna   [cakaʔna]  cakan*. Adjective. prominent. huʔú· cakaʔna prominent cheekbone. synonyms: ca·kanka.

caka·š*   [cakaš]  ca-, ka·š*. Verb. massive object project, block the way. caka(°)šmaw e· mu D: Absolutive. mi· ṭa men cakašmaw something was projecting in the way. qʰale kʼáʔli cakašmawam between the trees something was projecting in the way. caka(·)šmaw e·mu compare: cake·š*, cakan*, cakan*.

cake·š*   [cakeš]  ca-, ke·š*. Verb. massive object project, protrude, get in the way. mi·ṭa men cakešmaw something was projecting in the way. qʰale kʼaʔli cakešmawam between the trees, something was projecting in the way. ʔa· wáʔkʰewi qʰaʔbe cakešmawam where I’m going to walk through, rock is projecting. compare: caka·š*, cakan*.

cake·ṭ*   [cakeʔ]  ca-, ke·ṭ*. Verb. with knife to take off corner or edge.

cakimci*   [cakímciw]  ca-, kim*. Verb. catch by sitting on or setting something heavy on.

cakiš*   [cakiš]  ca-, ki·š*. Verb. tighten in seat of pants. cakišmaw D: Essive.

ca·kiškiši   [ca·kíškiši]  cakiš*. Ideophone Adjective. tight in the seat.

caku·ṭ*   [cakuʔ]  ca-, ku·ṭ*2. Verb. cut off several. caku·ṭi to cut off several. cakuṭa·duwa·du cut off in several places. compare: mikuṭʰci*, hlud*2, misʼa·*.

cakʰu·l*   [cakʰulʔ]  ca-, kʰu·l*1. Verb. feel rough on rear end. cakʰu·li sit on and feel something rough (like gravel). cakʰulmameʔ D: Plural. cakʰulá·tacʼmeʔ D: Distributive Plural.

cakʼal*   [cakʼalʔ]  ca-, kʼal*1. Verb. push with the rear end to open slightly.

cakʼaʔna   [cakʼaʔna]   Noun. cheekbone.

cakʼi   [cakʼi]   ?? cakʼiwe· to

cakʼi·š*   [cakʼiš]  ca-, kʼi·š*3. Verb. (chair) squeak from being sat upon; car squeak. cakʼišmaw cars squeak (plural). cakʼišciw one car squeaks. cakʼíšmawa·tadu (several chairs) squeak from being sat in. cakʼiši D: Imperative. cakʼišá·du D: Plural. qʰale cakʼíšmaw e· ʔihya wi the tree is squeaking in the wind.

ca·kʼiškʼiši   [ca·kʼíškʼiši]  cakʼi·š*. Ideophone Adjective. squeaky (of chair).

cakʼo·l*   [cakʼolʔ]  ca-, kʼo·l*. Verb. wear a depression into by sitting on (a chair); scoop out a hollow, e.g., cantaloupe seeds.

ca·kʼolkʼo   [ca·kʼólkʼo]  cakʼo·l*. Ideophone Adjective. saggy from being sat on (of a sofa).

cakʼut*   [cakʼúʔ]  caʔkʼu*.

calaṭʼa*1   [calaṭʼáw]  caṭʼa·*.

calaṭʼa*2   [calaṭʼáw]  caʔṭʼa*.

calela·ma·   [calela·ma·]   Adverb. any old place. compare: cale·l.

cale·   [cale·]   Adverb. hidden behind, covered. ʔihya cale· shelter from wind. cale· ʔé· mu it's out of sight. cale· tʰiné· mu it's not out of sight. cale· waqa go out of sight behind something. ʔacaʔ calé· tʼeti·bici stand behind the people out of sight. mito cále· tʼetʰmate· I'm going to stand behind you. ʔama cále· out of sight behind something. ʔahca (ʔel) cále· ʔa heʔen ca·tʰ I can't see, the house is in the way.

šukʰenʔ cale·   [šukʰénʔ cale·]  Lit: breath cover šukʰe·nʔ, cale·. Noun. uvula.

cale·ka   [calé·ka]   Noun. jacket. compare: šili·ti.

cale·l   [calel´]   1 • Adverb. any old way, haphazardly, wrong, abnormal. calel naṭa (ʔel) šúdedu·ci (if you don't have anyone to take with you, the wife might say:) just take one of the children. Example Variant: naṭa ʔel calel šudedu·ci. calel cadéla pʰiʔyaʔtʰináti i saw something although I couldn't recognize. calel moʔonʔ hit for no reason; hit any old thing. calel ma cícʼi·n you're not doing right. Example Variant: calel cicʼí·de· ma. hiʔbayá calel odd man. calel hiʔbaya qʰama·tʰuʔ don't go with just any man. compare: calela·ma·.

2 • Adjective. haphazardly.

3 • Adjective. unowned. naṭa cálel bastard; fatherless child; @ orphan? Example Variant: calel naṭa. sʼahta cálel bird that noone owns. Example Variant: calel sʼíhta. sʼahta cálel cadela I see a homeless bird. Example Variant: calel sʼihta cadela. ʔahca cálel (empty) unowned house. hiʔda cálel unowned road; free, open road. hiʔda calel tʰin private road. calel hiʔda tʰin special road.

4 • Adjective. unimportant.

cali·t*   [caliʔ]  ca-, li·t*. Verb. spread lot of little papers with rear end.

caloq*   [calóʔ]  hca*1. Verb. 1 • fly up toward here (of bird, airplane).

2 •  rise (of the sun).

haʔda caloʔ   [haʔda cáloʔ]  Lit: sun flies up here haʔda, caloq*. Noun. sunrise. synonyms: hca*2.

caloṭʼo*   [calaṭʼów]  caṭʼo·*.

cama*1   [camaw]  ca-, ma*3. Verb. water collect, rise. camaʔ water to rise in a well or water to collect in barrel from roof drainage. camati (to water) Collect!

cama*2   [camaw]  ca-, ma*5. Verb. twine (a basket); weave (a basket), begin making a basket. camata·du one is making basket(s?) camataʔ several to weave. synonyms: biʔsʼaṭ*; compare: ʔbu*2, ʔbul*.

cama·y   [camá·y]   Interjection. Hello. A greeting given on encountering someone. Considered unKashaya by many speakers, but known and used by all.

camhciwa·tacʼ*   [camhciwá·taʔ]  hcamh*.

camhma   [camhma]  Lit: four times five mihca, -mhma. Numeral. twenty.

camhma na·ncʼa   [camhma ná·ncʼa]  camhma, na·ncʼa. Numeral. twenty-one.

camhma na·ncʼa   [camhma ná·ncʼa]  camhma, na·ncʼa. Numeral. twenty-one.

camhmašon   [camhmašon]   Numeral. nineteen.

camhmic*   [camhmiʔ]  ca-, mhmic*. Verb. get used to sitting; know how it feels to sit (on something). cámhmicʰmela· ʔa mul cumatʰmaw now I’m used to sitting on this chair; I know how it feels to sit on; I know what I’m sitting on.

camo·ro   [camó·ro]   Noun. Filipino.

camucʼ*   [camúʔ]  ca*3. Verb. sit with someone, with each other. camú·cʼi mihṭʰel ʔ keep your mother company!

canac*   [canaʔ]  ca-, nac*3. Verb. put something in front to hide self. hóhwa ʔana·to· tʼeti·bícʰpʰi hóhwa cana·cʼi stand behind the door and have the door hide you.

cana·*   [canaw]  ca-, na·*1. Verb. put something or stand in the way deliberately. canawa·du wade· ma ma·dal wa·cʼi wacʼe· you stand around in her way. yama·ni mo·bíʔli ʔa cana·yam when the sheep ran off, I headed them off.

balay cana·   [bala· canaw]  balay, cana·*. Verb. blood be blocked. naṭa cána·balay blood blocking the child. synonyms: balay hina·.

cana·m*   [canamʔ]  ca-, na·m*. Verb. attack, ambush, make surprise attack. cana·ma D: Imperative. kʰe ʔama· dacʰáʔ yacol ʔa canamteʔ I'm going to go get after the person who stole my things. canammeʔ D: Plural Imperative. cana·ma mukito mi· attack him there. canamʔwiyé· to he's come to scold me (accuse of doing something base).

canehc*   [canéhciw]  cane·c*.

cane·c*   [caneʔ]  , ca-, ne·c*2. Variant: canehc*. Verb. 1 • blame. caneʔtʰuʔ don’t blame him!

2 • get an armful; put in the way. ʔiša cáneʔ armful. ʔiša cáneʔ bide·nʔ bringing an armful of something. cane·cʼi get an armful! canecʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔiša cáne·ci get an armful! Example Variant: ʔiša cáne·cʼi. caneʔtʰu mul ʔ don’t put it in the way!

canonmacʼ*   [canonmaʔ]   Verb. make a speech. canónmaʔ to make a speech. canónmacʼi D: Imperative. canónmacʼe· ma·caʔ they gave speeches. canónʔmaʔ to give directions in speech. canónʔmacʼi give directions in speech! canónmacʼin wa·du walking along making a speech. canónmacʼin pʰilaʔ D: arrive making a speech. compare: cahno*.

canʔ   [cánʔ]  cad*2. Kinship Noun. my or our child’s parent-in-law.

canʔkʰe   [cánʔkʰe]  cad*2. Kinship Noun. for my child’s parent-in-law.

canʔqa*   [canʔqaw]  cad*3. Verb. show. cadutánʔqaw D: Causative, Absolutive. cacʼqaw D: plural. caʔqaw show him. compare: caʔqa*.

capa1   [capa]   Numeral. week. kucápa one week. qʰocápa two weeks. qʰocápa hqow two weeks ago. yalá· capa tol in the previous week. ku cápa ʔiba after one week.

capasʼiwmeṭ   [capasʼí·meʔ]  Lit: week make time; week make time capa1, sʼi*1, meṭ. Noun. Saturday.

capa2   [capa]   Noun. 1 • pyre, wood piled up for a cremation, funeral pyre.

2 • any bonfire.

capa hca   [capá hca]  capa2, ʔahca. Noun. sweathouse. Usage: archaic compare: maʔca.

capa ʔoho   [capa ʔoho]  capa2, ʔoho. Noun. cremation fire; bonfire, any large confined fire.

capahay   [capa háy]  capa2, ʔahay. Noun. special wood collected for a cremation or celebration; bonfire wood.

capa hca   [capá hca]  capa2, ʔahca. Noun. sweathouse. Usage: archaic compare: maʔca.

capa ʔoho   [capa ʔoho]  capa2, ʔoho. Noun. cremation fire; bonfire, any large confined fire.

capa*   [capáw]  ca-, pa*2. Verb. be overgrown or covered with vegetation; be fully dammed up so water covers all of an area. capahqaw to cover with growth (land, garden, house). capa (to a field) be overgrown! capatʰuʔ don't be overgrown! capawá·du keep being overgrown. compare: cahce*, cupa*, cupa*.

capahay   [capa háy]  capa2, ʔahay. Noun. special wood collected for a cremation or celebration; bonfire wood.

capahqa*   [capahqaw]  . Verb. (crops) blanket (the land).

capasʼiwmeṭ   [capasʼí·meʔ]  Lit: week make time; week make time capa1, sʼi*1, meṭ. Noun. Saturday.

capa·š*   [capaš]  ca-, pa·š*. Verb. complete (work, task, etc.) capašmulqaw make complete all the way around. ʔahca mála·to· mul hiʔda capašmúlqa complete that path all around the house! capašmaw D: Essive. capašmuliʔ complete around. capašmulicʼqa mulʔ make it complete around.

capa·šci*   [capašcíw]  capa·š*. Verb. be finished, be complete. maʔal qʼala·šal capašciye· ʔul this month is now up. kʰe ʔáma· dutʼaʔ capášcihqaba ʔe· ʔa maʔú cawam I am sitting here because I have completed my work. capašcíhqaw make complete ¡sem ¡caus. ṭʼi capášcihqaye· ma you've completed everything. capašá·duʔ to be all complete. capašcitʰuʔ don't be complete! capašcimé·du @.

capa·šci*   [capašcíw]  capa·š*. Verb. be finished, be complete. maʔal qʼala·šal capašciye· ʔul this month is now up. kʰe ʔáma· dutʼaʔ capášcihqaba ʔe· ʔa maʔú cawam I am sitting here because I have completed my work. capašcíhqaw make complete ¡sem ¡caus. ṭʼi capášcihqaye· ma you've completed everything. capašá·duʔ to be all complete. capašcitʰuʔ don't be complete! capašcimé·du @.

cape·l*   [capelʔ]  ca-, pe·l*. Verb. sit on something gooey and spread it around.

capoša·tad*   [capošá·tadu]  capo·š*.

capo·š*   [capoš´]  ca-, po·š*1. Variant: capoša·tad*. Verb. get a blister on the buttocks (from horseback riding).

capʰahqʼa*   [capʰáhqʼaw]  cahpʰaqʼ*.

capʰahtʼi*   [capʰáhtʼiw]  cahpʰatʼ*.

capʰitʼpʰiʔtʼi*   [capʰitʼpʰiʔtʼiw]  cahpʰitʼ*.

capʰo·*   [capʰow]  ca-, pʰo·*. Verb. splash repeatedly by siting in water.

capʰukʼut*   [capʰukʼúʔ]  cahpʰukʼut*.

capʰya1   [cápʰya]   Adjective. celibate.

capʰya2   [cápʰya]   Noun. virgin, celibate.

hiʔbaya capʰya   [hiʔbayá capʰya]  hiʔbaya, capʰya2. Noun. virgin man.

ʔima·ta capʰya   [ʔima·ta cápʰya]  ʔima·ta, capʰya2. Noun. virgin woman.

capʼanta*   [capʼántaw]  caʔpʼanh*.

capʼil*   [capʼilʔ]  ca-, pʼil*. Verb. slick to rear end.

caqa*   [-]   Cooccurrence: Only occurs with -v̂·cʼ- Reflexive:. Variant: caqayʔtad*. Verb. get dressed, don, put a costume, suit, or complete outfit on oneself. caqaʔ to get dressed, put on costume. caqa·cʼi míkʰe kʼaṭa ʔ put your costume on! caqa·cʼi put on suit! caqayʔtacʼmeʔ put on suits (to several)! pʰala cáqa·cʼi put on entire suit or bearskin or costume again! caqacʼi·ducé·du habitually wear suit. caqacʼmeʔ put on suit (to several)! caqa·cʼi míʔkʰe kʼaṭa ʔ put your costumes on (not clothes). paya·su kʼáṭa caqacʼbina wá·nʔ he's coming having put clown clothes on. compare: cahqacʼ*, hši*3.

caqamatad*   [caqamatadu]  cahqam*.

caqawa·tad*   [caqawá·tadu]  cahqa*1, cahqa*2.

caqayʔtad*   [caqayʔtadu]  caqa*.

caqol*   [caqolʔ]  ca-, qol*. Verb. stroke with rear.

caqʰahyala*   [caqʰahyiw]  cahqʰaya·la*.

caqʰahyalaw   [caqʰáhyalaw]  cahqʰaya·la*. Noun. (children’s) slide.

caqʰam*   [caqʰamʔ]  caqʰa·*1.

caqʰa·*1   [caqʰaw]  ca-, qʰa·*1. Variant: caqʰam*. Verb. cut with a knife (not necessarily off). cuhni· caqʰa slice the bread! bihše caqʰa ʔkʰe slice meat for me! kʰe bihše caqʰa slice meat for me! caqʰa cut with knife! caqʰaci·duwá·du habitually cut with knife. caqʰa·tʰuʔ don't cut with knife! caqʰa·cíʔtʰuʔ don't keep cutting with knife! caqʰama cut several with knife! caqʰamací·du keep cutting several with knife! caqʰamáʔtʰuʔ @ don't cut several with knife! caqʰámtʰuʔ @ don't cut several with knife! caqʰámmuʔ cut off a piece of linoleum. kulimaṭʼel ṭʼi cáqʰammuyʔ cut the rope all to pieces. kulimaṭʼel ṭʼi cáqʰamy cut all the ropes. caqʰa múl ya·palka ʔ cut that apple with knife!

caqʰa·cʼ*   [caqʰaʔ]  caqʰa·*1. Verb. cut something off self. cihtoʔ heʔe cáqʰaʔ the bereaved cuts hair off himself. caqʰa·cʼi cut (hair) off yourself! caqʰamácʼmeʔ cut (hair) off yourself (to several)!

caqʰa·*2   [caqʰaw]  ca-, qʰa·*2. Verb. (fall and) get cut in the rump.

caqʰa·cʼ*   [caqʰaʔ]  caqʰa·*1. Verb. cut something off self. cihtoʔ heʔe cáqʰaʔ the bereaved cuts hair off himself. caqʰa·cʼi cut (hair) off yourself! caqʰamácʼmeʔ cut (hair) off yourself (to several)!

caqʰa·ṭ*   [caqʰaʔ]  ca-, qʰa·ṭ*2. Verb. (chair) to feel good, be comfortable (to sit in). cahti caqʰa·ṭé· to bed feels good to be in.

caqʰolta*   [caqʰóltaw]  cahqʰolh*.

caqʰoṭ*   [caqʰoʔ]  ca-, qʰoṭ*2. Verb. cut off at the roots.

caqʼahci*   [caqʼáhciw]  caʔqʼac*.

caqʼasa·tad*   [caqʼasá·tadu]  caqʼa·s*.

caqʼa·s*   [caqʼas]  ca-, qʼa·s*. Variant: caqʼasa·tad*. Verb. scratch and make a streak, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. hóhwa caqʼascíhqamela I made something (the chair, by leaning back,) scratch a streak into the door. caqasá·tacʼqameʔ scratch a streak (to several)!

caqʼa·sciw   [caqʼa·sciw]  caqʼa·s*. Adjective. streaked.

caqʼa·sciw   [caqʼa·sciw]  caqʼa·s*. Adjective. streaked.

caqʼa·ṭ*   [caqʼaʔ]  ca-, qʼa·ṭ*1. Verb. scrape with a knife. ʔohso cáqʼaʔ to be cutting lettuce with a knife, to be removing the surface layer of the lettuce field.

casa*   [casaw]  ca-, sa*2. Verb. knock off (limb) by backing up. synonyms: šusa*1.

case·l*   [caselʔ]  ca-, se·l*. Verb. clean, make clear, rinse rear end (by putting in water). case·liʔ to wash off rear end by putting in the water.

casi·ṭ*   [casiʔ]  ca-, si·ṭ*1. Verb. scatter with a knife. cuhni· múhkʰuyʔ casihtéʔ I’m going to scrape the burnt toast (need not scatter pieces, just cut off burnt part in little pieces).

casu·l*   [casulʔ]  ca-, su·l*1. Verb. drop before ripe because of broken taboo (now we say it’s bad weather). ʔama· maṭʰámʔba ʔe· maʔu maʔa wínatow casu·lam there has been a broken taboo (is why) this food (fruit, nuts) is dropping so much before ripe.

casʼa·l*   [casʼalʔ]  ca-, sʼa·l*. Verb. squeeze out liquid by sitting (as baby sitting on wet diaper). casʼala·loʔ to sit on damp ground and dampness comes up through clothes.

casʼili·   [casʼíli·]  ʔahca sili·.

casʼit*   [casʼíʔ]  caʔsʼi*, -t2.

casʼiy*   [casʼiyʔ]  ca-, sʼiy*2. Verb. fold with the rear end, a massive or bulky object, a knife. casʼiya·duwádu to twist around and back and forth while sitting (and it makes the chair do it too). cumátʰma· tol šahmawil cahqʰacáhqʰaba casʼiyáhmela I slid (shifted) back and forth (< redup.) and pushed the chair cover off to a corner.

caši·m*   [cašimʔ]  ca-, ši·m*1. Verb. scatter by sitting.

cat*1   [-]   Cooccurrence: only occurs with /ma-/, usually also with the Reflexive. Instr Verb Root. repeatedly go to a known spot to see if an expected object is there, scout out. Usage: rare compare: moy*. Usages note: more commonly /mad/.

macaticʼ*   [macatíʔ]  ma-2, cat*1. Verb. repeatedly check for something; go to a known spot to see if an expected object is there; scout out. maci míʔda wanʔwadu·cede· mu·kinʔ tiʔkʰe tarámpa macati·cʼin every day he goes around inspecting his traps (to see if anything has been caught). ʔama· macáti·cʼin e· ʔa I keep going to look for things (expected mail in the mailbox). ʔiʔkʰe wi ʔama· macáta·du keep scouting the place he will be! synonyms: madi*.

cat*2   [cáʔ]  hca*2, -t2.

cate   [caté]   Noun. ?? compare: ma·cate*.

catmucʼ*   [cátʰmuʔ]  hca*1. Verb. fly here and there several times.

cato   [cató]  cad*2. Kinship Noun. (of or to) my child’s parent-in-law.

catoʔna   [catóʔna]  cad*2. Kinship Noun. 1 • where my child’s parent-in-law is.

2 • at my child’s parent-in-law's place.

catucatuc*   [catucatuʔ]  ca-, tu*2. Reduplicating Verb. press with rear to fill and make bulge (a suitcase).

catʰma*   [catʰmaw]  hca*1, hca*2. Variant: cahtim. Verb. fly in.

catʼa*   [catʼaw]  ca-. Verb. sit on dress you aren’t wearing. compare: catʼat*.

catʼac*   [catʼáʔ]  caʔtʼa*.

catʼat*   [catʼaʔ]  ca-, tʼat*3. Verb. be bothered by sitting on dress you are wearing. compare: catʼa*.

catʼuhli*   [catʼúhliw]  catʼul*.

catʼul*   [catʼulʔ]  ca-, tʼul*. Variant: catʼuhli*. Verb. squash by sitting on; squeeze something out of something with the rear end. naṭa qáwi tol cumá·tʰu ma catʼulʔkʰe ʔel don’t sit on the little child, you might squash him.

caṭalʔ*   [caṭálʔ]  ca-, ṭal*. Verb. be flared.

ca·ṭalʔmenʔ   [cá·ṭalʔmenʔ]  caṭalʔ*. Proper Name. (a woman’s name).

ca·ṭalʔṭa   [cá·ṭalʔṭa]  caṭalʔ*. Ideophone Adjective. flared. šima cá·ṭalʔṭa flared ears.

caṭiṭim*   [caṭiṭimʔ]  ca-, ṭiṭim*. Verb. long object stretch across something. caṭiṭí·maw stick to be across doorway, pencil in mouth stretched across inside. hisʼu· ma miʔkʰe šihmi tol dudalá·ba caʔṭímqaw you laid an arrow stretched across your bow aiming. Example Variant: ... caʔṭimqaw₇..

caṭo·l*   [caṭolʔ]  ca-, ṭo·l*. Verb. make a depression with the rear end, e.g., by sitting. ʔama· cʼál ma caṭo·l you have sat a hole into the ground.

caṭʰa1   [caṭʰa]   Noun. litter, stretcher.

caṭʰa2   [caṭʰa]   Noun. weir, litter.

caṭʰe·l*   [caṭʰelʔ]  ca-, ṭʰe·l*. Verb. cut off a rotten spot (of apple); gouge out a piece with a knife (not cut off a slice); spread by sitting or cutting.

caṭʰo*   [caṭʰow]  ca-, ṭʰo*. Verb. peel (potatoes, tomatoes) with a knife. hiʔbu caṭʰon peeling potatoes with a knife. caṭʰocáṭʰow to scrape paint with knife. compare: biṭʼo·*.

caṭʼahši*   [caṭʼáhšiw]  caʔṭʼaš*.

caṭʼam*   [caṭʼamʔ]  ca-, ṭʼam*2, ca-, ṭʼam*2. Verb. (to stir up) by sitting on; sit down and disturb (ant nest or yellowjackets; not of snake).

caṭʼan*   [caṭʼanʔ]  ca-, ṭʼan*1, ca-, ṭʼan*1. Verb. break open sore on rear end.

caṭʼa·*   [caṭʼaw]  ca-, ṭʼa·*. Variant: calaṭʼa*. Verb. bust by sitting on (of a boil). caṭʼahqaw to lance (a boil). yoqo cáṭʼaw to castrate. caṭʼaʔ D: Absolutive. caṭʼa·cʼi sit on (self, clothes that are on self)! kʼaṭa mul caṭʼa sit on the cloth! Example Variant: kʼaṭa tol caha. kʰe ma táqʰma caṭʼá·qʰ you have sat on my dress. (if someone sat on piece of dress sticking out and you tried to get up but couldn’t, you would say this). cohšo caṭʼaʔteʔ I’m going to sit on my hand (not bust). compare: caʔṭʼawʔd*.

huʔu·mo calaṭahqa·li   [huʔú·mo calaṭahqa·li]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Noun. camera. synonyms: huʔu·mo sʼiwaʔli; compare: huʔu·mo caṭʼahqaw.

huʔu·mo caṭʼahqaw   [huʔú·mo caṭʼahqaw]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Verb. snap a picture. compare: huʔu·mo calaṭahqa·li.

yoqo caṭʼaw   [yoqo cáṭʼaw]  yoqo·, caṭʼa·*. Verb. 1 • cause innards to come out.

2 • castrate. yoqo cálaṭʼaw to castrate several.

caṭʼem*   [caṭʼemʔ]  ca-, ṭʼem*2. Verb. be tired of sitting. caṭʼemʔ cáʔtʼawe· to maʔal cumatʰmaw₄ I₂ am₁ˢ tired₁ of₁ sitting₁ᵖ in this₃ chair₄. (want to change chairs). Example Variant: caṭʼemáhwiye·₁ to₂ maʔal₃ cumatʰmaw₄..

caṭʼo·*   [caṭʼow]  ca-, ṭʼo·*. Variant: caloṭʼo*. Verb. get sore from sitting on rear end, get saddle sores; peel tree bark with knife. ʔaná· cila cumaba caṭʼo·wiyé· to I sat so long, my (bottom) rear got rubbed raw. caṭʼotʰu mul cumatʰmaw don’t shift around the chair (cover) while sitting on it! sili cáṭʼo·wiye·to I skinned my rear. compare: cahtoš*.

caṭʼo·s*   [caṭʼos]  ca-, ṭʼo·s*. Verb. remove covering so liquid oozes out, skin, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cawíkʰ tol canemácʼba caṭʼosciyícʼmela on a nail I ran against (not nec. back up) and scratched. Example Variant: ...hanemácʼba.

caṭʼu*   [caṭʼuw]  ca-, ṭʼu*. Verb. rear end sink into, not necessarily entirely submerge. ʔahqʰa wi caṭʼu· cumaw sitting under the water (all or part under).

caṭʼul*   [caṭʼulʔ]  ca-, ṭʼul*. Verb. sink into with the rear. cumátʰma· ʔiyó· tol caṭʼúlciʔ cumawela I am sitting sunk in a deep chair. caṭʼúlcicʼi D: Reflexive. caṭʼúlá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. caṭʼúlmaw D: Absolutive.

caṭʼun*   [caṭʼunʔ]  ca-, ṭʼun*. Verb. sit on something slimy; feel slimy to sit on. caṭʼunʔ caʔtʼaw to feel slimy to sit on (rocks with seaweed on them). Example Variant: caṭʼúnʔ caʔtʼaw. caṭʼuni D: Imperative.

cawi*   [cawiw]  ca-, wi*. Variant: cawit*. Verb. twirl, spin on rear end. cumátʰma· tol cawin ya duwecá·lameʔ we sit twisting around on the chair (chair doesn’t twirl) til nightfall.

cawikʰ   [cawikʰ]   Noun. iron, metal, nail. synonyms: qʰaʔbe, pe·su.

cawikʰ duqʼahcihqa·li   [cawikʰ duqʼahcihqa·liw]  Lit: metal tighten-several-with-finger(like)-tool. cawikʰ, duʔqʼac*. Verb. screwdriver. synonyms: cawikʰ qaʔbala·duʔli; compare: cawikʰ qabahlimuliʔli, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qabahlimuliʔli   [cawíkʰ qabáhlimuliʔli]  Lit: metal forcefully-turn-several-around-with cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. wrench. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qaqʼahcihqa·li   [cawikʰ qaqʼahcihqa·li]  Lit: metal tighten-several-with-jaw(like)-tool cawikʰ, qaqʼahcihqa·li. Noun. pliers. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qabahlimuliʔli.

cawikʰ duqʼahcihqa·li   [cawikʰ duqʼahcihqa·liw]  Lit: metal tighten-several-with-finger(like)-tool. cawikʰ, duʔqʼac*. Verb. screwdriver. synonyms: cawikʰ qaʔbala·duʔli; compare: cawikʰ qabahlimuliʔli, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qabahlimuliʔli   [cawíkʰ qabáhlimuliʔli]  Lit: metal forcefully-turn-several-around-with cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. wrench. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qaqʼahcihqa·li   [cawikʰ qaqʼahcihqa·li]  Lit: metal tighten-several-with-jaw(like)-tool cawikʰ, qaqʼahcihqa·li. Noun. pliers. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qabahlimuliʔli.

cawikʰ qaʔbala·duʔli   [cawikʰ qaʔbala·duʔli]  Lit: iron repeatedly turning instrument cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. screwdriver. synonyms: cawikʰ duqʼahcihqa·li.

cawit*   [cawíʔ]  cawi*.

caye*   [cayew]  ca-, ye*2. Variant: cayeht*. Verb. move, hold, with a massive object. cayenʔwadu to push something around, pushing with shoulders, slow or fast (/cakʰenʔwadu/ means same and also to shift around with rear. synonyms: cahkʰe*.

cayec*   [cayéʔ]  cahye·*.

cayeht*   [cayéhtiw]  caye*.

cayi*   [cayiw]  ca-, yi*6. Verb. act on a corner with the rear end. kawa·yu ʔem sá· cayi·mulʔ the horse turned around the tight (corner) rubbing with his rear (on the rail).

caykuc*   [caykuʔ]  ca-, ykuc*. Verb. whittle down.

caynikʰ   [cáynikʰ]   Noun. teakettle, teapot. compare: kapite·ra.

cayukʼut*   [cayukʼuʔ]  ca-, yukʼut*, ca-, yukʼut*. Verb. sit down into something. hayukʼuʔ to throw pick (not spear).

cayʔtacʼ*   [cáyʔtaʔ]  hcayicʼ*.

caʔba*   [caʔbaw]  ca-, ʔba*2. Verb. split with a knife, break apart by sitting on.

caba·c*   [cabaʔ]  caʔba*. Verb. break apart by sitting on.

caʔbolh*   [caʔbolʔ]  ca-, ʔbolh*1. Verb. knock over by sitting down.

caʔboʔbo*   [caʔbóʔbow]  ca-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. cut pieces off.

caʔcʼamh*   [caʔcʼámʔ]  ca-, ʔcʼamh*. Adjective. stiff of hair, starched clothes. caʔcʼama (to a tail) stiffen! cacʼahtimmeʔ @(to several tails) stiffen! Example Variant: caʔcʼámmeʔ. hiba· caʔcʼa·biʔ (horse) hold tail stiff and erect. synonyms: pʰiʔcʼamh*.

caʔcʼe*   [-]  ca-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take nick our of a chair.

caʔcʼeʔcʼe*   [caʔcʼeʔcʼew]  caʔcʼe*. Reduplicating Verb. take nicks out of chair. caʔcʼéʔcʼetʰu mul cumatʰmawʔ don't whittle that chair (not strokes but taking out short nicks). synonyms: caʔcʼoʔcʼo*; compare: caʔcʼet*.

caʔcʼet*   [caʔcʼeʔ]  ca-, ʔcʼet*. Variant: cacʼehtacʼ*; caʔcʼetacʼ*. Verb. 1 • take nicks out (of chair). caʔcʼetʰciw take one nick out of chair. caʔcʼétʰci cut off a piece! caʔcʼeti nick; keep cutting off pieces from edge. caʔcʼetá·du D: Plural. compare: caʔcʼeʔcʼe*; synonyms: caʔcʼot*.

2 • sit on the edge of chair, ready. caʔcʼeʔ cumaw to sit on the edge of chair, ready. caʔcʼetʼé·mu caʔcʼeti sit on the edge!

caʔcʼetacʼ*   [caʔcʼétaʔ]  caʔcʼet*.

caʔcʼeʔcʼe*   [caʔcʼeʔcʼew]  caʔcʼe*. Reduplicating Verb. take nicks out of chair. caʔcʼéʔcʼetʰu mul cumatʰmawʔ don't whittle that chair (not strokes but taking out short nicks). synonyms: caʔcʼoʔcʼo*; compare: caʔcʼet*.

caʔcʼo*   [-]  ca-, ʔcʼo*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife.

caʔcʼoʔcʼo*   [caʔcʼoʔcʼow]  caʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife. synonyms: caʔcʼeʔcʼe*.

caʔcʼolh*   [caʔcʼolʔ]  ca-, ʔcʼolh*2. Variant: cacʼohl*. Verb. sit down hard. pʰanétʼma mu·lcʼin ʔama cáʔcʼolqamu·cʼ hitting each other, they made each other land hard on their seats (no mark necessary). caʔcʼolhma @. cacʼóhlimmeʔ @. compare: muhti*, pʰiʔcʼolh*2.

caʔcʼolhma*   [caʔcʼólhmaw]  ca-, ʔcʼolh*1. Variant: cacʼohlim*. Verb. wear a hole in (a chair) by sitting on it, or suddenly break through the seat of a chair.

caʔcʼon*   [caʔcʼonʔ]  ca-, ʔcʼon*. Verb. detach by sitting; sit on something loose or weak and break it off.

caʔcʼot*   [caʔcʼoʔ]  ca-, ʔcʼot*. Verb. cut little pieces off edge with knife. caʔcʼoti cut pieces off! mul mala· to· caʔcótʰmuli cut it around the edges with a knife. lamé·sa caʔcʼoti chip that table! caʔcʼotʰciw break off edge with knife. synonyms: caʔcʼet*.

caʔcʼoʔcʼo*   [caʔcʼoʔcʼow]  caʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife. synonyms: caʔcʼeʔcʼe*.

caʔdi*1   [caʔdiw]  ca-, ʔdi*1. Verb. push, backing up (either with with one’s own body or with a machine such as a car).

cade·d*   [cade·du´]  caʔdi*1, -ad2. Verb. push along backing up (either with one’s own body or with a machine such as a car).

caʔdi*2   [caʔdiw]  ca-, ʔdi*2. Verb. get a splinter by falling down or by sitting.

caʔkʰocaʔkʰo*   [caʔkʰocáʔkʰow]  ca-, ʔkʰo*. Reduplicating Verb. repeatedly bend to a half squat (as in dancing). compare: caʔkʰoš*.

caʔkʰoš*   [caʔkʰoš]  ca-, ʔkʰoš*1. Verb. bend long object (like body) near middle; bend at the waist, knees. caʔkʰóšcaʔkʰoš like in some dances, repeatedly bend to half squat. Example Variant: caʔkʰocáʔkʰow. compare: caʔkʰocaʔkʰo*.

caʔkʰošci*   [caʔkʰošciw]  caʔkʰoš*. Verb. bend at knee and half-squat. synonyms: šaʔkʰošci*.

caʔkʰošci*   [caʔkʰošciw]  caʔkʰoš*. Verb. bend at knee and half-squat. synonyms: šaʔkʰošci*.

caʔkʼa*1   [caʔkʼaw]  ca-, ʔkʼa*1. Verb. crack (a chair) by sitting (on it).

caʔkʼa*2   [-]  ca-, ʔkʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. be with legs far apart.

caʔkʼacaʔkʼa*   [caʔkʼacáʔkʼaw]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. waddle, walk along with the legs far apart (like a duck). caʔkʼacáʔkʼameʔ to waddle. Example Variant: caʔkʼacáʔkʼammeʔ.

caʔkʼaʔkʼac*   [caʔkʼáʔkʼaʔ]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. be with legs far apart (like a duck). caʔkʼáʔkʼaci be like a duck, with your spread legs far apart!

caʔkʼacaʔkʼa*   [caʔkʼacáʔkʼaw]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. waddle, walk along with the legs far apart (like a duck). caʔkʼacáʔkʼameʔ to waddle. Example Variant: caʔkʼacáʔkʼammeʔ.

caʔkʼayʔci*   [caʔkʼayʔciw]  ca-, ʔkʼayʔ*. Verb. get butt caught in crack.

caʔkʼaʔkʼac*   [caʔkʼáʔkʼaʔ]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. be with legs far apart (like a duck). caʔkʼáʔkʼaci be like a duck, with your spread legs far apart!

caʔkʼi*   [-]  ca-, ʔkʼi*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. whittle; whittle on one place to a piece small. cakʼíhwalaw make cuts downward. cakʼíhtalaw make cuts downward. compare: caʔkʼiṭ*.

caʔkʼicaʔkʼi*   [caʔkʼicáʔkʼiw]  caʔkʼi*. Variant: caʔkʼiʔcakʼit*. Reduplicating Verb. whittle on one place to a piece small in one place. caʔkʼicáʔkʼi·law whittle deeper.

caʔkʼiʔkʼi*   [caʔkʼiʔkʼiw]  caʔkʼi*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. whittle at one point (on a block of wood) to narrow it down. caʔkʼiʔkʼiʔ whittle down at one point.

caʔkʼicaʔkʼi*   [caʔkʼicáʔkʼiw]  caʔkʼi*. Variant: caʔkʼiʔcakʼit*. Reduplicating Verb. whittle on one place to a piece small in one place. caʔkʼicáʔkʼi·law whittle deeper.

caʔkʼiṭ*   [caʔkʼiʔ]  ca-, ʔkʼiṭ*. Verb. cut off with a knife. caʔkʼiṭʰi cut off one piece with a knife! cakʼiṭʰi (pl.) Cut off several pieces with a knife! Example Variant: cakʼiṭi. caʔkʼiṭʰá·law to make one cut downward. cakʼiṭi keep cutting off pieces with a knife! caʔkʼíṭʰci make a (deep) mark! caʔkʼíṭʰmuli mulʔ cut it around. compare: caʔkʼi*.

caʔkʼiʔcakʼit*   [caʔkʼiʔcakʼiʔ]  caʔkʼicaʔkʼi*. Verb.

caʔkʼiʔkʼi*   [caʔkʼiʔkʼiw]  caʔkʼi*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. whittle at one point (on a block of wood) to narrow it down. caʔkʼiʔkʼiʔ whittle down at one point.

caʔkʼo*   [caʔkʼow]  ca-, ʔkʼo*2. Verb. bump the elbow. qʼohsa caʔkʼow to bump the elbow.

caʔkʼolh*   [caʔkʼolʔ]  ca-, ʔkʼolh*1. Verb. bump with elbow or rear and overturn. cakʼóhliw elbow bump and overturn several things. cakʼólkʼohlow elbow bump and overturn several things. caʔkʼoli bump (with rear) and overturn!

caʔkʼonh*   [caʔkʼonʔ]  ca-, ʔkʼonh*. Verb. cover with a large object; the rear end. caʔkʼoná·yiʔ hold something by sitting on it.

caʔkʼonhcicʼ*   [caʔkʼónhciʔ]  caʔkʼonh*. Verb. retain something by sitting on it. cohšo caʔkʼonhcicʼi sit on hand.

caʔkʼonhcicʼ*   [caʔkʼónhciʔ]  caʔkʼonh*. Verb. retain something by sitting on it. cohšo caʔkʼonhcicʼi sit on hand.

caʔkʼoyad*   [caʔkʼoyá·du]  ca-, ʔkʼoy*1. Verb. cut a few scattered objects.

caʔkʼoʔkʼoc*   [caʔkʼóʔkʼoʔ]  ca-, ʔkʼo*1. Reduplicating Verb. chip away at a spot (on a plank) with a knife.

caʔkʼu*   [caʔkʼúw]  ca-, ʔkʼu*. Variant: cakʼut*. Verb. finish cutting with a knife; finish sitting in a series of chairs.

caʔla*   [caʔlaw]  ca-, ʔla*2. Verb. sit quickly.

caʔlacaʔla*   [caʔlacaʔlaw]  caʔla*. Reduplicating Verb. move around in chair.

caʔlawʔci*   [caʔláwʔciw]  caʔla*. Verb. move around in chair or up and down, not beating out anyone else. caʔláwʔcitacʼmeʔ (pl.) places and persons grab seats. ti ʔwa· caʔlawʔciy (I am coming to sit down but) he sat down fast before I was able to. baʔtʼa cahcitiʔduweti to caʔláwʔciwiy I was going to sit down slow and soft but sat down fast and hard before I knew it.

caʔlacaʔla*   [caʔlacaʔlaw]  caʔla*. Reduplicating Verb. move around in chair.

caʔlawʔci*   [caʔláwʔciw]  caʔla*. Verb. move around in chair or up and down, not beating out anyone else. caʔláwʔcitacʼmeʔ (pl.) places and persons grab seats. ti ʔwa· caʔlawʔciy (I am coming to sit down but) he sat down fast before I was able to. baʔtʼa cahcitiʔduweti to caʔláwʔciwiy I was going to sit down slow and soft but sat down fast and hard before I knew it.

caʔloʔlo*   [caʔloʔlow]  ca-, ʔlo*2. Reduplicating Verb. tangle with the body. simálto· mamiʔkʰe sa·wana caʔloʔlocʰqʰ you have mussed up your sheet while asleep.

caʔlu*   [caʔluw]  ca-, ʔlu*1. Verb. wrap with the rear end. caʔlú· caye min e· mu cahluṭʼáhyam not quite well propped while leaning propped, it slipped off. Example Variant: ...cuye....

caʔpʼanh*   [caʔpʼanʔ]  ca-, ʔpʼanh*. Variant: capʼanta*. Verb. shut, close, plug, cover an opening. . caʔpʼani cover the opening with your rear end (or with the bulk of your body)! caʔpʼánhma shut someone in blocking (the doorway) with the body! buṭaqa hóhwa caʔpʼanʔ A bear was blocking the door (with its bulky body not necessarily just with its rear end). capʼántameʔ block several doors! caʔpʼánhmaw blocking (doorway) with body.

caʔqa*   [caʔqaw]  cad*3. Verb. be shown by vision, dream, or ordinary show; receive by vision. men ʔa cáʔqacʼela I had a vision (through dream). men ya cáʔqacʼela we had several visions. compare: canʔqa*.

caʔqacʼ*   [caʔqáʔ]  caʔqa*. Verb. prophesy, let him look at yourself. caʔqʼacʼmeʔ prophesy! (to several). caʔqacʼé·du @ he prophesies. caʔqacʼi prophesy!

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

caʔqacʼ*   [caʔqáʔ]  caʔqa*. Verb. prophesy, let him look at yourself. caʔqʼacʼmeʔ prophesy! (to several). caʔqacʼé·du @ he prophesies. caʔqacʼi prophesy!

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

caʔqʰom*   [caʔqʰomʔ]   Verb. step over with bent knee. synonyms: pahṭʰi*.

caʔqʼac*   [caʔqʼaʔ]  ca-, ʔqʼac*. Variant: caqʼahci*. Verb. relax, feel secure, safe, sit tight, settle back. caʔqʼáccicʼi sit tight!. Settle back (into your chair)!. Feel secure! Relax!

caʔqʼoʔdi*   [caʔqʼoʔdiw]  ca-, ʔqʼoʔdi*1. Verb. do well with the rear end; with a knife.

caʔqʼoʔdiyicʼ*   [caʔqʼóʔdiyiʔ]  caʔqʼoʔdi*. Verb. to get well settled into one’s seat.

caʔqʼoʔdiyicʼ*   [caʔqʼóʔdiyiʔ]  caʔqʼoʔdi*. Verb. to get well settled into one’s seat.

caʔsʼaṭ*   [caʔsʼaʔ]  ca-, ʔsʼaṭ*1. Verb. make mark by sitting on something rough. caʔsʼaṭʰwiye· to ʔaná· cila cumaba I am tired of sitting so long on rough surface; I got mark on flesh from sitting on it a long time. caʔsʼáṭʰcicʼi mul ʔatiya·laʔ tuck in under yourself the blanket (you are sitting on). hiba· cásʼacʼwiye· to it feels like I broke my tailbone (from sitting so long). Example Variant: hiba· cʼasʼaʔ min tʼa·de· to.. caʔsʼaṭi to sit on something rough and get mark on flesh. qʰaʔbe tól cila cába sili cáʔsʼaṭʰwiye· to when I sat a long time on the rock it made a mark on my rear.

caʔsʼi*   [caʔsʼiw]  ca-, ʔsʼi*2. Variant: casʼit*. Verb. be little bits, pieces, by cutting with a knife. pasté·l caʔsʼiw piece of pie, cut pie.

caʔsʼo   [caʔsʼo]  ca-, ʔsʼo*1. Adjective. wrinkled by rear, from being sat on. taqʰma caʔsʼo dress (rear of pants) wrinkled from being sat on.

caʔsʼo*   [caʔsʼow]  ca-, ʔsʼo*2. Verb. mash with the rear end. caʔsʼoqa·law mash it down by sitting on it! (air cushion, paper box; whether it returns to shape or not).

caʔsʼoʔsʼo*   [caʔsʼóʔsʼow]  ca-, ʔsʼo*3. Verb. wrinkle up by sitting on. caʔsʼóʔsʼoʔ to wrinkle clothes by sitting on.

caʔtʼa*   [caʔtʼaw]  ca-, ʔtʼa*5. Variant: catʼac*. Verb. seem, feel, detect with the rear end, e.g., while sitting. qʼoʔdi cáʔtʼaw it feels comfortable (of a seat, sitting in a seat).

caʔtʼe*   [caʔtʼew]  ca-, ʔtʼe*2. Verb. fasten, stick to rear end. silitol qahwe· cáʔtʼewiye·to mil cumacʼbem it must have been when I sat down that gum stuck to my rear.

caʔtʼehn*   [caʔtʼéhniw]  caʔtʼenh*.

caʔtʼekele*   [caʔtʼelʔ]  ca-, ʔtʼekele*. Verb. distort, make out of shape, flatten, by sitting on. caʔtʼekéleʔ to sit on and mash down (flowers); to sit on and flatten out or just distort.

caʔtʼel*  ca-, ʔtʼel*1. Verb. not sit enough; not get enough (rest, enjoyment) while sitting or lying down. cahti caqʰáṭʼba caʔtʼeláhwiye· to sitting (lying) on the bed felt good and I couldn’t get enough of sitting (lying) on it.

caʔtʼem*   [caʔtʼemʔ]  ca-, ʔtʼem*6. Verb. strike (as panther); man to grab and start fighting. caʔtʼémwiye· to manʔ she attacked me. ʔahqʰa caʔtʼémqa·yacʰma beaver to attack. synonyms: maʔtʼem*.

caʔtʼenh*   [caʔtʼenʔ]  ca-, ʔtʼenh*. Variant: caʔtʼehn*. Verb. attach the rear end; sit (on a cushion, pad). cahsóʔ caʔtʼenayʔ cahci sit down on the pad (cushion)! Example Variant: cahsóʔ caʔtʼena·yi. caʔtʼen(h)maw D: Absolutive. caʔtʼen(h)ciw D: Semelfactive, Absolutive. cahsóʔ caʔtʼenhmaw sitting on a cushion. Example Variant: cahsoʔ to cumaw. cahsóʔ cumaw cushion is sitting.

caʔtʼentʼele*   [caʔtʼentʼelew]  ca-, ʔtʼentʼele*. Verb. crumple, make out of shape with the rear end, e.g., by sitting on something. caʔtʼentʼeleʔ to sit on paper and wrinkle it, to sit on box and get it out of shape.

caʔtʼe·l*   [caʔtʼelʔ]  ca-, tʼe·l*1, ca-, tʼe·l*1. Verb. smear with rear end.

caʔtʼunh*   [caʔtʼunʔ]  ca-, ʔtʼunh*. Verb. constrict, reduce and close inner space. with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cohso cáʔkʼonhcicʼi sit on the hand! Example Variant: caʔtʼunhcicʼi. kahó·n caʔtʼuni sit on the box! (doesn’t necessarily change shape or close it). caʔtʼúnqa put box under chair to raise chair up!)

caʔṭiʔṭi*   [caʔṭiʔṭiw]  ca-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather a surface into smaller piece with a knife. qʰale sʼíʔda caʔṭíʔṭici peel the tree skin at one end (but not all off)! caʔṭicáṭanpʰi caqʰama peel and cut off!

caʔṭu*   [caʔṭuw]  ca-, ʔṭu*. Verb. sit on edge, sideways. caʔṭu· cuma·ci sit sidewise on edge! caʔṭumeʔ D: Plural Imperative. caʔṭucí·du D: Durative.

caʔṭʼa*   [caʔṭʼaw]  ca-, ʔṭʼa*1. Variant: calaṭʼa*. Verb. break by sitting on. mu hicʼo· caṭʼawʔ that egg broke by being sat on. mul hicʼo· caṭʼá·y he broke that egg by sitting on it.

caʔṭʼaš*   [caʔṭʼaš]  ca-, ʔṭʼaš*2, ca-, ʔṭʼaš*2. Variant: caṭʼahši*. Verb. join together objects by bulky area ?? caʔṭʼašá·muʔ to join one thing sitting on another. caʔṭʼaša·mucʼqa join them! caṭʼáhša·mucʼqa join them (several sets)!

caʔṭʼaṭ*   [caʔṭʼaʔ]  ca-, ʔṭʼaṭ*3, ca-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with the rear end. duwe míʔda ʔa šacidela maʔal ʔahca caʔṭʼaʔ every night I hear this house creaking. Example Variant: caʔṭʼaw.

caʔṭʼawʔd*   [caʔṭʼawʔdu]  ca-, ʔṭʼawʔd*. Verb. injure severely by sitting. compare: caṭʼa·*.

caʔṭʼeʔṭʼec*   [caʔṭʼéʔṭʼeʔ]  ca-, ʔṭʼeʔṭʼe*2. Verb. sit on (box) and flatten, crush flat.

caʔṭʼubut*   [caʔṭʼubúʔ]  ca-, ʔṭʼubut*1. Verb. rear (to sink) in water; head (to sink) in water.

caʔwiʔwi*   [caʔwíʔwiw]  ca-, ʔwi*. Verb. quickly twist while sitting (can be fast or slow). caʔwiʔcáwi·cʼin cumaw sitting twisting around (can be fast or slow).

caʔya*   [caʔyaw]  ca-, ʔya*. Verb. start to sit down and get up.

caʔyi*   [caʔyiw]  ca-, ʔyi*1, ca-, ʔyi*1. Verb. cut rawhide strips with a knife. bihše kʼaṭa ʔel caʔyiw cutting buckskin into strings, strips (no other use).

caʔyicaʔyi*   [caʔyicáʔyiw]  ca-, ʔyi*4. Verb. wiggle around in seat.

caʔyisma*   [caʔyismaw]  ca-, ʔyis*, ca-, ʔyis*. Verb. rock on butt in seat; moving around in seat.

caʔyo   [caʔyo]  ca-, ʔyo*1. Adjective. wrinkled, with the rear end. ʔaná· cila cumabina ma mi·li, caʔyo cacʼow you must have sat there so long (the cover) turned wrinkled.

caʔyoʔyoc*   [caʔyoʔyoʔ]  ca-, ʔyo*3. Reduplicating Verb. sit on bed and rumple up the covers.

caʔyuʔyu*   [caʔyuʔyuw]  ca-, ʔyuʔyu*. Verb. feel lump on what you are sitting on. caʔyucáyuta·du D: Durative.

ca·bic*   [ca·biʔ]  Lit: The red-tailed hawk is about to fly up me hca*1. Verb. fly up, start to fly. cʼiya· cá·biʔti ʔde· to I am dying of thirst.

ca·ducʰqa*   [ca·dúcʰqaw]  hca*1, -aduc. Verb. pilot an airplane off to a distance.

ca·kanka   [ca·kánka]  cakan*. Ideophone Adjective. prominent, projecting, sticking out (of hip, butt, breast, shoulder). ʔohcómhya ca·kanka projecting hipbone. šiʔdo cá·kanka prominent breast. sili cá·kanka prominent butt. synonyms: cakaʔna.

ca·kiškiši   [ca·kíškiši]  cakiš*. Ideophone Adjective. tight in the seat.

ca·kʰeškʰeše   [ca·kʰéškʰeše]  ca-, kʰeš*. Ideophone Adjective. (tree bole) flared at the bottom, wide at the base. synonyms: ca·ṭʰešṭʰeše.

ca·kʼiškʼiši   [ca·kʼíškʼiši]  cakʼi·š*. Ideophone Adjective. squeaky (of chair).

ca·kʼolkʼo   [ca·kʼólkʼo]  cakʼo·l*. Ideophone Adjective. saggy from being sat on (of a sofa).

ca·la*1   [ca·law]  . Verb. (sun) set.

ca·la*2   [ca·láw]  hca*1, -ala. Variant: cahta·la*. Verb. fly down (of bird, airplane), set (of the sun).

haʔda ca·law   [haʔda cá·law]  Lit: sun flies down haʔda, ca·la*2. Noun. sunset.

haʔda ca·la· qʰa·mosʼ   [haʔda ca·la· qʰa·mosʼ]  haʔda ca·law, qʰa·mosʼ. Noun. sunset star. synonyms: duweʔli qʰa·mosʼ.

ca·loq*   [ca·loʔ]  . Verb. (sun, stars) rise.

ca·ne1   [ca·ne]   Adjective. cross-eyed. huʔú· ca·ne cross-eyed. ca·ne tʰíne· mu it is not cross-eyed. synonyms: pi·ta·ṭa.

ca·ne2   [ca·ne]   Noun. dance type. ca·ne tʰíne· mu it is not a /ca·ne/ dance.

ca·sak haʔtʼuʔ   [cá·sak háʔtʼuʔ]  haʔtʼut*. Noun. platter.

ca·sqʰac*   [cá·sqʰaʔ]  ca-, sqʰac*. Variant: ca·sqʰawa·tad*. Verb. wear smooth with rear end; crop; cut with a knife. heʔe cá·sqʰaʔ with a knife to cut hair down to the scalp (not on oneself). sí·ya ca·sqʰaʔ to wear a seat smooth (of piling) by sitting in it. heʔe cá·sqʰaci cut hair down to scalp!

ca·sqʰawa·tad*   [cá·sqʰawa·tadu]  ca·sqʰac*.

ca·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. my mother's father.

ca·sʼe   [ca·sʼe]  ca·sʼ*. Variant: ca·sʼede. Kinship Noun. Grandfather!

ca·sʼenʔ   [ca·sʼénʔ]  ca·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s father.

ca·sʼenʔkʰe   [ca·sʼenʔkʰe]  ca·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's father.

ca·sʼeto   [ca·sʼeto]  ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's father.

ca·sʼetoʔna   [ca·sʼetoʔna]  ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

ca·sʼe   [ca·sʼe]  ca·sʼ*. Variant: ca·sʼede. Kinship Noun. Grandfather!

ca·sʼede   [ca·sʼede]  ca·sʼe.

ca·sʼenʔ   [ca·sʼénʔ]  ca·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s father.

ca·sʼenʔkʰe   [ca·sʼenʔkʰe]  ca·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's father.

ca·sʼeto   [ca·sʼeto]  ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's father.

ca·sʼetoʔna   [ca·sʼetoʔna]  ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

ca·sʼluc*   [cá·sʼluʔ]  ca-, sʼluc*. Verb. get slick from wear. synonyms: ca·šluc*.

ca·ška   [cá·ška]   Noun. dish(es), cup.

ca·ška daseʔli   [cá·ska daseʔli]  Lit: that with which one washes dishes ca·ška, dase·*, =wi. Noun. dishpan; dishcloth.

ca·ška kʼaṭa   [cá·ška kʼaṭa]  ca·ška, kʼaṭa2. Noun. dishtowel.

ca·ška naṭa   [cá·ška naṭa]  ca·ška, naṭa. Noun. porcelain doll.

ca·ška qʼolo·   [cá·ška qʼolo·]  Lit: deep dish ca·ška, qʼolo·2. Noun. bowl.

ca·ška sihla   [cá·ška sihla]  Lit: flat dish ca·ška, sihla. Noun. plate. synonyms: maʔa bimuyiʔli ca·ška.

ca·škahca   [cá·škahca]  ca·ška, ʔahca. Noun. cupboard.

kafey ca·ška   [kaféy ca·ška]  kafe·y, ca·ška. Variant: kafe· ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: ʔahqʰaho ca·ška, kafey ha·ro.

maʔa bimuyiʔli ca·ška   [maʔa bimuyiʔli ca·ška]  Lit: dish for eating food maʔa, bimucid*, =wi, ca·ška. Noun. plate. Usage: obsolete synonyms: ca·ška sihla.

ʔahqʰaho ca·ška   [ʔahqʰahó ca·ška]  ʔahqʰaho, ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: kafey ca·ška, kafey ha·ro.

ca·ška daseʔli   [cá·ska daseʔli]  Lit: that with which one washes dishes ca·ška, dase·*, =wi. Noun. dishpan; dishcloth.

ca·ška kʼaṭa   [cá·ška kʼaṭa]  ca·ška, kʼaṭa2. Noun. dishtowel.

ca·ška naṭa   [cá·ška naṭa]  ca·ška, naṭa. Noun. porcelain doll.

ca·ška qʼolo·   [cá·ška qʼolo·]  Lit: deep dish ca·ška, qʼolo·2. Noun. bowl.

ca·ška sihla   [cá·ška sihla]  Lit: flat dish ca·ška, sihla. Noun. plate. synonyms: maʔa bimuyiʔli ca·ška.

ca·škahca   [cá·škahca]  ca·ška, ʔahca. Noun. cupboard.

ca·šluc*   [cá·šluʔ]  ca-, šluc*. Verb. (seat of pants) get slick from wear. synonyms: ca·sʼluc*.

ca·ṭalʔmenʔ   [cá·ṭalʔmenʔ]  caṭalʔ*. Proper Name. (a woman’s name).

ca·ṭalʔṭa   [cá·ṭalʔṭa]  caṭalʔ*. Ideophone Adjective. flared. šima cá·ṭalʔṭa flared ears.

ca·ṭʰešma*   [ca·ṭʰešmaw]  ca-, ṭʰe·š*, ca-, ṭʰe·š*. Verb. be wide-bodied, of fat man or tree trunk.

ca·ṭʰešṭʰeše   [ca·ṭʰéšṭʰeše]  ca-, ṭʰe·š*. Ideophone Adjective. be wide bodied, wide at the base, flared at the base. synonyms: ca·kʰeškʰeše.

ca·yu   [cá·yu]   Noun. tea. ʔahqʰa ʔóho ʔem cáyu bakʰé the hot water is for the tea.

-ccicʼ   [ccicʼ]   Verb. 1 • Retractive: back with a quick movement.

2 • Retractive (with Imperative): forceful way of telling someone to stop doing the reverse of the verb's meaning .

ce*   [-]  hce*2. Cooccurrence: no Directional suffixes.. Variant: cet*. Instr Verb Root. grab, catch hold of and hold onto tightly--often something movable in order to immobilize it. synonyms: hkʰo*; compare: ne*1, cʰa·*2, ne*1.

dace*   [dacew]  da-, ce*. Variant: dacet*. Verb. 1 • grab with the hand; capture, take someone prisoner. dace mul ʔ grab it! Grab him! Capture him! qʰalé hcʰaba dacew after the tree fell it was caught (by branches). cibá· dacéwa ṭa má·dalˇ who caught (grabbed) her? ciba· ṭa má·dal dacewaˇ who caught (grabbed) her? cibal ṭa manʔ dacewaˇ who did she catch?

2 • grab or catch something immaterial, e.g., catch a disease. ʔihya dácemela I’ve caught my breath. I’ve got my wind. ʔoho dacemuʔ the fire is spreading.

cahno dacetiʔ yaʔ   [cahno dácetiʔ yaʔ]  Lit: word-catcher dace*. Noun. tape-recorder.

chance dacew   [chánce dacew]  dace*. Verb. take a chance.

dacecʼ*   [dacéʔ]  dace*. Variant: daceticʼ*. Verb. take what is handed to oneself.

ma·ṭʼi·ho dacew   [ma·ṭʼi·ho dacew]  dace*. Verb. get poison oak.

qahsil dacew   [qahsíl dacew]  dace*. Verb. catch cold.

qʼoʔo dace   [qʼoʔo dácew]  qʼoʔo, dace*. Verb. take the song. qʼoʔo dácemu·cʼiwaʔ to continue taking the song one from another, to pass the song along. qʼoʔo dacehqaw pass the song. A second singer to take and continue singing a song that a first singer had started and wants to rest from singing. compare: baʔsʼa*.

hace*   [hacew]  ha-, ce*. Variant: hacet*. Verb. hold with the heel, rest the heel (on a desk). ʔispé·la wi sí·ya haceba, daʔbomáʔ dihciw with his spurs holding onto the saddle, (the cowboy leaned over and) picked the hat up (from the ground).

hice*   [hicew]  hi-, ce*. Variant: hicet*. Verb. body hold up. Idiom (probably based on English): hold up, not wear out. taqʰma qʼoʔdi hícewe· maʔu this dress is holding up well.

mace*   [macew]  ce*, ma-2. Variant: macet*. Verb. step on (a rope so that someone else cannot pull it away).

muce*   [mucew]  mu-, ce*. Variant: mucet*. Verb. while running, get caught on something and immobilized. Idiom: set out (for). kʰálle tolhqʰaʔ mucew é· ʔa I am bound for Healdsburg.

pace*   [pacéw]  pʰa-, ce*. Variant: pʰacet*. Verb. fasten by wrapping, especially a bundle of sticks. pʰuyécʰqa miʔkʰe pacew ʔ light your torch !

paceʔli   [pacéʔli]  pace*. Noun. impaling instrument, especially a spit for roasting meat.

maʔa paceʔli   [maʔa páceʔli]  Lit: food impaler paceʔli. Noun. table fork.

qaʔdipaceʔli   [qaʔdipáceʔli]  Lit: grass impaler paceʔli. Noun. pitchfork.

pʰacew   [pʰacew]  pace*. Noun. bundle of wood, torch of bound split sticks or rushes; flashlight. Usage: obsolete

qace*   [qacéw]  qa-, ce*. Variant: qacet*. Verb. grab with the teeth or between the knees, with pliers, etc. compare: qayem*, qane*, qacʰa·*, qaʔden*.

sice*   [sicéw]  si-, ce*. Variant: sicet*. Verb. be held by suction.

cehey   [cehéy]   Noun. bee, bumblebee. cehey é· mu it's a bee. cehé· qawi tʰin e· mu @ the bee isn't small / it isn't a small bee [cf accent variation]. Example Variant: cehe· qawi tʰíne·mu. synonyms: holomʔlo.

cehlim*   [-]  hcelhm*.

ceht*   [céhtiw]  hce*2.

cele   [cele]   Noun. jelly. cele tʰíne· mu it's not jelly. Usage: obsolete

celh*   [-]   Cooccurrence: only with Essive and Reflexive. Verb. carry by strap.

celhmacʼ*   [célhmaʔ]  celh*. Verb. carry on the back by a strap across the shoulders or chest; carry with backpack. buhqʰál celhmacʼi backpack that basket!

celhmacʼ*   [célhmaʔ]  celh*. Verb. carry on the back by a strap across the shoulders or chest; carry with backpack. buhqʰál celhmacʼi backpack that basket!

celʔta*   [-]  hcelh*. Instr Verb Root. be obstructed.

cet*1   [-]  ce*. Instr Verb Root. grab.

cet*2   [céʔ]  hce*2.

ceye*   [-]  hceye*.

ce·*   [-]   Instr Verb Root. protect, take care of, guard (both to prevent a prisoner from escaping and to protect someone).

mace·*   [macew]  ma-2, ce·*. Verb. guard, protect, watch over, tend to, take care of, be responsible for. qʼoʔdi máce·cʼi be careful!

macew   [macé·yaʔ]  mace·*. Cooccurrence: with /-yac/. Noun. guard.

mace·cʼ*   [maceʔ]  mace·*. Verb. 1 • protect oneself, watch out for danger to oneself. Idiom: to wait for someone. mace·cʼi to ʔ wait for me! mace·cʼi watch out (for yourself)!

2 • wait (for).

mace·m*   [macemʔ´]  mace·*. Verb. watch over, keep an eye on.

ce·ki*   [-]  ciki*1.

chance dacew   [chánce dacew]  dace*. Verb. take a chance.

cibal   [cibal´]  ciba·. Variant: cita·yacol. Pronoun. 1 • whom, to whom.

2 • whose, of whom (Inalienable Possession).

cibaʔkʰe   [cibaʔkʰe´]  ciba·. Variant: cita·yacoʔkʰe. Pronoun. 1 • Interrogative Benefactive: for whom.

2 • Interrogative Possessive: whose, of whom.

cibaʔna   [cibaʔna´]  ciba·. Pronoun. 1 • Interrogative Locative: where who is.

2 • Interrogative Locative of Home: at whose house, at whose place.

ciba·   [ciba·´]   Variant: cita·y. Pronoun. 1 • third person singular animate interrogative-indefinite pronoun. compare: baqʼo, ha·y.

2 • anyone (with Negative verb).

3 • someone (usually with Negative clitic).

cibal   [cibal´]  ciba·. Variant: cita·yacol. Pronoun. 1 • whom, to whom.

2 • whose, of whom (Inalienable Possession).

cibaʔkʰe   [cibaʔkʰe´]  ciba·. Variant: cita·yacoʔkʰe. Pronoun. 1 • Interrogative Benefactive: for whom.

2 • Interrogative Possessive: whose, of whom.

cibaʔna   [cibaʔna´]  ciba·. Pronoun. 1 • Interrogative Locative: where who is.

2 • Interrogative Locative of Home: at whose house, at whose place.

ciba· tʰin   [ciba· tʰín]  . Pronoun. someone.

cicaqʰ   [cicáqʰ]   Noun. fishhook shaped like a double pronged anchor. synonyms: ʔeqʰše; compare: kicaqʰ.

cicaro·n   [cicaró·n]   Noun. cracklings: crisp pieces of pork fat or rind from which the lard has been cooked out.

cicʰa·*   [cicʰaw´]  cʰi-, cʰa·*2. Verb. (sweater) get snagged (on a bush, hook). má·kina cukʰenʔqabá cicʰa·múcʼqaye· mu the car while pushing (another car to start it) got caught together. Example Variant: cukʰénʔqaba.

cicʰi*   [cicʰíw]  cʰi-, cʰi*. Verb. shred (bark) with a stick, getting little pieces off. ʔahá·li cicʰiw to shred (bark) with a stick, getting little pieces off.

cicʰi·ṭ*   [cicʰiʔ]  cʰi·ṭ*2. Verb. remove with tool.

cicʰu*   [cicʰúw]  cʰi-, cʰu*. Verb. scrape with the end of a long object. huʔú·mo cicʰuwiye· to hahse wi my face was scraped; I got scratched in the face by the brush bushes (piece need not come off).

cicʰul*1   [cicʰúlʔ]  cʰi-, cʰul*1. Verb. pick something out of crack or teeth. hoʔo cícʰuli·cʼi pick your teeth! (to get food out). cicʰuli pick something (e.g., dirt) out of crack!

cicʰul*2   [cicʰúlʔ]  cʰi-, cʰul*2. Verb. spread out holding an instrument with a handle, holding a small part of larger object such as a stick. ʔahá· li cicʰulʔ mess up (papers) with a stick. cicʰuli! spread it out! cicʰulʔmeʔ spread it out! (to several).

cicʼa·cʼa   [cicʼa·cʼa´]   Noun. mountain quail.

-cid   [cid]  Variant: -ced. Cooccurrence: following a vowel; /ced/ found with /ʔi/, /sʼi/, /mi/, all monosyllables of the shape /Ci/. Variant: -yicʼ. Verb. Durative. synonyms: -ad1, -wad2, -uced, -med, -id, -ed, -uwad.

cidomʔdo   [cidómʔdo]  ciʔdom*. Noun. flowers. Usage: archaic Usages note: several old time people used this word.

cihcʰa*   [cihcʰáw]  cʰi-, hcʰa*1. Verb. knock over with something dragged past (as with a bush which is pulled by one branch).

cihcʰe*   [-]  cʰi-, hcʰe*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated form. Reduplicating Verb. scratch around with a stick.

cihcʰecihcʰe*   [cihcʰecíhcʰew]  cihcʰe*. Variant: cihcʰecicʰetad*. Reduplicating Verb. scratch around with a stick. @ cihcʰecícʰetanʔba daʔtʼawem that's what I found scratching around with a stick. Example Comment: Oswalt has cicʰecícʰetanʔba.

cihcʰecicʰetad*   [cihcʰecícʰeta·du]  cihcʰecihcʰe*.

cihcʰecihcʰe*   [cihcʰecíhcʰew]  cihcʰe*. Variant: cihcʰecicʰetad*. Reduplicating Verb. scratch around with a stick. @ cihcʰecícʰetanʔba daʔtʼawem that's what I found scratching around with a stick. Example Comment: Oswalt has cicʰecícʰetanʔba.

cihcʰi   [cihcʰi´]  cihcʰi*. 1 • Adjective. rough like whiskers, sandpaper, dry and scaly (of skin); encrusted with dirt (unwashed ankles). sʼiʔda cíhcʰi scaly skin. Example Variant: cihcʰi sʼiʔda. huʔu·mo cihcʰi rough face. lamé·sa cihcʰi rough table (from neglect). qʰama cihcʰi rough, dirty foot. Example Variant: cihcʰi qʰama. compare: cʰi*, hacʰi*.

2 • Noun. scab.

cihcʰi*   [cihcʰíw]   Verb. become rough, scaly. mu· ṭa mito ʔihya wí cihcʰiwem it's with the wind you got scaly skin.

cihcʰi   [cihcʰi´]  cihcʰi*. 1 • Adjective. rough like whiskers, sandpaper, dry and scaly (of skin); encrusted with dirt (unwashed ankles). sʼiʔda cíhcʰi scaly skin. Example Variant: cihcʰi sʼiʔda. huʔu·mo cihcʰi rough face. lamé·sa cihcʰi rough table (from neglect). qʰama cihcʰi rough, dirty foot. Example Variant: cihcʰi qʰama. compare: cʰi*, hacʰi*.

2 • Noun. scab.

cihcʰoc*   [cihcʰóʔ]  cʰi-, hcʰoc*1. Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰocihcʰoc*   [cihcʰocíhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰohcʰoc*   [cihcʰóhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰocihcʰoc*   [cihcʰocíhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰohcʰoc*   [cihcʰóhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰot*   [cihcʰóʔ]  cʰi-, hcʰot*. Verb. give out from digging with an instrument.

cihke*   [cihkéw]  cʰi-, hke*. Verb. dragging something and it gets stuck on something.

cihkihki*1   [cihkíhkiw]  cʰi-, hki*1. Reduplicating Verb. resist, block movement. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ʔiša· cihkíhkicʰqamela· mito I’m going to resist your pulling my arm (by pulling back). hóhwa ʔaše· sulemáʔli pʰaʔbecáyʔbem – heʔen šuʔpʼánʔkʰetʰin – cihkíhki·y having tied with a rope the door knob to some place it can’t be pulled closed, it pulls back. compare: hce*1.

cihkihki*2   [cihkíhkiw]  cʰi-, hki*2. Reduplicating Verb. repeatedly jerk by holding a handle. pé·su buhqʰal cihkíhkicʰqamela· mito I gave you the purse and jerked it back (several times) (and you didn’t let go). pésu buhqʰal cihkíhkicʰqacʼba duhluṭʼahqay (I) gave (you) the purse and jerked it back and you let go.

cihko*   [-]  cʰi-, hko*3. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. hook something and tap.

cihkohko*   [cihkóhkow]  cihko*. Reduplicating Verb. hook something and tap.

cihkohko*   [cihkóhkow]  cihko*. Reduplicating Verb. hook something and tap.

cihkotʰci*   [cihkótʰciw]  cʰi-, hkot*. Verb. wear out by dragging.

cihkulhma*   [cihkúlhmaw]  cʰi-, hkulh*1, cʰi-, hkulh*1. Verb. clog up. mihyaqʰáma cihkúlhmawiye·to phlegm is clogging my throat. ʔihpʰú· ʔihyumciba cihṭúlhmay when the grease got cold it hardened. synonyms: cihṭulh*.

cihkʰe*   [cihkʰew]  cʰi-, hkʰe*2. Verb. drag by handle. cikʰebi·ci lift it! cikʰelo·qoʔ pull out or off.

cikʰe·qac*   [cikʰe·qáʔ]  cihkʰe*, -aqac. Verb. drag up from here.

cihkʰo*   [cihkʰów]  Lit: to trip with a hook cʰi-, hkʰo*. Verb. catch (a fish) with a hook. cikʰomaʔ hooked? cikʰomá·cʼi hook something with foot or finger. cikʰoʔ repeatedly hook something. cikʰoṭi repeatedly hook something.

cihkʰuhkʰu*   [cihkʰuhkʰuw]  cʰi-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crush to pieces with fork, spoon.

cihle·m*   [cihlemʔ´]  cʰi-, hle·m*. Variant: ciletam*. Verb. carry a bundle. cihlemʔ cʰide·du carrying a bundle on back. cihle·ma carry a pack on your back! (strapped across body not head). ciletámmeʔ several to carry several packs. ciletamʔ D: Plural Absolutive. ciletá·ma one to carry several packs (on back with straps across chest). compare: cʰi·lam*, cʰi·lan.

cihlo*   [cihlów]  cʰi-, hlo*2. Variant: cʰilol; cʰilol*. Verb. hook something loose.

cihmiy*   [cihmíyʔ]  cʰi-, hmiy*. Verb. rub. mul cuhti ʔel cihmi·pʰi cuhqálʔ daqa·cʼi rub on the printing (letters) and try to rub them out!

cihmohmo*   [cihmóhmow]  cʰi-, hmo*. Verb. break up ground; till. cihmohmo·li disc of harrow; harrow itself [?] ʔama cihmohmohqaw to harrow, smooth the ground.

cihmoy*   [cihmóyʔ]  cʰi-, hmoy*. Verb. break up clod with tool; just once [?] cihmó·qaw D: Causative. Example Variant: cihmóhmohqaw.

cihnacihna*   [cihnacíhnaw]  cʰi-, hna*. Reduplicating Verb. (car) drive jerkily. cihnacinanʔwanʔqaw he's jerking the car the way he drives.

cihnat*   [cihnáʔ]  cʰi-, hnat*2. Verb. jerk, tug on (bait).

cihpanh*   [cihpánʔ]  cʰi-, hpanh*. Verb. compress or flatten (land) with a tool. ʔama· cihpánqaw to make land smooth with a harrow. cihpánhci· ṭʰaʔbamʔ (the field) is smooth.

cihpʰatʼ*   [cihpʰátʼciw]  cʰi-, hpʰatʼ*. Variant: cipʰahtʼi*. Verb. flop, go flat, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cihpʰátʼmaw (wet cloth) to hang flopped over. compare: cipʰa·l*.

cihpʰa·š*   [cihpʰaš´]  cʰi-, hpʰa·š*. Variant: cipʰahši*. Verb. sag inward, depress, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. kare·ta cʰíʔdimbina, puwenta cihpʰášmaqʰ a wagon must have been pulled across and caved in the bridge.

cihpʰohpʰoc*   [cihpʰóhpʰoʔ]  cʰi-, hpʰo*. Reduplicating Verb. scatter (dust) with a handled instrument by repeated movements, dust (furniture).

cihpʰoṭ*   [cihpʰóʔ]  cʰi-, hpʰoṭ*2. Verb. dust (remove dust and cobwebs from furniture) with a duster or broom.

cihpʰoʔ li   [cihpʰóʔ li]  cihpʰoṭ*. Noun. duster.

cihpʰoʔ li   [cihpʰóʔ li]  cihpʰoṭ*. Noun. duster.

cihpʰukʼut*   [cihpʰukʼúʔ]  cʰi-, hpʰukʼut*. Variant: cipʰukʼut*. Verb. put a handled instrument into something soft (like a spoon into mush).

cihqoṭol*   [cihqoṭólʔ]  cʰi-, hqoṭol*1. Variant: ciqoṭolta*. Verb. fail to lift with a handle. cʰide·bíʔ ṭa ʔa natí·cʼedam, muʔnati ʔa cihqoṭólyam I kept trying to lift it by the handle, but I couldn’t.

cihqoyʔ*   [cihqóyʔ]  cʰi-, hqoyʔ*1. Verb. get something else out of joint with instrument.

cihqʰa*   [-]  cʰi-, hqʰa*3. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. go back and forth with a pen.

cihqʰahqʰa*   [cihqʰáhqʰaw]  cihqʰa*. Reduplicating Verb. go back and forth with a pen.

cihqʰahqʰa*   [cihqʰáhqʰaw]  cihqʰa*. Reduplicating Verb. go back and forth with a pen.

cihqʰalh*   [cihqʰálʔ]  cʰi-, hqʰalh*. Variant: ciqʰalta*. Verb. 1 • something hanging brush against, lightly. cihqʰalhciw something hanging to brush against. kʰe taqʰma mito qʰáma tol cihqʰálhciy my dress brushed lightly against your foot.

2 • drag something (which barely touches something else). cihqʰálciʔ pulled (into mud). cihqʰali drag! ciqʰáltameʔ drag (to several)! cihqʰálhci one pull to touch something. maṭʼqʰayá· cuqʰalciw fall down and get !!head stuck in mud (dragged in mud?) synonyms: ciqʰal*1.

cihqʰaṭ*   [cihqʰáʔ]  cʰi-, hqʰaṭ*1. Variant: ciqʰaṭʼqʰaʔṭʼa*. Verb. rip (flesh) with a hook. ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼaw to rip repeatedly with a hook. ciqʰaṭʼqʰaʔṭʼaʔ rip up several times with a hook. cihqʰaṭi rip once with a hook! cihqʰaṭa·du keep ripping with a hook! ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼawa·duwa·du keep ripping up several things with hooks! ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼawa·cʼiwaʔ keep ripping up with hooks (to several)!

cihsa*   [cihsáw]  cʰi-, hsa*1, cʰiʔdi*. Variant: cisa*; cisat*. Verb. carry (several) on back; peddle. maʔa cisatʰmuʔ yacʰma food peddler. kʼaṭa cisatʰmuʔ yacʰma cloth peddler. cisáyʔtacʼmeʔ to carry on the back; to carry buckets in each hand.

cisata·tacʼ*   [cisatá·taʔ]  cihsa*, cʰiʔdiyicʼ*. Variant: cisayʔtacʼ*. Verb. carry sev. on back. cisatá·taʔ carrying several on back. cisatá·tacʼmeʔ to put on pack. Example Variant: cisayʔtacʼmeʔ.

cisa·d*   [cisa·du´]  cihsa*, -ad2. Variant: cisa·cʼ*. Verb of Handling. carry along on back.

cisa·duc*   [cisa·dúʔ]  cihsa*, -aduc. Variant: cisa·cʼic*. Verb of Handling. carry far (on back).

cisa·loq*   [cisa·lóʔ]  cihsa*, -aloq. Verb of Handling. carry up hither.

cisa·q*   [cisaʔ´]  cihsa*, -aq1. Verb of Handling. carry out from here.

ʔaca·ʔ cisahqaʔli   [ʔacaʔ cisáhqaʔli]  Lit: that with which one carries people away ʔaca·c, cisa·q*. Noun. taxi, cab.

cisa·qac*   [cisa·qáʔ]  cihsa*, -aqac. Verb of Handling. group carry up, out.

qali· cisa·qaʔli   [qali· cisá·qaʔli]  Lit: what carries a group up qali·, cisa·qac*. Noun. elevator.

cihsala*   [cihsaláw]  . Verb. drag down [?]

cihsi   [cihsi´]   Noun. sore, infected spot. ʔaha·wi cíhsi a sore in the mouth; mouth ulcer; trench mouth.

cihsi pʰiloloq   [cihsi pʰíloloʔ]  cihsi, pʰiloloq*. Noun. rash.

cihsi qʰale   [cihsi qʰale]  cihsi, qʰale1. Noun. black abalone.

cihsi pʰiloloq   [cihsi pʰíloloʔ]  cihsi, pʰiloloq*. Noun. rash.

cihsi qʰale   [cihsi qʰale]  cihsi, qʰale1. Noun. black abalone.

cihsikʼi·t*   [cihsikʼíʔ]  cʰi-, hsikʼi·t*. Verb. flick something with an instrument;it need not leave the ground, just so it moves quickly and beyond finger on impetus. cihsikʼí·ti flick it! cihsikʼítʰci D: Semelfactive, Imperative. cisikʼí·ti D: Plural Object Imperative.

cihsim*   [cihsímʔ]  cʰi-, hsim*. Verb. extinguish (fire) with a tool, by holding a handle.

cihsom*   [cihsómʔ]  cʰi-, hsom*2. Verb. erase; mark off or out an item on a list. duʔkʼuci·dun cihsoma·du when you finish, mark it off or out to get rid of it. synonyms: cʰikʼis*.

cihša*   [-]  cʰi-, hša*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. disarrange by holding a handle.

cihšahša*   [cihšáhšaw]  cihša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up, by dragging something across while holding a handle. cihšáhšaʔ to drag something on flower bed and mess up.

cihšahša*   [cihšáhšaw]  cihša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up, by dragging something across while holding a handle. cihšáhšaʔ to drag something on flower bed and mess up.

cihtay*   [cihtáyʔ]  cʰi-, htay*1. Verb. with instrument, dragging to touch something.

cihtehte*   [cihtéhtew]  cʰi-, hte*. Reduplicating Verb. spread with a tool. cihtéhteci spread around with instrument!

cihtenh*   [cihténʔ]  cʰi-, htenh*1. Verb. flatten, smooth with tool held by handle or small part. ʔama· cíhtenqawe· ʔama·qʼoyaʔ the farmer is dragging (harrow over clods) to smooth the land, mash the clods. cihténqa D: Causative.

cihtoš*   [cihtóš]  cʰi-, htoš*2. Verb. remove part of surface, by dragging, or holding a handle. cʰikʼóhṭala·bina qʰaletol qahwa· ṭʼi cíhtošcihqaqʰ they must have dragged the trees; all the bark is dragged off.

cihtulh*   [cihtúlʔ]  cʰi-, htulh*. Verb. (greasy substance) spread out. cihtúlhmaw oil, grease to spread out over surface of water, get butter spread over roof of mouth.

cihṭi*   [-]  hciṭ*, hciṭ*. Instr Verb Root. be precipitous.

cihṭiṭi   [cihṭiṭí]  cihṭʰiṭi, .

cihṭiṭi sime   [cihṭiṭí sime]  cihṭʰiṭi, sime. Noun. pubic hair.

cihṭulh*   [cihṭúlʔ]  cʰi-, hṭulh*. Verb. (thick or greasy liquid) spread or coat a surface. cihṭúlhmaw to harden, of grease when cold. Example Variant: cihkúlhmaw. cihṭulamʔ to eat something greasy and mouth gets... cihṭulá·ma D: Imperative. cihṭulá·meʔ D: Plural Imperative. ʔihpʰú· cihṭulamʔ the grease hardened or spread on cold water. waṭáʔpʰa cihṭúlhmaqa· ʔahqʰa yow algae is all over (or through) the water. cihṭulhciw ʔcow to lie spread all over. ʔú·ṭʰo wi huʔú· cihṭúlhmawiye· to eye pus is covering my eyes. synonyms: cihkulhma*.

cihṭʰa*   [cihṭʰáw]  cʰi-, hṭʰa*2. Verb. open with instrument.

cihṭʰe   [cihṭʰe´]  cʰi-, hṭʰe*1. Adjective. flared, spread out from an attached point. hasʼiʔda cihṭʰe lower lip hanging down, upper lip flared up. Example Variant: cuhṭʰe.

cihṭʰehṭʰe*   [cihṭʰéhṭʰew]  cʰi-, hṭʰehṭʰe*. Verb. flip over with a handle. mu·kinʔ kalikákʰ cihṭʰéhṭʰew he flipped over the papers pushing one at a time with a pencil.

cihṭʰi kʼidi·   [cihṭʰi kʼídi·]  cihṭʰiṭi, kʼidi·1. Noun. 1 • groin, dip in the crotch.

2 • small of the back.

cihṭʰihṭʰi*   [cihṭʰíhṭʰiw]  cʰi-, hṭʰi*2. Reduplicating Verb. keep digging, pecking around.

cihṭʰiṭi   [cihṭʰiṭí]   Variant: cihṭiṭi. Noun. crotch (of the human body).

cihṭiṭi sime   [cihṭiṭí sime]  cihṭʰiṭi, sime. Noun. pubic hair.

hibaya cihṭʰiṭi   [hibayá cihṭʰiṭi]  hiʔbaya, cihṭʰiṭi. Noun. man's crotch. Usage: polite synonyms: ʔihsa, ʔama beʔcʼa. Usages note: hibayá cihṭʰiṭi is public word for ʔihsa.

ʔima·ta cihṭʰiṭi   [ʔima·ta cihṭʰiṭi]  ʔima·ta, cihṭʰiṭi. Noun. woman's crotch. Usage: polite synonyms: ʔama beʔcʼa, kuhtu. Usages note: ʔima·ta cihṭʰiṭi is public word for kuhtu.

cihwatʼ*   [cihwáʔ]  cʰi-, hwatʼ*. Verb. ??

cihwaṭʰ*   [cihwaʔ]  cʰi-, hwaṭʰ*. Verb. fatten by holding a small part of a larger object. cihwaṭʰmaw to be with fat, sagging lower lip. hasíʔda cihwáṭʰmaw with a thick sagging lower lip. hasʼiʔda cihwáṭʰmaw the great big lip is hanging down.

cihwel*   [cihwélʔ]  cʰi-, hwel*2. Verb. do quickly, repeatedly, with a pen. maʔál cahno cʰiʔkʼú· da·wem cihwéltʰe· ʔa (~ to) I wanted to finish writing these(pl.) words (for the dictionary) but there was too much for me. cihweli write quicker; hurry up and finish! cihwélye· mito cihwelá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. cihwélcimela I went fast enough to finish writing; I speeded up to finish. synonyms: cʰiʔkʼu·ma*.

cihwit*   [cihwíʔ]  cʰi-, hwit*. Verb. sweep selected places; select, choose several (things) and act on them with a handled instrument. cihwitá·dun cisu·li sweep selected places!

cihye·*   [cihyew´]  cʰi-, hye·*. Variant: cʰayec*. Verb. stop dragging. cihyewá·law to stop dragging down.

cihyol*   [cihyólʔ]  cʰi-, hyol*. Verb. paint on more thinly or scattered; mix with spoon or stick or rub on. synonyms: cʰiʔtʼaq*.

cihyoqʰ*   [-]  cʰi-, hyoqʰ*. Verb. stir, shake up with a handle. cihyóqʰmaw to stir (not nec. cooking); to stir with spoon (not water); cihyóqʰciw D: Semelfactive, Absolutive. cihyóqʰcime·du D: Durative, Semelfactive. cihyóqʰciwa·du D: Durative, Semelfactive. cihyóqʰmadu to (lots of places) (with /ṭʼi·ma·/). cihyóqʰmaci·du D: Durative.

cíke   [cíke]  ciki*2. Kinship Noun. Uncle!

ciki*1   [-]   Variant: ce·ki*. Kinship Noun. father’s younger brother, mother’s younger sister’s husband, stepfather.

ciki*2   [-]  ciki*1. Kinship Noun. my father's younger brother.

cíke   [cíke]  ciki*2. Kinship Noun. Uncle!

cikinʔ   [cikinʔ]  ciki*2. Kinship Noun. my uncle.

cikinʔkʰe   [cikínʔkʰe]  ciki*2. Kinship Noun. for my uncle.

ciki·to   [cikí·to]  ciki*2. Kinship Noun. (of or to) my uncle.

ciki·toʔna   [ciki·tóʔna]  ciki*2. Kinship Noun. 1 • where my uncle is.

2 • at my uncle's place.

mace·ki*   [-]  ciki*1. Kinship Noun. his, her or their own father’s younger brother, etc.

macekiq*   [macekíʔ]  mace·ki*. Variant: maceki·taq*. Kinship Verb. call someone one's uncle (father’s younger brother); acknowledge someone as an uncle. mu·kito macekíkʼ e· manʔ she calls him Uncle.

macekihmucʼ*   [macekíhmuʔ]  macekiq*. Variant: maceki·tahmucʼ*. Verb. call each other uncle (father’s younger brother) and nephew (older brother’s child).

maceki·yi   [macekí·yi]  mace·ki*. Kinship Noun. he and his father.

mace·ki   [mace·ki]  mace·ki*. Kinship Noun. his own uncle.

mace·kil   [macé·kil]  mace·ki*. Kinship Noun. (of or to) his own uncle.

mace·kiyi   [mace·kiyi]  mace·ki*. Kinship Noun. he and his own uncle.

mace·kiʔkʰe   [mace·kíʔkʰe]  mace·ki*. Kinship Noun. for his own uncle.

mace·kiʔna   [mace·kíʔna]  mace·ki*. Kinship Noun. 1 • where his own uncle is.

2 • at his own uncle's place.

mice·ki*   [-]  ciki*1. Kinship Noun. your uncle, your father’s younger brother, etc.

miceki·yi   [micekí·yi]  mice·ki*. Kinship Noun. you and your uncle.

mice·ki   [mice·ki]  mice·ki*. Kinship Noun. your uncle.

mice·kil   [mice·kil]  mice·ki*. Kinship Noun. (of or to) your uncle.

mice·kiʔkʰe   [mice·kíʔkʰe]  mice·ki*. Kinship Noun. for your uncle.

mice·kiʔna   [mice·kíʔna]  mice·ki*. Kinship Noun. 1 • where your uncle is.

2 • at your uncle's place.

miya·ciki*   [-]  ciki*1. Kinship Noun. his, her or their father’s younger brother, etc.

miya·cikil   [miyá·cikil]  miya·ciki*. Kinship Noun. (of or to) his uncle.

miya·cikiʔkʰe   [miyá·cikiʔkʰe]  miya·ciki*. Kinship Noun. for his uncle.

miya·cikiʔna   [miyá·cikiʔna]  miya·ciki*. Kinship Noun. 1 • where his uncle is.

2 • at his uncle's place.

ciki*2   [-]  ciki*1. Kinship Noun. my father's younger brother.

cíke   [cíke]  ciki*2. Kinship Noun. Uncle!

cikinʔ   [cikinʔ]  ciki*2. Kinship Noun. my uncle.

cikinʔkʰe   [cikínʔkʰe]  ciki*2. Kinship Noun. for my uncle.

ciki·to   [cikí·to]  ciki*2. Kinship Noun. (of or to) my uncle.

ciki·toʔna   [ciki·tóʔna]  ciki*2. Kinship Noun. 1 • where my uncle is.

2 • at my uncle's place.

cikila·tad*   [cikilá·tadu]  ciki·l*, -at, -ad1.

cikimci*   [cikímciw]  cʰi-, kim*. Verb. (dress) catch on something. cikimmaw dress to be caught on something. cikimcime·du to happen every little while. Example Comment: < cikimmame·du >.

cikinʔ   [cikinʔ]  ciki*2. Kinship Noun. my uncle.

cikinʔkʰe   [cikínʔkʰe]  ciki*2. Kinship Noun. for my uncle.

ciki·l*   [cikilʔ´]  cʰi-, ki·l*1. Variant: cikila·tad*; ciki·lm*. Verb. swing (basket, purse) by handle several times. ciki·li swing it! cikilciw swing once.

ciki·lm*   [cikilmáw]  ciki·l*.

ciki·to   [cikí·to]  ciki*2. Kinship Noun. (of or to) my uncle.

ciki·toʔna   [ciki·tóʔna]  ciki*2. Kinship Noun. 1 • where my uncle is.

2 • at my uncle's place.

ciko·ta   [cikó·ta]   Variant: ciko·te. Noun. rope, cord string (of large diameter). synonyms: sulemaṭ, pinka.

ciko·te   [cikó·te]  ciko·ta.

cikʰe·qac*   [cikʰe·qáʔ]  cihkʰe*, -aqac. Verb. drag up from here.

cikʰi*   [cikʰíw]  cʰi-, kʰi*. Verb. stretch out by hooking. pʰaṭʼa·ʰi cikʰiy poke and stretch (gum) by hooking. Example Variant: cicéhqapʰi cikʰiy.

cikʰu·l*   [cikʰulʔ]  cʰi-, kʰu·l*1. Verb. rake rough ground.

cila   [cila´]   Adverb. a while, for a long while. cila ʔíba after a while. cila mámawe· ʔama kʰunuʔ for a long time it's been bad weather. qʼoʔo cila long dance. cilahqo miʔdaqʰanʔ pewlo cohto·y your spouse left for town a while ago. Example Variant: huʔul .... compare: huʔul; synonyms: ʔahqol.

cila ʔiba   [cila ʔíba]  . Adverb. after a while.

ciletam*   [ciletámʔ]  cihle·m*. Verb. carry bundles; carry several packs on back with straps across chest. ciletá·ma carry bundles! ciletámmeʔ carry bundles! (to sev.)

ciletamʔ   [ciletámʔ]  ciletam*. Noun. hobo.

ciletamʔ   [ciletámʔ]  ciletam*. Noun. hobo.

cilihc*   [cilihciw]  cili·c*.

cili·c   [ciliʔ´]  cili·c*. Adjective. valuable.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

cili·ʔqʼo   [ciliʔqʼo´]  cili·c, =qʼo. Adjective. expensive.

cili·c*   [ciliʔ´]   Variant: cilihc*. Verb. 1 • be worthwhile, earn (one's pay). cili·ci be worthwhile! Example Variant: ciliʔ ʔi. cili·tʰé· mito ʔoʔ you didn’t get paid yet. cilíhcimʔ D: Semelfactive, Absolutive. Example Variant: cilíhciw. yoqʼocí·du cilicʼe· miʔkʰe ma·kina your car is worth keeping. cili·ci (to beads) Roll! compare: cʰilic*.

2 • pay for. cilicʰqa pay! cilicʰqameʔ pay (to several)! cilica·duwánʔqa pay several.

cili·c   [ciliʔ´]  cili·c*. Adjective. valuable.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

cili·ʔqʼo   [ciliʔqʼo´]  cili·c, =qʼo. Adjective. expensive.

cili·cʰqa*   [cilicʰqáw]  cili·c*. Verb. pay. baqʼo cilíʔtʰin it doesn’t pay. cilicʰqa (wá·du) pay. cilici·yiʔ it pays for itself. cilíhciyiʔ they pay for themselves. cilíhcimmeʔ D: Plural.

cili·cʰqa*   [cilicʰqáw]  cili·c*. Verb. pay. baqʼo cilíʔtʰin it doesn’t pay. cilicʰqa (wá·du) pay. cilici·yiʔ it pays for itself. cilíhciyiʔ they pay for themselves. cilíhcimmeʔ D: Plural.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

cili·ʔqʼo   [ciliʔqʼo´]  cili·c, =qʼo. Adjective. expensive.

cima*   [cimáw]  ciw*. Verb. swim across.

cimamucʼ*   [cimamúʔ]  Lit: swim across cima*. Verb. (game) go evenly.

cimamucʼ*   [cimamúʔ]  Lit: swim across cima*. Verb. (game) go evenly.

cime*   [ciméw]   Verb. pull up (clover), pull a bunch loose; pull out by the roots; pull out (not door, clothes, shoe, tree, brush). heʔe cimeʔ pull his own hair. heʔe cime·cʼ he’s pulling his hair (not nec. by roots). cimetʰuʔ D: Negative. cimeti D: Intentive. cimetá·du pull several bunches. ʔohso címew to pull clover. qaʔdi címew to pull grass. haʔal qaʔdi cime pull that grass! compare: ʔoṭʰono; synonyms: šoqʰoṭ*, šoʔcʼotʰci*.

cimhmic*   [cimhmíʔ]  cʰi-, mhmic*. Verb. do to perfection with a handle. ma cuhti yuyúʔtʰin sʼi· tʼoʔṭʼo ma címhmi·y you wrote the writing incorrectly but now you are doing it correctly (completely right).

cimine·ya   [ciminé·ya]   Noun. chimney; for some speakers, the entire fireplace together with the chimney. compare: hopompo.

cin*   [cin]   Cooccurrence: Only in the compound cínhay. Noun. ?

cinhay   [cínhay]  cin*, ʔahay. Noun. bonfire wood, dry hardwood suitable for making a good fire.

cinhay   [cínhay]  cin*, ʔahay. Noun. bonfire wood, dry hardwood suitable for making a good fire.

cipa*   [cipáw]  cʰi-, pa*2. Verb. be covered by means of a handled instrument. kalikakʰ tol cuhti cípay the paper is covered with writing.

cipe·l*   [cipelʔ´]  cʰi-, pe·l*. Verb. act on a layer of liquid or near liquid to spread or segregate it by holding a small part of a larger object; e.g., spread substance. molókko cipe·li skim the milk! cáke tol créam cipelʔ to spread cream (icing) on a cake. cipelá·duwa·du spread here and there. Example Variant: cipela·duwá·du. cipelmaw spread (plural). synonyms: cʰitʼe·l*.

cipʰahši*   [cipʰáhšiw]  cihpʰa·š*. Verb. sag inward by holding a handle.

cipʰahtʼi*   [cipʰáhtʼiw]  cihpʰatʼ*. Verb. flop by holding a handle.

cipʰa·l*   [-]  cʰi-, pʰa·l*. Cooccurrence: requires suffix, typically Essive or Semelfactive. Verb. ?? cover by hanging heavy. cipʰalmaw (drapes) to be hanging over (something). taqʰma síhco· ma cipʰalmaw you are standing (or sitting) with a wet dress. compare: cihpʰatʼ*.

cipʰo·*   [cipʰow´]  cʰi-, pʰo·*. Verb. be splashing, stirring with tool held by handle.

cipʰukʼut*   [cipʰukʼúʔ]  cihpʰukʼut*.

cipʰu·*   [cipʰuw´]  cʰi-, pʰu·*1. Verb. stir up a cloud (of dust) by dragging something along the ground.

ciqoṭolta*   [ciqoṭóltaw]  cihqoṭol*. Verb. fail to do with a handle.

ciqʰahl*   [ciqʰáhliw]  ciqʰal*1.

ciqʰahlalaw   [ciqʰáhlalaw]  ciqʰal*1, -ala. Noun. sled.

ciqʰal*1   [ciqʰálʔ]  cʰi-, qʰal*1. Variant: ciqʰahl*. Verb. drag by holding a handle. ciqʰálmaw to drag holding by handle-like part. ciqʰáhlalaw several to pull (sleds) downhill. ciqʰali drag by handle! ciqʰáltameʔ @. ciqʰálci drag once! ciqʰálma @ drag several times. qʰale ʔíša· ʔama tól ciqʰalmaw the branch is dragging on the ground. ciqʰalá·dadu dragging something light and long (like a sheet). ciqʰáhlalaw dragging down several. ciqʰáhlahmuʔli to drag several down with. ciqʰala·law drag one down. ciqʰalá·law to pull (a sled) downhill. synonyms: cihqʰalh*.

ciqʰahlalaw   [ciqʰáhlalaw]  ciqʰal*1, -ala. Noun. sled.

ciqʰalciqʰal*   [ciqʰálciqʰalʔ]  ciqʰal*1. Reduplicating Verb. drag back and forth, holding a handle or part of larger object. qʰale ʔíša· ʔama tól ciqʰálciqʰalʔ the branch is dragging back and forth on the ground.

ciqʰal*2   [ciqʰálʔ]  cʰi-, qʰal*2. Variant: ciqʰalta*. Verb. make a mark with a handled instrument (pencil). mu ṭa ma kʼili cíqʰaltawem, milú· sʼiwa·dun you are making black marks, while writing with it. ciqʰali make a mark! ciqʰálmeʔ make a mark (to several)! ciqʰáltameʔ make several marks (to several)! ciqʰalá·du keep making a mark! ciqʰalíyow @.

ciqʰalciqʰal*   [ciqʰálciqʰalʔ]  ciqʰal*1. Reduplicating Verb. drag back and forth, holding a handle or part of larger object. qʰale ʔíša· ʔama tól ciqʰálciqʰalʔ the branch is dragging back and forth on the ground.

ciqʰalta*1   [ciqʰáltaw]  cihqʰalh*.

ciqʰalta*2   [ciqʰáltaw]  ciqʰal*2.

ciqʰaṭʼqʰaʔṭʼa*   [ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼaw]  cihqʰaṭ*.

ciqʰaw*   [ciqʰaw]  ciqʰa·*. Noun. land that has been surveyed, lot, acre. kucíqʰaw one acre, one lot. qʰocíqʰaw two acres. ʔama cíqʰaw acre, lot.

ciqʰa·*   [ciqʰaw]  cʰi-, qʰa·*1. Verb. 1 • cut off with an instrument with a handle; something hanging to break off. naṭa qáwi yaʔ banaʔ ciqʰahqay the small child swinging made (the swing) break. cihqʰa break (a swing)!

2 • Idiom: to survey, lay out a piece of land by surveying. ciqʰa lay out an acre! ciqʰámmuʔ lay out.

ciqʰaw*   [ciqʰaw]  ciqʰa·*. Noun. land that has been surveyed, lot, acre. kucíqʰaw one acre, one lot. qʰocíqʰaw two acres. ʔama cíqʰaw acre, lot.

ʔama ciqʰamʔ yaʔ   [ʔama cíqʰamʔ yaʔ]  Lit: one who cuts land into pieces ʔama·1, ciqʰa·*, =yac. Variant: ʔama cíqʰamʔ yacʰma. Noun. surveyor.

ciqʰa·m*   [ciqʰamʔ´]  cʰi-, qʰa·m*. Verb. wipe off with a mop, or any instrument with a handle. ciqʰa·ma wipe something off (the wall, floor) with a handled instrument (mop).

ciqʰoṭ*1   [ciqʰóʔ]  cʰi-, qʰoṭ*1. Verb. gouge with an instrument. ciqʰoṭi gouge them with a hook!

ciqʰoṭ*2   [ciqʰóʔ]  cʰi-, qʰoṭ*2. Verb. pull up by tying rope to it and pulling. ciqʰoṭi pull up!

ciqʰo·c*   [ciqʰoʔ´]  ciqʰoṭ*2. Verb. pull up one by tying rope to it and pulling. ciqʰo·ci pull up one!

ciqʰo·c*   [ciqʰoʔ´]  ciqʰoṭ*2. Verb. pull up one by tying rope to it and pulling. ciqʰo·ci pull up one!

ciriyo·n   [ciriyó·n]   Noun. bull whip (rawhide). Usage: obsolete

cisa*   [cisa]  cihsa*.

cisat*   [cisáʔ]  cihsa*.

cisata·tacʼ*   [cisatá·taʔ]  cihsa*, cʰiʔdiyicʼ*. Variant: cisayʔtacʼ*. Verb. carry sev. on back. cisatá·taʔ carrying several on back. cisatá·tacʼmeʔ to put on pack. Example Variant: cisayʔtacʼmeʔ.

cisatʰmucʼ*   [cisátʰmuʔ]  cisat*. Verb. drag along.

cisayʔtacʼ*   [cisáyʔtaʔ]  cisata·tacʼ*.

cisa·cʼ*   [cisaʔ´]  cisa·d*.

cisa·cʼic*   [cisa·cʼíʔ]  cisa·duc*.

cisa·d*   [cisa·du´]  cihsa*, -ad2. Variant: cisa·cʼ*. Verb of Handling. carry along on back.

cisa·duc*   [cisa·dúʔ]  cihsa*, -aduc. Variant: cisa·cʼic*. Verb of Handling. carry far (on back).

cisa·loq*   [cisa·lóʔ]  cihsa*, -aloq. Verb of Handling. carry up hither.

cisa·q*   [cisaʔ´]  cihsa*, -aq1. Verb of Handling. carry out from here.

ʔaca·ʔ cisahqaʔli   [ʔacaʔ cisáhqaʔli]  Lit: that with which one carries people away ʔaca·c, cisa·q*. Noun. taxi, cab.

cisa·qac*   [cisa·qáʔ]  cihsa*, -aqac. Verb of Handling. group carry up, out.

qali· cisa·qaʔli   [qali· cisá·qaʔli]  Lit: what carries a group up qali·, cisa·qac*. Noun. elevator.

cise·*   [cisew´]  cʰi-, se·*. Verb. wash. cise scrub! cise·tʰuʔ don’t scrub! ciseci·duwá·du D: Durative. cihsewá·du D: Plural Object, Durative.

ʔahca cise·li   [ʔahca císe·li]  ʔahca, cise·*, =wi. Noun. mop.

cise·l*   [ciselʔ´]  cʰi-, se·l*. Verb. clean, make clear, rinse. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle.

cisu*   [cisúw]  cʰi-, su*. Verb. scratch, by holding a part of a larger object; plow. cisúhqaw to scratch. ʔama císuhqaw to plow. cisúhqa scratch! cisuti in order to plow. cisúhqa·li a plow. cisúhqaw to plow. ʔama císuhqa·li plow. cisuʔ D: Semelfactive. cisuw scratch many times. synonyms: micʰa·*.

cisuhqa·li   [cisúhqa·li]  cisu*. Noun. plow. synonyms: ʔala·lo, ʔama cisuhqa·li.

ʔama cisuhqa·li   [ʔama císuhqa·li]  ʔama·1, cisuhqa·li. Noun. plow. synonyms: cisuhqa·li, ʔala·lo.

cisuhqa·li   [cisúhqa·li]  cisu*. Noun. plow. synonyms: ʔala·lo, ʔama cisuhqa·li.

ʔama cisuhqa·li   [ʔama císuhqa·li]  ʔama·1, cisuhqa·li. Noun. plow. synonyms: cisuhqa·li, ʔala·lo.

cisu·l*   [cisúlʔ]  cʰi-, su·l*1. Verb. sweep. cisu·li D: Imperative. cisulmeʔ D: Plural Imperative. cisula·duwá·du D: Durative. cisulmameʔ D: Plural Imperative. cisultʰuʔ D: Negative. cisultʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. cisu D: Plural Object. cisulé· mu ʔul it’s already swept. (mul) ʔahca císule· mu·kinʔ he is sweeping the floor. Example Variant: (mul) ʔahca cisulé· mu·kinʔ "he swept the floor". cisulé· mu ʔahca the floor is being swept. cisulé·maʔu ʔahca this floor is being swept. qʰama máqalmaʔ tol cisule·mu the rug is swept. mu·kiné· maʔal ʔahca cisu·lam he is sweeping this floor. cisulé·mu ʔahca qolawam he is sweeping. ʔahca qólawalam cisulé· mu those houses are swept. Example Variant: cisulé· mu·kinʔ ʔahca qolawal.. ʔahca qolawal cisu·lé·mu he is sweeping the houses. ʔahca qólawam cisulé· mu those houses are swept.

ʔama cisulʔli   [ʔama císulʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. broom. synonyms: sko·wa.

ʔama· cisulqaʔli   [ʔama· cisúlqaʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. vacuum cleaner. synonyms: sʼaʔsʼa siqʰoliʔ yaʔ.

ciši·m*   [cišimʔ´]  cʰi-, ši·m*1. Verb. scatter with broom.

cit*1   [-]  hci*4, hci*1. Instr Verb Root. 1 • clear.

2 • lace.

cit*2   [cíʔ]  hci*5. Verb. put around neck.

citam*   [citamʔ]   Verb. become (gradually) PL.

cita·y   [citay´]  ciba·.

cita·yacol1   [cita·yacól]  cita·y, .

cita·yacol2   [cita·yacól]  cibal.

cita·yacoʔkʰe   [cita·yacóʔkʰe]  cita·y, cibaʔkʰe.

citicʼ*   [citíʔ]  ci·cʼ*.

citicʼqa*   [citícʼqaw]  ci·cʼqa*.

citilhla*   [citílhlaw]  cʰi-, tilhla*. Verb. (string) to tangle; cross, lap over with a handle. sulemaʔ citílhlamuyʔ the string is tangled. ʔi·lo citílhlaye ʔkʰe my thread is tangled.

ciṭa·t*   [ciṭaʔ´]  cʰi-, ṭa·t*. Verb. twist by holding a small part of a large object. baqʼo tʰín ciqʰala·dánʔbina ciṭatá·danʔqa· maʔu ciba· tʰin someone must have been dragging something here; it made a twisted mark.

ciṭiṭim*   [ciṭiṭímʔ]  cʰi-, ṭiṭim*. Verb. stretch across, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ciṭiṭi·mahqa sulemaṭʼ el make the string lie across!

ciw*   [ciwʔ]   Variant: ciwi*. \Verb. crawl, swim. ciwa·du crawl. synonyms: hqom*.

cima*   [cimáw]  ciw*. Verb. swim across.

cimamucʼ*   [cimamúʔ]  Lit: swim across cima*. Verb. (game) go evenly.

ciwaq*   [ciwaʔ]  ciw*, -aq1. Variant: ciyaq*. Verb. 1 • crawl out here.

2 • crawl into (a skin).

ciwaqac*   [ciwaqáʔ]  ciw*, -aqac. Verb. crawl up.

ciwa·duc*   [ciwa·dúʔ]  ciw*, -aduc. Verb. swim away.

ciwoloq*   [ciwolóʔ]  ciw*, -aloq. Verb. 1 • crawl up.

2 • bulge out.

ʔuhqʰa ciwoloq   [ʔuhqʰa cíwoloʔ]  Lit: belly crawling up out ʔuhqʰa, ciwoloq*. Noun. hernia.

ciwolo·qocʼ*   [ciwoló·qoʔ]  ciw*, -aloqocʼ. Verb. crawl up out of.

ciwoq*   [ciwóʔ]  ciw*, -aqʷ. Verb. crawl, swim out from here.

ciwoqocʼ*   [ciwoqóʔ]  ciw*, -aqocʼ. Verb. crawl out from here.

ciwala*   [ciwaláw]  . Verb. crawl down.

ciwalaw   [ciwaláw]  ciwala*. Noun. shirt.

ʔiyow ʔbakʰe ciwalaw   [ʔiyów ʔbakʰe ciwalaw]  ʔiyow, =bakʰe1, ciwalaw. Noun. undershirt. synonyms: koton, kamise·te.

ciwalaw   [ciwaláw]  ciwala*. Noun. shirt.

ʔiyow ʔbakʰe ciwalaw   [ʔiyów ʔbakʰe ciwalaw]  ʔiyow, =bakʰe1, ciwalaw. Noun. undershirt. synonyms: koton, kamise·te.

ciwaq*   [ciwaʔ]  ciw*, -aq1. Variant: ciyaq*. Verb. 1 • crawl out here.

2 • crawl into (a skin).

ciwaqac*   [ciwaqáʔ]  ciw*, -aqac. Verb. crawl up.

ciwa·duc*   [ciwa·dúʔ]  ciw*, -aduc. Verb. swim away.

ciwoloq*   [ciwolóʔ]  ciw*, -aloq. Verb. 1 • crawl up.

2 • bulge out.

ʔuhqʰa ciwoloq   [ʔuhqʰa cíwoloʔ]  Lit: belly crawling up out ʔuhqʰa, ciwoloq*. Noun. hernia.

ciwolo·qocʼ*   [ciwoló·qoʔ]  ciw*, -aloqocʼ. Verb. crawl up out of.

ciwoq*   [ciwóʔ]  ciw*, -aqʷ. Verb. crawl, swim out from here.

ciwoqocʼ*   [ciwoqóʔ]  ciw*, -aqocʼ. Verb. crawl out from here.

ciya*   [ciyaw]   Variant: ciyat*. Verb. crawl (of several). huʔú· ciyaciyaw the eyes are moving, rolling back and forth, up and down.

ciyaq*   [ciyáʔ]  ciwaq*.

ciyat*   [ciyaʔ]  ciya*.

ciʔba   [ciʔba´]   Noun. rush, reed, wire-grass, wire rush. Used in weaving. Avoided by women during their menstrual period, it being associated with wet areas. Indians dug for water below where it grows. Juncus balticus (Rush Family).

ciʔba dabo·maʔ   [ciʔba dábo·maʔ]  ciʔba, dabo·maʔ. Noun. straw hat.

ciʔba dono   [ciʔba dóno]  ciʔba, dono. Place Name. Rush Mountain.

ciʔbahqʰa   [ciʔbáhqʰa]  ciʔba, ʔahqʰa. Place Name. Rush Spring.

ciʔba dabo·maʔ   [ciʔba dábo·maʔ]  ciʔba, dabo·maʔ. Noun. straw hat.

ciʔba dono   [ciʔba dóno]  ciʔba, dono. Place Name. Rush Mountain.

ciʔbahqʰa   [ciʔbáhqʰa]  ciʔba, ʔahqʰa. Place Name. Rush Spring.

ciʔdo*   [ciʔdo´]   Cooccurrence: only in compounds. Noun. blossom, flower. compare: ciʔdomʔ.

ciʔdom*   [ciʔdómʔ]   Verb. bloom, flower. ciʔdoma bloom! (to flower). ciʔdómqaw to make (a flower) bloom.

cidomʔdo   [cidómʔdo]  ciʔdom*. Noun. flowers. Usage: archaic Usages note: several old time people used this word.

ciʔdomʔ   [ciʔdómʔ]  Variant: ciʔdomʔ; ciʔdo. ciʔdom*. Noun. flower, blossom. compare: ciʔdo*.

ciʔdomʔ biʔsʼaṭ   [ciʔdómʔ biʔsʼaʔ]  ciʔdomʔ, biʔsʼaṭ*. Noun. flower wreath.

ciʔdomʔbaʔ   [ciʔdomʔbaʔ]  ciʔdomʔ. Noun. flower garden.

ciʔdomʔ hiʔbu   [ciʔdómʔ hiʔbu]  ciʔdom*, hiʔbu. Variant: ciʔdomʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu. Noun. flower bulb (tulip, daffodil, etc.)

sociʔdomʔ   [socíʔdomʔ]  ʔiso·, ciʔdom*. Noun. an edible clover. synonyms: ʔohso, šoʔloʔlo, boho·, cʼoma·, pʰaʔamʔso, sibu·ṭa, siṭʼaba·tiʔ, yuhpʰil, bohohso.

šima mo ciyaʔ ciʔdomʔ   [šima mó ciyaʔ ciʔdomʔ]  Lit: ear ring flower – because it hangs down šimamo, ciʔdom*. Noun. fuchsia.

ciʔdomʔ   [ciʔdómʔ]  Variant: ciʔdomʔ; ciʔdo. ciʔdom*. Noun. flower, blossom. compare: ciʔdo*.

ciʔdomʔ biʔsʼaṭ   [ciʔdómʔ biʔsʼaʔ]  ciʔdomʔ, biʔsʼaṭ*. Noun. flower wreath.

ciʔdomʔbaʔ   [ciʔdomʔbaʔ]  ciʔdomʔ. Noun. flower garden.

ciʔdomʔ biʔsʼaṭ   [ciʔdómʔ biʔsʼaʔ]  ciʔdomʔ, biʔsʼaṭ*. Noun. flower wreath.

ciʔdomʔ hiʔbu   [ciʔdómʔ hiʔbu]  ciʔdom*, hiʔbu. Variant: ciʔdomʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu. Noun. flower bulb (tulip, daffodil, etc.)

ciʔdomʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu   [ciʔdómʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu]  ciʔdomʔ hiʔbu.

ciʔdomʔbaʔ   [ciʔdomʔbaʔ]  ciʔdomʔ. Noun. flower garden.

ciʔṭu*   [ciʔṭúw]  cʰi-, ʔṭu*. Verb. be on extreme edge by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ciʔṭú· cicewem cihšólhmay when you (he) hooked it at the edge (not firmly over), it came off.

ci·cʼ*   [ciʔ´]  Lit: You have become (not enclitic to the complement) good for running around fast Cooccurrence: Reflexive of /ci-/, a root otherwise unattested. Variant: citicʼ*. Verb. 1 • become, get, turn, turn into . sʼulhúʔ mu mito cihsi cíʔti that pimple of yours is about to turn into a sore. pʰalá· ciʔye mito I see you got late. qóʔdi šahya mónʔwadu bakʰe má ciʔ you have become capable of running around fast; heʔén mi· sida·qácʼkʰe tʰin cicʼbiw – ʔihyu· ʔem it – the ice – must have got so that they could not sail up there. šahya min cicʼi·du do it fast! baʔtʼa min cicʼi·du do it slow!

2 • do, happen. synonyms: sʼi*1.

ci·cʼadad*   [cicʼa·dadú]  ci·cʼ*, -adad. Verb. get more and more (with adjective); gradually become.

ci·cʼaduc*   [cicʼa·dúʔ]  ci·cʼ*, -aduc. Verb. become more and more.

ci·cʼid*   [cicʼi·du´]  ci·cʼ*. Variant: ci·cʼwacʼ*. Verb. 1 • do (something), perform an action. ʔama· ka·kánʔ cicʼi·du things my grandmother did. huʔú· qahqo ʔama· cicʼi·du it happened in plain sight. tʼo qán ʔbakʰe ṭʼo – naṭa yya – tiyaʔ ʔama· cicʼwaʔ – da·qáʔ cicʼwaʔ nowadays, however, children do what they want to do.

2 • happen.

3 • make.

ci·cʼqa*   [cicʼqáw]  ci·cʼ*. Variant: citicʼqa*. Verb. make, create.

kʼi·s ci·cʼ*   [kʼis cíʔ]  kʼi·s, ci·cʼ*. Verb. turn red.

naṭa qʼo cicʼ   [naṭa qʼo ciʔ]  Lit: toˢ become with child,; become with child naṭa, ci·cʼ*. Verb. become pregnant.

ci·cʼadad*   [cicʼa·dadú]  ci·cʼ*, -adad. Verb. get more and more (with adjective); gradually become.

ci·cʼaduc*   [cicʼa·dúʔ]  ci·cʼ*, -aduc. Verb. become more and more.

ci·cʼid*   [cicʼi·du´]  ci·cʼ*. Variant: ci·cʼwacʼ*. Verb. 1 • do (something), perform an action. ʔama· ka·kánʔ cicʼi·du things my grandmother did. huʔú· qahqo ʔama· cicʼi·du it happened in plain sight. tʼo qán ʔbakʰe ṭʼo – naṭa yya – tiyaʔ ʔama· cicʼwaʔ – da·qáʔ cicʼwaʔ nowadays, however, children do what they want to do.

2 • happen.

3 • make.

ci·cʼqa*   [cicʼqáw]  ci·cʼ*. Variant: citicʼqa*. Verb. make, create.

ci·cʼwacʼ*   [cicʼwáʔ]  ci·cʼid*.

ci·kiškiši   [ci·kíškiši]  cʰi-, ki·š*. Ideophone Adjective. skin-tight, like diversʼ suits. ʔohcómhya ʔi·li ci·kíškiši ʔe· miʔkʰe taqʰma your dress is skin-tight around your hips. (all. synonyms: mu·kiškiši.

ci·l*   [-]   Variant: šaci·l*. Instr Verb Root. something brittle absorb water from damp air and soften, of crackers, dried seaweed, salt, jerky; not of paper or clothes. synonyms: hci*3, hcil*2, hcil*2; compare: hci*3, hcil*2.

ci·wo   [cí·wo]   Noun. goat.

co*1   [cow]   Verb. be, become?

co*2   [-]   Variant: cot*; hco*. Instr Verb Root. be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces. synonyms: hkʰu*, hcʰu*, hcʰa*3, hyu*2, hma*.

hcohco*   [-]  co*2. Instr Verb Root. pound, crush, smash repeatedly.

pihcohco*   [pihcohcow]  pʰi-, hcohco*, pʰi-, hcohco*. Verb. tenderize with a hammer.

pihcohco*   [pihcohcow]  pʰi-, hcohco*, pʰi-, hcohco*. Verb. tenderize with a hammer.

pohcohco*   [pohcohcow]  hcohco*, pʰu-, hcohco*, pʰu-, pʰu-. Variant: pahcohco*. Verb. pound meat (abalone), tenderize by pounding. pohcopocota·du plural act. ʔana· pocóhcotʰuʔ don't pound too much! pohcopócota·du pound multiple pieces of meat.

pohcopócota·du·li   [pohcopócota·du·li]  pohcohco*. Noun. meat tenderizer.

pohcohco*   [pohcohcow]  hcohco*, pʰu-, hcohco*, pʰu-, pʰu-. Variant: pahcohco*. Verb. pound meat (abalone), tenderize by pounding. pohcopocota·du plural act. ʔana· pocóhcotʰuʔ don't pound too much! pohcopócota·du pound multiple pieces of meat.

pohcopócota·du·li   [pohcopócota·du·li]  pohcohco*. Noun. meat tenderizer.

qahcohco*   [qahcohcow]  hcohco*, qa-, hcohco*, qa-, qa-. Verb. tenderize with a meat-grinder.

qahcohco*   [qahcohcow]  hcohco*, qa-, hcohco*, qa-, qa-. Verb. tenderize with a meat-grinder.

moco*   [mocow]  co*2, mu-, mu-. Variant: mocot*. Verb. 1 • be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces, with a quick movement, heat, light, mind or emotions.

2 • crush by running over (in a car) several times.

pico*   [picow]  pʰi-, co*2. Verb. 1 • be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

2 • be breaking up (dirt clots) with a hoe or pick.

ʔama pico·li   [ʔama píco·li]  ʔama·1, pico*. Noun. hoe, pick. synonyms: ʔama pihkʰuhkʰu·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

qaco*   [qacow]  qa-, co*2. Variant: qacot*. Verb. be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces with the teeth; i.e., chew thoroughly. maʔa míʔkʰe qʼoʔdi qáco chew your food well!

cobohcihqa*   [cobóhcihqaw]  cobo·cʰqa*, -h-.

cobola·tad*   [cobolá·tadu]  cobo·l*, -at, -ad1.

cobotad*   [cobotá·du]  coʔbo*. Verb. 1 • several (buttons, wads of chewing gum) be attached.

2 • nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·c*1   [cuboʔ]  coʔbo*. Verb. nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·c*2   [coboʔ]  coʔbo*.

cobo·cʰqa*   [cobocʰqaw]  coʔbo*. Variant: cobohcihqa*. Verb. attach a nonlong object onto. míl cobocʰqa stick it on! cobóhcihqa stick several on!

cobo·hc*   [cobo·hciw]  coʔbo*. Verb. nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·kʼ*   [coboʔ]  bo·kʼ*. Verb. swell up. synonyms: cubu·kʼ*, cubu·š*, cobo·š*.

cobo·l*   [cobolʔ´]  cu-, bo·l*. Variant: cobola·tad*. Verb. dripping or flowing water to be making a hole or gulley, knee to be hollowing out (a place in the sand). cobo·li (to water) make a hole! cobolá·tadu (to water) make several holes! cobolmaw D: Plural. synonyms: cokʼo·l*.

cobo·š*   [coboš]  . Verb. be swelled up. synonyms: cubu·kʼ*, cubu·š*, cobo·kʼ*.

cocʼohlim*   [cocʼóhlimʔ]  coʔcʼolhma*.

cocʼohta*   [cocʼohtaw]  cocʼo·ṭ*.

cocʼoʔ   [cocʼoʔ]  cocʼo·ṭ*. Noun. pile, stack. ʔahá· cocʼoʔ wood pile. qʰaʔbe cócʼoʔ rock pile.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cocʼo·*   [cocʼow]  cu-, cʼo·*1. Verb. expose by flowing water. ʔahqʰayáʔ ʔihqʰóʔ cocʼowe· mu water exposed the roots. Example Variant: ʔahqʰayáʔ ʔihqʰóṭʼel cocʼowe· mu. ʔihqʰoṭʼel cocʼoqʰ water exposed the roots.

cocʼo·q*   [cocʼoʔ]  cu-, cʼo·q*. Verb. insert in a rounded object. cawihh tol moqʰo· cocʼo·qocʼqʰ he stuck his knee on the nail by kneeling down. Example Variant: cocʼo·yicʼqʰ.

cocʼo·ṭ*   [cucʼoʔ]  cu-, cʼo·ṭ*2. Variant: cocʼohta*. Verb. stack up, make even pile (for wood, paper, ice cubes, not gravel). cocʼo·ṭi stack (boxes)! ʔahá· cocʼo·ṭi stack the wood! cocʼoṭa·qaʔ stack up! cocʼoṭa·qaci stack one on top! cocʼóhṭaqaʔ make several stacks. cocʼohṭi intend to stack one up. cocʼo·ṭi múl ca·ška ʔ stack the dishes! cocʼoʔ cúhti stacked design (on basket, etc.) cocʼoṭa·du múlʔ make piles. cocʼo·ṭacʼmeʔ make several piles. cocʼoṭʰpʰi ṭʰáʔbamcihqa stack (rocks) and let them be. Example Variant: cocʼo·ṭánʔpʰi ṭʰaʔbamqa. compare: munta·r*, bama*1.

cocʼoʔ   [cocʼoʔ]  cocʼo·ṭ*. Noun. pile, stack. ʔahá· cocʼoʔ wood pile. qʰaʔbe cócʼoʔ rock pile.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

codoht*   [-]  coʔdo*, .

codohtad*   [codohtadu]  codo·d*.

codohtim*   [codohtimʔ]  coʔdom*2.

codohtima·cʼic*   [codohtima·cʼiʔ]  coʔdoma·duc*.

codot*   [codoʔ]  coʔdo*.

codo·bic*   [codo·bíʔ]  coʔdo*, -ibic. 1 • Verb of Handling. pick up in a container. codóhtibiʔ D: Directional "up" or Inceptive. codo·biʔ lift (basket) off table. codobi·cedú·cedu @ keep picking up. codóhtibi·ci carry several things! synonyms: dibic*, be·bic*, bide·bic*.

2 • Verb of Handling. carry up, away in a container.

3 • Verb of Handling. pick up while supported underneath, especially on the shoulders or head. codobi·ci start to carry! codo·biʔ to start carrying (on shoulder).

4 • Verb of Handling. carry up, away while supported underneath, especially on the shoulders or head.

5 • Verb. ride a horse up, away.

codo·cicʼ*   [codo·cicʼ]  codo·duc*.

codo·cʼ*   [codo·cʼ]  codo·d*.

codo·cʼic*   [codo·cʼic]  codo·duc*.

codo·d*   [codo·du´]  coʔdo*, -ad2. parallel: bide·d*. Variant: codohtad*; codo·cʼ*. 1 • Verb of Handling. carry along (in one direction) in a container. codóhtadu one go along holding two baskets. codoyʔtacʼmeʔ several hold several baskets. synonyms: did*, be·d*, bide·d*.

2 • Verb of Handling. bring toward here in a container. be·li códo·du bring it here!

3 • Verb of Handling. carry along (in one direction) while supported underneath, especially on the shoulders or head.

4 • Verb of Handling. bring toward here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

5 • Verb. ride a horse along (in one direction). kawa·yu tól codo·de· mu he is riding along on horseback. kawa·yu códohtaʔ to ride horses. kawa·yu códo·du to ride a horse.

6 • Verb. ride a horse toward here.

ṭʰoʔo codonʔwadu   [ṭʰoʔo codonʔwadu]  ṭʰoʔo, codo·d*. Verb. sweet talk, talk someone into doing something. compare: tu·lse cahno·du.

codo·duc*   [codo·dúʔ]  coʔdo*, -aduc. Variant: codo·cicʼ*; codo·cʼic*. 1 • Verb of Handling. carry far, away to a distance in a container. synonyms: diduc*, be·duc*, bide·duc*.

2 • Verb of Handling. carry far, away to a distance while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse far, away to a distance.

codo·la*   [codo·láw]  coʔdo*, -ala. 1 • Verb of Handling. carry in a container down; pick up (container) and set lower (or into something). synonyms: dila*, be·la*, bida·la*.

2 • Verb of Handling. carry down while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse down.

codo·lamecʼ*   [codola·méʔ]  coʔdo*, -alamecʼ. 1 • Verb of Handling. carry down off of in a container. synonyms: dilamecʼ*, be·lamecʼ*, bida·lamecʼ*.

2 • Verb of Handling. carry down off of while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse down off of.

codo·loq*   [codo·lóʔ]  coʔdo*, -aloq. 1 • Verb of Handling. bring up to here in a container. synonyms: diloq*, be·loq*, bida·loq*.

2 • Verb of Handling. bring up to here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up to here.

codo·loqocʼ*   [codolo·qóʔ]  coʔdo*, -aloqocʼ. 1 • Verb of Handling. bring up out of in a container. synonyms: diloqocʼ*, be·loqocʼ*, bida·loqocʼ*.

2 • Verb of Handling. bring up out of while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up out of, toward here.

codo·q*   [codoʔ´]  coʔdo*, -aq1. Verb of Handling. 1 • carry out from here, away in a container. codo·qa pick up and take over (there)! synonyms: diq*, be·q*, bida·q*2.

2 • carry out from here, away while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • ride a horse out from here, away.

codo·qac*   [codo·qáʔ]  coʔdo*, -aqac. 1 • Verb of Handling. carry in a container up from here; push up (in swing). synonyms: diqac*, be·qac*, bida·qac*.

2 • Verb of Handling. carry up from here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up from here.

codo·qʷ*   [codoʔ´]  coʔdo*, -aqʷ. 1 • Verb of Handling. bring out in a container. synonyms: diqʷ*, ba·qʷ*, bida·qʷ*.

2 • Verb of Handling. bring out while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse out toward here.

cohcʰoc*   [cohcʰoʔ]  cu-, hcʰoc*1. Verb. wear out at knees.

cohcʰocohcʰoc*   [cohcʰocohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out (jeans) at knees (by kneeling too much). cohcʰococʰota·du wearing out at the knees.

cohcʰohcʰoc*   [cohcʰohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out at knees.

cohcʰocohcʰoc*   [cohcʰocohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out (jeans) at knees (by kneeling too much). cohcʰococʰota·du wearing out at the knees.

cohcʰohcʰoc*   [cohcʰohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out at knees.

cohko*   [-]  cu-, hko*3. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkocohko*   [cohkocohkow]  cohko*. Variant: cohkocohkotad*. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkohko*   [cohkohkow]  cohko*. Reduplicating Verb. tap with a round object. ʔahsi· cohkóhkotʰu mul miʔdíš cuʔban ʔ don’t tap those nuts so hard while cracking them! (C.f. word order).

cohkocohko*   [cohkocohkow]  cohko*. Variant: cohkocohkotad*. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkocohkotad*   [cohkocókota·du]  , cohkocohko*. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkohko*   [cohkohkow]  cohko*. Reduplicating Verb. tap with a round object. ʔahsi· cohkóhkotʰu mul miʔdíš cuʔban ʔ don’t tap those nuts so hard while cracking them! (C.f. word order).

cohkolhma*   [cohkolhmaw]  cu-, hkolh*. Verb. loosen with a round object; with the front end. moqʰo· cohkólhmawiye· to I injured my kneecap by falling on it. hoʔo cohkólhmawiye· to I loosened my tooth by bumping.

cohkotʰci*   [cohkotʰciw]  cu-, hkot*. Verb. wear out by rubbing with something round.

cohkʰo*   [cohkʰow]  cu-, hkʰo*. Verb. catch moving object with flowing water.

cohlo*   [cohlów]  cu-, hlo*2. Variant: colol*. Verb. be cleaned by brushing off with brush. cuhti ʔel ṭʼi cóloli eraser wi ʔ remove all the marks with an araser.

cohlokʼ*   [cohloʔ]  cu-, hlokʼ*. Verb. bend at knee. moqʰo· cahlókʼciy his knee bent by bump.

cohlo·m*   [cohlomʔ]  cu-, hlo·m*2. Variant: coluhlu*. Verb. bump and break.

cohmoy*   [cohmoyʔ]  cu-, hmoy*. Verb. rub (washing) together in hands; rub off dirt or something else as in washing clothes and rubbing between butts of hand.

coho*   [cohow]   Verb. lie with, sleep with. coho·du to lie with every night. cohoʔ to lay with openly. cohoci lay (with me). cohohcimmeʔ lay (to several couples or in several places)! cohóhciwa·duwa·du one sleep here and there with various people. cohóhciwacʼiwacʼmeʔ several to sleep here and there with various people. coholá·law @ [comb. down out]. cohocʰqaʔ to sleep with openly. mu·kínʔ cohocé· ma·dal he lies openly with her. cohocí·du keep laying (with me). cohócʰmeʔ lay (with each other)! naṭa míʔkʰe cohoci sleep (or lie with) your child! cohocʰmuʔye· ma·caʔ @ they are laying with each other. miʔkʰe náṭa yaʔ mito cohócʰqayʔ your child is lying with you. cohóhciw D: Plural. Example Variant: cohóhcimʔ. compare: hcʰamacʼ*.

cohol*   [coholʔ]  cu-, hol*, cu-, hol*. Variant: cohola·tad*. Verb. shoot at an unseen object.

cohola·tad*   [coholá·tadu]  cohol*.

cohpo*   [cohpów]  cu-, hpo*2. Verb. a reservoir to fill (with water flowing in).

cohpolh*   [cohpolʔ]  cu-, hpolh*. Variant: cohpolha·ta·d*. Verb. gush, spurt (of liquids only). ʔú·qʰa cohpólhciwe· to tears flowed out of me.

cohpolha·ta·d*   [cohpolha·ta·du]  cohpolh*. Verb. gush with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cohpʰa   [cohpʰa]   Adjective. decayed, failing to mature (worm-eaten, diseased). hoʔo cóhpʰa decayed teeth. biʔdu cóhpʰa acorns that have failed to mature (worm-eaten or diseased). maʔa cóhpʰa ʔbay the food failed to develop. synonyms: hoʔospʰa.

cohpʰoṭ*   [cohpʰoʔ]  cu-, hpʰoṭ*2. Verb. make many fine particles come off some larger object in repeated movements, brush off. cucʼuqáʔ li cohpʰoṭí·cʼi brush yourself off with a brush! (dust off clothes); brush off gray hair [?] cohpʰoṭicʼmeʔ brush yourselves off (to several)!

cohqacʼ*   [cohqáʔ]  hcoq*. Verb. let someone shoot you.

cohqosʼ*   [cohqoʔ]  cu-, hqosʼ*. Variant: coqosʼqoʔsʼo*. Verb. knock over a group of solid objects; bump non-liquids and cause them to spill over. cohqósʼciw to bump and spill (dishes) onto the floor or ground. cohqósʼmaw to bump and spill (dishes) onto some object above the ground (a table).

coqosʼqoʔsʼo*   [coqosʼqoʔsʼow]  cohqosʼ*, cohqosʼ*. Verb. spill nonliquids.

cohqʰobot*   [cohqʰoboʔ]  cu-, hqʰobo·t*. Verb. nudge someone in the ribs or belly with the elbow.

cohqʰolh*   [cohqʰolʔ]  cu-, hqʰolh*. Verb. penetrate through a barrier, break through where there was not passage before. cohqʰólhmaw flowing water (from a hose) to make a hole through. cohqʰólhciw the water pressure made a hole. ʔahqʰa ʔel cohqʰoli·biʔ @ water came up through it ? ʔahqʰa ʔem ʔimo cóhqʰolhmaba @ water came up through the hole ?

cohso   [cohso]   Adjective. rough, bumpy. sʼiʔda cohso rough skin (with warts). hiʔda cohso bumpy road. huʔú· mo cohso pocked face (from small pox or pimples). qʰaʔbe cohso like rocks on a beach with many holes, or bumpy rocks. cohsoyya D: Plural. ʔahá· cohso rough wood. ʔama· cohso rough ground. cohsotʰinʔ not rough, smooth (of cloth). cohsóyyatʰin D: Negative Plural. Example Variant: cohsotʰínay. cohsotʰínayi duwiti I'm going to sort out the non-rough ones. Example Variant: cohsóyyatʰin .... synonyms: cʰada·ṭ.

cohšo   [cohšo]   Noun. hand. cohšo hku one hand.

cohšo boqʰolo   [cohšo bóqʰolo]  cohšo, boqʰolo. Noun. palm of hand.

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo dile·ma·   [cohšo dile·ma·]  cohšo, dile·ma·. Variant: cohšo dile·. Noun. middle finger.

cohšo ho·tow   [cohšo hó·tow]  cohšo, ho·tow. Variant: cohšo hoʔtʼo. Noun. front of hand. compare: cohšo qʼolo·mo.

cohšo kunu   [cohšo kúnu]  cohšo, kunu. Variant: cohšo kunu ho·tow. Noun. palm of hand; pads of hands near fingers.

cohšo kuʔmu   [cohšo kúʔmu]  cohšo, kuʔmu. Noun. whole hand. synonyms: cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ.

cohšo kuʔmucʰqaw   [cohšo kúʔmucʰqaw]  cohšo, kuʔmuc*. Variant: cohšo kuʔmuc. Noun. fist. compare: cohšo maʔṭʼuṭʰuc.

cohšo maʔṭʼuṭʰuc   [cohšo máʔṭʼuṭʰuʔ]  cohšo, maʔṭʼuṭʰuc*. Noun. clenched fist. compare: cohšo kuʔmucʰqaw.

cohšo miya·ṭʰe   [cohšo míya·ṭʰe]  Lit: hand mother cohšo, miya·ṭʰe*. Noun. thumb.

cohšo miya·ṭʰe sama·   [cohšo míya·ṭʰe sama·]  Lit: next to thumb cohšo miya·ṭʰe, sama·. Noun. index finger. cohšo miya·ṭʰe sama· cohšo ʔbamʔ index finger.

cohšo pʰiʔkʼo   [cohšo pʰíʔkʼo]  Lit: hand ball cohšo, pʰiʔkʼo. Noun. ball of the wrist.

cohšo qalitow   [cohšo qálitow]  cohšo, qalitow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo winalu· tow.

cohšo qawi   [cohšo qáwi]  cohšo, qawi. Noun. little finger.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo qʼolo·mo   [cohšo qʼólo·mo]  cohšo, qʼolo·mo. Noun. soft center of palm of hand. compare: cohšo ho·tow.

cohšo seru·cu   [cohšo seru·cu]  cohšo, seru·cu. Noun. handsaw.

cohšo winalu· tow   [cohšo winalu· tow]  cohšo, winaluw tow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo qalitow.

cohšo ʔbamʔ   [cohšó ʔbamʔ]  Lit: hand framing stick cohšo, ʔbam*. Noun. finger; all the fingers on one hand.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

cohšo ʔdo   [cohšó ʔdow]  cohšo, ʔdo*2. Verb. 1 • lay the hand on something.

2 • measure by span, spread of hand. cohšó ʔdo(meʔ) D: Plural Imperative.

cošot*   [cošoʔ]  cohšo. Verb. move hand.

cošoti·bic*   [cošoti·biʔ]  cošot*, -ibic. Verb. raise hand (to doctor).

cošotʰcicʼ*   [cošotʰciʔ]  cošot*. Verb. retract the hand. cošotʰcicʼi retract your hand! compare: habatʰcicʼ*.

noʔqʼo cohšo   [noʔqʼo cóhšo]  Lit: mussel hand noʔqʼo, cohšo. Noun. gooseneck barnacle. Mitella polumerus.

cohšo boqʰolo   [cohšo bóqʰolo]  cohšo, boqʰolo. Noun. palm of hand.

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo cune·wa·mucʼ   [cohšo cune·wa·muʔ]  cohšo cunehwa·mucʼ.

cohšo dacemucʼ   [cohšo dacemucʼ]  . Adverb. holding hands, hand in hand.

cohšo dile·   [cohšo díle·]  cohšo dile·ma·.

cohšo dile·ma·   [cohšo dile·ma·]  cohšo, dile·ma·. Variant: cohšo dile·. Noun. middle finger.

cohšo dohtaq   [cohšo dóhtaʔ]  Lit: put the fingers (or hands) out; put the fingers (or hands) out cohšo, ʔdo*2, -ht, -aq1. Noun. gloves.

cohšo duʔṭʼew   [cohšo duʔṭʼew]  ʔṭʼe*2. Noun. fingerprint.

cohšo he·cʼ   [cohšo hécʼ]  cohšo, he·cʼ. Noun. fingernail.

cohšo hoʔtʼo   [cohšo hóʔtʼo]  cohšo ho·tow.

cohšo ho·tow   [cohšo hó·tow]  cohšo, ho·tow. Variant: cohšo hoʔtʼo. Noun. front of hand. compare: cohšo qʼolo·mo.

cohšo kunu   [cohšo kúnu]  cohšo, kunu. Variant: cohšo kunu ho·tow. Noun. palm of hand; pads of hands near fingers.

cohšo kunu ho·tow  cohšo kunu.

cohšo kuʔmu   [cohšo kúʔmu]  cohšo, kuʔmu. Noun. whole hand. synonyms: cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ.

cohšo kuʔmuc   [cohšo kuʔmuʔ]  cohšo kuʔmucʰqaw.

cohšo kuʔmucʰqaw   [cohšo kúʔmucʰqaw]  cohšo, kuʔmuc*. Variant: cohšo kuʔmuc. Noun. fist. compare: cohšo maʔṭʼuṭʰuc.

cohšo maʔṭʼuṭʰuc   [cohšo máʔṭʼuṭʰuʔ]  cohšo, maʔṭʼuṭʰuc*. Noun. clenched fist. compare: cohšo kuʔmucʰqaw.

cohšo mihca wi   [cohšo mihca wi]  . Adverb. on all fours.

cohšo miya·ṭʰe   [cohšo míya·ṭʰe]  Lit: hand mother cohšo, miya·ṭʰe*. Noun. thumb.

cohšo miya·ṭʰe sama·   [cohšo míya·ṭʰe sama·]  Lit: next to thumb cohšo miya·ṭʰe, sama·. Noun. index finger. cohšo miya·ṭʰe sama· cohšo ʔbamʔ index finger.

cohšo miya·ṭʰe sama·   [cohšo míya·ṭʰe sama·]  Lit: next to thumb cohšo miya·ṭʰe, sama·. Noun. index finger. cohšo miya·ṭʰe sama· cohšo ʔbamʔ index finger.

cohšo puʔšul   [cohšo puʔšul]  . Noun. fingertip.

cohšo pʰiʔkʼo   [cohšo pʰíʔkʼo]  Lit: hand ball cohšo, pʰiʔkʼo. Noun. ball of the wrist.

cohšo qalitow   [cohšo qálitow]  cohšo, qalitow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo winalu· tow.

cohšo qawi   [cohšo qáwi]  cohšo, qawi. Noun. little finger.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo qʼolo·mo   [cohšo qʼólo·mo]  cohšo, qʼolo·mo. Noun. soft center of palm of hand. compare: cohšo ho·tow.

cohšo seru·cu   [cohšo seru·cu]  cohšo, seru·cu. Noun. handsaw.

cohšo weya   [cohšo weya]  . Noun. hand power.

cohšo winalu· tow   [cohšo winalu· tow]  cohšo, winaluw tow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo qalitow.

cohšo ʔbamʔ   [cohšó ʔbamʔ]  Lit: hand framing stick cohšo, ʔbam*. Noun. finger; all the fingers on one hand.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ   [cohšo ʔbamʔ cune·wa·muʔ]  cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ.

cohšo ʔdo   [cohšó ʔdow]  cohšo, ʔdo*2. Verb. 1 • lay the hand on something.

2 • measure by span, spread of hand. cohšó ʔdo(meʔ) D: Plural Imperative.

cohšo*   [-]  cu-, hšo*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Verb. knock off by bumping. synonyms: cohšolh*.

cohšocohšo*   [cohšocohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. (nuts) come out of shell easily (to lot of nuts or to one walnut because it has sections that come out separately and easily). cohšocohšoci D: Imperative.

cohšohšo*   [cohšohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. knock off by bumping or get nuts easily out of dry shell. cohšohšoci to one nut several times.

cohšocohšo*   [cohšocohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. (nuts) come out of shell easily (to lot of nuts or to one walnut because it has sections that come out separately and easily). cohšocohšoci D: Imperative.

cohšohšo*   [cohšohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. knock off by bumping or get nuts easily out of dry shell. cohšohšoci to one nut several times.

cohšolh*   [cohšolʔ]  cu-, hšolh*. Verb. 1 • knock off by bumping or get nuts easily out of dry shell. cohšólhmaw to one nut. cohsolhci one hit to one nut. synonyms: cohšo*.

2 • comb out. heʔe cohšolʔ comb out hair.

cohti*   [-]  hco*3, hco*3. Instr Verb Root. pick up.

cohto   [cohto]   Adverb. together with, along, accompanying (a group). yowál cohto ṭʰahqaʔkʰe he will play with the same group as before. ʔacaʔ cohtó·yal cohto with the man who left. cohto ʔé· mu it's with (him); it's along. balá· cohto along with blood. ʔiša· cóhto along with arm. mo·du cohto while running. cohtó·ye· cohto (ans. to question) yes, he went along. qaʔcʼáʔ cohto while crying; (she talks) through her tears. mi· bétʼ ṭʼo cohto ʔi· daqóʔtʰin (she) didn't want to stay there anymore.

bicohto   [bicóhto]  bi*, cohto. Adverb. along with this.

cohto*   [cohtów]  Lit: sweat to stand Variant: coto*; qola*. Verb of Position. one long object stand on the ground, be vertical (of post or tree, not person or animal with legs). coto·law move downward along a surface in an upright position. coto·qa long object moving on ground or in air; to stick one leg in air; move with one leg up. cotoqa·ci D: Causative, Semelfactive, Imperative. cohtoyiʔ many old people used this for "sit" (literally "stick oneself"). mi· cohtoyiʔ it stood there. mi·li cóhtoyi·cʼi (to one) sit down there! (archaic). coto·biʔ one to stand erect. mi·li cóhto stand there!

cohtocohto*   [cohtocóhtow]  cohto*. Reduplicating Verb. long object move repeatedly up and down while oriented vertically. cohtocóto·du walking going up and down. cohtocóhtow to do as sewing machine needle in sewing. ma·kina wi kʼaṭa bítʼe·lin cohtocóhtow when the machine is sewing cloth it goes up and down.

cohtom*   [cohtomʔ]  cohto*. Verb of Position. long object stand off ground.

coto·qocʼ*   [coto·qoʔ]  cohto*, -aqocʼ. Verb. stick out backwards. qʼohsa coto·qoʔ elbow sticking backwards.

puʔšul coto·qocʼ   [puʔšúl coto·qoʔ]  Lit: tip sticking backwards puʔšul, coto·qocʼ*. Variant: puʔšul cotohtaqocʼ. Noun. barb.

micʰaʔ cohto   [micʰaʔ cohtow]  Lit: sweat to stand micʰa·q, cohto*. Verb. to be a fever.

qʰasʼiʔyaš coto·bic   [qʰasʼíʔyaš coto·biʔ]  qʰasʼiʔyaš, cohto*, -ibic. get a blister.

cohtoc*   [cohtóʔ]  Lit: He not kept causing me to leave. wa*, -ibic. Verb of Movement. 1 • one leave, go away, start to go. cohtoci leave! cohtocí·duce·du keep leaving! cohtócʰqawaʔtʰe· to he warned me not to go. cohtociʔ D: Reflexive, Absolutive. pʰala mí· cohtociʔ he also never left there. cohtocí·cʼi be with (them); Stay with (them)! cohtocícʼmeʔ D: Plural Imperative. cohtocʼíti·cʼi D: Reflexive, Imperative. ʔaqʰa· cohto·ti [ʔ]dela· ʔa I'm going to the river.

2 • one go up. synonyms: da·bicʰqa*, pʰilebic*, hayomi·bic*.

cohtocohto*   [cohtocóhtow]  cohto*. Reduplicating Verb. long object move repeatedly up and down while oriented vertically. cohtocóto·du walking going up and down. cohtocóhtow to do as sewing machine needle in sewing. ma·kina wi kʼaṭa bítʼe·lin cohtocóhtow when the machine is sewing cloth it goes up and down.

cohtocʰqa*   [cohtocʰqaw]  . Verb. send (one).

cohtom*   [cohtomʔ]  cohto*. Verb of Position. long object stand off ground.

cohtoš*   [cohtoš]  cu-, htoš*2. Verb. remove part of surface, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cʼe·lícʼba moqʰo· cóhtošciwe· to I fell and skinned my knee. Example Variant: cotʼo·wiye· to. ʔahca cʰiʔtʼaʔ ciba·tʰin cohtóšciqʰ someone peeled the paint off by bumping with a car. Example Variant: cohtóšcihqaqʰ. compare: coṭʼo·*.

cohṭi*   [-]  co·ṭic*. Instr Verb Root. coil, bristle.

cohṭʰok   [cohṭʰoʔ]   Noun. wolf spider. synonyms: ʔicʰa·.

cokola·te   [cokola·te]   Noun. chocolate, cocoa.

cokolm*   [cokolmaw]  coko·l*. Verb. spin with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cokolqaw   [cokolqaw]  coko·l*. Noun. waterwheel.

coko·l*   [cokolʔ]  cu-, ko·l*. Variant: cokolm*. Verb. rub and twist with head, chin, nose, elbow or knee; spin (of heavy object).

cokolqaw   [cokolqaw]  coko·l*. Noun. waterwheel.

cokʼobi*   [cokʼobiw]  cu-, kʼobi*. Verb. run into, meet by chance. cokʼobí·muʔ to meet when going opposite directions (on a trail). coʔkʼomucʼqaw to bet against e.o. kʰe nata cokʼobí·mucʼmela @. mi· cókʼobi· muʔteʔ I'll meet (him) there. compare: coʔkʼo*.

cokʼoṭa·tad*   [cokʼoṭa·tadu]  cokʼo·ṭ*. Verb. wipe.

cokʼo·l*   [cokʼolʔ]  cu-, kʼo·l*. Verb. (waterfall) erode a cavity (at its base). synonyms: cobo·l*.

cokʼo·ṭ*   [cokʼoʔ]  cu-, kʼo·ṭ*. Variant: cokʼoṭa·tad*. Verb. wipe (a pot) clean with a nonlong object (washrag). cokʼo·ṭi D: Imperative. cokʼoṭʰmeʔ D: Plural. cokʼo·ṭacʼmeʔ D: Plural. cokʼoṭá·tadu D: Plural .

cola·tad*   [-]  co·l*2, co·l*1. Instr Verb Root. 1 • coil.

2 • fluff the surface layer.

coli·tad*   [-]  co·lic*.

colo   [colo]   Noun. derogatory term for Mexican.

colol*   [colólʔ]  cohlo*.

coloṭʼo*   [colaṭʼow]  coṭʼo·*. Verb. skin knees.

coluhlu*   [coluhluw]  cohlo·m*. Verb. bump and break.

copʰohci*   [copʰohciw]  copʰo·c*. Verb. leaf out.

copʰo·c*   [copʰoʔ]  cu-, pʰo·c*1. Variant: copʰohci*. Verb. leaf out, leaf buds to swell and develop (in the spring). copʰo·ci (to tree) leaf out! copʰocʰmeʔ leaf out (to several)! copʰóhcimeʔ bud many leaves (to several)! compare: pʰuʔlu*1.

ʔama copʰoʔ meʔ   [ʔama cópʰoʔ meʔ]  ʔama·1, copʰo·c*, meṭ. Variant: ʔama· copʰoʔ meṭ. Noun. springtime, leafing out time.

coqol*   [coqolʔ]  cu-, qol*. Variant: coqola·tad*. Verb. stroke with brush; pass one thing over the surface of another. heʔe cóqoliʔteʔ I am going to brush my hair.

coqola·tad*   [coqola·tadu]  coqol*. Verb. pass over the surface with a round thing; with water; with the front; by shooting.

coqosʼqoʔsʼo*   [coqosʼqoʔsʼow]  cohqosʼ*, cohqosʼ*. Verb. spill nonliquids.

coqʼoṭa·tad*   [coqʼoṭa·tadu]  coqʼo·ṭ*. Verb. be smoking.

coqʼo·ṭ*   [coqʼoʔ]  cu-, qʼo·ṭ*. Variant: coqʼoṭa·tad*. Verb. be smoking (only, no fire). hosá coqʼo·ṭʰ smoke is coming out (of pipe). coqʼo·ṭʰ it is smoking. pʰala cóqʼo·ṭʰ it is smoking again. coqʼoṭʰmaw D: Plural. coqʼoṭʰmé·du D: Plural Durative. coqʼo·ṭi (to smoke) smoke! coqʼoṭmameʔ D: Plural Imperative. coqʼoṭá·tanʔ D: Plural Imperative?

cošot*   [cošoʔ]  cohšo. Verb. move hand.

cošoti·bic*   [cošoti·biʔ]  cošot*, -ibic. Verb. raise hand (to doctor).

cošotʰcicʼ*   [cošotʰciʔ]  cošot*. Verb. retract the hand. cošotʰcicʼi retract your hand! compare: habatʰcicʼ*.

cošoti·bic*   [cošoti·biʔ]  cošot*, -ibic. Verb. raise hand (to doctor).

cošotʰcicʼ*   [cošotʰciʔ]  cošot*. Verb. retract the hand. cošotʰcicʼi retract your hand! compare: habatʰcicʼ*.

cot*1   [-]  co*2. Variant: hcowad. Instr Verb Root. be crushing.

cot*2   [-]  hco*4. Instr Verb Root. get wet.

cot*3   [coʔ]  hco*3. Verb. pick up.

cotay*   [cotáyʔ]  co·y*.

coto*   [coto]  cohto*.

coto·qocʼ*   [coto·qoʔ]  cohto*, -aqocʼ. Verb. stick out backwards. qʼohsa coto·qoʔ elbow sticking backwards.

puʔšul coto·qocʼ   [puʔšúl coto·qoʔ]  Lit: tip sticking backwards puʔšul, coto·qocʼ*. Variant: puʔšul cotohtaqocʼ. Noun. barb.

coṭi·tad*   [co·ṭitad]  .

coṭo·l*   [coṭolʔ]  cu-, ṭo·l*. Verb. be making depression. with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cohšo wi ʔimo cóṭolʔ to make a hole with knuckle (by twisting) in something soft. harí·ya cunétʰman coṭólcoṭo·l when bumping the bucket, it kept clanging.

coṭʰo·*   [coṭʰow]  cu-, ṭʰo*. Verb. preel or remove outer layer with a rag. coṭʰoʔ to peel with rag, pushing with rag. coṭʰoʔmil é· mu a fishing hole in Haupt Creek.

coṭʼo·*   [coṭʼow]  cu-, ṭʼo·*. Variant: coloṭʼo*. Verb. skin knees. compare: cohtoš*.

coṭʼo·s*   [coṭʼos]  cu-, ṭʼo·s*. Verb. skin, scrape self. moqʰo cóṭʼosciwiye· to my knee got skinned on fall. coṭʼose· to D: I scraped myself. coṭo·wiye·to I scraped myself.

=cow   [cow]  Lit: Needing food urgently, I am sick. Verb. crave, need urgently, be desperate for (basic bodily need only). ʔahqʰa cow needing water urgently. maʔa có· šulamwiye· to I am starving. ʔima·ta có· yo·yó·cidom mu·kito desperate for a woman, he lost control of himself, they say.

cowocowo*   [cowocowow]  cu-, wo*. Reduplicating Verb. moving water makes many little pieces move around to rile it.

cowoṭ*   [cowóʔ]  cu-, woṭ*. Verb. agitate (liquid), roil. cowoṭí·biʔ to rile water. cowoṭi rile up (to water)! cowóṭʰmeʔ D: Plural Imperative. compare: woṭ*, woṭo, woṭo.

coyoht*   [coyohtiw]  coyot*1.

coyot*1   [coyoʔ]  cu-, yot*2. Variant: coyoht*. Verb. scatter; pile up. šiba· coyótʰciqa· miʔkʰe kaho·n you have piled your boxes elsewhere.

coyoʔ   [coyoʔ]  coʔyo*, coyot*1, coyot*2. Adjective. 1 • (hem) to be uneven, set of dishes not match (all diff. shapes or colors). cóyoʔ uneven, messed up. coyotʼé· mu it's uneven. coyóʔ ʔi D: Imperative. cohso coyoʔ some places rough, some not. Example Variant: coyóʔ cohso. cohšo cóyoʔ uneven hand. ʔahca cóyoʔ house not made even.

2 • uneven.

coyot*2   [coyot]   Adjective. uneven, unmatched.

coyoṭ*   [coyoʔ]  cu-, yoṭ*. Verb. stir up by pouring water on; to scatter by pushing a wheelbarrow through a narrow space. coyóṭʰmaw to keep on pouring on something to stip up floating stuff. coyóṭʰmaduc- to scatter things by pushing (wheelbarrow) through narrow space and knock them around; to pour water in tub and stir up (grass) in there.

coyoʔ   [coyoʔ]  coʔyo*, coyot*1, coyot*2. Adjective. 1 • (hem) to be uneven, set of dishes not match (all diff. shapes or colors). cóyoʔ uneven, messed up. coyotʼé· mu it's uneven. coyóʔ ʔi D: Imperative. cohso coyoʔ some places rough, some not. Example Variant: coyóʔ cohso. cohšo cóyoʔ uneven hand. ʔahca cóyoʔ house not made even.

2 • uneven.

coʔbo*   [coʔbow]  cu-, ʔbo*4. Variant: cobo·c*; cobo·hc*. Verb. nonlong object (e.g., button, knot, shell) be attached firmly to the surface of. cobo·ci (to button) be attached! yó· cila cóbo·ci now stay stuck there a long time! coboc- (shell) stuck (over neck of Rockman). muṭʰu· cobó·ce· ha ʔu the knots are stuck there. coboʔ be stuck or attached. cobotá·du be attached (to several)! pʰoʔkʼo cóbo·cʰ there is a dot.

cobotad*   [cobotá·du]  coʔbo*. Verb. 1 • several (buttons, wads of chewing gum) be attached.

2 • nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·c*1   [cuboʔ]  coʔbo*. Verb. nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·cʰqa*   [cobocʰqaw]  coʔbo*. Variant: cobohcihqa*. Verb. attach a nonlong object onto. míl cobocʰqa stick it on! cobóhcihqa stick several on!

coʔboc*   [coʔboʔ]  cu-, ʔbo*1. Verb. plants become clumped. coʔboci be clumped! synonyms: coʔbolh*2.

coʔboʔ   [coʔboʔ]  coʔboc*. Noun. bunch of bushes. coʔbo·tʰe· mu @ that's not? a bunch of bushes. synonyms: coʔbolʔ.

coʔbola·lamecʼ*   [coʔbolá·lameʔ]  coʔbolh*1, -alamecʼ. Verb. put (a basket) upside down over oneself.

coʔbolh*1   [coʔbolʔ]  cu-, ʔbolh*1. Variant: cuʔbolhci*; huʔu· coʔbolhmuliʔ. Verb. turn over a nonlong object while holding the bottom? huʔú· coʔbolhmuliʔ (dying person's) eye's turn over (roll up). mal cóʔbolnaʔ to fall forward face down. mal cóʔboli turn front downward! turn upside down! (boat) turn over! coʔbolá·lameʔ put down over self. coʔbólhciw turn upside down. baco· coʔbólhmuliʔ the boat capsized. baco· qʰa cóʔbolʔ the boat capsized. moʔoʔ ... coʔbolá·lamecʼba duyeman caw @. coʔbólhciw animal pushed something over.

coʔbola·lamecʼ*   [coʔbolá·lameʔ]  coʔbolh*1, -alamecʼ. Verb. put (a basket) upside down over oneself.

coʔbolh*2   [coʔbolʔ]  cu-, ʔbolh*3. Verb. several plants be growing in a clump. ciʔba coʔbolal li where several rushes grow in a clump. coʔbólhmaw several plants to grow clumped above (a spring). coʔboli be clumped! coʔbolhmeʔ be clumped (to several)! coʔbolé· mu a bunch of bushed. synonyms: coʔboc*.

coʔbolʔ   [coʔbolʔ]  coʔbolh*2. Noun. bunch of bushes. synonyms: coʔboʔ.

coʔbolʔ   [coʔbolʔ]  coʔbolh*2. Noun. bunch of bushes. synonyms: coʔboʔ.

coʔboʔ   [coʔboʔ]  coʔboc*. Noun. bunch of bushes. coʔbo·tʰe· mu @ that's not? a bunch of bushes. synonyms: coʔbolʔ.

coʔcʼo*   [-]  cu-, ʔcʼo*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. erode from water.

coʔcʼoʔcʼo*   [coʔcʼóʔcʼow]  coʔcʼo*. Reduplicating Verb. erode from water. coʔcʼóʔcʼow broken up. ʔahqʰa yaʔ coʔcʼóʔcʼow the water erodes. Example Variant: ʔahqʰa yáʔ coʔcʼoʔcʼow. ʔahqʰa ʔém cayʔya coʔcʼóʔcʼow the water erodes. ʔahqʰa yaʔ coʔcʼóʔcʼocʼe· mu water eroded it.

ʔama coʔcʼoʔcʼow   [ʔama cóʔcʼoʔcʼow]  ʔama·1, coʔcʼoʔcʼo*. Noun. gully.

coʔcʼolhma*   [coʔcʼólhmaw]  cu-, ʔcʼolh*1. Variant: cocʼohlim*. Verb. make a hole with a rounded object; wound by striking. hoʔtʼo coʔcʼolhmaw to wound one's head.

coʔcʼon*   [coʔcʼonʔ]  cu-, ʔcʼon*. Verb. detach from running water.

coʔcʼoqʰo·t*   [coʔcʼoqʰoʔ]  cu-, ʔcʼoqʰot*. Verb. plow up. ʔacaʔ yaʔ ʔama cíhsuhqa·li hashe ʔel ṭʼi· cocʼoqʰótʰqaqʰ the man plowed up all the brush by the roots. Example Variant: coqʰótʰqaqʰ.

coʔcʼoʔcʼo*   [coʔcʼóʔcʼow]  coʔcʼo*. Reduplicating Verb. erode from water. coʔcʼóʔcʼow broken up. ʔahqʰa yaʔ coʔcʼóʔcʼow the water erodes. Example Variant: ʔahqʰa yáʔ coʔcʼoʔcʼow. ʔahqʰa ʔém cayʔya coʔcʼóʔcʼow the water erodes. ʔahqʰa yaʔ coʔcʼóʔcʼocʼe· mu water eroded it.

ʔama coʔcʼoʔcʼow   [ʔama cóʔcʼoʔcʼow]  ʔama·1, coʔcʼoʔcʼo*. Noun. gully.

coʔdo*   [coʔdow]   Variant: codoht*; codot*. 1 • Verb of Handling. carry, hold, put a bunch or mass that is in a container such as a basket. synonyms: ye*2, ʔbe*5, ne*3, bane*3, duye*, mihca*, biʔdi*2, di*, mica·cʼic*, hsa*1, biʔdic*, yecʼ*, biʔcʼi*, hsa*2, bane*2.

2 • Verb of Handling. carry, hold, put while supported underneath, often on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse.

codo·bic*   [codo·bíʔ]  coʔdo*, -ibic. 1 • Verb of Handling. pick up in a container. codóhtibiʔ D: Directional "up" or Inceptive. codo·biʔ lift (basket) off table. codobi·cedú·cedu @ keep picking up. codóhtibi·ci carry several things! synonyms: dibic*, be·bic*, bide·bic*.

2 • Verb of Handling. carry up, away in a container.

3 • Verb of Handling. pick up while supported underneath, especially on the shoulders or head. codobi·ci start to carry! codo·biʔ to start carrying (on shoulder).

4 • Verb of Handling. carry up, away while supported underneath, especially on the shoulders or head.

5 • Verb. ride a horse up, away.

codo·d*   [codo·du´]  coʔdo*, -ad2. parallel: bide·d*. Variant: codohtad*; codo·cʼ*. 1 • Verb of Handling. carry along (in one direction) in a container. codóhtadu one go along holding two baskets. codoyʔtacʼmeʔ several hold several baskets. synonyms: did*, be·d*, bide·d*.

2 • Verb of Handling. bring toward here in a container. be·li códo·du bring it here!

3 • Verb of Handling. carry along (in one direction) while supported underneath, especially on the shoulders or head.

4 • Verb of Handling. bring toward here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

5 • Verb. ride a horse along (in one direction). kawa·yu tól codo·de· mu he is riding along on horseback. kawa·yu códohtaʔ to ride horses. kawa·yu códo·du to ride a horse.

6 • Verb. ride a horse toward here.

ṭʰoʔo codonʔwadu   [ṭʰoʔo codonʔwadu]  ṭʰoʔo, codo·d*. Verb. sweet talk, talk someone into doing something. compare: tu·lse cahno·du.

codo·duc*   [codo·dúʔ]  coʔdo*, -aduc. Variant: codo·cicʼ*; codo·cʼic*. 1 • Verb of Handling. carry far, away to a distance in a container. synonyms: diduc*, be·duc*, bide·duc*.

2 • Verb of Handling. carry far, away to a distance while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse far, away to a distance.

codo·la*   [codo·láw]  coʔdo*, -ala. 1 • Verb of Handling. carry in a container down; pick up (container) and set lower (or into something). synonyms: dila*, be·la*, bida·la*.

2 • Verb of Handling. carry down while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse down.

codo·lamecʼ*   [codola·méʔ]  coʔdo*, -alamecʼ. 1 • Verb of Handling. carry down off of in a container. synonyms: dilamecʼ*, be·lamecʼ*, bida·lamecʼ*.

2 • Verb of Handling. carry down off of while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse down off of.

codo·loq*   [codo·lóʔ]  coʔdo*, -aloq. 1 • Verb of Handling. bring up to here in a container. synonyms: diloq*, be·loq*, bida·loq*.

2 • Verb of Handling. bring up to here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up to here.

codo·loqocʼ*   [codolo·qóʔ]  coʔdo*, -aloqocʼ. 1 • Verb of Handling. bring up out of in a container. synonyms: diloqocʼ*, be·loqocʼ*, bida·loqocʼ*.

2 • Verb of Handling. bring up out of while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up out of, toward here.

codo·q*   [codoʔ´]  coʔdo*, -aq1. Verb of Handling. 1 • carry out from here, away in a container. codo·qa pick up and take over (there)! synonyms: diq*, be·q*, bida·q*2.

2 • carry out from here, away while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • ride a horse out from here, away.

codo·qac*   [codo·qáʔ]  coʔdo*, -aqac. 1 • Verb of Handling. carry in a container up from here; push up (in swing). synonyms: diqac*, be·qac*, bida·qac*.

2 • Verb of Handling. carry up from here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up from here.

codo·qʷ*   [codoʔ´]  coʔdo*, -aqʷ. 1 • Verb of Handling. bring out in a container. synonyms: diqʷ*, ba·qʷ*, bida·qʷ*.

2 • Verb of Handling. bring out while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse out toward here.

coʔdoc*   [coʔdoʔ]  coʔdo*. 1 • Verb of Handling. pick something up in a container. coʔdoci D: Semelfactive, Imperative. coʔdoyiʔ hold item after being handed it by someone, close to self? codotá·du pick up one basket several times, or several baskets. coʔdoyicʼme D: Reflexive. coʔdoyi·cʼi (pick it up) and hold it! coʔdocí mul šeʔeʔ cowal pick up what's in that basket! coʔdoʔ pick up a plate of food or basket of strawberries. Example Variant: coʔdoyiʔ. moqʰo cóʔdoʔ lie with legs bent and knee in air. codoʔ D: Directional "out hence". coʔdoci šeʔeʔ pick up the basket (which has contents)!

2 • Verb of Handling. pick up something supported underneath, especially on the shoulders or head. coʔdoʔ to start to carry on shoulder or head, start to or go away doing it.

3 • Verb. mount a horse [?? inferred].

coʔdom*1   [coʔdómʔ]  coʔdo*, -m2. 1 • Verb of Handling. carry across or past in a container. biláhwal coʔdoma carry (basket) across! synonyms: dim*, ʔbem*1, biʔdim*2.

2 • Verb of Handling. carry across or past while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse across or past.

coʔdom*2   [coʔdómʔ]  coʔdo*. Variant: codohtim*. Verb of Handling. 1 • hold (in container); hold a plate of food or basket of strawberries. ʔahqʰa coʔdomʔ hold (glass of) water. coʔdoma hold (basket) off ground in one place! “mu ṭa mul ʔa piqʰaṭʰqʰácʼba ˆ haʔa ʔel piqʰaṭʰqʰácʼba ˆ ʔa cóʔdomti mu·kínʔ ṭʼo mul šiʔba qáwi “Because I was attracted by them, because they looked attractive, I intended to wear them – his body was too small; it wasn’t [built] for them and he was just lying around. ʔama· dihpʰuṭá·yadu mu·kito tʼunucí·du mul coʔdoman ˆ” nihcedu ˆ. He couldn’t get enough of lying down; he was so tired from supporting them. synonyms: biʔdim*1, dima*1, ʔbem*2.

2 • hold while supported underneath, especially on the shoulders or head; wear a hat or horns.

3 • be mounted on horse.

coʔdomac*   [coʔdomáʔ]  coʔdo*, -mac. 1 • Verb of Handling. carry in from here in a container. synonyms: dimac*, ʔbemac*, biʔdimac*.

2 • Verb of Handling. carry in from here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse in from here.

coʔdomad*   [coʔdomá·du]  coʔdo*, -mad. 1 • Verb of Handling. carry in a container within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not. synonyms: dimad*, ʔbemad*, biʔdimad*.

2 • Verb of Handling. carry within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not.

coʔdomaqʷ*   [coʔdomáʔ]  coʔdo*, -maqʷ. 1 • Verb of Handling. bring in here in a container. synonyms: dimaqʷ*, ʔbemaqʷ*, biʔdimaqʷ*.

2 • Verb of Handling. bring in here while supported underneath, especially on the shoulders or head. coʔdomá·qo carry in hither on shoulder! coʔdomahtʰuʔ D: Negative. coʔdomáhmeʔ D: Plural Subject Imperative. codóhtimahmeʔ D: Plural Subject Plural Object Imperative.

3 • Verb. ride a horse in here.

coʔdoma·duc*   [coʔdomá·duʔ]  coʔdo*, -maduc. Variant: codohtima·cʼic*; coʔdoma·cʼic*. 1 • Verb of Handling. bring home, to a place, carry to destination in a container. synonyms: dimaduc*, ʔbema·duc*, biʔdima·duc*.

2 • Verb of Handling. bring home, to a place, carry to destination while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse home, to a place.

coʔdoma·qocʼ*   [coʔdomá·qoʔ]  coʔdo*, -maqocʼ. 1 • Verb of Handling. carry back a few steps in a container. synonyms: dimaqocʼ*, ʔbema·qocʼ*, biʔdima·qocʼ*.

2 • Verb of Handling. carry back a few steps while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse back a few steps.

coʔdomci*   [coʔdómciw]  coʔdo*. Verb of Handling. start to hold a bunch or mass at a place; hold up for someone to see, rather than simply be holding. coʔdómci D: Semelfactive, Imperative. codóhtimcimela D: Plural, Performative Complete. coʔdómcimela D: Performative Complete. codóhtimci D: Semelfactive, Imperative, Plural. coʔdómcimeʔ D: Plural Imperative.

coʔdomul*   [coʔdomúlʔ]  coʔdo*, -mul. 1 • Verb of Handling. carry around to the other side in a container. synonyms: dimul*, ʔbemul*, biʔdimul*.

2 • Verb of Handling. carry around to the other side while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse around to the other side.

coʔdomu·licʼ*   [coʔdomú·liʔ]  coʔdo*, -mulicʼ. 1 • Verb of Handling. carry around all the way in a container. synonyms: dimulicʼ*, ʔbemu·licʼ*, biʔdimu·licʼ*.

2 • Verb of Handling. carry around all the way while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse around all the way.

coʔdoyicʼ*   [coʔdoyíʔ]  coʔdo*. 1 • Verb of Handling. carry on one's head or shoulder.

2 • Verb. wear, put (a hat) on one's head. coʔdoyí·cʼi wear your hat! coʔdoyícʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive.

moqʰo coʔdoc   [moqʰo cóʔdoʔ]  coʔdo*. Verb. lie with legs bent and knee in air. moqʰo cóʔdocʰmeʔ D: Plural Imperative. moqʰo códoyʔtacʼmeʔ to several lying in diff. places. moqʰo cóʔdoci D: Imperative.

coʔdoc*   [coʔdoʔ]  coʔdo*. 1 • Verb of Handling. pick something up in a container. coʔdoci D: Semelfactive, Imperative. coʔdoyiʔ hold item after being handed it by someone, close to self? codotá·du pick up one basket several times, or several baskets. coʔdoyicʼme D: Reflexive. coʔdoyi·cʼi (pick it up) and hold it! coʔdocí mul šeʔeʔ cowal pick up what's in that basket! coʔdoʔ pick up a plate of food or basket of strawberries. Example Variant: coʔdoyiʔ. moqʰo cóʔdoʔ lie with legs bent and knee in air. codoʔ D: Directional "out hence". coʔdoci šeʔeʔ pick up the basket (which has contents)!

2 • Verb of Handling. pick up something supported underneath, especially on the shoulders or head. coʔdoʔ to start to carry on shoulder or head, start to or go away doing it.

3 • Verb. mount a horse [?? inferred].

coʔdom*1   [coʔdómʔ]  coʔdo*, -m2. 1 • Verb of Handling. carry across or past in a container. biláhwal coʔdoma carry (basket) across! synonyms: dim*, ʔbem*1, biʔdim*2.

2 • Verb of Handling. carry across or past while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse across or past.

coʔdom*2   [coʔdómʔ]  coʔdo*. Variant: codohtim*. Verb of Handling. 1 • hold (in container); hold a plate of food or basket of strawberries. ʔahqʰa coʔdomʔ hold (glass of) water. coʔdoma hold (basket) off ground in one place! “mu ṭa mul ʔa piqʰaṭʰqʰácʼba ˆ haʔa ʔel piqʰaṭʰqʰácʼba ˆ ʔa cóʔdomti mu·kínʔ ṭʼo mul šiʔba qáwi “Because I was attracted by them, because they looked attractive, I intended to wear them – his body was too small; it wasn’t [built] for them and he was just lying around. ʔama· dihpʰuṭá·yadu mu·kito tʼunucí·du mul coʔdoman ˆ” nihcedu ˆ. He couldn’t get enough of lying down; he was so tired from supporting them. synonyms: biʔdim*1, dima*1, ʔbem*2.

2 • hold while supported underneath, especially on the shoulders or head; wear a hat or horns.

3 • be mounted on horse.

coʔdomac*   [coʔdomáʔ]  coʔdo*, -mac. 1 • Verb of Handling. carry in from here in a container. synonyms: dimac*, ʔbemac*, biʔdimac*.

2 • Verb of Handling. carry in from here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse in from here.

coʔdomad*   [coʔdomá·du]  coʔdo*, -mad. 1 • Verb of Handling. carry in a container within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not. synonyms: dimad*, ʔbemad*, biʔdimad*.

2 • Verb of Handling. carry within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse within an enclosed place (house, pasture); at a place identified in the context, enclosed or not.

coʔdomaqʷ*   [coʔdomáʔ]  coʔdo*, -maqʷ. 1 • Verb of Handling. bring in here in a container. synonyms: dimaqʷ*, ʔbemaqʷ*, biʔdimaqʷ*.

2 • Verb of Handling. bring in here while supported underneath, especially on the shoulders or head. coʔdomá·qo carry in hither on shoulder! coʔdomahtʰuʔ D: Negative. coʔdomáhmeʔ D: Plural Subject Imperative. codóhtimahmeʔ D: Plural Subject Plural Object Imperative.

3 • Verb. ride a horse in here.

coʔdoma·cʼic*   [coʔdoma·cʼic]  coʔdoma·duc*.

coʔdoma·duc*   [coʔdomá·duʔ]  coʔdo*, -maduc. Variant: codohtima·cʼic*; coʔdoma·cʼic*. 1 • Verb of Handling. bring home, to a place, carry to destination in a container. synonyms: dimaduc*, ʔbema·duc*, biʔdima·duc*.

2 • Verb of Handling. bring home, to a place, carry to destination while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse home, to a place.

coʔdoma·qocʼ*   [coʔdomá·qoʔ]  coʔdo*, -maqocʼ. 1 • Verb of Handling. carry back a few steps in a container. synonyms: dimaqocʼ*, ʔbema·qocʼ*, biʔdima·qocʼ*.

2 • Verb of Handling. carry back a few steps while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse back a few steps.

coʔdomci*   [coʔdómciw]  coʔdo*. Verb of Handling. start to hold a bunch or mass at a place; hold up for someone to see, rather than simply be holding. coʔdómci D: Semelfactive, Imperative. codóhtimcimela D: Plural, Performative Complete. coʔdómcimela D: Performative Complete. codóhtimci D: Semelfactive, Imperative, Plural. coʔdómcimeʔ D: Plural Imperative.

coʔdomul*   [coʔdomúlʔ]  coʔdo*, -mul. 1 • Verb of Handling. carry around to the other side in a container. synonyms: dimul*, ʔbemul*, biʔdimul*.

2 • Verb of Handling. carry around to the other side while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse around to the other side.

coʔdomu·licʼ*   [coʔdomú·liʔ]  coʔdo*, -mulicʼ. 1 • Verb of Handling. carry around all the way in a container. synonyms: dimulicʼ*, ʔbemu·licʼ*, biʔdimu·licʼ*.

2 • Verb of Handling. carry around all the way while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse around all the way.

coʔdoq*   [coʔdoʔ]   Verb. give several. coʔdoʔ to give all the time. coʔdoqo(´·du) keep giving! coʔdóhtʰuʔ D: Negative. coʔdohmuʔ to give something to e.o. coʔdóhmeʔ give something to e.o. (pl.)! mu·kinʔ coʔdoqó· pe·su he handed the money out. ya·pálka coʔdoqa·du ma·ca;ʔ give them each an apple. compare: dihqa*1, biʔdaq*, ho*2, cʰiʔdaq*, ho*1, kukan.

coʔdoqod*   [coʔdoqó·du]  coʔdoq*. Verb. pass on, share (knowledge).

dimo coʔdoq   [dimo coʔdoʔ]  dimo, coʔdoq*. Verb. give wedding gifts. dimo coʔdóhmuʔ exchange of gifts between wedding parties. synonyms: dimo dihqa, dimo cʰiʔdaq.

coʔdoqod*   [coʔdoqó·du]  coʔdoq*. Verb. pass on, share (knowledge).

coʔdoyicʼ*   [coʔdoyíʔ]  coʔdo*. 1 • Verb of Handling. carry on one's head or shoulder.

2 • Verb. wear, put (a hat) on one's head. coʔdoyí·cʼi wear your hat! coʔdoyícʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive.

coʔkʰoš*   [coʔkʰóš]  cu-, ʔkʰoš*1. Verb. bend long object near middle, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. šahku ʔana·to· coʔkʼoba to coʔkʰóšciwiy something bumped the back of my leg and made it bend (at knee).

coʔkʼo*   [coʔkʼow]  Lit: to cause to hit with a nonlong object.; to let (others) hit each other; cu-, ʔkʼo*2. Verb. 1 • hit with a rounded body part (shoulder, knee), with a nonlong object in the hand, with a car; bump head against something. coʔkʼóhqamucʼmeʔ let them bump each other. coʔkʼo bump it! coʔkʼomuʔ bump into each other. coʔkʼobiw must have bumped. compare: cokʼobi*.

2 • bet against. coʔkʼóhqaw to bet against. coʔkʼohqamuʔ to bet. coʔkʼomúcʼqaw to bet against each other. coʔkʼohqamu·cʼi put together bets from two sides. coʔkʼohqamuʔtʰuʔ don't put together bets from two sides. coʔkʼóhqamucʼmeʔ bet with each other.

coʔkʼolh*   [coʔkʼolʔ]  cu-, ʔkʼolh*1. Verb. bump over.

coʔkʼoʔkʼoc*   [coʔkʼóʔkʼoʔ]  cu-, ʔkʼo*1. Reduplicating Verb. hole in bank of river. coʔkʼóʔkʼocʰqʰ flowing water to erode (a bank) somewhat.

coʔlo   [coʔlo]   Adjective. arched up and hanging loosely down. hiba· cóʔlo tail is up and curved over (as skunk's tail). compare: doʔlo, coʔloʔo.

coʔloʔloc*   [coʔlóʔloʔ]  cu-, ʔlo*2. Reduplicating Verb. 1 • wind up (ball of string); coil (hair). coʔloʔloci coil it up! mu·kinʔ sulemaʔ coʔlóʔlo·y he coiled the rope. heʔe coʔlóʔloyiʔ hair coiled in bun. coʔlocólota·du coʔlóʔloyi·cʼi coil your hair! compare: misʼita·maʔli.

2 • be doubled over (of person). coʔlóʔloʔ miṭiw to lie doubled over (of person).

coʔloʔo   [coʔloʔo]  coʔloʔloc*. Adjective. coiled up. hiba· coʔloʔlo tail coiled over several times. heʔe coʔloʔlo coiled up hair in bun. compare: coʔlo.

coʔloʔo   [coʔloʔo]  coʔloʔloc*. Adjective. coiled up. hiba· coʔloʔlo tail coiled over several times. heʔe coʔloʔlo coiled up hair in bun. compare: coʔlo.

coʔo   [coʔo]   Noun. yellowjacket; general term for bee.

ha· coʔo   [há· coʔo]  ʔahay, coʔo. Noun. yellowjacket with nest in stump.

coʔo qahca   [coʔo qáhca]  Lit: bee knife qahca. Noun. 1 • bee stinger.

2 • clitoris.

coʔpʼocopʼota·d*   [coʔpʼocópʼota·du]  coʔpʼoʔpʼoc*1.

coʔpʼoʔpʼoc*1   [coʔpʼoʔpʼoʔ]  cu-, ʔpʼo*. Variant: coʔpʼocopʼota·d*. Reduplicating Verb. clean out (in gambling). coʔpʼoʔpʼoci clean out! coʔpʼoʔpʼocʰmela @ cleaned out?

coʔpʼoʔpʼoc*2   [coʔpʼóʔpʼoʔ]  cu-, ʔpʼo*. Variant: cuʔpʼocupʼota·d*. Reduplicating Verb. (in gambling) to clean (the opponents) out, win everything (that the opponent has), coʔpʼocópʼota·du to clean (the opponents) out on several occasions.

coʔqʰo   [coʔqʰo]   Noun. quilt. synonyms: cʼoʔqʰo.

coʔsʼo*   [coʔsʼow]  cu-, ʔsʼo*2. Verb. mash with masher, rock. coʔsʼoʔ mash with masher, rock.

coʔsʼonh*   [coʔsʼonʔ]  cu-, ʔsʼonh*. Verb. dent, with a round object, like a knee. coʔsʼonhciw dent by bump, knee on metal, flesh, ground (with car, use -hqa- if person agent).

coʔyo*   [coʔyow]  cu-, ʔyo*1. Verb. gather, pile up, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. coyoti push (gravel) into pile! coyóhtalo·qoʔ to take up out of container. coyóhtaqoʔ to take out (through side). coyoti coyotʰci put (several) there, in pile (neat or not)! coyotá·law to pile down into something. coyóhtalaw D: Directional "down", Absolutive.

coyoʔ   [coyoʔ]  coʔyo*, coyot*1, coyot*2. Adjective. 1 • (hem) to be uneven, set of dishes not match (all diff. shapes or colors). cóyoʔ uneven, messed up. coyotʼé· mu it's uneven. coyóʔ ʔi D: Imperative. cohso coyoʔ some places rough, some not. Example Variant: coyóʔ cohso. cohšo cóyoʔ uneven hand. ʔahca cóyoʔ house not made even.

2 • uneven.

coʔyoʔyoc*   [coʔyoʔyoʔ]  cu-, ʔyoʔyo*. Instr Verb Stem. bulldozer to pile up brush.

co·bic*1   [co·biʔ]  . Verb. (water) rise up.

co·bic*2   [co·bíʔ]  hco*3, -ibic. Verb. liquid or other shapeless material to rise up within a contained space, or to be lifted while contained. ʔahqʰa có·biʔ water to rise (in a well or within river banks), flood; lift up a container of water.

co·cʼwacʼ*   [cocʼwáʔ]  co·nʔwad*.

co·d*   [co·du´]  hco*3, -ad2. Verb. liquid or other shapeless substance move within a container.

co·nʔwad*   [conʔwadú]  co·d*. Variant: co·cʼwacʼ*. Verb. liquid or other shapeless substance move here and there, back and forth, slosh around in a container. woté·ya wi ʔahqʰa conʔwadu water moves, sloshes in the bottle. qʰaʔbe šeʔeʔ wi ʔahqʰa conʔwadú water sloshes in the pan. cocʼwáʔ contained objects move here and there (of several fish in a pool or preserved fruit in a jar). ʔahqʰa cocʼwacʼqaw (several) make water slosh. maʔu hiʔbaya ʔem ʔahqʰa ʔel ʔana· cocʼwacʼqaw those men are sloshing the water a lot.

co·duc*   [co·dúʔ]  hco*3, -aduc. Verb. put aside (food in storage), spread (to fill an area). ʔahqʰa có·duʔ water to spread to a distance, flood a wide area.

co·l*1   [-]   Variant: cola·tad*. Instr Verb Root. coil. compare: co·ṭic*, cʼocʼo·ṭ*, docʼocʼoṭʰci*.

doco·l*   [docolʔ´]  du-, co·l*1. Verb. coil (a rope) by hand.

moco·l*   [mocolʔ´]  mu-, co·l*1. Verb. wind(thread) by machine.

co·l*2   [-]   Variant: cola·tad*. Instr Verb Root. fluff the surface layer, line the interior surface with something soft.

baco·l*   [bacolʔ]  ba-, co·l*2. Verb. fluff the surface layer with the lips, snout, or beak; by speech (or hearing). cuhse bácolʔ (bird) to be lining a nest with the beak.

daco·l*   [dacolʔ]  da-, co·l*2. Verb. fluff the surface layer with the hand. kaho·n li ciba· tʰin qaʔdi míca·la· dacolmaw someone has lined the box with fluffy straw.

daco·lm*   [dacolmáw]  daco·l*. Verb. be lined fluffily by hand.

ʔime dacolmaw   [ʔime dácolmaw]  ʔime, daco·lm*. Adjective. soft, fluffy fur (like a Persian cat).

haco·l*   [hacolʔ´]  ha-, co·l*2. Verb. line a baby basket or packing box with soft, fluffy material.

co·l*3   [-]   Cooccurrence: occurs with /si-/ only. Instr Verb Root. become smelly when wet.

sico·l*   [sicolʔ]  si-, co·l*3. Variant: sicola·tad*. Verb. become smelly when wet by water. hayu síco·lamʔ himšew the dog stinks from getting wet.

co·lic*   [-]   Variant: coli·tad*. Instr Verb Root. be fluffed out.

daco·lic*   [daco·líʔ]  da-, co·lic*. Verb. be fluffed out. with the hand (palm), paw; by waves.

daco·liʔ cʰuli   [daco·líʔ cʰuli]  daco·lic*, cʰuli*. Noun. tide at full moon.

qʼala·ša daco·lic   [qʼala·ša dáco·liʔ]  Lit: fluffy, getting-round moon qʼala·ša, daco·lic*. Noun. full moon.

doco·lic*   [doco·liʔ]  du-, co·lic*. Verb. fluff out using fingers. ʔime docoli·ci fluff out your hair! Have your hair fluffed out!

co·nʔwad*   [conʔwadú]  co·d*. Variant: co·cʼwacʼ*. Verb. liquid or other shapeless substance move here and there, back and forth, slosh around in a container. woté·ya wi ʔahqʰa conʔwadu water moves, sloshes in the bottle. qʰaʔbe šeʔeʔ wi ʔahqʰa conʔwadú water sloshes in the pan. cocʼwáʔ contained objects move here and there (of several fish in a pool or preserved fruit in a jar). ʔahqʰa cocʼwacʼqaw (several) make water slosh. maʔu hiʔbaya ʔem ʔahqʰa ʔel ʔana· cocʼwacʼqaw those men are sloshing the water a lot.

co·qac*   [co·qáʔ]  hco*3, -aqac. Verb. put a container of water or other shapeless substance up onto a surface. stú·fa tol ʔa co·qaʔti ʔdela I'm going to put it on the stove. stú·fa tol ʔa co·qacʼkʰe I'll put it on the stove. ʔul é· ʔa co·qaʔ I already put it (on the stove). Example Variant: co·qacʰmela. co·qaʔti ʔduye· ʔa I was going to put it. ʔul ma co·qaʔye·ˇ did you already put it (on the stove)?

co·ṭic*   [-]   Variant: cohṭi*; co·ṭitad*. Instr Verb Root. 1 • coil. compare: co·l*1, cʼocʼo·ṭ*, docʼocʼoṭʰci*.

2 • bristle.

doco·ṭic*   [doco·ṭíʔ]  du-, co·ṭic*. Variant: docohṭi*; doco·ṭitad*. Verb. (snake) coil up. muhtʰi doco·ṭíʔ caw the rattlesnake is lying coiled up.

moco·ṭic*   [moco·ṭíʔ]  mu-, co·ṭic*. Variant: mocohṭi*; moco·ṭitad*. Verb. bristle, hair stand on end (from fear, anger, cold). hayu ʔel ṭa mu qahmatí·bicʰpʰila, ʔime mócoṭi·biciʔbem when the dog gets mad, its hair might bristle.

co·ṭitad*   [-]  co·ṭic*.

co·way*   [co·wayʔ]  . Verb. place in front of.

co·y*   [coyʔ´]   Variant: cotay*. Verb. challenge to a contest (in gambling or sport). pʰiʔkʼo có·yi ma·cal ʔ challenge them to play ball !

cu-   [cu]   pref-instr. with a rounded object, with flowing water, by shooting, with the front end.

cohkolhma*   [cohkolhmaw]  cu-, hkolh*. Verb. loosen with a round object; with the front end. moqʰo· cohkólhmawiye· to I injured my kneecap by falling on it. hoʔo cohkólhmawiye· to I loosened my tooth by bumping.

cohkotʰci*   [cohkotʰciw]  cu-, hkot*. Verb. wear out by rubbing with something round.

cohol*   [coholʔ]  cu-, hol*, cu-, hol*. Variant: cohola·tad*. Verb. shoot at an unseen object.

cohol*   [coholʔ]  cu-, hol*, cu-, hol*. Variant: cohola·tad*. Verb. shoot at an unseen object.

coṭo·l*   [coṭolʔ]  cu-, ṭo·l*. Verb. be making depression. with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cohšo wi ʔimo cóṭolʔ to make a hole with knuckle (by twisting) in something soft. harí·ya cunétʰman coṭólcoṭo·l when bumping the bucket, it kept clanging.

coṭʰo·*   [coṭʰow]  cu-, ṭʰo*. Verb. preel or remove outer layer with a rag. coṭʰoʔ to peel with rag, pushing with rag. coṭʰoʔmil é· mu a fishing hole in Haupt Creek.

coṭʼo·*   [coṭʼow]  cu-, ṭʼo·*. Variant: coloṭʼo*. Verb. skin knees. compare: cohtoš*.

coṭʼo·s*   [coṭʼos]  cu-, ṭʼo·s*. Verb. skin, scrape self. moqʰo cóṭʼosciwiye· to my knee got skinned on fall. coṭʼose· to D: I scraped myself. coṭo·wiye·to I scraped myself.

cowoṭ*   [cowóʔ]  cu-, woṭ*. Verb. agitate (liquid), roil. cowoṭí·biʔ to rile water. cowoṭi rile up (to water)! cowóṭʰmeʔ D: Plural Imperative. compare: woṭ*, woṭo, woṭo.

coyot*1   [coyoʔ]  cu-, yot*2. Variant: coyoht*. Verb. scatter; pile up. šiba· coyótʰciqa· miʔkʰe kaho·n you have piled your boxes elsewhere.

coyoʔ   [coyoʔ]  coʔyo*, coyot*1, coyot*2. Adjective. 1 • (hem) to be uneven, set of dishes not match (all diff. shapes or colors). cóyoʔ uneven, messed up. coyotʼé· mu it's uneven. coyóʔ ʔi D: Imperative. cohso coyoʔ some places rough, some not. Example Variant: coyóʔ cohso. cohšo cóyoʔ uneven hand. ʔahca cóyoʔ house not made even.

2 • uneven.

coyoṭ*   [coyoʔ]  cu-, yoṭ*. Verb. stir up by pouring water on; to scatter by pushing a wheelbarrow through a narrow space. coyóṭʰmaw to keep on pouring on something to stip up floating stuff. coyóṭʰmaduc- to scatter things by pushing (wheelbarrow) through narrow space and knock them around; to pour water in tub and stir up (grass) in there.

coʔkʰoš*   [coʔkʰóš]  cu-, ʔkʰoš*1. Verb. bend long object near middle, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. šahku ʔana·to· coʔkʼoba to coʔkʰóšciwiy something bumped the back of my leg and made it bend (at knee).

coʔyo*   [coʔyow]  cu-, ʔyo*1. Verb. gather, pile up, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. coyoti push (gravel) into pile! coyóhtalo·qoʔ to take up out of container. coyóhtaqoʔ to take out (through side). coyoti coyotʰci put (several) there, in pile (neat or not)! coyotá·law to pile down into something. coyóhtalaw D: Directional "down", Absolutive.

coyoʔ   [coyoʔ]  coʔyo*, coyot*1, coyot*2. Adjective. 1 • (hem) to be uneven, set of dishes not match (all diff. shapes or colors). cóyoʔ uneven, messed up. coyotʼé· mu it's uneven. coyóʔ ʔi D: Imperative. cohso coyoʔ some places rough, some not. Example Variant: coyóʔ cohso. cohšo cóyoʔ uneven hand. ʔahca cóyoʔ house not made even.

2 • uneven.

coʔyoʔyoc*   [coʔyoʔyoʔ]  cu-, ʔyoʔyo*. Instr Verb Stem. bulldozer to pile up brush.

cuduw*2   [cuduwʔ]  cu-, duw*1. Verb. act on edge lengthwise down the length; with a round object, flowing water, the front end; by shooting.

cuhkem*   [cuhkemʔ]  cu-, hkem*. Verb. (the front end) project, stick out. mihya cuhkemʔ to stretch neck across. synonyms: cuhke*; compare: cuhke, puwenta.

cuhkʰa   [cuhkʰa]  cu-, hkʰa*1. Adjective. dirty, smeared, smudged (face); smudged, smeared, stained. huʔú·mo cuhkʰa dirty, smeared, smudged face. cuhkʰámmaw to show (face) smeared up.

cuhqʰa*   [cuhqʰaw]  cu-, hqʰa*3. Verb. rub repeatedly, as in washing, polishing.

cuhqʰahqʰa*   [cuhqʰáhqʰaw]  cuhqʰa*. Variant: cuhqʰacuqʰata·d*. Reduplicating Verb. rub repeatedly with a nonlong object (to make smooth); sand (something to make it smooth).

cuhqʰahqʰa·li   [cuhqʰáhqʰa·li]  cuhqʰahqʰa*. Noun. cleaning pad, sander, polisher.

cuhtenh*   [cuhténʔ]  cu-, htenh*1. Verb. stack nonlong objects one at a time, such as pots or boxes. cuhtenaʔ to take pots out, put in bunch, not scattered. kaho·n ma miʔkʰe cuhténhciqʰ you put your boxes together one after another. (no special order necessary, just so not scattered). Example Variant: duhténhciqʰ₄. šaʔqʼámʔli cuhténhmaci·dun mutʼamʔli cuhtená·qadu taking flower pots into the shade and out of the sun. compare: cuhten*.

cuhtʰut*   [cuhtʰuʔ]  cu-, htʰut*2, cu-, htʰut*2. Verb. break off by rubbing. cuhtʰuhtʰuw to knock off kernels (of corn by rubbing ears together). Example Variant: cuhṭʰúhṭʰuw. ké·su mul cuhtʰúhtʰuci cut the cheese to pieces with knife! apple, tomato cuhtʰuhtuci sounds like it’s mealy and crumbles.

cuhtʰut*   [cuhtʰuʔ]  cu-, htʰut*2, cu-, htʰut*2. Verb. break off by rubbing. cuhtʰuhtʰuw to knock off kernels (of corn by rubbing ears together). Example Variant: cuhṭʰúhṭʰuw. ké·su mul cuhtʰúhtʰuci cut the cheese to pieces with knife! apple, tomato cuhtʰuhtuci sounds like it’s mealy and crumbles.

cuhṭʰa*   [cuhṭʰaw]  cu-, hṭʰa*2. Verb. open, unloose with a rounded object or the front end. hóʔtʼo wi hohwa cuhṭʰa open the door with your head!; cuhṭʰatʰuʔ D: Negative. cuṭʰati D: Intentive.

cuhṭʰahṭʰa*   [cuhṭʰahṭʰaw]  cu-, hṭʰahṭʰa*. Verb. unwind with a massive object. ʔahqʰa wi cuhṭʰahṭʰaʔ (barrel bumping around on rocks) in the ocean breaks up.

cuhṭʰe*   [cuhṭʰéw]  cu-, hṭʰe*1. Verb. (round object) spread out, flare; potentially to spread on just one side. cúhṭʰe flare out! cuhṭʰe·du flared thing moving along or coming. qʼoʔo cáhnohqa· cuhṭʰe ʔel cuhṭʰenʔqaw bringing a trumpet (a flared instrument). Example Comment: the prefix and root repeat a description of the object and are not necessary to the English translation. be·li koci·na yaʔ cuhṭʰéhṭʰeqʰ the pig has been rooting around here. compare: cuhṭʰehṭʰe*.

cuhṭʰe   [cuhṭʰew]  cuhṭʰe*. Adjective. flared, spread out (like a bugle). hasʼiʔda cuhṭʰe like pig with lips close together like a bud.

haʔa cuhṭʰe   [haʔa cúhṭʰe]  Lit: flared horn cuhṭʰe. Noun. bugle.

ʔila cuhṭʰe   [ʔila cuhṭʰe]  ʔila, cuhṭʰe. Noun. snout (of pig).

cuhṭʰehṭʰe*   [cuhṭʰéhṭʰew]  cu-, hṭʰehṭʰe*. Verb. root up (of pig). compare: cuhṭʰe*.

cuhṭʰuhṭʰu*   [cuhṭʰuhṭʰuw]  cu-, hṭʰuṭ*, hṭʰuhṭʰu*. Instr Verb Stem. rub ears of corn together and kernels fall off. ʔoho cúhṭʰuhṭalo·qʰ sparks coming out of (pipe). ...cuṭʰuhṭibi·cʰ (sparks) coming up from fire. lo·ló lto· ʔoho cúhṭʰucuhṭʰuw e· mu sparks are coming out of the pipe. ká·wa ʔél miʔkʰe ʔihya (ʔem) winató· cuhṭʰucuhṭʰuw the wind is really (blowing) sparks off your cigarette. Example Variant: puhṭʰupúhṭʰuw ~ puhṭʰúhṭʰuw.

cuhwatʼ*   [cuhwaʔ]  cu-, hwatʼ*. Verb. flatten, as with a car.

cuhwe·n*   [cuhwenʔ]  cu-, hwe·n*. Verb. water make something shake. baco· cúhwe·ne· qʰamosʼ dahsamá·qon the boat is rocking with the ocean waves coming in.. Example Variant: síhwe·ne₂.

cuhwit*   [cuhwiʔ]  cu-, hwit*. Verb. select, choose several with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuhwitín cuʔba qʼoʔdi ʔíy ʔ crack (nuts), choosing the best ones!

cukel*   [cukelʔ]  cu-, kel*1. Verb. iron (several pieces of clothes).

cukʰil*   [cukʰil-]  cu-, kʰi·l*. Verb. stretch (the front of something). cukʰi·pʰi cukʰilma stretch (your neck) across! Example Variant: cukʰí·pʰi cukʰí·ma. mihya cúkʰilma stretch your kneck across! cukʰilci stretch! cuhkilma let it be stretched (not moving)! synonyms: cukʰi·*.

cukʼi·ṭ*   [cukʼiʔ]  cu-, kiki·ṭ*. Verb. rub clothes on washboard several times. cuki·ṭi rub something on a washboard! cukʼi·ṭi rub clothes! (date ?) Example Variant: cukikí·ṭi. cukikiʔ tol kʼaṭa cukʼi·ṭi wash the clothes on the washboard!

cukikiṭ*   [cukikiʔ]  cukʼi·ṭ*. Noun. washboard. cukikíʔ tʰin e· mu it's not a washboard. cukikíṭʼe· mu it's a washboard. cukikiʔ tol kʼaṭa cukʼi·ṭi wash the clothes on the washboard!

cupa·šci*   [cupašcíw]  cu-, pa·š*. Verb. coat surface, cover. seʔe cúpašciqa· dono tol brush has completely covered the hill (where it was open before).

cuqʰal*2   [cuqʰálʔ]  cu-, qʰal*4. Verb. Only in the following sentence. maṭʼqʰa yó· cuqʰalciw fall down and get head stuck in mud (see under mu-sʼa-w and šu-hwi-w). Several years later retranslated as drag in the mud.

cuqʰam*   [cuqʰámʔ]  cu-, qʰam*1. Verb. cut several rounded things, like knees. cuqʰamaʔ to cut more than one rounded part of one’s own body (both knees). cʼe·lícʼba to moqʰo· cuqʰámacʼwiy I fell down and cut my knees. cuqʰá·macʼwiy cut my knee.

cuti·t*   [cutiʔ]  cu-, ti·t*. Verb. roll, wrap, wind, up (into a round shape). cuti·ti wind string on spool, etc. cutiti·ci D: Semelfactive, Imperative. cuti·tiʔ coil (of snake).

ʔahqʰa cutitʰmaw   [ʔahqʰa cútitʰmaw]  ʔahqʰa, cuti·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa culi·t.

cutuš*   [cutuš]  cu-, tuš*. Verb. rounded object swell, swell up. ciʔdómti·yihe cutušy it is budding (flower hidden), ready to bloom. Example Variant: ...cubušy.. ʔilasú cutušmaw e· mito – ʔilamo ltow snot is sticking out from your nostril. Example Variant: cubušmaw. qʰama pʰíʔkʼo mito cú·ki duwal cutušmaw your ankle ball is sticking out through your socks. Example Variant: cubušmaw. synonyms: cubuš*.

cutʰil*   [cutʰilʔ]  cu-, tʰil*1. Verb. tear but not necessarily apart, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cutʰila·qaʔ with round object.

cutʼe·l*   [cutʼelʔ]  cu-, tʼe·l*1, cu-, tʼe·l*1. Verb. spread with a round object. hawó·n cutʼelqa· miʔkʰe wenta·na tol soap is stuck on your windows. on Halloween night, kids mark with soap on windows.

cutʼe·l*   [cutʼelʔ]  cu-, tʼe·l*1, cu-, tʼe·l*1. Verb. spread with a round object. hawó·n cutʼelqa· miʔkʰe wenta·na tol soap is stuck on your windows. on Halloween night, kids mark with soap on windows.

cutʼul*   [cutʼulʔ]  cu-, tʼul*. Variant: cutʼuhl*. Verb. liquid ooze out; squeeze something out of something. cutʼúhlaloʔ oozing out (and dripping) (of tree sap, sweat). Example Comment: this is more than /sʼaʔbaʔbaw/ which is just get wet. ʔahqa₁ cútʼulʔye·₂ mito₃ "I beat you to heck." compare: sʼaʔbaʔba*.

cuṭa·n*   [cuṭanʔ]  cu-, ṭa·n*1, cu-, ṭa·n*1. Verb. make sound of bump (less than diṭa·n). cuṭa·nin several bumped (bumps) (aural). cuṭancin one bumped (aural); cuṭa·man [??] baqʼo tʰín cuṭancinne· be· heʔéy ʔtʰin something bumped back here somewhere.

cuṭa·n*   [cuṭanʔ]  cu-, ṭa·n*1, cu-, ṭa·n*1. Verb. make sound of bump (less than diṭa·n). cuṭa·nin several bumped (bumps) (aural). cuṭancin one bumped (aural); cuṭa·man [??] baqʼo tʰín cuṭancinne· be· heʔéy ʔtʰin something bumped back here somewhere.

cuṭe·m*   [cuṭemʔ]  cu-, ṭe·m*, cu-, ṭe·m*. Verb. a fork, juncture (n.d.) heʔe cuṭemʔ hair whorl. hoʔtʼo cúṭemʔ crown of head with hair in whorl around spot. hoʔtʼo cuṭemʔ head part with swirl.

cuṭe·m*   [cuṭemʔ]  cu-, ṭe·m*, cu-, ṭe·m*. Verb. a fork, juncture (n.d.) heʔe cuṭemʔ hair whorl. hoʔtʼo cúṭemʔ crown of head with hair in whorl around spot. hoʔtʼo cuṭemʔ head part with swirl.

cuṭi*   [cuṭiw]  cu-, ṭi*1. Verb. uprooted by stream of water (from hose).

cuṭʰa·l*   [cuṭʰalʔ]  cu-, ṭʰa·l*. Verb. bright, light enough to see by, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuṭʰalmaw to be bright. compare: hiṭʰa·l*, diṭʰa·l*.

cuṭʰe·l*   [cuṭʰelʔ]  cu-, ṭʰe·l*. Verb. spread from point of attachment. qʰale cópʰocʼba šihpʰa ʔel ṭʼi(´)· cuṭʰélʔtay e· ʔul the tree leafed out and the leaves are all spread out already. Example Variant: ...siṭʰélʔtay₆. synonyms: pi·ṭʰešṭʰeše, kʰeš*, qa·ṭʰešṭʰeše, pi·ṭʰešṭʰeše.

cu·ṭʰelṭʰe   [cu·ṭʰélṭʰe]  cuṭʰe·l*. Ideophone Adjective. spread out.

cuṭʼa·*   [cuṭʼaw´]  cu-, ṭʼa·*. Variant: culaṭʼa*. Verb. cause innards to come out of front end. ʔilamó bala· cuṭʼa·y (he) bumped his nose and got a nosebleed.

cuṭʼa·š*   [cuṭʼaš]  cu-, ṭʼa·š*. Verb. put hair off forehead. cuṭʼašcí· cuqʼaṭi·cʼi comb (your hair) back! (low and high hairdo doesn’t matter).

cuṭʼi*   [cuṭʼiw]  cu-, ṭʼi*. Variant: culiṭʼi*. Verb. bend, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. hoʔtʼo cúṭʼimʔ (tall man) to have bent head (to avoid hitting top of door). cuṭʼi·ma D: Imperative. cuṭʼitámmeʔ D: Plural Imperative. culiṭʼímmeʔ D: Locative, Plural Imperative. tíhtimʔ ʔiyow hahsé ʔbacʼbina, miʔána· ʔahqól ʔbacʼkʰe tʰin cuṭʼimqʰ the bush grew under the steps and could not grow any taller and grew bent.

cuṭʼiṭʼim*   [cuṭʼiṭʼimʔ]  cu-, ṭʼiṭʼim*. Verb. be bent against something with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuṭʼiṭʼí·ma D: Imperative. cuṭʼiṭʼi·mahqa D: Causative, Imperative. cuṭʼiṭʼí·matacʼmeʔ D: Plural Imperative. qʰale sʼákʰel ʔahcaw ʔbemaʔli, ʔana· ʔáhqol in, cuṭʼiṭʼi·manʔwanʔ when the Christmas tree was brought into the house, being too tall, it went along bent over (against the ceiling). Example Variant: cuṭʼimá·duwanʔ₈.

cuwaṭʰ*   [cuwaʔ]  cu-, waṭʰ*. Verb. weaken with a round object. cuwaṭʰciw to smash, bust (an aquarium (empty or not), a cardboard box; not a pillow). ʔacaʔ qalí tow – qʰaʔbe tól hloʔbina – hoʔtʼo cúwaṭʰciy a man fell from up high and smashed his head on a rock. búlldozer yaʔ ʔahca cuwáṭʰciy the bulldozer smashed the house.

cuye*   [cuyew]  cu-, ye*2. Variant: cuyeht*. Verb. move, hold, with a round object. cuye·du D: Directional. Example Variant: cukʰe·du. kawa·yu yácʰma ʔamal kare·ta ʔel cuyé·cʼ the horses were going down holding the wagon back from running away. hoʔtʼo dáyeyiʔ to press the head between the hands (Antone "Creation").

cuyecʼ*   [cuyeʔ]  cu-, yecʼ*. Verb. prop up. cuyécʼqaw to prop (one). cuyéʔcihqaw to prop (several). cuyéʔcʼi to prop up. cuyécʼqa prop it up!

cuʔtʼa*   [cuʔtʼaw]  cu-, ʔtʼa*5. Variant: cutʼac*. Verb. seem, feel, detect with the senses, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. muhkʰúyʔ cuʔtʼaw it feels burnt.

cuʔtʼe*   [cuʔtʼew]  cu-, ʔtʼe*2. Verb. fasten, immobilize in water. ʔahqʰa wi ʔahá· cudenʔba – ʔimó· cutʼehy wood floating in the water got stuck in a hole.

cuʔtʼem*   [cuʔtʼemʔ]  cu-, ʔtʼem*6. Verb. shoot and hit, with an arrow or bullet. hisʼu·li cuʔtʼémtʰido they couldn’t hit with the arrow. (H 17.59).

cuʔtʼut*   [cuʔtʼuʔ]  cu-, ʔtʼut*2. Verb. long narrow space inside, sides close together. with a round object, flowing water, the front end; by shooting. dutʼúlpʰi cutʼutahqa squeeze and let ooze out. compare: haʔtʼut*.

cuʔṭaš*   [cuʔṭaš]  cu-, ʔṭaš*, cu-, ʔṭaš*. Verb. do to all, specifically, bulldoze all; shoot all. búlldozer yaʔ seʔe cuʔṭášciy the bulldozer bulldozed all the brush. ʔacaʔ yaʔ sʼihta cuʔṭášciy the man killed off all the birds.

cuʔṭaš*   [cuʔṭaš]  cu-, ʔṭaš*, cu-, ʔṭaš*. Verb. do to all, specifically, bulldoze all; shoot all. búlldozer yaʔ seʔe cuʔṭášciy the bulldozer bulldozed all the brush. ʔacaʔ yaʔ sʼihta cuʔṭášciy the man killed off all the birds.

cuʔṭiʔṭi*   [cuʔṭiʔṭiw]  cu-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather surface into smaller piece with the front end. búlldozer wi seʔe ṭʼi cúʔṭicuṭihqa with a bulldozer, pile all the brush up (dirt and all). cuʔṭiʔṭiʔ to push and scrape all over. Example Variant: cuʔṭiʔṭiw.

cuʔṭu*   [cuʔṭuw]  cu-, ʔṭu*. Verb. front edge make contact. má·kina cuʔṭumúʔ cunemmucʼba ṭʰaba·dutʰin the cars hit e.o. at e.o.’s edge with getting hurt.

cuʔṭʼa*   [cuʔṭʼaw]  cu-, ʔṭʼa*1, cu-, ʔṭʼa*1. Verb. crush, flatten, something small, like an acorn when a car runs over it. . hayu cunémʔba cuṭʼahqay (Car) bumped the dog and made it bumped.

cuʔṭʼa*   [cuʔṭʼaw]  cu-, ʔṭʼa*1, cu-, ʔṭʼa*1. Verb. crush, flatten, something small, like an acorn when a car runs over it. . hayu cunémʔba cuṭʼahqay (Car) bumped the dog and made it bumped.

cuʔṭʼaṭ*   [cuʔṭʼaʔ]  cu-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with a round object. miʔdíš cuʔṭʼaṭi crack nuts! (but not apart – someone else open). biʔdu cuʔṭʼaṭi crack but don’t open! biʔdu cúʔṭʼaṭi crack acorns! cuʔṭʼaṭʰmeʔ D: Plural Imperative. cuʔṭʼaṭá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. biʔdu cuʔṭʼaṭʰciw crack several in short time, (even if not in one movement)!)

cuʔṭʼawʔd*   [cuʔṭʼawʔdu]  cu-, ʔṭʼawʔd*. Verb. hurt (intentionally).

cuʔṭʼelh*   [cuʔṭʼelʔ]  cu-, ʔṭʼelh*. Verb. part, mat down with a round object. kató·te₁ cuʔṭʼélmuʔte·₂ ya₃ let’s play marbles. ʔacaʔ yaʔ moqʰo· li ciwánʔwanʔqa· be·li; qaʔdi cuʔṭʼelá·=duwanʔqʰ a man must have been crqwling around on his knees here; the grass has been bent over here and there. heʔe cuʔṭʼela·duyiʔ to part hair with brush. cuʔṭʼeli·cʼela I am parting my hair.

cuʔṭʼes*   [cuʔṭʼes]  cu-, ʔṭʼes*. Verb. bump the front end, e.g., head. ʔa qʰaʔbe cúʔṭʼesciw I bumped into a rock. to qʰaʔbe tol cuʔṭʼesciw (voluntarily) I bumped (head) on a rock. ʔa qʰaʔbe tol cuʔṭʼesciw (involuntary) I bumped (head) on a rock. synonyms: cunem*.

cuʔṭʼeʔṭʼec*   [cuʔṭʼéʔṭʼeʔ]  cu-, ʔṭʼeʔṭʼe*2. Verb. hunched with head turned up or sideways. ʔacaʔ cúʔṭʼe man with neck twisted up. ʔacaʔ duyamáʔbina buhlucícʼbina (mihya) cuʔṭʼéʔṭʼecʰqʰ the man having gotten old, having become stooped, has (his neck) twisted up.

cuʔṭʼi   [cuʔṭʼi]  cu-, ʔṭʼi*3. Adjective. bent, of something round. qʰale cuʔṭʼi tree bent from being bumped. cuʔṭʼiwá·lameʔ bent down to self. ʔacaʔ cúʔṭʼe man with neck twisted up as on hunched people. compare: beʔṭʼe*, bihṭekeye*.

cuʔṭʼiṭ*   [cuʔṭʼiʔ]  cu-, ʔṭʼiṭ*. Verb. twist several things together, tangle, with water. ʔahqʰá hwoʔbina seʔe cuʔṭʼiṭáhmucʼqʰ in the flowing water (river), the bushes were tangled. qʰaṭʰa wi cʰanama cuʔṭʼitahmuʔ on the beach kelp was tangled.

cuʔṭʼuṭ*   [cuʔṭʼuʔ]  cu-, ʔṭʼuṭ*, cu-, ʔṭʼuṭ*. Verb. make sparks with a round object. cuʔṭʼuṭi strike (match)! or Rub something on something! cuʔṭʼuṭʰci strike one (match)!

ʔoho cuʔṭʼuʔ qʰale   [ʔoho cúʔṭʼuʔ qʰale]  ʔoho, cuʔṭʼuṭ*, qʰale1. Noun. match (to light a fire). synonyms: po·spara.

cuʔṭʼuṭ*   [cuʔṭʼuʔ]  cu-, ʔṭʼuṭ*, cu-, ʔṭʼuṭ*. Verb. make sparks with a round object. cuʔṭʼuṭi strike (match)! or Rub something on something! cuʔṭʼuṭʰci strike one (match)!

ʔoho cuʔṭʼuʔ qʰale   [ʔoho cúʔṭʼuʔ qʰale]  ʔoho, cuʔṭʼuṭ*, qʰale1. Noun. match (to light a fire). synonyms: po·spara.

cuʔyi*   [cuʔyiw]  cu-, ʔyi*3. Verb. variegate designs or colors . cuʔyí· cuhti mixed design or mixed color; variegated design of diff. colors or patterns. Example Variant: cuhti cúʔyiw. cuhti cúʔyihqaw to mix in some design or color (in making something) (n.d.); to mix colors, as put in diff. colored beads on basket or diff. colored patches on quilts. cuʔyíhqa vary the color! cuʔyi be varicolored! cuʔyibina cíškan pʰiʔtʼaw it looks pretty with mixed colors.

cuʔyiw cuhti   [cuʔyí· cuhti]  cuʔyi*, cuhti. Noun. design with changeable or all colors.

cuʔyiʔyi*   [cuʔyíʔyiw]  cu-, ʔyi*4. Verb. variegated all over.

cu·ṭʰešṭʰeše   [cu·ṭʰéšṭʰeše]  cu-, ṭʰe·š*. Ideophone Adjective. flared (of bugle). ʔila cú·ṭʰešṭʰeše ʔila cú·ṭʰéšṭʰe D: flared nose. cuṭʰešmaw D: Absolutive. ʔila cú·ṭʰešṭʰeše D: Imperative. Example Variant: ʔila cu·ṭʰešṭʰe ~ ʔila cuhṭʰe. koci·na ʔila cu·ṭʰéšṭʰeše flared more than /cuhṭʰe/ (never said /cu·ṭʰéšṭʰe/) (could also apply to furrow plowed and spread – probably meaning spread in more than one spot as with /cuhṭʰe/).

cu*   [-]   Variant: cu·sʼ*. \Kinship Noun. mother’s brother, father’s sister’s husband.

cu·sʼ*   [-]  cu*. Kinship Noun. my mother's brother.

cu·sʼe   [cú·sʼe]  cu·sʼ*. Variant: cu·sʼede. Noun. Uncle! My or our mother's brother!

cu·sʼenʔ   [cu·sʼénʔ]  cu·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s brother, formal.

cu·sʼenʔkʰe   [cu·sʼenʔkʰe]  cu·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's brother.

cu·sʼeto   [cu·sʼeto]  cu·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's brother.

cu·sʼetoʔna   [cu·sʼetoʔna]  cu·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's brother is.

2 • at my mother's brother's place.

macusʼ*   [-]  cu*. Kinship Noun. his, her, or their own mother's brother.

macusʼaq*   [macusʼáʔ]  macusʼ*, -aq2. Kinship Verb. call (someone) one's uncle; acknowledge as one's mother’s brother.

macusʼe·yi   [macusʼe·yi]  macusʼ*. Kinship Noun. him, her, or them and his, her, or their own mother's brother.

macu·sʼ   [macusʼ´]  macusʼ*. Kinship Noun. his, her or their own mother’s brother.

macu·sʼel   [macu·sʼel]  macusʼ*. Kinship Noun. his or her own mother's brother.

macu·sʼeʔkʰe   [macu·sʼeʔkʰe]  macusʼ*. Kinship Noun. for his, her, or their own mother's brother.

macu·sʼeʔna   [macu·sʼeʔna]  macusʼ*. Kinship Noun. 1 • where his, her, or their own mother's brother is.

2 • at his, her, or their own mother's brother's place.

micusʼ*   [-]  cu*. Kinship Noun. your mother's brother.

micusʼ   [micusʼ]  micusʼ*. Kinship Noun. your mother’s brother.

micusʼel   [micusʼel]  micusʼ*. Kinship Noun. (of, to) your mother's brother.

micusʼe·yyi   [micusʼe·yyi]  micusʼ*. Kinship Noun. you and your mother's brother.

micu·sʼel   [micu·sʼel]  micusʼ*. Kinship Noun. your uncle.

micu·sʼeʔkʰe   [micu·sʼeʔkʰe]  micusʼ*. Kinship Noun. for your mother's brother.

micu·sʼeʔna   [micu·sʼeʔna]  micusʼ*. Kinship Noun. 1 • where your mother's brother is.

2 • at your mother's brother's place.

miya·cusʼ*   [-]  cu*. Kinship Noun. his, her, or their mother's brother.

miya·cusʼ   [miyá·cusʼ]  miya·cusʼ*. Kinship Noun. his, her or their mother’s brother.

miya·cu·sʼel   [miya·cu·sʼel]  miya·cusʼ*. Kinship Noun. (of, to) his, her, or their mother's brother.

miya·cu·sʼeʔkʰe   [miya·cu·sʼeʔkʰe]  miya·cusʼ*. Kinship Noun. for his, her, or their mother's brother.

miya·cu·sʼeʔna   [miya·cu·sʼeʔna]  miya·cusʼ*. Kinship Noun. 1 • where his, her, or their mother's brother is.

2 •  at his, her, or their mother's brother's place.

tu·tu*   [-]  cu*. Kinship Noun. my mother's brother (informal).

tu·tu   [tú·tu]  tu·tu*. Kinship Noun. Uncle! (mother's brother).

tu·tunʔ   [tu·túnʔ]  tu·tu*. Kinship Noun. my or our mother’s brother, informal.

tu·tunʔkʰe   [tu·tunʔkʰe]  tu·tu*. Kinship Noun. for my mother's brother.

tu·tuto   [tu·tuto]  tu·tu*. Kinship Noun. (of, to) my mother's brother.

tu·tutoʔna   [tu·tutoʔna]  tu·tu*. Kinship Noun. 1 • where my or our mother's brother is.

2 •  at my or our mother's brother's place.

cubala·tad*   [cubala·tadu]  cuba·l*. Verb. wipe with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cuba·c*   [cubaʔ]  cuʔba*. Verb. crack (nuts) with a rock.

cuba·l*   [cubalʔ]  cu-, ba·l*. Variant: cubala·tad*. Verb. be wiping with a round object, like a piece of bread; clean out (a basket). cuhni· li cá·ška cuba·l he is wiping the plate with bread. ṭʼi cúbalmadu·ci clean out all (the food in the basket). cuba·lela D: Perfective. compare: cuhqalh*.

cubuhkʼi*   [cubuhkʼiw]  cubu·kʼ*. Verb. be bulging with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cubuš   [cubuš]  cubuš*. Noun. sprout, shoot. baʔcʼowá cubuš bimuyicʼem angelica shoots are eaten. compare: hiʔbu, hiʔbu.

cubuš*   [cubuš]  cu-, buš*. Verb. sprout. ciʔdómʔ ʔa bácʰqayam ʔkʰe ʔul cubušqʰ the flowers I planted for myself have sprouted now. cubuši sprout! cubúšmeʔ sprout (to several)! cubušá·du keep sprouting! cubušácʼmeʔ keep sprouting (to several)! cubušá·dadu keep sprouting a little bigger every day. cubušá·dada·du sprout while being carried along. cubuša·du D: Plural. cubúhšiw D: Plural. cubúhšimʔ D: Essive Plural. synonyms: butʼuc*, cutuš*; compare: ʔbo*5, bo·š*.

cubuš   [cubuš]  cubuš*. Noun. sprout, shoot. baʔcʼowá cubuš bimuyicʼem angelica shoots are eaten. compare: hiʔbu, hiʔbu.

cubu·kʼ*   [cubuʔ]  cu-, bu·kʼ*. Variant: cubuhkʼi*. Verb. round object bulge. ʔiša· tol cahabina, cubukʼmaw on the arm a boil must have formed, it is swollen. cubukʼmaw a bump raised up. cubúhkʼimʔ several bumps raised up. synonyms: cubu·š*, cobo·kʼ*, cobo·š*.

cubu·š*   [cubuš]  bu·š*. Verb. be puffed up. synonyms: cubu·kʼ*, cobo·kʼ*, cobo·š*.

cucelʔta*   [cucelʔtaw]  cuhcelh*. Verb. be obstructed with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cucʰa·*   [cucʰaw]  cu-, cʰa·*2. Verb. (log) get snagged while floating. cuʔdáʔba cucʰaw drifting down it got caught.

cucʰi·ṭ*   [cucʰiʔ]  cu-, cʰi·ṭ*2. Verb. take out with bulldozer.

cucʰu*   [cucʰuw]  cu-, cʰu*. Variant: cucʰuti*. Verb. scrub with a brush. cucʰúʔli with a bristly, rough, or stiff brush. cucʰutʰuʔ don't scrub with a stiff brush. compare: cuʔcʰu*.

cucʰuti*   [cucʰutiw]  cucʰu*.

cucʼi·ṭ*   [cucʼiʔ]  cu-, cʼi·ṭ*. Verb. plant (flowers) mixed together. cucʼiṭʰqaw plant flowers mixed together. ciʔdómʔ ma miʔkʰe haʔdíʔdiqonʔṭʼo cucʼiṭʰqaqʰ Apparently you planted several kinds of flowers mixed together.

cucʼuqʼaṭ   [cucʼuqʼáʔ]  cucʼuqʼaṭ*. Noun. brush or comb made from soaproot; scrubbing brush. cucʼuqʼáṭʼ insʼe· mu I suppose it's a brush. cuqʼaṭi comb it! cucʼuqʼáṭʼ e· mu it's a brush.

cucʼuqʼaṭ*   [cucʼuqʼaʔ]  cu-, cʼuqʼaṭ*. Verb. brush, scrub. cucʼuqʼá·ṭi scrub! cucʼuqʼáṭʰmeʔ scrub (to several)! cucʼuqʼa·ṭaqa scrub several objects (possibly in a row). compare: cuqʼa·ṭ*.

cucʼuqʼaṭ   [cucʼuqʼáʔ]  cucʼuqʼaṭ*. Noun. brush or comb made from soaproot; scrubbing brush. cucʼuqʼáṭʼ insʼe· mu I suppose it's a brush. cuqʼaṭi comb it! cucʼuqʼáṭʼ e· mu it's a brush.

cucʼu·l*   [cucʼulʔ]  cu-, cʼu·l*2. Verb. win money from. pe·su cúcʼúlwiye· to· ma you won all my money (skunked me).

cudaya*   [cudayáw]  culac*.

cude·d*   [cude·du´]  cuʔdi*. Verb. float along, be pushed along by the front end (of a bulldozer, etc.) šahkú hku wi cude·du he is hopping along on one leg. cudáʔba cucʰaw drifting north or west, it got caught.

cudi*   [cudi]  cuʔdi*.

cuduw*1   [cuduwʔ]  cu-, duw*2. Instr Verb Stem. do straight, with a round object, flowing water, the front end; by shooting.

cuduwaʔ bemʔ   [cuduwáʔ bemʔ]  cuduw*1. Verb. hold vertical.

cuduwaʔ miṭi·ci   [cuduwáʔ miṭi·ci]  cuduw*1, miṭi·c*. Verb. lie (longways, perpendicular to speaker). cudúhwahmeʔ D: Plural Imperative. cuduwá·qadu D: Durative, Causative.

cuduwa·qa*   [cuduwá·qaw]  cuduw*1. Verb. be straight (up, down or horizontal).

cuduw*2   [cuduwʔ]  cu-, duw*1. Verb. act on edge lengthwise down the length; with a round object, flowing water, the front end; by shooting.

cuduwaʔ bemʔ   [cuduwáʔ bemʔ]  cuduw*1. Verb. hold vertical.

cuduwaʔ miṭi·ci   [cuduwáʔ miṭi·ci]  cuduw*1, miṭi·c*. Verb. lie (longways, perpendicular to speaker). cudúhwahmeʔ D: Plural Imperative. cuduwá·qadu D: Durative, Causative.

cuduwa·qa*   [cuduwá·qaw]  cuduw*1. Verb. be straight (up, down or horizontal).

cuhce*   [cuhcéw]  cu-, hce*1. Verb. obstruct something flowing, such as a stream; be obstructed by something flowing.

hqʰacuhcew*   [hqʰacuhcew]  cuhce*.

cuhcelh*   [cuhcélʔ]  cu-, hcelh*. Variant: cucelʔta*. Verb. be obstructed while floating in a liquid. yala cúdaʔ tʰin, musu· cuhcélhmadom not floating out straight, the log got stuck crosswise, they say.

cuhcelhci*   [cuhcélhciw]  cuhcelh*. Verb. (car) bump against (the curb) and become stopped.

cuhcelhci*   [cuhcélhciw]  cuhcelh*. Verb. (car) bump against (the curb) and become stopped.

cuhcʰa   [cuhcʰa]  cu-, hcʰa*5. 1 • Noun. ruffle, pleat.

2 • Adjective. ruffled, gathered into folds, pleats. kʼaṭa cúhcʰa ruffled cloth. hasʼíʔda cuhcʰa thick, corrugated lips. Example Variant: haʔbo cuhcʰa.

3 • Noun. club (suit in cards).

cuhcʰa*   [cuhcʰaw]  cu-, hcʰa*1. Verb. 1 • knock over with the head, elbow, knee, nose, chin, or any rounded projection of the body or other instrument; be knocked over by flowing water; shoot over; be pushed over by the front end (of a bulldozer etc.)

2 • be knocked over by water.

cuhcʰi1   [cuhcʰi]   Noun. turkey vulture.

cuhcʰi2   [cuhcʰi]   Noun. small species skink.

cuhcʰiwa·la*   [cuhcʰiwá·law]  cu-, hcʰiwa·la*. Verb. shoot a lot of game, shoot down many (birds); slaughter. mu·kinʔ sʼihta bóʔobina -- sʼihta cuhcʰiwá·laqʰ -- sʼihta mišukʰ cuṭʼaʔ cʰíʔdima·duy he must have gone hunting birds and shot down a lot of birds; I see him arriving with a bag full of birds. sʼihta cuhcʰiwá·law shoot down lots of birds.

cuhke   [cuhke´]   Noun. bridge, something laid to walk across on. cuhke sʼipʰiya mil pʰimateʔ let's make a bridge to walk across (water or ditch). cuhke bahṭʰe big bridge. compare: cuhkem*, puwenta, puwenta.

cuhke*   [cuhkew]  cu-, hke*. Verb. fail to fit with a round object, flowing water, the front end; by shooting. šihpʰa báṭʰe ʔyowal ʔahqʰa wi cuhkélhcila bida· cúhkew the water washed the leaves down and they were stopped downstream. synonyms: cuhkem*.

cuhkelhci*   [cuhkelhciw]  cu-, hkelhci*. Verb. remove down to roots with liquid; wash away. šihpʰa báṭʰe ʔyowal ʔahqʰa wi ṭʼi cúhkelhciy there were a lot of leaves all washed away ? by the water.

cuhkem*   [cuhkemʔ]  cu-, hkem*. Verb. (the front end) project, stick out. mihya cuhkemʔ to stretch neck across. synonyms: cuhke*; compare: cuhke, puwenta.

cuhkihki*   [cuhkihkiw]  cu-, hki*1. Reduplicating Verb. be stretched ??; resist, block movement. with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuki·ci let it be stretched! Example Variant: cukʰi·ci ~ cukʰilci. ʔacaʔ mihya cúhkihkiʔ it's a person with a long neck. compare: pihki.

cuhkucuhku*   [cuhkucúhkuw]  cuhkut*. Reduplicating Verb. pulsing ache. moʔbowem cuhkucúhkuwe·to my swelling has a pulsing ache.

cuhkut*   [cuhkuʔ]  cu-, hkut*. Verb. ache.

cuhkucuhku*   [cuhkucúhkuw]  cuhkut*. Reduplicating Verb. pulsing ache. moʔbowem cuhkucúhkuwe·to my swelling has a pulsing ache.

cuhkʰa   [cuhkʰa]  cu-, hkʰa*1. Adjective. dirty, smeared, smudged (face); smudged, smeared, stained. huʔú·mo cuhkʰa dirty, smeared, smudged face. cuhkʰámmaw to show (face) smeared up.

cuhkʰahkʰa*   [cuhkʰahkʰaw]  cu-, hkʰa*1. Reduplicating Verb. stain with liquid. cuhkʰáhkʰaʔ stained with liquid.

cuhkʰe*   [cuhkʰew]  cu-, hkʰe*2. Verb. move along a surface. cukʰe·du push (by car?)

cukʰetʰmuʔ   [cukʰetʰmuʔ]  cuhkʰe*. Noun. wheelbarrow.

cuhkʰuhkʰu*   [cuhkʰuhkʰuw]  cu-, hkʰu*. Reduplicating Verb. straighten with comb. pé·nya wi heʔe cuhkʰúhkʰuci comb the tangles out of the hair. pé·nya wi heʔe cuhkʰúhkʰuyi·cʼi comb the tangles out of your own hair.

cuhlaba*   [cuhlabaw]  cu-, hlaba*. Variant: cuhlaba·t*. Verb. crack apart, as if from bomb.

cuhlabay   [cuhlabay]  cuhlaba*. Noun. bomb.

cuhlabay   [cuhlabay]  cuhlaba*. Noun. bomb.

cuhlaba·t*   [cuhlabaʔ]  cuhlaba*. Verb. crack apart, as if from bomb.

cuhlud*   [cuhludu]  cu-, hlud*2. Variant: culuʔta*. Verb. knock off with water.

cuhma   [cuhmá]   Noun. enemy. cuhmacícʼmucʼela· ya we have trouble with him. cumhmayiʔ be ready to attack, to aim at. cumhmayi·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. cuhma tol wala·y he joined the army.

cuhma dúhkʰu·muʔ yacʰma   [cuhma dúhkʰu·muʔ yacʰma]  cuhma, duhkʰuymucʼ*, =yac. Noun. army. synonyms: cuhma qamu·muʔ yacʰma.

cuhma qamu·muʔ yacʰma   [cuhma qamú·muʔ yacʰma]  cuhma, qamu·mucʼ*1, =yacʰma. Variant: qamu·muʔ yacʰma. Noun. army; soldiers. compare: ʔahqʰa tol qamu·muʔ yacʰma; synonyms: cuhma dúhkʰu·muʔ yacʰma.

cuhma qʼoʔo   [cuhma qʼoʔo]  cuhma, qʼoʔo. Noun. ("enemy") war song (protection song for those going to war). boʔo·dela I am hunting along (a deer-hunting song). (/boʔo·dela he·(ʔe)/ are the entire words of such a song, repeated endlessly) (BT) (7-12-89).

cuhma dúhkʰu·muʔ yacʰma   [cuhma dúhkʰu·muʔ yacʰma]  cuhma, duhkʰuymucʼ*, =yac. Noun. army. synonyms: cuhma qamu·muʔ yacʰma.

cuhma qamu·muʔ yacʰma   [cuhma qamú·muʔ yacʰma]  cuhma, qamu·mucʼ*1, =yacʰma. Variant: qamu·muʔ yacʰma. Noun. army; soldiers. compare: ʔahqʰa tol qamu·muʔ yacʰma; synonyms: cuhma dúhkʰu·muʔ yacʰma.

cuhma qʼoʔo   [cuhma qʼoʔo]  cuhma, qʼoʔo. Noun. ("enemy") war song (protection song for those going to war). boʔo·dela I am hunting along (a deer-hunting song). (/boʔo·dela he·(ʔe)/ are the entire words of such a song, repeated endlessly) (BT) (7-12-89).

cuhmiy*   [cuhmiyʔ]  cu-, hmiy*. Verb. rub around with elbow or side of arm.

cuhni hihsut   [cuhni híhsuʔ]  cuhni·, hihsut*. Noun. bread crumbs.

cuhni ṭʼahyamʔ   [cuhni ṭʼahyamʔ]  Lit: pouring bread cuhni·, ṭʼa*2. Noun. pancakes. synonyms: pema·duc.

cuhni ʔoho   [cuhni ʔohó]  cuhni·, ʔoho. Noun. biscuits; hot bread. compare: cuhni· polo·lo.

cuhni·   [cuhní·]   Noun. 1 • bread. cuhni· malúmʔ baked bread. cuhni· tol maʔa dátʼeʔ sandwich. Example Variant: cuhni· kʼaʔli maʔa dátʼeʔ.

2 • dough; leached acorn dough; corn dough.

behe cuhni   [behe cúhni]  behe, cuhni·. Noun. peppernut dough, ball made of peppernut flour.

cuhni hihsut   [cuhni híhsuʔ]  cuhni·, hihsut*. Noun. bread crumbs.

cuhni ṭʼahyamʔ   [cuhni ṭʼahyamʔ]  Lit: pouring bread cuhni·, ṭʼa*2. Noun. pancakes. synonyms: pema·duc.

cuhni ʔoho   [cuhni ʔohó]  cuhni·, ʔoho. Noun. biscuits; hot bread. compare: cuhni· polo·lo.

cuhni· hayolaq   [cuhni· hayólaʔ]  cuhni·, hahyol*. Noun. baking powder.

cuhni· daʔbow   [cuhni· dáʔbow]  Lit: stuffed bread; stuffed bread cuhni·, daʔbo*. Noun. sandwich.

cuhni· moboʔli   [cuhni· mobóʔli]  Lit: what bread rises with; that which makes bread rise cuhni·, moʔbo*, =wi. Noun. yeast. synonyms: cuhni· ṭʰoṭ.

cuhni· moʔcʼolʔ   [cuhni· móʔcʼolʔ]  cuhni·, moʔcʼol*. Noun. crust (of bread).

cuhni· muqʼa·ṭ   [cuhni· muqʼaʔ]  cuhni·, muqʼa·ṭ*. Noun. toast, toasted bread.

cuhni· polo·lo   [cuhni· polo·lo]  cuhni·, polo·lo. Noun. round biscuit. cuhni· pólo·loyya D: Plural. compare: cuhni ʔoho.

cuhni· qahšo   [cuhni· qáhšo]  Lit: raw bread; raw bread cuhni·, qahšo. Noun. dough.

cuhni· tulse   [cuhni· tulse]  cuhni·, tulse. Noun. cookies.

cuhni· ṭʰoṭ   [cuhni· ṭʰoʔ]  Lit: rotten bread cuhni·, hṭʰoṭ*. Noun. yeast. synonyms: cuhni· moboʔli.

hicʼo· cuhni·   [hicʼo· cúhni·]  hicʼo·, cuhni·. Noun. cake.

cuhni· hayolaq   [cuhni· hayólaʔ]  cuhni·, hahyol*. Noun. baking powder.

cuhni· daʔbow   [cuhni· dáʔbow]  Lit: stuffed bread; stuffed bread cuhni·, daʔbo*. Noun. sandwich.

cuhni· moboʔli   [cuhni· mobóʔli]  Lit: what bread rises with; that which makes bread rise cuhni·, moʔbo*, =wi. Noun. yeast. synonyms: cuhni· ṭʰoṭ.

cuhni· moʔcʼolʔ   [cuhni· móʔcʼolʔ]  cuhni·, moʔcʼol*. Noun. crust (of bread).

cuhni· muqʼa·ṭ   [cuhni· muqʼaʔ]  cuhni·, muqʼa·ṭ*. Noun. toast, toasted bread.

cuhni· polo·lo   [cuhni· polo·lo]  cuhni·, polo·lo. Noun. round biscuit. cuhni· pólo·loyya D: Plural. compare: cuhni ʔoho.

cuhni· qahšo   [cuhni· qáhšo]  Lit: raw bread; raw bread cuhni·, qahšo. Noun. dough.

cuhni· tulse   [cuhni· tulse]  cuhni·, tulse. Noun. cookies.

cuhni· ṭʰoṭ   [cuhni· ṭʰoʔ]  Lit: rotten bread cuhni·, hṭʰoṭ*. Noun. yeast. synonyms: cuhni· moboʔli.

cuhpahpa*   [cuhpáhpaw]  cu-, hpa*2. Reduplicating Verb. pat repeatedly with a pad.

cuhpʰukʼut*   [cuhpʰukʼúʔ]  cu-, hpʰukʼut*. Variant: cupʰukʼut*. Verb. stick something round into something soft (like cracker into soup).

cuhqalh*   [cuhqalʔ]  cu-, hqalh*. Verb. remove with a rounded object, brush off. heʔe cúhqalʔ (dog’s) hair come out when brushed. compare: cuba·l*.

cuhqʰa*   [cuhqʰaw]  cu-, hqʰa*3. Verb. rub repeatedly, as in washing, polishing.

cuhqʰahqʰa*   [cuhqʰáhqʰaw]  cuhqʰa*. Variant: cuhqʰacuqʰata·d*. Reduplicating Verb. rub repeatedly with a nonlong object (to make smooth); sand (something to make it smooth).

cuhqʰahqʰa·li   [cuhqʰáhqʰa·li]  cuhqʰahqʰa*. Noun. cleaning pad, sander, polisher.

cuhqʰacuqʰata·d*   [cuhqʰacuqʰata·du]  cuhqʰahqʰa*. Verb. rub repeatedly with a nonlong object (to make smooth).

cuhqʰahqʰa*   [cuhqʰáhqʰaw]  cuhqʰa*. Variant: cuhqʰacuqʰata·d*. Reduplicating Verb. rub repeatedly with a nonlong object (to make smooth); sand (something to make it smooth).

cuhqʰahqʰa·li   [cuhqʰáhqʰa·li]  cuhqʰahqʰa*. Noun. cleaning pad, sander, polisher.

cuhqʰahqʰa·li   [cuhqʰáhqʰa·li]  cuhqʰahqʰa*. Noun. cleaning pad, sander, polisher.

cuhqʰalh*   [cuhqʰalʔ]  cu-, hqʰalh*. Verb. brush against with car.

cuhqʰaṭ*   [cuhqʰaʔ]  cu-, hqʰaṭ*1. Verb. rip by bumping.

cuhqʰayad*   [cuhqʰayadu]  cu-, hqʰayʔ*1, -ad2. Verb. push something along forward on ground or table. cuhqʰyá·dadu pushing something along forward on ground or table.

cuhsa*   [cuhsaw]  cuʔdi*. Verb. float, be pushed by the front end (of a bulldozer, etc.)

cuhsamucʼ*   [cuhsamúʔ]  cuhsa*, hsamucʼ*. Variant: cusatʰmucʼ*. Verb. drift together, hop together. batʰe· cúhsamucʰ many are drifting (scattered or together). šahkúkuwi cuhsamucʰmeʔ hop together!

cuhsamucʼ*   [cuhsamúʔ]  cuhsa*, hsamucʼ*. Variant: cusatʰmucʼ*. Verb. drift together, hop together. batʰe· cúhsamucʰ many are drifting (scattered or together). šahkúkuwi cuhsamucʰmeʔ hop together!

cuhse   [cuhse´]   Noun. 1 • nest.

2 • baby basket, cradle basket. naṭa cúhse cradle.

hqacuhse   [qacúhse]  Lit: nest game ʔahqa, cuhse. Noun. grass game, hand game. qacúhse qamaʔ to play the grass game. Formerly the most popular gambling game. compare: tepʰ.

cuhsi*   [cuhsiw]  cu-, hsi*2. Verb. make into pieces (could be with scissors).

cuhsim*   [cuhsimʔ]  cu-, hsim*. Verb. put out fire with hose.

cuhsit*   [cuhsiʔ]  cu-, hsit*. Verb. make little pieces, strips, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuhsit to make finely divided. synonyms: cuhsut*.

cuhsut   [cuhsuʔ]  cuhsut*. Noun. punk, tinder. cuhsutʼ e· mú it's tinder.

cuhsut*   [cuhsuʔ]  cu-, hsut*. Verb. scrape, crush or tear paper or wood to fine pieces. cuhsuti D: Imperative. Example Variant: cuhsiti. synonyms: cuhsit*.

cuhsut   [cuhsuʔ]  cuhsut*. Noun. punk, tinder. cuhsutʼ e· mú it's tinder.

cuhšan*   [cuhšanʔ]  cu-, hšan*. Verb. be resilient, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuhšanciw if boat or car hits something spongy.

cuhši*   [cuhšíw]  cu-, hši*2. Variant: cušitad*. Verb. grind, pound, pulverize. biʔdu cúhšiw to pound acorns (with a rock). qʼasi·si haʔa cuhšiw to pound elk horn. qʰana biʔdu (cušítaʔkʰe) cuhšiʔkʰe tol mortar rock(s) for pounding acorns.

cuhši·li   [cuhši·li]  . Noun. grinder.

cuhta*   [-]  cu-, hta*1. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. pat with crumpled paper.

cuhtahta*   [cuhtahtaw]  cuhta*. Reduplicating Verb. pat with crumpled paper.

cuhtahta*   [cuhtahtaw]  cuhta*. Reduplicating Verb. pat with crumpled paper.

cuhtay*   [cuhtayʔ]  cu-, htay*1. Verb. bump. ʔila wi cuhtayʔ !! water from hose to touch short time a plant.

cuhte*   [-]  cu-, hte*. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. arrange many together.

cuhtehte*   [cuhtéhtew]  cuhte*. Reduplicating Verb. arrange many together; pat with rag. cuhtehtew dab bread on plate. compare: htenh*1.

cuhtehte*   [cuhtéhtew]  cuhte*. Reduplicating Verb. arrange many together; pat with rag. cuhtehtew dab bread on plate. compare: htenh*1.

cuhten*   [cuhtenʔ]  cu-, hten*. Verb. kneel (on one knee). moqʰo·li cúhteni kneel on one knee! Example Variant: moqʰo·li míhkotʰci. cuhténhci kneel down! Example Variant: mihténhci. cuhtená·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. compare: cuhtenh*, mihkotʰci*.

cuhtenh*   [cuhténʔ]  cu-, htenh*1. Verb. stack nonlong objects one at a time, such as pots or boxes. cuhtenaʔ to take pots out, put in bunch, not scattered. kaho·n ma miʔkʰe cuhténhciqʰ you put your boxes together one after another. (no special order necessary, just so not scattered). Example Variant: duhténhciqʰ₄. šaʔqʼámʔli cuhténhmaci·dun mutʼamʔli cuhtená·qadu taking flower pots into the shade and out of the sun. compare: cuhten*.

cuhtey*   [cuhteyʔ]  cu-, htey*. Verb. shoot group away; shoot, knock over group with a projectile so that the objects fall together. cuhté·ciw to shoot (birds) so several fall together. ʔahqʰa wí mul cucʰteyá·ducʰqaw knock them over with hose water! (knock gravel, dirt, leaves away). šihpʰa cúhteya·ducʰqa hose leaves away! cuhté·maw plants flattened under faucet of running water.

cuhti   [cuhti´]  cuhti*. Noun. 1 • tattoo. huʔú·mo cuhti face tattoo.

2 • design, symbol. heʔen bahṭʰe cuhti how big is it? heʔen qawi cuhti how small is it? baqʼo cuhti ʔwa what color is it? kʼis cuhti red color. baqʼo cuhti ʔwa ma sapa· htalaw what size shoes do you wear? Example Variant: heʔen ʔahṭʰiy/qawiyya ʔwa ma sapa·tu htalaw.

3 • letter of alphabet, writing. cahno cuhti letters. ʔama miyi· cuhti numbers.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cuhti cutsaylaw   [cuhti cutsaylaw]  cuhti, cutsayla*. Variant: cutsaylaw. Noun. the letter "x".

cuhti waci·du   [cuhti wáci·du]  cuhti, waci·du. Noun. leader's design. synonyms: nohpʰonohpʰo cuhti.

cuʔyiw cuhti   [cuʔyí· cuhti]  cuʔyi*, cuhti. Noun. design with changeable or all colors.

cʰiko·koʔ cuhti   [cʰikó·koʔ cuhti]  cʰiko·koc, cuhti. Noun. design with dots or circles.

cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti   [cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti]  cʰiko·koc qʼala·ša, cuhti. Noun. November moon design on costumes or sticks.

dukʼimʔ cuhti   [dukʼimʔ cúhti]  dukʼi·m*, cuhti. Noun. basket design of straight or dashed lines (or a long line).

dusʼuhyaqaʔ cuhti   [dusʼúhyaqaʔ cuhti]  dusʼuhyaqac*, cuhti. Noun. diamond design; design with sharp corners (triangle or diamond).

haʔda cuhti   [haʔda cúhti]  haʔda, cuhti. Noun. sun design.

hisʼihciw cuhti   [hisʼíhci· cuhti]  hisʼihc*, cuhti. Noun. zigzag pattern.

kʼaṭa cuhti   [kʼaṭa cuhti]  kʼaṭa1, cuhti. Noun. buckskin design on fringe (burned on with hot rocks).

maʔkʼala cuhti   [maʔkʼala cuhti]  Lit: thunder design maʔkʼala, cuhti. Noun. lightning design (mostly on baskets, also sticks and buckskin).

nohpʰonohpʰo cuhti   [nohpʰonóhpʰo cuhti]  nohpʰonohpʰo, cuhti. Noun. leader's design (zigzag design). synonyms: cuhti waci·du.

qasʼiʔ cuhti   [qasʼiʔ cúhti]  cuhti. Noun. tied design (looped together) on container.

qʰamacʰqamuʔ cuhti   [qʰamacʰqamuʔ cuhti]  qʰama·cʰqamucʼ*, cuhti. Noun. second leader's design.

ʔama qahca cuhti   [ʔama qáhca cuhti]  ʔama qahca, cuhti. Noun. flint design for basket or costume.

cuhti cutsaylaw   [cuhti cutsaylaw]  cuhti, cutsayla*. Variant: cutsaylaw. Noun. the letter "x".

cuhti waci·du   [cuhti wáci·du]  cuhti, waci·du. Noun. leader's design. synonyms: nohpʰonohpʰo cuhti.

cuhti*   [cuhtiw]  cu-, hti*2. Verb. make mark, write. cuhti múl cahnoʔ write that word! cuhtiwá·du write here and there. Example Variant: cuhtiwá·duwa·du. cuhticí·du write several times. cuhtimeʔ D: Plural Imperative. cuhtiwácʼmeʔ D: Plural Object, Plural Imperative. cuhtiwá·du write! cuhti D: Imperative. cuhtiwá·duci write off to distance or fill tablet up. synonyms: muhti*; compare: duhti*.

cuhti   [cuhti´]  cuhti*. Noun. 1 • tattoo. huʔú·mo cuhti face tattoo.

2 • design, symbol. heʔen bahṭʰe cuhti how big is it? heʔen qawi cuhti how small is it? baqʼo cuhti ʔwa what color is it? kʼis cuhti red color. baqʼo cuhti ʔwa ma sapa· htalaw what size shoes do you wear? Example Variant: heʔen ʔahṭʰiy/qawiyya ʔwa ma sapa·tu htalaw.

3 • letter of alphabet, writing. cahno cuhti letters. ʔama miyi· cuhti numbers.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cuhti cutsaylaw   [cuhti cutsaylaw]  cuhti, cutsayla*. Variant: cutsaylaw. Noun. the letter "x".

cuhti waci·du   [cuhti wáci·du]  cuhti, waci·du. Noun. leader's design. synonyms: nohpʰonohpʰo cuhti.

cuʔyiw cuhti   [cuʔyí· cuhti]  cuʔyi*, cuhti. Noun. design with changeable or all colors.

cʰiko·koʔ cuhti   [cʰikó·koʔ cuhti]  cʰiko·koc, cuhti. Noun. design with dots or circles.

cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti   [cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti]  cʰiko·koc qʼala·ša, cuhti. Noun. November moon design on costumes or sticks.

dukʼimʔ cuhti   [dukʼimʔ cúhti]  dukʼi·m*, cuhti. Noun. basket design of straight or dashed lines (or a long line).

dusʼuhyaqaʔ cuhti   [dusʼúhyaqaʔ cuhti]  dusʼuhyaqac*, cuhti. Noun. diamond design; design with sharp corners (triangle or diamond).

haʔda cuhti   [haʔda cúhti]  haʔda, cuhti. Noun. sun design.

hisʼihciw cuhti   [hisʼíhci· cuhti]  hisʼihc*, cuhti. Noun. zigzag pattern.

kʼaṭa cuhti   [kʼaṭa cuhti]  kʼaṭa1, cuhti. Noun. buckskin design on fringe (burned on with hot rocks).

maʔkʼala cuhti   [maʔkʼala cuhti]  Lit: thunder design maʔkʼala, cuhti. Noun. lightning design (mostly on baskets, also sticks and buckskin).

nohpʰonohpʰo cuhti   [nohpʰonóhpʰo cuhti]  nohpʰonohpʰo, cuhti. Noun. leader's design (zigzag design). synonyms: cuhti waci·du.

qasʼiʔ cuhti   [qasʼiʔ cúhti]  cuhti. Noun. tied design (looped together) on container.

qʰamacʰqamuʔ cuhti   [qʰamacʰqamuʔ cuhti]  qʰama·cʰqamucʼ*, cuhti. Noun. second leader's design.

ʔama qahca cuhti   [ʔama qáhca cuhti]  ʔama qahca, cuhti. Noun. flint design for basket or costume.

cuhtiwad*   [cuhtiwa·du]  cuhti*. Verb. figure out. compare: miyiwad*.

cuhti·li   [cuhti·li]  cuhti*, =wi. Noun. writing instrument.

cuhtiwad*   [cuhtiwa·du]  cuhti*. Verb. figure out. compare: miyiwad*.

cuhti·li   [cuhti·li]  cuhti*, =wi. Noun. writing instrument.

cuhtsi*   [cuhtsiw]  cu-, htsi*. Verb. move. cuhtsíhqa move it! Example Variant: cuhtsitanʔqa. tráctor yaʔ ṭʼo mu cutsíhqaʔbem a tractor could move that. Example Variant:  tráctor yaʔ ṭʼo mul cutsíhqaʔbem.

cuhtsinhci*   [cuhtsinhciw]  cu-, htsinh*. Verb. shake from being bumped (by car), felt through house.

cuhtʰut*   [cuhtʰuʔ]  cu-, htʰut*2, cu-, htʰut*2. Verb. break off by rubbing. cuhtʰuhtʰuw to knock off kernels (of corn by rubbing ears together). Example Variant: cuhṭʰúhṭʰuw. ké·su mul cuhtʰúhtʰuci cut the cheese to pieces with knife! apple, tomato cuhtʰuhtuci sounds like it’s mealy and crumbles.

cuhṭʰa*   [cuhṭʰaw]  cu-, hṭʰa*2. Verb. open, unloose with a rounded object or the front end. hóʔtʼo wi hohwa cuhṭʰa open the door with your head!; cuhṭʰatʰuʔ D: Negative. cuṭʰati D: Intentive.

cuhṭʰahṭʰa*   [cuhṭʰahṭʰaw]  cu-, hṭʰahṭʰa*. Verb. unwind with a massive object. ʔahqʰa wi cuhṭʰahṭʰaʔ (barrel bumping around on rocks) in the ocean breaks up.

cuhṭʰe   [cuhṭʰew]  cuhṭʰe*. Adjective. flared, spread out (like a bugle). hasʼiʔda cuhṭʰe like pig with lips close together like a bud.

haʔa cuhṭʰe   [haʔa cúhṭʰe]  Lit: flared horn cuhṭʰe. Noun. bugle.

ʔila cuhṭʰe   [ʔila cuhṭʰe]  ʔila, cuhṭʰe. Noun. snout (of pig).

cuhṭʰe*   [cuhṭʰéw]  cu-, hṭʰe*1. Verb. (round object) spread out, flare; potentially to spread on just one side. cúhṭʰe flare out! cuhṭʰe·du flared thing moving along or coming. qʼoʔo cáhnohqa· cuhṭʰe ʔel cuhṭʰenʔqaw bringing a trumpet (a flared instrument). Example Comment: the prefix and root repeat a description of the object and are not necessary to the English translation. be·li koci·na yaʔ cuhṭʰéhṭʰeqʰ the pig has been rooting around here. compare: cuhṭʰehṭʰe*.

cuhṭʰe   [cuhṭʰew]  cuhṭʰe*. Adjective. flared, spread out (like a bugle). hasʼiʔda cuhṭʰe like pig with lips close together like a bud.

haʔa cuhṭʰe   [haʔa cúhṭʰe]  Lit: flared horn cuhṭʰe. Noun. bugle.

ʔila cuhṭʰe   [ʔila cuhṭʰe]  ʔila, cuhṭʰe. Noun. snout (of pig).

cuhṭʰehṭʰe*   [cuhṭʰéhṭʰew]  cu-, hṭʰehṭʰe*. Verb. root up (of pig). compare: cuhṭʰe*.

cuhṭʰihṭʰi*   [cuhṭʰíhṭʰiw]  cu-, hṭʰi*2. Reduplicating Verb. do to the extreme, overdo, using a rounded objecct. qʼohsa wi cuhṭʰíhṭʰiwe· to maʔu ʔacacʼ em this person keeps nudging me with the elbow overdoing it.

cuhṭʰuhṭʰu*   [cuhṭʰuhṭʰuw]  cu-, hṭʰuṭ*, hṭʰuhṭʰu*. Instr Verb Stem. rub ears of corn together and kernels fall off. ʔoho cúhṭʰuhṭalo·qʰ sparks coming out of (pipe). ...cuṭʰuhṭibi·cʰ (sparks) coming up from fire. lo·ló lto· ʔoho cúhṭʰucuhṭʰuw e· mu sparks are coming out of the pipe. ká·wa ʔél miʔkʰe ʔihya (ʔem) winató· cuhṭʰucuhṭʰuw the wind is really (blowing) sparks off your cigarette. Example Variant: puhṭʰupúhṭʰuw ~ puhṭʰúhṭʰuw.

cuhula   [cuhula]   1 • Noun. north, any area to the north. cúhulá biʔda North River.

2 • Adverb. in any area to the north.

cuhula ca   [cuhulá caw]  cuhula, ca*3. Verb. stay in the north.

cuhula mihila   [cuhulá mihila]  cuhula, mihila. 1 • Noun. northwest.

2 • Adverb. northwest.

cuhula wišali   [cuhulá wišali]  cuhula, wišali. 1 • Adverb. in or to any area in the the northeast.

2 • Noun. any area to the northeast.

cuhulahwal   [cuhuláhwal]  cuhula, lahwi*. Adverb. across a barrier (river, canyon, mountain) to the north.

cuhulal   [cuhulál]  cuhula, -l. Adverb. northward, towards the north.

cuhulalhqʰac   [cuhulalhqʰaʔ]  cuhulal, =hqʰac. Adverb. northward, towards the north. cuhulálhqʰaʔ cohtócʰmela I am going northward.

cuhuluw   [cuhuluw]  cuhula. Adverb. on the north side of a large geographical feature (mountain, lake). compare: mihilu·w, ʔahšow.

cuhulu·wil   [cuhulú·wil]  cuhuluw. Adverb. to the north side.

cuhulu·wilhqʰac   [cuhulú·wilhqʰaʔ]  cuhulu·wil, =hqʰac. Adverb. towards the north side.

cuhula ca   [cuhulá caw]  cuhula, ca*3. Verb. stay in the north.

cuhula mihila   [cuhulá mihila]  cuhula, mihila. 1 • Noun. northwest.

2 • Adverb. northwest.

cuhula wišali   [cuhulá wišali]  cuhula, wišali. 1 • Adverb. in or to any area in the the northeast.

2 • Noun. any area to the northeast.

cuhulahwal   [cuhuláhwal]  cuhula, lahwi*. Adverb. across a barrier (river, canyon, mountain) to the north.

cuhulal   [cuhulál]  cuhula, -l. Adverb. northward, towards the north.

cuhulalhqʰac   [cuhulalhqʰaʔ]  cuhulal, =hqʰac. Adverb. northward, towards the north. cuhulálhqʰaʔ cohtócʰmela I am going northward.

cuhulalhqʰac   [cuhulalhqʰaʔ]  cuhulal, =hqʰac. Adverb. northward, towards the north. cuhulálhqʰaʔ cohtócʰmela I am going northward.

cuhuluw   [cuhuluw]  cuhula. Adverb. on the north side of a large geographical feature (mountain, lake). compare: mihilu·w, ʔahšow.

cuhulu·wil   [cuhulú·wil]  cuhuluw. Adverb. to the north side.

cuhulu·wilhqʰac   [cuhulú·wilhqʰaʔ]  cuhulu·wil, =hqʰac. Adverb. towards the north side.

cuhulu·wil   [cuhulú·wil]  cuhuluw. Adverb. to the north side.

cuhulu·wilhqʰac   [cuhulú·wilhqʰaʔ]  cuhulu·wil, =hqʰac. Adverb. towards the north side.

cuhulu·wilhqʰac   [cuhulú·wilhqʰaʔ]  cuhulu·wil, =hqʰac. Adverb. towards the north side.

cuhwatʼ*   [cuhwaʔ]  cu-, hwatʼ*. Verb. flatten, as with a car.

cuhwe·n*   [cuhwenʔ]  cu-, hwe·n*. Verb. water make something shake. baco· cúhwe·ne· qʰamosʼ dahsamá·qon the boat is rocking with the ocean waves coming in.. Example Variant: síhwe·ne₂.

cuhwit*   [cuhwiʔ]  cu-, hwit*. Verb. select, choose several with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuhwitín cuʔba qʼoʔdi ʔíy ʔ crack (nuts), choosing the best ones!

cuhye·   [cuhyew]  . Verb. ?? synonyms: šahye·*.

cuhyu*   [cuhyuw]  cu-, hyu*2. Verb. smash to pieces.

cuhyuhyu*   [cuhyuhyuw]  cuhyu*. Reduplicating Verb. smash to pieces. cuhyúhyuci·du smashed to pieces; to bump to pieces (with a car).

cuhyuhyu*   [cuhyuhyuw]  cuhyu*. Reduplicating Verb. smash to pieces. cuhyúhyuci·du smashed to pieces; to bump to pieces (with a car).

cukel*   [cukelʔ]  cu-, kel*1. Verb. iron (several pieces of clothes).

cukikiṭ*   [cukikiʔ]  cukʼi·ṭ*. Noun. washboard. cukikíʔ tʰin e· mu it's not a washboard. cukikíṭʼe· mu it's a washboard. cukikiʔ tol kʼaṭa cukʼi·ṭi wash the clothes on the washboard!

cukin šuhkin   [cukin šuhkin]  . Noun. a dance with sliding along step for men only.

cuku·ṭ*   [cukuʔ]  cu-, ku·ṭ*2. Verb. bulldoze, detach with a round object. cukuṭʰciw bulldozer to knock out brush. cukuṭa·duwa·du bulldoze out in several places.

cukʰetʰmuʔ   [cukʰetʰmuʔ]  cuhkʰe*. Noun. wheelbarrow.

cukʰe·ṭ*   [cukʰeʔ]  cu-, kʰeṭ*. Verb. part with a comb.

cukʰil*   [cukʰil-]  cu-, kʰi·l*. Verb. stretch (the front of something). cukʰi·pʰi cukʰilma stretch (your neck) across! Example Variant: cukʰí·pʰi cukʰí·ma. mihya cúkʰilma stretch your kneck across! cukʰilci stretch! cuhkilma let it be stretched (not moving)! synonyms: cukʰi·*.

cukʰi·*   [cukʰiw]  . Verb. stretch out. cukʰi·ci stretch out! Example Variant: cuki·ci. synonyms: cukʰil*.

cukʰu·l*   [cukʰulʔ]  cu-, kʰu·l*1. Verb. rough to knee.

cukʼal*   [cukʼalʔ]  cu-, kʼal*1. Verb. bump open slightly.

cukʼaṭʰi*   [cukʼaṭʰiw]  cu-, kʼaṭʰi*3. Variant: cukʼaṭʰi·ta*. Verb. split open (of vegetative coverings). cukʼaṭʰiʔ (fruit skin, nut hull, tree bark) to split open (from growing or maturing). heʔe cúkʼaṭi·cʼi comb your hair!

cukʼaṭʰiʔ   [cukʼaṭʰiʔ]  šukʼaṭʰiʔ.

cukʼaṭʰi·ta*   [cukʼaṭʰi·taw]  cukʼaṭʰi*. Verb. split open with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cukʼi·š*   [cukʼiš]  cu-, kʼi·š*3. Verb. squeak by pushing. cukʼiša·dadu squeak by pushing along.

cukʼi·ṭ*   [cukʼiʔ]  cu-, kiki·ṭ*. Verb. rub clothes on washboard several times. cuki·ṭi rub something on a washboard! cukʼi·ṭi rub clothes! (date ?) Example Variant: cukikí·ṭi. cukikiʔ tol kʼaṭa cukʼi·ṭi wash the clothes on the washboard!

cukikiṭ*   [cukikiʔ]  cukʼi·ṭ*. Noun. washboard. cukikíʔ tʰin e· mu it's not a washboard. cukikíṭʼe· mu it's a washboard. cukikiʔ tol kʼaṭa cukʼi·ṭi wash the clothes on the washboard!

cukʼut*   [cukʼúʔ]  cuʔkʼu*.

cukʼu·m*   [cukʼumʔ]  cu-, kʼu·m*1. Verb. feel as if something is caught in the throat or something heavy lies on the chest. cukʼumʔ tʼá·de· to bimaci I feel as if something is caught in my throat, or that there is something heavy on my chest. ʔaha cúkʼumʔ tʼá·de· to I feel as if something is caught in my throat, or that there is something heavy on my chest.

culac*   [culaʔ]  cu-, lac*. Variant: cudaya*. Verb. miss ironing part of shirt.

culakʼa·t*   [culakʼaʔ]  cu-, lakʼat*. Verb. lights flash.

culaṭʼa*   [culaṭʼáw]  cuṭʼa·*, la-.

culecule*   [culeculew]  cu-, le*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. be stopped up with a round object; by shooting. ʔacaʔ coʔo yaʔ huʔú· culecúlemʔ dama·cʼicʰqay the men returned home with eyes swollen shut by yellowjackets. culeculeci sting eye (to bee)! qahsíl (to) daceba šimamo culecúlecʰwiye·to I caught a cold and my ears got stopped up (or eyes swollen closed from eye sting). culeculewa·du D: Plural. culeculeta·du D: Durative. culeculemʔ @.

culi*   [-]  cu-, li*1. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. scatter with a round object.

culiculi*   [culiculiw]  culi*. Reduplicating Verb. scatter by a round object, by flowing water. ʔahqʰa yó· ʔihqʰóʔ qawiyya ʔem culiculiw in the water the little roots are waving around (lots of waving).

culic*   [culiʔ]  cu-, li*2. Verb. go around.

culiculi*   [culiculiw]  culi*. Reduplicating Verb. scatter by a round object, by flowing water. ʔahqʰa yó· ʔihqʰóʔ qawiyya ʔem culiculiw in the water the little roots are waving around (lots of waving).

culitat*   [culitáʔ]  culi·t*.

culiṭʼi*   [culiṭʼiw]  cuṭʼi*. Verb. bend with a round thing; with water; with the front; by shooting.

culi·t*   [culiʔ]  cu-, li·t*. Variant: culitat*. Verb. water (or other liquid medium) move circularly. culi·ti D: Intentive. culitʰmameʔ D: Plural Imperative. culi·ta·du D: Durative.

ʔahqʰa culitʰmaw   [ʔahqʰa cúlitʰmaw]  ʔahqʰa, culi·t*. Noun. eddy, whirlpool.

ʔahqʰa culi·t   [ʔahqʰa cúliʔ]  Lit: water circling ʔahqʰa, culi·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa cutitʰmaw.

culu*   [culuw]  cu-, lu*2. Verb. smear; smear on something with pad. ʔala·me yaʔ ʔama cúluw the gopher is pushing up earth. ʔama cúluw gopher to pile up dirt by pushing (from below). ʔalamé yaʔ ʔama cúluqʰ the gopher has piled dirt up from below.

culum*   [culumʔ]  cu-, lum*. Verb. give excess, poison. maʔa wí culumwiye· to someone gave me more food than I need or can eat. kʼaṭa wí culumwiye· to someone gave me more clothes than I need. culuma to give excess, poison to fish. culúmmeʔ D: Plural Imperative. culuti

ʔahša culumʔ   [ʔahša cúlumʔ]  ʔahša, culum*. Noun. fish poison. (used for poisoning fish) It is more than the fish can take.

culuš*   [culuš]   Verb. ?? compare: butʼuc*.

culuʔta*   [culuʔtaw]  cuhlud*. Verb. knock off with water.

cuma*   [cumaw]  ca*3. Verb of Position. one be sitting off the ground. cuma sit! cumátʰmameʔ sit (on something)! (to several). cumahciw to sit on several (horses). cahsóʔ cumaw cushion is sitting. kawa·yu cumaʔ ride a horse. kawa·yu cumáhciw riding horses. kawa·yu cúhmahcimeʔ ride horses! (to several). Example Variant: ...bamahcimeʔ. bus cuma·ci ride the bus! Example Variant:  bus tol cuma·ci. mu·kínʔ bus tol bahcíl cumaca·dadu he rode the bus a long way. qali· cátʰmuʔtol cumaʔ he rode a plane. kuška ʔém lamé·sa tol cumáw the cat is sitting on the table. ʔoho cúmaw the fire is burning (as in a stove). kalikákʰ cumawe· lame·sa tol there is a book on the table. bús tol cumay @(el) he got on the bus [?] compare: bama*1, hihkom*.

cumahqa*   [cumáhqaw]  cuma*. Verb. keep locked up.

cumatʰmaw   [cumátʰmaw]  cuma*. Noun. chair, bench, any seat. cumátʰma· tol cahci sit on the chair!

cumatʰmaw bihko   [cumátʰmaw bihko]  cumatʰmaw, bihko. Noun. high chair (long legs).

cumatʰma· dahlokʼciw   [cumátʰma· dahlókʼciw]  cumatʰmaw, dahlokʼ*. Noun. folding chair.

cumaw   [cumáw]  cuma*. Noun. experience.

weya cumaw   [weya cúmaw]  weya, cumaw. Noun. power.

cuma·c*   [cumaʔ´]  cuma*. Verb of Position. one sit down off the ground. cuma·ci D: imperative. cumacé· mu he's sitting down. compare: cumaṭ.

kawa·yu cumahci· yaʔ   [kawa·yu cúmahci· yaʔ]  Lit: one who straddles several horses kawa·yu, cuma*, =yac. Noun. cowboy, rider; horse breaker, rider of bucking horses. synonyms: kawa·yu naṭa, wake·ru.

ʔoho cumaʔli   [ʔoho cúmaʔli]  Lit: where light sits !!; where light sits ʔoho, cuma*, =li. Noun. lamp.

cumahqa*   [cumáhqaw]  cuma*. Verb. keep locked up.

cumatʰmaw   [cumátʰmaw]  cuma*. Noun. chair, bench, any seat. cumátʰma· tol cahci sit on the chair!

cumatʰmaw bihko   [cumátʰmaw bihko]  cumatʰmaw, bihko. Noun. high chair (long legs).

cumatʰma· dahlokʼciw   [cumátʰma· dahlókʼciw]  cumatʰmaw, dahlokʼ*. Noun. folding chair.

cumatʰmaw bihko   [cumátʰmaw bihko]  cumatʰmaw, bihko. Noun. high chair (long legs).

cumatʰma· dahlokʼciw   [cumátʰma· dahlókʼciw]  cumatʰmaw, dahlokʼ*. Noun. folding chair.

cumaṭ   [cumáʔ]   Noun. western grey squirrel. cumaṭʼ é· mu that's a squirrel. Sciurus griseus. compare: cuma·c*, cʼumʔ.

cumaʔ šuqʼa·qʼayʔ   [cumáʔ šuqʼa·qʼayʔ]  cumaṭ, šu-, qʼa·qʼayʔ*. Noun. watersnake species.

cumaw   [cumáw]  cuma*. Noun. experience.

weya cumaw   [weya cúmaw]  weya, cumaw. Noun. power.

cumaʔ šuqʼa·qʼayʔ   [cumáʔ šuqʼa·qʼayʔ]  cumaṭ, šu-, qʼa·qʼayʔ*. Noun. watersnake species.

cumaʔ·sa   [cumaʔ·sa]   Noun. squash, pumpkin.

cuma·c*   [cumaʔ´]  cuma*. Verb of Position. one sit down off the ground. cuma·ci D: imperative. cumacé· mu he's sitting down. compare: cumaṭ.

cunac   [cunaʔ]  cunac*. Noun. a pile [?]

cunac*   [cunaʔ]  cu-, nac*3. Verb. gather, be thrifty, save. cunacá·duwa·du pile here and there. cunacá·duce·du D: Durative, Directional "away". cunaci gather, pile (one)! cunacá·duʔ several piles. cunacá·law to throw down in pile. mul ʔahá· haʔdi ʔamál cunacá·la pile that wood down the hill. cunacʼé· mu it's thrifty. cunacínsʼe·mu it seems to be thrifty. cunacímiʔkʰe matʼeleʔya save your money (or possessions). cunaci D: Imperative. cunácʰmeʔ D: Plural Imperative. cunací·du D: Durative. cunací·duwa·du D: Durative. ʔuhwa· cunaca·qa pile it up outside!

cunac   [cunaʔ]  cunac*. Noun. a pile [?]

cuna·*   [cunaw´]  cu-, na·*1. Verb. water to be caught from river being too low. ʔihyu· cunaw frost covers (everything); The frost is covering the ground; It is frosty. šóhqʰawi ʔahqʰa wála·wol cuna·qam at River’s End, at the river mouth, the water is blocked (from low flow). cunahqaw road scraper to cover up a place; bulldozer. Example Comment: @+ (bulldozer ?). hayú yáʔ mu ʔihyaʔ** cunamʔ dog is burying bone (with head). ʔihya· cunáta·me· mu he's burying bones.

cunehc*   [cunéhciw]  cune·c*.

cunehway*   [cunéhwayʔ]  cune·way*.

cunehwa·mucʼ*   [cunéhwa·muʔ]  cune·wa·mucʼ*.

cunem*   [cunémʔ]  cu-, nem*1. Verb. head-butt; bump with head. to cunemʔ he butted me once. cunema bump with head! synonyms: cuʔṭʼes*.

cune·c*   [cuneʔ´]  cu-, ne·c*2. Variant: cunehc*. Verb. possess, of a round object; join together.

cune·way*   [cune·wáyʔ]  cune·c*, -ay. Variant: cunehway*. Verb. join against. cunewá·yi D: Imperative. cunewá·meʔ D: Plural Imperative. cunéhwayi D: Plural Object Imperative. cunéhwa·meʔ D: Plural Object Plural Imperative.

cune·wayʔ   [cune·wáyʔ]  Lit: hand sticks cune·way*. Noun. joint. cohšoʔ ʔbamʔ cunehwa·muʔ knuckles. cuhehwa·muʔ joints. cunéhwa·muʔ several joints. moqʰo· cunéhwa·muʔ knee joint. cunéhwayʔ D: Absolutive.

cune·wa·mucʼ*   [cune·wá·muʔ]  cune·way*. Variant: cunehwa·mucʼ*. Verb. join together; huddle together (for warmth). cune·wá·mucʼqapʰi tʼa šá·mucʼqa when he joined them together, they stayed stuck (he made them stick together).

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

moqʰo· cunehwa·mucʼ   [moqʰo· cunéhwa·muʔ]  moqʰo·, cune·wa·mucʼ*. Noun. knee joint.

qʰama ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [qʰamá ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  qʰama ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Noun. toe joint.

cune·way*   [cune·wáyʔ]  cune·c*, -ay. Variant: cunehway*. Verb. join against. cunewá·yi D: Imperative. cunewá·meʔ D: Plural Imperative. cunéhwayi D: Plural Object Imperative. cunéhwa·meʔ D: Plural Object Plural Imperative.

cune·wayʔ   [cune·wáyʔ]  Lit: hand sticks cune·way*. Noun. joint. cohšoʔ ʔbamʔ cunehwa·muʔ knuckles. cuhehwa·muʔ joints. cunéhwa·muʔ several joints. moqʰo· cunéhwa·muʔ knee joint. cunéhwayʔ D: Absolutive.

cune·wa·mucʼ*   [cune·wá·muʔ]  cune·way*. Variant: cunehwa·mucʼ*. Verb. join together; huddle together (for warmth). cune·wá·mucʼqapʰi tʼa šá·mucʼqa when he joined them together, they stayed stuck (he made them stick together).

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

moqʰo· cunehwa·mucʼ   [moqʰo· cunéhwa·muʔ]  moqʰo·, cune·wa·mucʼ*. Noun. knee joint.

qʰama ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [qʰamá ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  qʰama ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Noun. toe joint.

cune·wayʔ   [cune·wáyʔ]  Lit: hand sticks cune·way*. Noun. joint. cohšoʔ ʔbamʔ cunehwa·muʔ knuckles. cuhehwa·muʔ joints. cunéhwa·muʔ several joints. moqʰo· cunéhwa·muʔ knee joint. cunéhwayʔ D: Absolutive.

cune·wa·mucʼ*   [cune·wá·muʔ]  cune·way*. Variant: cunehwa·mucʼ*. Verb. join together; huddle together (for warmth). cune·wá·mucʼqapʰi tʼa šá·mucʼqa when he joined them together, they stayed stuck (he made them stick together).

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

moqʰo· cunehwa·mucʼ   [moqʰo· cunéhwa·muʔ]  moqʰo·, cune·wa·mucʼ*. Noun. knee joint.

qʰama ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [qʰamá ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  qʰama ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Noun. toe joint.

cupa*   [cupáw]  cu-, pa*2. Verb. be covered with vegetation, be overgrown, crowded. compare: capa*, cahce*, capa*.

cupa·šci*   [cupašcíw]  cu-, pa·š*. Verb. coat surface, cover. seʔe cúpašciqa· dono tol brush has completely covered the hill (where it was open before).

cupʰukʼut*   [cupʰukʼúʔ]  cuhpʰukʼut*.

cupʰu·*   [cupʰuw´]  cu-, pʰu·*2. Verb. (food) be regurgitated; have sour taste from stomach. cupʰuhqaw retaste by regurgitating (soundless); sour taste brought up from stomach. cupʰuhqamé·du @. cupʰu·tʰuʔ don't be regurgitated (to food)! cupʰu·mela was regurgitated. cupʰu·wela is regurgitating,; "food talking". cupʰuhqawé· mu·kito he retasted his food. cupʰuhqa mu·kito ʔ retaste his food! (order to person). cupʰuhqawito get sour taste from stomach (regurgitate). cupʰu regurgitate (to stomach)! cupʰu·tʰuʔ don't regurgitate! cupʰuhqawá·tadu @keep regurgitating several things? cupʰuhqawá·du @keep regurgitating?

cupʼanta*   [cupʼántaw]  cuʔpʼanh*.

cuqʰal*1   [cuqʰálʔ]  cu-, qʰal*1. Verb. strike a match. cuqʰálta strike them! cuqʰali strike! cuqʰalá·du keep striking!

cuqʰal*2   [cuqʰálʔ]  cu-, qʰal*4. Verb. Only in the following sentence. maṭʼqʰa yó· cuqʰalciw fall down and get head stuck in mud (see under mu-sʼa-w and šu-hwi-w). Several years later retranslated as drag in the mud.

cuqʰam*   [cuqʰámʔ]  cu-, qʰam*1. Verb. cut several rounded things, like knees. cuqʰamaʔ to cut more than one rounded part of one’s own body (both knees). cʼe·lícʼba to moqʰo· cuqʰámacʼwiy I fell down and cut my knees. cuqʰá·macʼwiy cut my knee.

cuqʰatam*   [cuqʰatámʔ]  cuqʰa·m*.

cuqʰata·maʔ li   [cuqʰatá·maʔ li]  Lit: wipe oneself off several times implement cuqʰa·m*, =wi, . Noun. towel. synonyms: daqʰata·maʔ li.

cuqʰa·*   [cuqʰaw´]  cu-, qʰa·*1. Verb. break off something by pushing with large round object (the shoulder, or head, or with a car).

cuqʰa·m*   [cuqʰamʔ´]  cu-, qʰa·m*. Variant: cuqʰatam*. Verb. wipe off with a non-long object, like a hand-towel. cuqʰa·maʔ to wipe oneself off with a nonlong object (towel). cuqʰatá·maʔ to wipe oneself off several times. cuqʰatá·macʼmeʔ wipe yourselves (to several)! cuqʰama·cʼi wipe yourself! cuqʰa·ma wipe someone! cuqʰatá·ma wipe several people!

cuqʰata·maʔ li   [cuqʰatá·maʔ li]  Lit: wipe oneself off several times implement cuqʰa·m*, =wi, . Noun. towel. synonyms: daqʰata·maʔ li.

cuqʰa·ṭ*   [cuqʰaʔ´]  cu-, qʰa·ṭ*2. Verb. enjoy. cuqʰa·ṭé· to, kʼaṭa boṭʼahqan. I enjoy ironing clothes.

cuqʼahci*   [cuqʼáhciw]  cuʔqʼac*. Verb. put.

cuqʼa·ṭ*   [cuqʼaʔ´]  cu-, qʼa·ṭ*1. Verb. scrape with a nonlong object, especially to brush or comb. cuqʼa·ṭi comb it! cuqʼaṭa·du comb several! compare: cucʼuqʼaṭ*.

cuqʼa·ṭicʼ*   [cuqʼa·ṭíʔ]  cuqʼa·ṭ*. Verb. comb oneself. cuqʼaṭi·cʼi comb yourself!

qalil hqʰaʔ cuqʼa·ṭiʔ   [qalíl hqʰaʔ cuqʼa·ṭiʔ]  Lit: combed skyward qalil, =hqʰac, cuqʼa·ṭicʼ*. Noun. pompadour.

hiʔda cuqʼaʔ li   [hiʔda cúqʼaʔ li]  hiʔda, cuqʼa·ṭ*, =wi. Noun. road-scraper.

cuqʼa·ṭicʼ*   [cuqʼa·ṭíʔ]  cuqʼa·ṭ*. Verb. comb oneself. cuqʼaṭi·cʼi comb yourself!

qalil hqʰaʔ cuqʼa·ṭiʔ   [qalíl hqʰaʔ cuqʼa·ṭiʔ]  Lit: combed skyward qalil, =hqʰac, cuqʼa·ṭicʼ*. Noun. pompadour.

cusa*   [cusáw]  cu-, sa*2. Verb. cut off by shooting; with the front end.

cusatʰmucʼ*   [cusátʰmuʔ]  cuhsamucʼ*, -t2.

cuse·*   [cusew´]  cu-, se·*. Verb. wash with hose or throwing water on. cusehqa wash! cusehqawá·du D: Durative, Causative. Example Variant: cusehqamé·du. cuhsewánʔqaw D: Causative, Absolutive. cuseci·ducé·du D: Durative, Directional "away".

hoʔo cuseʔli   [hoʔo cúseʔli]  hoʔo, cuse·*, =wi. Noun. toothbrush.

cuse·l*   [cuselʔ´]  cu-, se·l*. Verb. be hosed off; clean, make clear, rinse. cuselqaw to hose off (floor).

cusi·mʔ   [cusimʔ´]   Noun. grass species.

cusi·ṭ*   [cusiʔ´]  cu-, si·ṭ*1. Verb. scatter with a brush or other round object. hoʔtʼo hícʼo· cusiṭi·cʼe· ma you are scattering your dandruff on yourself while brushing or combing your hair.

cusu*   [cusúw]  cu-, su*. Variant: cusuwac*. Verb. scratch off part of surface, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cucʼuqaʔli cusu with a brush, brush it (hair, basket). cusutʰuʔ don’t scratch it (imperfect)! cusu·tʰuʔ don’t scratch it (once)!

cusuwac*   [cusuwáʔ]  cusu*. Verb. scratch off part of surface with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cusʼe·kʼ*   [cusʼeʔ´]  cu-, sʼe·kʼ*. Verb. bend the tip of the front end (the nose). ce·lícʼba ʔila cusʼekʼciwiye· to I fell and bumped my nose and bent it.

cusʼica·qaʔ   [cusʼica·qaʔ]  qosʼica·qac, cusʼica·qaʔli.

cusʼica·qaʔli   [cusʼica·qaʔli]  cusʼiyaq. Variant: cusʼica·qaʔ.

cusʼihc*   [cusʼíhciw]  cu-, sʼih*. Instr Verb Stem. zigzag (design). cusʼíhtaqaʔ cuhti zigzag design.

cusʼit*   [cusʼíʔ]  cuʔsʼi*, -t2.

cusʼiyaq   [cusʼiyaʔ]   Variant: cusʼica·qaʔli. Noun. corner. lame·sa cusʼicaʔqáʔli corner of table. compare: sʼiy*2, sʼuy*.

cusʼuhl*  cusʼu·l*.

cusʼuy*   [cusʼúyʔ]  Lit: four corners cu-, sʼuy*. Verb. be or become angled, pointed;, have corners. cusʼuyá·qa get a corner! (said to table). cusʼuya·duʔ D: Directional "far". mihca cúsʼuya·duʔ square or diamond shape, Lit. "four cornered". ʔahca cusʼuyaʔ qʼo ʔé· mu qawi·qam he has built that house with corners. ʔahca cusʼuya·dúʔ qawiw e· maʔu this house is built with corners (spreading out from corners).

cusʼu·l*   [cusʼulʔ´]  cu-, sʼu·l*1. Variant: cusʼuhl*. Verb. (smoke) rise, (fire) streak out. ʔoho cúsʼulʔ fire streaking up from bonfire. hosá cusʼulí·biʔ the smoke is rising straight up. hosá cusʼúhlibíʔ several smokes are rising straight up. cusʼu·la·ducé·du D: Durative. cusʼuhlibiʔ D: Plural Object, Directional "up". hosá cusʼulʔ smoke coming out of pipe (both forms common). Example Variant: cušulʔ. cusʼu·li smoke! cusʼulmameʔ D: Plural Imperative (in one place). cusʼulá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative (in diff. places). compare: cušu·l*.

cušimʔ   [cušimʔ]   Noun. 1 • a vine that climbs trees; make swings out of them. cušimʔ tʰiné· mu it's not a vine. compare: šucumʔ.

2 •  grass, tall, in bunches here and there, 2-3 feet tall (perhaps ʔacʰimʔ). compare: ʔacʰi·mʔ.

cušitad*   [cušitá·du]  cuhši*.

cušu·l*   [cušulʔ´]  cu-, šu·l*. Verb. smoke to come out (of pipe). cušu·li D: Imperative. cušulmameʔ D: Plural Imperative. cušulá·tadu D: Durative. cušúlcušulʔ to puff out and out. pišudu mihšewe· ʔimolto·ṭʰóʔ cušulciba it smelled bad when the foul odor came (drifted) out of the hole. compare: cusʼu·l*.

cutaš*   [cutáš]  cu-, taš*1. Verb. squash, smash something soft and mushy by bumping. cutášciw to smash by bumping something soft. cutášcime·du D: Durative, Semelfactive.

cutaṭ*   [cutaʔ]  cu-, taṭ*. Verb. twist with a round object. cutaṭʰci- pushing wheelbarrow crookedly (on purpose or not).

cutilhla*   [cutilhlaw]  cu-, tilhla*. Verb. limbs to grow crossed over.

cuti·t*   [cutiʔ]  cu-, ti·t*. Verb. roll, wrap, wind, up (into a round shape). cuti·ti wind string on spool, etc. cutiti·ci D: Semelfactive, Imperative. cuti·tiʔ coil (of snake).

ʔahqʰa cutitʰmaw   [ʔahqʰa cútitʰmaw]  ʔahqʰa, cuti·t*. Noun. whirlpool. synonyms: ʔahqʰa culi·t.

cutsay   [cutsayʔ]  cutsay*. Adjective. grown together (of leaves, prunes - partially split). cutsayé· mu they are grown together. cutsáyʔtʰine· mu they are note grown together. Example Variant: cusʼáyʔtʰine· mu.

cutsay*   [cutsayʔ]  cu-, tsay*, -ay. Verb. grow together (of leaves, prunes, berries - partially split). hatʼ cusʼayé· mu baṭʰe· many prunes grow together (twined).

cutsay   [cutsayʔ]  cutsay*. Adjective. grown together (of leaves, prunes - partially split). cutsayé· mu they are grown together. cutsáyʔtʰine· mu they are note grown together. Example Variant: cusʼáyʔtʰine· mu.

naṭa cutsayʔ   [naṭa cútsayʔ]  naṭa, cutsay*. Noun. conjoined twins, Siamese twins.

cutsayla*   [cutsaylaw]  cu-, sʼayla*. Verb. crossed.

cuhti cutsaylaw   [cuhti cutsaylaw]  cuhti, cutsayla*. Variant: cutsaylaw. Noun. the letter "x".

cutsaylaw   [cutsaylaw]  cuhti cutsaylaw.

cutucutu*   [cutucutuw]  cu-, tu*1. Reduplicating Verb. leak from a round object. harí·ya wi ʔahqʰa cutucútuw the water is leaking from the bucket (either slow drip or steady stream). Example Variant: šatušatuw. synonyms: šališali*, cʼoto*.

cutuš*   [cutuš]  cu-, tuš*. Verb. rounded object swell, swell up. ciʔdómti·yihe cutušy it is budding (flower hidden), ready to bloom. Example Variant: ...cubušy.. ʔilasú cutušmaw e· mito – ʔilamo ltow snot is sticking out from your nostril. Example Variant: cubušmaw. qʰama pʰíʔkʼo mito cú·ki duwal cutušmaw your ankle ball is sticking out through your socks. Example Variant: cubušmaw. synonyms: cubuš*.

cutʰil*   [cutʰilʔ]  cu-, tʰil*1. Verb. tear but not necessarily apart, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cutʰila·qaʔ with round object.

cutʼac*   [cutʼaʔ]  cuʔtʼa*. Verb. detect with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cutʼe·l*   [cutʼelʔ]  cu-, tʼe·l*1, cu-, tʼe·l*1. Verb. spread with a round object. hawó·n cutʼelqa· miʔkʰe wenta·na tol soap is stuck on your windows. on Halloween night, kids mark with soap on windows.

cutʼuhl*   [cutʼuhliw]  cutʼul*. Verb. squeeze something out of something with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cutʼul*   [cutʼulʔ]  cu-, tʼul*. Variant: cutʼuhl*. Verb. liquid ooze out; squeeze something out of something. cutʼúhlaloʔ oozing out (and dripping) (of tree sap, sweat). Example Comment: this is more than /sʼaʔbaʔbaw/ which is just get wet. ʔahqa₁ cútʼulʔye·₂ mito₃ "I beat you to heck." compare: sʼaʔbaʔba*.

cuṭa·n*   [cuṭanʔ]  cu-, ṭa·n*1, cu-, ṭa·n*1. Verb. make sound of bump (less than diṭa·n). cuṭa·nin several bumped (bumps) (aural). cuṭancin one bumped (aural); cuṭa·man [??] baqʼo tʰín cuṭancinne· be· heʔéy ʔtʰin something bumped back here somewhere.

cuṭe·m*   [cuṭemʔ]  cu-, ṭe·m*, cu-, ṭe·m*. Verb. a fork, juncture (n.d.) heʔe cuṭemʔ hair whorl. hoʔtʼo cúṭemʔ crown of head with hair in whorl around spot. hoʔtʼo cuṭemʔ head part with swirl.

cuṭi*   [cuṭiw]  cu-, ṭi*1. Verb. uprooted by stream of water (from hose).

cuṭicuṭi*   [cuṭicuṭiw]  cu-, ṭi*2. Reduplicating Verb. glow (dimly). (ʔoho) cuṭicúṭiw (fire) to glow (of dim firelight). bilahwal dono tol ʔoho cúṭicuṭi cadila· duwe last night across on the hill I saw a fire glowing. cuṭicúṭita·du D: Durative. cuṭicúṭimmeʔ D: Plural Imperative. cuṭicúṭici·du D: Durative. cuṭicúṭitʰuʔ D: Absolutive.

cuṭkide   [cuṭkide]  cuṭʼke.

cuṭʰa·l*   [cuṭʰalʔ]  cu-, ṭʰa·l*. Verb. bright, light enough to see by, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuṭʰalmaw to be bright. compare: hiṭʰa·l*, diṭʰa·l*.

cuṭʰe·l*   [cuṭʰelʔ]  cu-, ṭʰe·l*. Verb. spread from point of attachment. qʰale cópʰocʼba šihpʰa ʔel ṭʼi(´)· cuṭʰélʔtay e· ʔul the tree leafed out and the leaves are all spread out already. Example Variant: ...siṭʰélʔtay₆. synonyms: pi·ṭʰešṭʰeše, kʰeš*, qa·ṭʰešṭʰeše, pi·ṭʰešṭʰeše.

cu·ṭʰelṭʰe   [cu·ṭʰélṭʰe]  cuṭʰe·l*. Ideophone Adjective. spread out.

cuṭʼatahqa*   [cuṭʼatáhqaw]  cuṭʼa·hqa*.

cuṭʼataq*   [cuṭʼataʔ]  cuṭʼa·q*.

cuṭʼa·   [cuṭʼa·]   Noun. 1 • red willow. Salix lasiandra (Willow Family).

2 • white willow. Salix Hindsiana (Willow Family). synonyms: šekʰlayʔ.

cuṭʼa· dasuhlimʔ   [cuṭʼa· dasúhlimʔ]  cuṭʼa·, dasu·l*2. Noun. weeping willow.

cuṭʼa· dasuhlimʔ   [cuṭʼa· dasúhlimʔ]  cuṭʼa·, dasu·l*2. Noun. weeping willow.

cuṭʼa·*   [cuṭʼaw´]  cu-, ṭʼa·*. Variant: culaṭʼa*. Verb. cause innards to come out of front end. ʔilamó bala· cuṭʼa·y (he) bumped his nose and got a nosebleed.

cuṭʼa·hqa*   [cuṭʼa·hqaw]  cuṭʼa·q*. Variant: cuṭʼatahqa*. Verb. fill.

cuṭʼa·q   [cuṭʼa·q]  . Adjective. full.

cuṭʼa·q*   [cuṭʼaʔ´]  cu-, ṭʼa·q*. Variant: cuṭʼataq*. Verb. be full; fill box up for storage. cuṭʼa·qa fill it (as by getting in tub so it rises up, or talking to water)! cuṭʼatáhmeʔ D: Plural Imperative. cuṭʼata·qa D: Causative, Imperative. cuṭʼatahqaw to fill (pl.); to fill up (bucket). cuṭʼahqayí·cʼi fill yourselves up! cuṭʼaqa·du D: Durative, Causative. cuṭʼaqáduwá·du D: Durative. cuṭʼahqa fill it! cuṭʼahqaw to fill. ṭʼámpʰi cuṭʼahqa pour (something) in and fill it up! sibó mišukʰ li cuṭʼaʔ – da·we· to· I want three-sacksfull. kaho·n li cuṭʼahqa fill the box! kaho·n li cuṭʼahqati ʔdela· ʔa I'm going to fill the box. synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, hpo*2, pa*2, pem*, pa·ṭ*1, pʰa·l*, pʰam*, hwisʼ*, pam*, paṭ*3, dohpo*, dahpo*, pa*2, dohpo*.

cuṭʼa·hqa*   [cuṭʼa·hqaw]  cuṭʼa·q*. Variant: cuṭʼatahqa*. Verb. fill.

cuṭʼa·š*   [cuṭʼaš]  cu-, ṭʼa·š*. Verb. put hair off forehead. cuṭʼašcí· cuqʼaṭi·cʼi comb (your hair) back! (low and high hairdo doesn’t matter).

cuṭʼi*   [cuṭʼiw]  cu-, ṭʼi*. Variant: culiṭʼi*. Verb. bend, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. hoʔtʼo cúṭʼimʔ (tall man) to have bent head (to avoid hitting top of door). cuṭʼi·ma D: Imperative. cuṭʼitámmeʔ D: Plural Imperative. culiṭʼímmeʔ D: Locative, Plural Imperative. tíhtimʔ ʔiyow hahsé ʔbacʼbina, miʔána· ʔahqól ʔbacʼkʰe tʰin cuṭʼimqʰ the bush grew under the steps and could not grow any taller and grew bent.

cuṭʼiṭʼim*   [cuṭʼiṭʼimʔ]  cu-, ṭʼiṭʼim*. Verb. be bent against something with a round object, flowing water, the front end; by shooting. cuṭʼiṭʼí·ma D: Imperative. cuṭʼiṭʼi·mahqa D: Causative, Imperative. cuṭʼiṭʼí·matacʼmeʔ D: Plural Imperative. qʰale sʼákʰel ʔahcaw ʔbemaʔli, ʔana· ʔáhqol in, cuṭʼiṭʼi·manʔwanʔ when the Christmas tree was brought into the house, being too tall, it went along bent over (against the ceiling). Example Variant: cuṭʼimá·duwanʔ₈.

cuṭʼke   [cuṭʼke]  cuṭʼki*. Variant: cuṭkide. Kinship Noun. Nephew!

cuṭʼki   [cuṭʼki]  hcuṭʼki*.

cuṭʼki*   [-]  hcuṭʼki*. Kinship Noun. my or our sister’s son, etc. (man speaking).

cuṭʼke   [cuṭʼke]  cuṭʼki*. Variant: cuṭkide. Kinship Noun. Nephew!

cuṭʼkinʔ   [cúṭʼkinʔ]  cuṭʼki*. Variant: šuṭʼkinʔ. Kinship Noun. my nephew.

cuṭʼkito   [cúṭʼkito]  cuṭʼki*. Kinship Noun. (of or to) my nephew.

cuṭʼkitoʔna   [cúṭʼkitoʔna]  cuṭʼki*. Kinship Noun. 1 • where my nephew is.

2 • at my nephew's place.

cuṭʼkiʔkʰe   [cúṭʼkiʔkʰe]  cuṭʼki*. Kinship Noun. for my nephew.

cuṭʼkime   [cuṭʼkime]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. Niece! (man's sister's daughter).

cuṭʼkime*   [-]  hcuṭʼkime*. Kinship Noun. my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkime   [cuṭʼkime]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. Niece! (man's sister's daughter).

cuṭʼkimenʔ   [cuṭʼkimenʔ]  cuṭʼkime*. Variant: šuṭʼkimenʔ. Kinship Noun. my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkimeto   [cuṭʼkimeto]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. (of, to) my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkimeʔkʰe   [cuṭʼkimeʔkʰe]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. for my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkime·toʔna   [cuṭʼkime·toʔna]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. 1 • where my sister's daughter is.

2 • at my sister's daughter's place.

cuṭʼkimenʔ   [cuṭʼkimenʔ]  cuṭʼkime*. Variant: šuṭʼkimenʔ. Kinship Noun. my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkimeto   [cuṭʼkimeto]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. (of, to) my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkimeʔkʰe   [cuṭʼkimeʔkʰe]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. for my sister's daughter (of a man).

cuṭʼkime·toʔna   [cuṭʼkime·toʔna]  cuṭʼkime*. Kinship Noun. 1 • where my sister's daughter is.

2 • at my sister's daughter's place.

cuṭʼkinʔ   [cúṭʼkinʔ]  cuṭʼki*. Variant: šuṭʼkinʔ. Kinship Noun. my nephew.

cuṭʼkito   [cúṭʼkito]  cuṭʼki*. Kinship Noun. (of or to) my nephew.

cuṭʼkitoʔna   [cúṭʼkitoʔna]  cuṭʼki*. Kinship Noun. 1 • where my nephew is.

2 • at my nephew's place.

cuṭʼkiʔkʰe   [cúṭʼkiʔkʰe]  cuṭʼki*. Kinship Noun. for my nephew.

cuwaṭʰ*   [cuwaʔ]  cu-, waṭʰ*. Verb. weaken with a round object. cuwaṭʰciw to smash, bust (an aquarium (empty or not), a cardboard box; not a pillow). ʔacaʔ qalí tow – qʰaʔbe tól hloʔbina – hoʔtʼo cúwaṭʰciy a man fell from up high and smashed his head on a rock. búlldozer yaʔ ʔahca cuwáṭʰciy the bulldozer smashed the house.

cuwe libu·   [cuwe líbu·]  libu·. Noun. night whistle.

cuya·m*   [cuyamʔ]  . Verb. injure by shooting.

cuye qʰale   [cuye qʰále]   Variant: cuye· qʰale. Noun. 1 • sugar pine. Pinus Lambertiana (Pine Family).

2 • digger pine. Pinus Sabiniana (Pine Family).

cuye*   [cuyew]  cu-, ye*2. Variant: cuyeht*. Verb. move, hold, with a round object. cuye·du D: Directional. Example Variant: cukʰe·du. kawa·yu yácʰma ʔamal kare·ta ʔel cuyé·cʼ the horses were going down holding the wagon back from running away. hoʔtʼo dáyeyiʔ to press the head between the hands (Antone "Creation").

cuyecʼ*   [cuyeʔ]  cu-, yecʼ*. Verb. prop up. cuyécʼqaw to prop (one). cuyéʔcihqaw to prop (several). cuyéʔcʼi to prop up. cuyécʼqa prop it up!

cuyeht*   [cuyehtiw]  cuye*. Verb. move.

cuye·   [cuye·]   Noun. 1 • sugar pinecone.

2 • pine nut.

cuye·ṭa·š   [cuye·ṭá·š]  cuye·, ṭa·š*2. Noun. Pinenut Giant.

cuye· qʰale   [cuye· qʰale]  cuye qʰale.

cuye·ṭa·š   [cuye·ṭá·š]  cuye·, ṭa·š*2. Noun. Pinenut Giant.

cuʔba*   [cuʔbáw]  cu-, ʔba*2. Verb. be cracking (nuts) with a rock or hammer.

biʔdu cuʔba·li   [biʔdu cúʔba·li]  Lit: crack acorns with biʔdu, cuʔba*, =wi. Noun. acorn cracker.

cuba·c*   [cubaʔ]  cuʔba*. Verb. crack (nuts) with a rock.

cuʔbecubet*   [cuʔbecúbeʔ]  cuʔbecuʔbe*. Verb. blindly bump into things; bump (front) into things (in the dark).

cuʔbecuʔbe*   [cuʔbecúʔbew]  cu-, ʔbe*3. Variant: cuʔbecubet*. Reduplicating Verb. blindly bump into things; bump (front) into things (in the dark). cuʔbecúbenʔwadu to move here and there (in the dark) bumping into unseen obstacles. compare: cuʔbucuʔbu*1.

cuʔbolhci*   [coʔbólhciw]  coʔbolh*1, coʔbolh*1. Verb. turn (a box) upside down.

cuʔbucubut*1   [cuʔbucúbuʔ]  cuʔbucuʔbu*1. Verb. move repeatedly with a round object, flowing water, the front end; by shooting.

cuʔbucubut*2   [cuʔbucubuʔ]  cuʔbucuʔbu*2.

cuʔbucubu·d*   [cuʔbucúbu·du]  cuʔbucuʔbu*2, -ad2. Reduplicating Verb. go along bumping into unseen obstacles while trying find them (a blind person, or someone moving in the dark). ʔacaʔ matʰé ʔem heʔen canʔkʰe tʰin cuʔbucúbu·nʔ the blind man, not being able to see, is going along by guesswork. calel cuʔbucúbu·dela šaʔqʼamʔli I'm walking somehow through the dark, not knowing what I might bump into or where I might go.

cuʔbucuʔbu*1   [cuʔbucúʔbuw]  cu-, ʔbu*4. Variant: cuʔbucubut*. Reduplicating Verb. move (something) repeatedly with a round object, like a head. qʰaʔwaʔ cuʔbucúbu·du ·li ʔe mu ʔama· that ground is where a mole went along pushing up dirt with its head. compare: cuʔbecuʔbe*.

cuʔbucuʔbu*2   [cuʔbucúʔbuw]  cu-, ʔbu*5. Variant: cuʔbucubut*. Reduplicating Verb. grope, repeatedly feel for something unseen which is not known for sure to be present with a round object, flowing water, the front end; by shooting.

cuʔbucubu·d*   [cuʔbucúbu·du]  cuʔbucuʔbu*2, -ad2. Reduplicating Verb. go along bumping into unseen obstacles while trying find them (a blind person, or someone moving in the dark). ʔacaʔ matʰé ʔem heʔen canʔkʰe tʰin cuʔbucúbu·nʔ the blind man, not being able to see, is going along by guesswork. calel cuʔbucúbu·dela šaʔqʼamʔli I'm walking somehow through the dark, not knowing what I might bump into or where I might go.

cuʔcʰu*   [cuʔcʰúw]  cu-, ʔcʰu*. Verb. stumble, stop suddenly and almost fall leaning forward. cuʔcʰu lean forward! (standing). cuʔcʰumeʔ lean forward (to several)! qʰasíṭʼil tʼetʰman cuʔcʰutʰuʔ when standing (at edge of) cliff, don't lean forward! cucʰúhtʰumeʔ don't lean forward (to several)! Example Variant: cuʔcʰutʰumeʔ. cuʔcʰuti lean forward several times! compare: cucʰu*.

cuʔcʼa*   [cuʔcʼáw]  cu-, ʔcʼa*2. Verb. head get stuck in something, something in head.

cuʔcʼaba*   [cuʔcʼabáw]  ʔcʼaba*. Variant: cuʔcʼabat*. Verb. crack head, crack with the head.

cuʔcʼabac*   [cuʔcʼabáʔ]  cuʔcʼaba*. Instr Verb Stem. crack with the head. hoʔtʼo cuʔcʼabacʼbiw I busted my head. hoʔtʼo cucʼabaʔ creack head.

cuʔcʼabac*   [cuʔcʼabáʔ]  cuʔcʼaba*. Instr Verb Stem. crack with the head. hoʔtʼo cuʔcʼabacʼbiw I busted my head. hoʔtʼo cucʼabaʔ creack head.

cuʔcʼabat*   [cuʔcʼabáʔ]  cuʔcʼaba*.

cuʔcʼe   [cuʔcʼe´]   Adjective. stunted (of plant that can't grow anymore). qʰale cúʔcʼe stunted tree. Example Variant: qʰale cúʔcʼeʔ.

cuʔcʼe*   [-]  cu-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break off pieces of round object.

cuʔcʼeʔcʼe*   [cuʔcʼéʔcʼew]  cuʔcʼe*. Reduplicating Verb. 1 • break off pieces of round object. qʰaʔbe cuʔcʼeʔcʼew large rocks (around fire) with cracks between.

2 • put rocks along edge of something.

cuʔcʼeʔcʼe*   [cuʔcʼéʔcʼew]  cuʔcʼe*. Reduplicating Verb. 1 • break off pieces of round object. qʰaʔbe cuʔcʼeʔcʼew large rocks (around fire) with cracks between.

2 • put rocks along edge of something.

cuʔcʼu   [cuʔcʼu´]   1 • Adjective. gray (hair, seaweed); gray-haired. heʔe cúʔcʼu gray hair. Example Variant: cuʔcʼu héʔe. ʔoṭʰonó cuʔcʼu old seaweed growing in water that has turned gray. ʔacaʔ cuʔcʼu máʔyul a gray-haired man.

2 • Noun. gray hair.

cuʔdan*   [cuʔdánʔ]  hcoq*, cu-, ʔdan*. Verb. 1 • shoot, sting several. (mi·) cuʔdani shoot several (there)! cuʔdánmeʔ D: Plural Imperative. cuʔdántʰuʔ D: Negative. cuʔdaná·du D: Durative. cuʔdaníyow D: Absolutive.

2 • make a correct guess in the gambling game.

cuʔdanqa*   [cuʔdánqaw]  cuʔdan*. Verb. one to flirt with the eyes.

cuʔdanqa*   [cuʔdánqaw]  cuʔdan*. Verb. one to flirt with the eyes.

cuʔdi*   [cuʔdíw]  cu-, ʔdi*1. Variant: cudi*; cuhsa*. Verb. float, be pushed by the front end (of a bulldozer, etc.)

cude·d*   [cude·du´]  cuʔdi*. Verb. float along, be pushed along by the front end (of a bulldozer, etc.) šahkú hku wi cude·du he is hopping along on one leg. cudáʔba cucʰaw drifting north or west, it got caught.

cuʔdim*   [cuʔdímʔ]  cuʔdi*. Verb. float (of person). cuʔdima float!

cuʔdim*   [cuʔdímʔ]  cuʔdi*. Verb. float (of person). cuʔdima float!

cuʔdun ʔtʰin   [cuʔdún ʔtʰin]   Cooccurrence: only occurs with Negative clitic. Adverb. maybe. synonyms: =hla·li.

cuʔkʼa*   [cuʔkʼáw]  cu-, ʔkʼa*1. Verb. crack (a nut) with a nonlong object (rock); bump and crack.

cuʔkʼayʔci*   [cuʔkʼáyʔciw]  cu-, ʔkʼayʔ*. Verb. floating (debris) get caught between two (rocks).

cuʔkʼayʔciw   [cuʔkʼáyʔciw]  cuʔkʼayʔci*. Noun. flotsam.

cuʔkʼayʔciw   [cuʔkʼáyʔciw]  cuʔkʼayʔci*. Noun. flotsam.

cuʔkʼe   [cuʔkʼe´]  cu-, ʔkʼe*. Adjective. stiff, firm. mihya cúʔkʼe stiff neck.

cuʔkʼi*   [-]  cu-, ʔkʼi*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. erode with flowing water.

cuʔkʼicuʔkʼi*   [cuʔkʼicúʔkʼiw]  cuʔkʼi*. Variant: cuʔkʼicukʼit*. Reduplicating Verb. erode with flowing water.

cuʔkʼiʔkʼi*   [cuʔkʼíʔkʼiw]  cuʔkʼi*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. erode with flowing water. biʔda báhṭʰel ʔama· pihcíṭʰma· cuʔkʼíʔkʼicʰqʰ the river has nearly eroded the overhanging bank. cuʔkʼíʔkʼiqʰ not just one.

cuʔkʼicukʼit*   [cuʔkʼicúkʼiʔ]  cuʔkʼicuʔkʼi*. Verb. erode with flowing water.

cuʔkʼicuʔkʼi*   [cuʔkʼicúʔkʼiw]  cuʔkʼi*. Variant: cuʔkʼicukʼit*. Reduplicating Verb. erode with flowing water.

cuʔkʼiʔkʼi*   [cuʔkʼíʔkʼiw]  cuʔkʼi*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. erode with flowing water. biʔda báhṭʰel ʔama· pihcíṭʰma· cuʔkʼíʔkʼicʰqʰ the river has nearly eroded the overhanging bank. cuʔkʼíʔkʼiqʰ not just one.

cuʔkʼu*   [cuʔkʼúw]  cu-, ʔkʼu*. Variant: cukʼut*. Verb. 1 • finish shooting, finish gambling, lose one’s gambling stake, lose a (ball) game, etc.

2 • defeat in gambling, trounce.

cuʔkʼumucʼ*   [cuʔkʼumúʔ]  cuʔkʼu*. Verb. defeat in a game. compare: na·namucʼ*, mihyacʰmucʼ*, qʼacʰmamucʼ*.

cuʔkʼuqac*   [cuʔkʼuqaʔ]  Lit: let them beat you cuʔkʼu*. Verb. lose game.

cuʔkʼumucʼ*   [cuʔkʼumúʔ]  cuʔkʼu*. Verb. defeat in a game. compare: na·namucʼ*, mihyacʰmucʼ*, qʼacʰmamucʼ*.

cuʔkʼuqac*   [cuʔkʼuqaʔ]  Lit: let them beat you cuʔkʼu*. Verb. lose game.

cuʔla*   [cuʔlaw]  cu-, ʔla*2. Verb. grab quickly (of cat, dog). cuʔlacuʔlaw to repeatedly grab quickly. cuʔláwʔci D: Semelfactive, Imperative. cuʔláwʔcimeʔ D: Plural Imperative, Semelfactive. cuʔlawá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. Example Variant: cuʔlaʔcitacʼmeʔ. synonyms: qaʔla*.

cuʔlacuʔla*   [cuʔlacuʔlaw]  cuʔla*. Reduplicating Verb. try to get breath. cuʔlacúlanʔwadu move around trying to get breath.

cuʔlacuʔla*   [cuʔlacuʔlaw]  cuʔla*. Reduplicating Verb. try to get breath. cuʔlacúlanʔwadu move around trying to get breath.

cuʔne·cicʼ*   [cuʔne·ciʔ]  cu-, ʔne·cicʼ*. Verb. elbow used to; used to being under waterfall.

cuʔpʼanh*   [cuʔpʼanʔ]  cu-, ʔpʼanh*. Variant: cupʼanta*. Verb. cover with flowing liquid. ʔilamó cuʔpʼanʔwiye· to, qahsíl daceba my nose stopped up (to the flow of mucus), when I caught a cold. ʔilamó cuʔpʼantaw the nostrils stopped up.

cuʔpʼocupʼota·d*   [cuʔpʼocupʼota·du]  coʔpʼoʔpʼoc*2. Verb. (in gambling) to clean (the opponents) out, win everything (that the opponent has),

cuʔqʼac*   [cuʔqʼaʔ]  cu-, ʔqʼac*. Variant: cuqʼahci*. Verb. put (papers) tight (into a filing box). cuʔqʼaci put (objects) in tight! cuʔqʼacci push down tight (once)!

cuʔsʼi*   [cuʔsʼiw]  cu-, ʔsʼi*2. Variant: cusʼit*. Verb. shoot little pieces off. sihmi wi ma šihpʰa cuʔsʼiy you shot off a piece of the leaf with a gun.

cuʔsʼil*   [cuʔsʼilʔ]  cu-, ʔsʼil*. Verb. splash; squirt with water. ʔahqʰa cúʔsʼila·qawiye· to· ma you splashed water on me (while watering plants with hose).

cuʔsʼuš*   [cuʔsʼuš]  cu-, ʔsʼuš*. Verb. have projecting point, as with a beard. cuʔsʼušaʔ bacʰqʰ (the beard) grew out pointed.

cuʔtʼa   [cuʔtʼa]   Noun. cream bush, ocean spray, sea foam. Holodiscus discolor (Rose Famliy). synonyms: cʰiʔbukʰlan.

cuʔtʼa*   [cuʔtʼaw]  cu-, ʔtʼa*5. Variant: cutʼac*. Verb. seem, feel, detect with the senses, with a round object, flowing water, the front end; by shooting. muhkʰúyʔ cuʔtʼaw it feels burnt.

cuʔtʼaq*   [cuʔtʼaʔ]  cu-, ʔtʼaq*1. Variant: cuʔtʼatʰq*. Verb. rub with a rag; rub with a cotton ball; rub with a round thing; with water; with the front; by shooting; dab. cuʔtʼaqa D: Imperative. cuʔtʼátʰqa D: Plural Object, Imperative. cuʔtʼatʰqame·du D: Plural Object, Durative. cuʔtʼaqá·du D: Durative. cuʔtʼahmeʔ D: Plural Imperative. to ʔíša· tol cihsi ʔel mil (mul) wenu cúʔtʼaqa put medicine on the sore on my arm.

cuʔtʼatʰq*   [cuʔtʼátʰqaw]  cuʔtʼaq*.

cuʔtʼaʔ ciʔdo   [cuʔtʼáʔ ciʔdo]  Lit: paint flower . Noun. sanicle, snakeroot. Sanicula sp. (Carrot Family).

cuʔtʼe*   [cuʔtʼew]  cu-, ʔtʼe*2. Verb. fasten, immobilize in water. ʔahqʰa wi ʔahá· cudenʔba – ʔimó· cutʼehy wood floating in the water got stuck in a hole.

cuʔtʼem*   [cuʔtʼemʔ]  cu-, ʔtʼem*6. Verb. shoot and hit, with an arrow or bullet. hisʼu·li cuʔtʼémtʰido they couldn’t hit with the arrow. (H 17.59).

cuʔtʼut*   [cuʔtʼuʔ]  cu-, ʔtʼut*2. Verb. long narrow space inside, sides close together. with a round object, flowing water, the front end; by shooting. dutʼúlpʰi cutʼutahqa squeeze and let ooze out. compare: haʔtʼut*.

cuʔṭaš*   [cuʔṭaš]  cu-, ʔṭaš*, cu-, ʔṭaš*. Verb. do to all, specifically, bulldoze all; shoot all. búlldozer yaʔ seʔe cuʔṭášciy the bulldozer bulldozed all the brush. ʔacaʔ yaʔ sʼihta cuʔṭášciy the man killed off all the birds.

cuʔṭiʔṭi*   [cuʔṭiʔṭiw]  cu-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather surface into smaller piece with the front end. búlldozer wi seʔe ṭʼi cúʔṭicuṭihqa with a bulldozer, pile all the brush up (dirt and all). cuʔṭiʔṭiʔ to push and scrape all over. Example Variant: cuʔṭiʔṭiw.

cuʔṭu*   [cuʔṭuw]  cu-, ʔṭu*. Verb. front edge make contact. má·kina cuʔṭumúʔ cunemmucʼba ṭʰaba·dutʰin the cars hit e.o. at e.o.’s edge with getting hurt.

cuʔṭʼa*   [cuʔṭʼaw]  cu-, ʔṭʼa*1, cu-, ʔṭʼa*1. Verb. crush, flatten, something small, like an acorn when a car runs over it. . hayu cunémʔba cuṭʼahqay (Car) bumped the dog and made it bumped.

cuʔṭʼaṭ*   [cuʔṭʼaʔ]  cu-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with a round object. miʔdíš cuʔṭʼaṭi crack nuts! (but not apart – someone else open). biʔdu cuʔṭʼaṭi crack but don’t open! biʔdu cúʔṭʼaṭi crack acorns! cuʔṭʼaṭʰmeʔ D: Plural Imperative. cuʔṭʼaṭá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. biʔdu cuʔṭʼaṭʰciw crack several in short time, (even if not in one movement)!)

cuʔṭʼawʔd*   [cuʔṭʼawʔdu]  cu-, ʔṭʼawʔd*. Verb. hurt (intentionally).

cuʔṭʼelh*   [cuʔṭʼelʔ]  cu-, ʔṭʼelh*. Verb. part, mat down with a round object. kató·te₁ cuʔṭʼélmuʔte·₂ ya₃ let’s play marbles. ʔacaʔ yaʔ moqʰo· li ciwánʔwanʔqa· be·li; qaʔdi cuʔṭʼelá·=duwanʔqʰ a man must have been crqwling around on his knees here; the grass has been bent over here and there. heʔe cuʔṭʼela·duyiʔ to part hair with brush. cuʔṭʼeli·cʼela I am parting my hair.

cuʔṭʼes*   [cuʔṭʼes]  cu-, ʔṭʼes*. Verb. bump the front end, e.g., head. ʔa qʰaʔbe cúʔṭʼesciw I bumped into a rock. to qʰaʔbe tol cuʔṭʼesciw (voluntarily) I bumped (head) on a rock. ʔa qʰaʔbe tol cuʔṭʼesciw (involuntary) I bumped (head) on a rock. synonyms: cunem*.

cuʔṭʼeʔṭʼec*   [cuʔṭʼéʔṭʼeʔ]  cu-, ʔṭʼeʔṭʼe*2. Verb. hunched with head turned up or sideways. ʔacaʔ cúʔṭʼe man with neck twisted up. ʔacaʔ duyamáʔbina buhlucícʼbina (mihya) cuʔṭʼéʔṭʼecʰqʰ the man having gotten old, having become stooped, has (his neck) twisted up.

cuʔṭʼi   [cuʔṭʼi]  cu-, ʔṭʼi*3. Adjective. bent, of something round. qʰale cuʔṭʼi tree bent from being bumped. cuʔṭʼiwá·lameʔ bent down to self. ʔacaʔ cúʔṭʼe man with neck twisted up as on hunched people. compare: beʔṭʼe*, bihṭekeye*.

cuʔṭʼiṭ*   [cuʔṭʼiʔ]  cu-, ʔṭʼiṭ*. Verb. twist several things together, tangle, with water. ʔahqʰá hwoʔbina seʔe cuʔṭʼiṭáhmucʼqʰ in the flowing water (river), the bushes were tangled. qʰaṭʰa wi cʰanama cuʔṭʼitahmuʔ on the beach kelp was tangled.

cuʔṭʼuṭ*   [cuʔṭʼuʔ]  cu-, ʔṭʼuṭ*, cu-, ʔṭʼuṭ*. Verb. make sparks with a round object. cuʔṭʼuṭi strike (match)! or Rub something on something! cuʔṭʼuṭʰci strike one (match)!

ʔoho cuʔṭʼuʔ qʰale   [ʔoho cúʔṭʼuʔ qʰale]  ʔoho, cuʔṭʼuṭ*, qʰale1. Noun. match (to light a fire). synonyms: po·spara.

cuʔwiʔwi*   [cuʔwíʔwiw]  cu-, ʔwi*. Verb. nuzzle; small turns with a rounded object. cuʔwíʔwi·ci to nuzzle once.

cuʔyi*   [cuʔyiw]  cu-, ʔyi*3. Verb. variegate designs or colors . cuʔyí· cuhti mixed design or mixed color; variegated design of diff. colors or patterns. Example Variant: cuhti cúʔyiw. cuhti cúʔyihqaw to mix in some design or color (in making something) (n.d.); to mix colors, as put in diff. colored beads on basket or diff. colored patches on quilts. cuʔyíhqa vary the color! cuʔyi be varicolored! cuʔyibina cíškan pʰiʔtʼaw it looks pretty with mixed colors.

cuʔyiw cuhti   [cuʔyí· cuhti]  cuʔyi*, cuhti. Noun. design with changeable or all colors.

cuʔyiw cuhti   [cuʔyí· cuhti]  cuʔyi*, cuhti. Noun. design with changeable or all colors.

cuʔyiʔyi*   [cuʔyíʔyiw]  cu-, ʔyi*4. Verb. variegated all over.

cu·ki   [cú·ki]   Noun. socks.

cu·ki pʰanata·maʔli   [cú·ki pʰanata·maʔli]  cu·ki, pʰanam*, =wi. Noun. garter. compare: cu·ki cʰiyehtimʔli.

cu·ki cʰiyehtimʔli   [cú·ki cʰiyehtimʔli]  Lit: to hold socks up with hook cʰiye*. Noun. garter belt. compare: cu·ki pʰanata·maʔli.

cu·ki pʰanata·maʔli   [cú·ki pʰanata·maʔli]  cu·ki, pʰanam*, =wi. Noun. garter. compare: cu·ki cʰiyehtimʔli.

cu·l*   [-]   Instr Verb Root. ache, have a dull pain, feel sore.

hicu·l*   [hiculʔ]  hi-, cu·l*. Variant: hicula·tad*. Verb. (part of) body ache, have a dull pain, feel sore. šimamó hicu·le· to my ear aches. ma·cal hiculá·tacʼqaʔ they ache. hiculmadu·cedu habitually to have a dull pain inside (the belly).

cu·sqʰac*   [cú·sqʰaʔ]  cu-, sqʰac*. Variant: cu·sqʰawa·tad*. Verb. bulldoze (a piece of land) clean (of brush).

cu·sqʰawa·tad*   [cú·sqʰawa·tadu]  cu·sqʰac*.

cu·sʼ*   [-]  cu*. Kinship Noun. my mother's brother.

cu·sʼe   [cú·sʼe]  cu·sʼ*. Variant: cu·sʼede. Noun. Uncle! My or our mother's brother!

cu·sʼenʔ   [cu·sʼénʔ]  cu·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s brother, formal.

cu·sʼenʔkʰe   [cu·sʼenʔkʰe]  cu·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's brother.

cu·sʼeto   [cu·sʼeto]  cu·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's brother.

cu·sʼetoʔna   [cu·sʼetoʔna]  cu·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's brother is.

2 • at my mother's brother's place.

cu·sʼe   [cú·sʼe]  cu·sʼ*. Variant: cu·sʼede. Noun. Uncle! My or our mother's brother!

cu·sʼede   [cu·sʼede]  cu·sʼe.

cu·sʼenʔ   [cu·sʼénʔ]  cu·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s brother, formal.

cu·sʼenʔkʰe   [cu·sʼenʔkʰe]  cu·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's brother.

cu·sʼeto   [cu·sʼeto]  cu·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's brother.

cu·sʼetoʔna   [cu·sʼetoʔna]  cu·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's brother is.

2 • at my mother's brother's place.

cu·ṭʰelṭʰe   [cu·ṭʰélṭʰe]  cuṭʰe·l*. Ideophone Adjective. spread out.

cu·ṭʰešṭʰeše   [cu·ṭʰéšṭʰeše]  cu-, ṭʰe·š*. Ideophone Adjective. flared (of bugle). ʔila cú·ṭʰešṭʰeše ʔila cú·ṭʰéšṭʰe D: flared nose. cuṭʰešmaw D: Absolutive. ʔila cú·ṭʰešṭʰeše D: Imperative. Example Variant: ʔila cu·ṭʰešṭʰe ~ ʔila cuhṭʰe. koci·na ʔila cu·ṭʰéšṭʰeše flared more than /cuhṭʰe/ (never said /cu·ṭʰéšṭʰe/) (could also apply to furrow plowed and spread – probably meaning spread in more than one spot as with /cuhṭʰe/).

CV  [C^1][V^1]- [-]   Variant: [H^1][C^1][V^1]-. \Cooccurrence: added to just a dozen or so verbs that can also occur in unreduplicated form; but many verbs require this reduplication (sometimes changing to Frequentative in the plural). Verb. Iterative reduplication: the action is repeated a few times.

CVCV  [C^1][V^1][C^2][V^2]- [-]   Variant: [C^1][V^1][H^1][C^2][V^2]-. \Cooccurrence: quite freely used, although there are some verbs that do not have a Frequentative form. Verb. Frequentative reduplication: the action is repeated in quick succession.

cʰacʰiʔbulamʔ   [cʰacʰíʔbulamʔ]  ʔbul*, ʔicʰa cʰiʔbulamʔ. Noun. spider web. cʰacʰíʔbulam em ʔṭʼo ṭʼi ʔaná· qʼoʔdi men ʔbakʰe ʔ it is spider web that is best of all for that (to stop bleeding).

cʰada·ṭ   [cʰada·ṭ]   Adjective. rough (of skin), coarse, not smooth. cʰadaʔ coarse, not smooth, rough (like skin). cʰadaṭʼe·mu it's rough. sʼiʔda cʰádaʔ rough, chapped skin from being in water or sun. qʰaʔbe cʰadaʔ like grindstone, not perfectly smooth. synonyms: cohso.

cʰahqa*   [cʰahqáw]  cʰa·*1. Verb. 1 • cause to grab, snare or trap, catch something in a snare, trap, or strainer. su·le wí cʰahqaw trap with a net! ʔicʰa· cʰahqayícʼqaʔ tiʔkʰe su·lewi the spider caught itself in its own web. synonyms: šahkʰo*.

2 • strain. pʰala cʰáhqaw strain again. cʰahqa strain one! cʰátʰqa strain several!

cʰahtimacʼ*   [cʰáhtimaʔ]  hcʰamacʼ*.

cʰal   [cʰal]   Cooccurrence: Occurs only in iterative form cʰalal(al)(al).. Inanimate Mimetic. Sound made by liquid running through or out of a constriction, for example, water through a screen or from a sprinkler nozzle or strongly from a faucet. compare: cʰala*2, cʰala*1, cʰalal.

cʰala   [cʰala]   Inanimate Mimetic. swoosh.

cʰala*1   [-]   Cooccurrence: only occurs with R. 1 • Verb. object to be making sound of cʰalal. compare: cʰala*2, cʰal, cʰalal.

2 • Instr Verb Root. (woman, not man) be urinating.

3 • Instr Verb Root. bear to be feeding.

cʰalacʰala*   [cʰalacʰálaw]  cʰala*1. Reduplicating Verb. object to be making the sound of cʰalal (noise of water through opening); (woman, not man) to be urinating; also said of bear feeding.

cʰala*2   [cʰalaw]   Verb. sound made by liquid coming out of narrow opening. compare: cʰal, cʰala*1, cʰalal, kala*.

cʰalacʰala*   [cʰalacʰálaw]  cʰala*1. Reduplicating Verb. object to be making the sound of cʰalal (noise of water through opening); (woman, not man) to be urinating; also said of bear feeding.

cʰalal   [cʰalal]   Inanimate Mimetic. sound of water through narrow opening. compare: cʰala*2, cʰal, cʰala*1.

cʰalamʔ wihlamʔ   [cʰalamʔ wíhlamʔ]  cʰala·mʔ, wihlamʔ. Noun. something that comes out of ground (with no or few leaves) but in vertical shoots, like wild sunflower.

cʰala·mʔ   [cʰalamʔ]   Noun. 1 • wyethia, mule ears. Wyethia glabra (Sunflower Family).

2 • wild sunflower. Wyethia angustifolia (Sunflower Family).

cʰalamʔ wihlamʔ   [cʰalamʔ wíhlamʔ]  cʰala·mʔ, wihlamʔ. Noun. something that comes out of ground (with no or few leaves) but in vertical shoots, like wild sunflower.

cʰamacʼ*   [cʰamaʔ]   Verb. be step-parent, take child in; usually means adopt, but also crawl in with. qʰaboʔ yaʔ to cʰamacʼqʰ (camping out) A snake has crawled in with me. ʔo·cʰi₁ to₂ qʰaboʔ₃ yáʔ₄ cʰamacʼkʰeʔ₅ (Someone says sleep out there, I say·) "Oh, gee, a snake will come in with me." cʰamá·cʼedu take child in. cʰamá·cʼiʔba he could take the child in.

cʰanama   [cʰanama]   Noun. kelp, bull kelp. Nereocystis leutkeama.

cʰat*   [-]  cʰa·*2, hcʰa*1. 1 • Instr Verb Root. fall over.

2 • Verb. grab.

cʰatʰqa*   [cʰatʰqaw]  cʰat*. Verb. trap.

cʰatʰ*   [cʰaʔ]  hcʰa*2.

cʰatʰma*   [cʰatʰmaw]  hcʰam*.

cʰatʰqa*   [cʰatʰqaw]  cʰat*. Verb. trap.

cʰawi*   [cʰawiw]   Verb. swarm. cʰawiw to be bunched up together, like bees, snakes, swarm. pʰala cʰáwiw to swarm again. cʰawitʰúmeʔ don’t swarm (to several)! cʰawicú·du D: Absolutive. cʰawiwácʼmeʔ D: Plural Imperative. cʰawitácʼmeʔ D: Plural Imperative. cadúʔba ma kawa·yu qʼácʰmamucʼqa· li ʔacacʼ em ʔihmi cóʔo cʰawiw you should see the people at the horse races, swarming like bees.

cʰawi·li   [cʰawí·li]  Lit: where they swarm; where ants swarm cʰawi*. Noun. nest (of snakes, ants, bears if there are many). biʔkʼas cʰawi·li ant nest.

cʰawi·li   [cʰawí·li]  Lit: where they swarm; where ants swarm cʰawi*. Noun. nest (of snakes, ants, bears if there are many). biʔkʼas cʰawi·li ant nest.

cʰayec*   [cʰayéʔ]  cihye·*.

cʰayniman ʔohso   [cʰáyniman ʔohso]  Lit: chinaman clover ʔohso. Noun. watercress.

cʰayʔco·   [cʰayʔco·]   Noun. opponent.

cʰaʔbu   [cʰaʔbu]  hiʔbu. Noun. carrot.

duwi cʰaʔbu   [duwi cʰáʔbu]  Lit: Coyote’s carrot; coyote carrot duwi, cʰaʔbu. Noun. 1 • common lomatium, bladder parsnip, hog fennel. a native plant with bitter, but edible, roots; 4-6 inches high; yellow flowers; growing in dry, rocky places. Lomatium utriculatum.

2 • wild carrot, bigseed biscuitroot, large fruited lomatium. Lomatium macrocarpum.

cʰa·*1   [cʰaw]  Ø-, cʰa·*2. Verb. be caught tightly, be snared or trapped.

cʰahqa*   [cʰahqáw]  cʰa·*1. Verb. 1 • cause to grab, snare or trap, catch something in a snare, trap, or strainer. su·le wí cʰahqaw trap with a net! ʔicʰa· cʰahqayícʼqaʔ tiʔkʰe su·lewi the spider caught itself in its own web. synonyms: šahkʰo*.

2 • strain. pʰala cʰáhqaw strain again. cʰahqa strain one! cʰátʰqa strain several!

cʰa·m*   [cʰamʔ]  cʰa·*1. Verb. become lodged in something up off the ground.

cʰa·*2   [-]   Variant: cʰat*. Instr Verb Root. grab, hold tightly. compare: ce*, ne*1.

bacʰa·c*   [bacʰaw´]  ba-, cʰa·*2. Verb. stuff into hole with beak, snout. sʼihta yaʔ baʔdícʰpʰi mul ʔimo· bacʰaʔba if the bird picks that up with its beak, it would stuff it into a hole with its beak.

bicʰa·*   [bicʰaw]  bi-, cʰa·*2. Verb. grab (a bundle of clothes) in both arms. bicʰá·pʰi múl bidé·du grab it (in both arms) and bring it here. synonyms: šane*, bine*, haʔṭʼiṭ*, haʔṭʼiṭ*.

cicʰa·*   [cicʰaw´]  cʰi-, cʰa·*2. Verb. (sweater) get snagged (on a bush, hook). má·kina cukʰenʔqabá cicʰa·múcʼqaye· mu the car while pushing (another car to start it) got caught together. Example Variant: cukʰénʔqaba.

cucʰa·*   [cucʰaw]  cu-, cʰa·*2. Verb. (log) get snagged while floating. cuʔdáʔba cucʰaw drifting down it got caught.

cʰa·*1   [cʰaw]  Ø-, cʰa·*2. Verb. be caught tightly, be snared or trapped.

cʰahqa*   [cʰahqáw]  cʰa·*1. Verb. 1 • cause to grab, snare or trap, catch something in a snare, trap, or strainer. su·le wí cʰahqaw trap with a net! ʔicʰa· cʰahqayícʼqaʔ tiʔkʰe su·lewi the spider caught itself in its own web. synonyms: šahkʰo*.

2 • strain. pʰala cʰáhqaw strain again. cʰahqa strain one! cʰátʰqa strain several!

cʰa·m*   [cʰamʔ]  cʰa·*1. Verb. become lodged in something up off the ground.

dacʰa·*   [dacʰaw]  da-, cʰa·*2. Variant: dacʰat*. Verb. grab with the hand or claws; capture. heʔe dácʰa·muʔ hair to get stuck or matted together. dacʰacʼba šude·cʼiʔ @. dacʰa múl ʔaha· tol ʔ clutch that stick! dacʰa múl ʔaha·yel mil ʔ @ clutch that stick. dacʰatí mil ʔ grab those! dacʰátʰmeʔ D: Plural. dacʰaci·duwá·du D: Habitual. dacʰatá·du D: Durative.

dacʰac*   [dacʰáʔ]  dacʰa·*. Cooccurrence: this irregular Semelfactive root occurs only with /da-/. Variant: dacʰacid*. Instr Verb Stem. steal, snatch away, kidnap. naṭa dácʰaʔ kidnap a child. pe·su dacʰaʔ steal money. kʰe pe·su dacʰá·tʰuʔ don't steal my money! mu·kinʔkʰe pe·su dacʰaci steal his money! dacʰayiʔ several steal.

dacʰaʔ šoc   [dacʰaʔ šoʔ]  dacʰac*, šoc*. Verb. eavesdrop. dacʰaʔ šoce·la eavesdrop. synonyms: diʔboʔto· šoc.

naṭa dacʰaci·du yaʔ   [naṭa dácʰaci·du yaʔ]  dacʰac*. Noun. thief, one who keeps stealing things.

dicʰa·*   [dicʰaw]  di-, cʰa·*2. Verb. get lodged, choke (not of person); fall into brush or something with branches sticking out.

dicʰa·m*   [dicʰamʔ]  dicʰa·*. Verb. 1 • (food) to get lodged in throat when swallowed, choke on (food). Chica to dicʰamʔ C [dog] is choking. Chica to kumiʔdaʔ dicʰama·du C [dog] is always choking. hiʔbaya ʔem dicʰamʔ the man is choking. dicʰamyé· mito are you choking? maʔu miʔkʰe maʔa, dicʰa·má here's your food, choke on it! maʔu miʔkʰe maʔa, dicʰamtʰúʔ here's your food, don't choke! dicʰa·ma (to person) choke! dicʰatámmeʔ D: Plural. dicʰama·law go down choking. ʔul dicʰamqʰ he's choked.

2 • Idiom: voice change (at puberty). ʔul dicʰamqʰ his voice has changed. sime dicʰamʔ change of voice at puberty.

ducʰa·*   [ducʰaw]  du-, cʰa·*2. Verb. hold tight with tips of fingers.

ducʰa·cʼ*   [ducʰaʔ]  ducʰa·*. Verb. hold hands pressed on hip. ducʰa·cʼi press hands on hip! ducʰacʼmeʔ D: Plural. ducʰáyʔtacʼmeʔ D: Durative Plural.

hacʰa·*   [hacʰaw]  ha-, cʰa·*2. Verb. rest the heel on (a table).

hicʰa·*   [hicʰaw]  hi-, cʰa·*2. Verb. begin to put arm through someone else's arm; grab with body, hold tightly.

hicʰa·cʼ*   [hicʰaʔ]  hicʰa·*. Verb. go arm in arm; hold against one’s own body, especially hold between the arm and the body. hicʰaʔ qoqócʼwacʼe· ma·caʔ they are standing around arm in arm. hicʰáytaʔ go arm in arm several times. hicʰa·cʼi hold under arm! hold between arm and body! hicʰayʔtacʼmeʔ D: Plural Imperative. hicʰacʼi·ducé·du D: Habitual.

hicʰa·mucʼ*   [hicʰa·muʔ]  hicʰa·*. Verb. be arm in arm. hicʰa·múcʼba mihaʔdi dahqay after you linked arms you walked over there. hicʰa·múcʼba sihqʰaʔ dacʼqaw after you linked arms you walked over this way. hicʰamu·cʼedú·cedu D: Durative.

macʰa·*   [macʰaw]  ma-2, cʰa·*2. Verb. grab or start to hold tight in the hand; lean bottom of foot on something.

micʰa·*   [micʰaw]  mi-2, cʰa·*2. Verb. stub or catch the toe (on a root). hahse tól micʰa·ba cicʼí·du ʔé·mu his foot got caught in the brush and was scratched. Example Variant: hahse tól micʰa·ba cisúcʼe·mu. synonyms: cisu*.

mucʰa·*   [mucʰaw]  mu-, cʰa·*2. Verb. grab while moving; grab (and hop on) a moving (car); run by and grab; (fly) to land (on the wall).

pacʰa·*   [pacʰaw]  pʰa-, cʰa·*2. Verb. hold end of stick against something.

picʰa·*   [picʰaw]  pʰi-, cʰa·*2. Verb. 1 • lay one’s head on. picʰa múl picʰaw ʔ lay your head on that pillow! picʰa·me mul picʰawʔ put your heads on that pillow. picʰa·me mul picʰayyaʔ put your heads on those pillows.

2 • (stick) lean against something. picʰawé· mu @ it is leaning. picʰa lean against!

picʰaw*   [picʰaw]  picʰa·*. Noun. pillow. baqʼóʔwe mu? picʰawʔ what's that? that's a pillow. synonyms: šinalmaw.

pucʰa·*   [pucʰaw]  pʰu-, cʰa·*2. Verb. wind blow something against something.

qacʰa·*   [qacʰaw]  qa-, cʰa·*2. Verb. hold in teeth (like a clothes pin); hook (salmon) and hang it from teeth. compare: qayem*, qace*, qane*, qaʔden*.

qacʰahqa*   [qacʰahqaw]  qacʰa·*. Verb. hold between the knees.

qacʰaw cʰilʔ   [qacʰaw cʰilʔ]  qacʰa·*, hcʰil*. Noun. salmong hung with teeth hooked on (a root).

sicʰa·*   [sicʰaw]  si-, cʰa·*2. Verb. grasp with tongue.

šucʰa·*   [šucʰaw]  šu-, cʰa·*2. Verb. fasten with a rope or string, tie shoelaces. šuciʔ šucʰaw to tie the shoelaces. šucʰaʔ @ ? tie string on self, to self ? D: Reflexive . šucʰawayʔ tie to something.

dokokomʔ šucʰaw   [dokokómʔ šucʰaw]  dokokomʔ, šucʰa·*. Verb. arch one branch and tie it to another as a sign that a group with a man is on the trail ahead; signal a man is on the trail.

ku·yi šucʰaw   [ku·yi šucʰaw]  ku·yi, šucʰa·*. Noun. half hitch (knot).

qʰale šucʰaw   [qʰale šúcʰaw]  qʰale1, šucʰa·*. Verb. bend over a plant and tie it (to mark a trail). qʰale šúhcʰawayʔ to tie something to a tree. qʰale šucʰáhwayʔ tie to different trees.

cʰa·l*   [cʰalʔ]   Instr Verb Root. gape, be open.

picʰa·l*   [picʰalʔ]  pʰi-, cʰa·l*. Instr Verb Stem. gape, be open.

picʰa·lma*   [picʰalmáw]  picʰa·l*. Variant: picʰahlim*. Verb. be gaping (of clothing, of mouth, of person or of fish).

picʰa·lpicʰa·l*   [picʰalpicʰalʔ]  picʰa·l*. Reduplicating Verb. gape repeatedly, open and close the mouth (like a fish).

pi·cʰalcʰa   [pi·cʰalcʰa]  picʰa·l*. Adjective. of something always open-mouthed. pi·cʰálcʰala @.

cʰa·m*   [cʰamʔ]  cʰa·*1. Verb. become lodged in something up off the ground.

cʰa·ya   [cʰa·ya]   Noun. occupit.

cʰa·yahqʰahmo   [cʰa·yáhqʰahmo]  cʰa·ya, ʔahqʰa, ʔimo. Noun. dip between two cords on back of neck.

cʰa·yahqʰahmo   [cʰa·yáhqʰahmo]  cʰa·ya, ʔahqʰa, ʔimo. Noun. dip between two cords on back of neck.

cʰeʔe*   [cʰeʔew]   Variant: cʰeʔeht*. Verb. leach, soak. biʔdu cʰeʔew to leach acorns. cʰeʔetʰuʔ don’t leach! cʰeʔetá·du D: Durative. cʰeʔetí·biʔ to dip out (water) once. cʰeʔéhtibiʔ several times. cʰeʔetí·biʔ to dip (mush or water). Example Variant: cʰeʔéhtibiʔ. cʰeʔetá·law to dip into something. Example Variant: cʰeʔéhtalaw. cʰeʔetá·qaʔ to dip (water) (out of creek) and throw up (to a hole). Example Variant: cʰeʔéhtaqaʔ. cʰeʔema to pour water over flour. cʰeʔéhtima to dip water repeatedly in bucket, which may be empty (contradiction of previous statement). cʰeʔeta·qoʔ to pour in. cʰeʔew ʔ it’s soaked. hú·ʔ, cʰeʔéw yes, it’s soaked. compare: sisʼa*.

cʰeʔeht*   [cʰeʔehtiw]  cʰeʔe*.

cʰeʔeta·qocʼ*   [cʰeʔeta·qoʔ]  . Verb. put spoonful in mouth.

cʰi   [cʰi]   Interjection. oh, hey.

cʰi-   [cʰi]   pref-instr. by holding a small or constricted part of a larger object, often by an instrument with a handle.

cihkihki*1   [cihkíhkiw]  cʰi-, hki*1. Reduplicating Verb. resist, block movement. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ʔiša· cihkíhkicʰqamela· mito I’m going to resist your pulling my arm (by pulling back). hóhwa ʔaše· sulemáʔli pʰaʔbecáyʔbem – heʔen šuʔpʼánʔkʰetʰin – cihkíhki·y having tied with a rope the door knob to some place it can’t be pulled closed, it pulls back. compare: hce*1.

cihkulhma*   [cihkúlhmaw]  cʰi-, hkulh*1, cʰi-, hkulh*1. Verb. clog up. mihyaqʰáma cihkúlhmawiye·to phlegm is clogging my throat. ʔihpʰú· ʔihyumciba cihṭúlhmay when the grease got cold it hardened. synonyms: cihṭulh*.

cihkulhma*   [cihkúlhmaw]  cʰi-, hkulh*1, cʰi-, hkulh*1. Verb. clog up. mihyaqʰáma cihkúlhmawiye·to phlegm is clogging my throat. ʔihpʰú· ʔihyumciba cihṭúlhmay when the grease got cold it hardened. synonyms: cihṭulh*.

cihnat*   [cihnáʔ]  cʰi-, hnat*2. Verb. jerk, tug on (bait).

cihtenh*   [cihténʔ]  cʰi-, htenh*1. Verb. flatten, smooth with tool held by handle or small part. ʔama· cíhtenqawe· ʔama·qʼoyaʔ the farmer is dragging (harrow over clods) to smooth the land, mash the clods. cihténqa D: Causative.

cihṭulh*   [cihṭúlʔ]  cʰi-, hṭulh*. Verb. (thick or greasy liquid) spread or coat a surface. cihṭúlhmaw to harden, of grease when cold. Example Variant: cihkúlhmaw. cihṭulamʔ to eat something greasy and mouth gets... cihṭulá·ma D: Imperative. cihṭulá·meʔ D: Plural Imperative. ʔihpʰú· cihṭulamʔ the grease hardened or spread on cold water. waṭáʔpʰa cihṭúlhmaqa· ʔahqʰa yow algae is all over (or through) the water. cihṭulhciw ʔcow to lie spread all over. ʔú·ṭʰo wi huʔú· cihṭúlhmawiye· to eye pus is covering my eyes. synonyms: cihkulhma*.

cihṭʰe   [cihṭʰe´]  cʰi-, hṭʰe*1. Adjective. flared, spread out from an attached point. hasʼiʔda cihṭʰe lower lip hanging down, upper lip flared up. Example Variant: cuhṭʰe.

cihṭʰehṭʰe*   [cihṭʰéhṭʰew]  cʰi-, hṭʰehṭʰe*. Verb. flip over with a handle. mu·kinʔ kalikákʰ cihṭʰéhṭʰew he flipped over the papers pushing one at a time with a pencil.

ci·kiškiši   [ci·kíškiši]  cʰi-, ki·š*. Ideophone Adjective. skin-tight, like diversʼ suits. ʔohcómhya ʔi·li ci·kíškiši ʔe· miʔkʰe taqʰma your dress is skin-tight around your hips. (all. synonyms: mu·kiškiši.

cʰitʼoš*   [cʰitʼoš]  cʰi-, tʼoš*. Verb. scrape off with a handled tool (like a spoon); plow up. molokko tol cream cʰitʼoši scrape (with spoon) the cream off the milk! ʔama císuhqabina – qaʔdí ʔyowal ṭʼi cʰitʼošcíhqaqʰ someone must have plowed and peeled off all the grass.

cʰitʼul*   [cʰitʼulʔ]  cʰi-, tʼul*. Variant: cʰitʼuhli*. Verb. squeeze something out of something by pulling, pushing and pulling; with a long flexible object. compare: šutʼul*.

cʰiṭʼa·*   [cʰiṭʼaw]  cʰi-, ṭʼa·*. Variant: cʰilaṭʼa*. Verb. write perfectly. cuhti qʼoʔdi cʰiláṭʼaw to write perfectly.

cʰiṭʼa·š*   [cʰiṭʼaš]  cʰi-, ṭʼa·š*. Verb. put hair off forehead, by tying it back with a ribbon, etc. cʰiṭʼaša·qaʔ to fasten hair up off forehead. cʰiṭʼa·šiʔ to fasten hair off forehead. lisṭó·n cʰiṭʼiša·qayícʼqacʼbina – cʰiṭʼašmaw (She) had taken a ribbon and tied her hair up back off her forehead and it is off her forehead. Example Variant: cʰiṭʼaša·qayícʼqacʼbina cʰiṭʼišmaw₃..

cʰiṭʼel*   [cʰiṭʼelʔ]  cʰi-, ṭʼel*. Verb. write, using a pen or pencil. mací hqʰowal kalikakʰ cʰiṭʼele· ma all day long you write on paper. Example Variant: cʰiṭʼela·de· ma..

cʰiṭʼem*   [cʰiṭʼemʔ]  cʰi-, ṭʼem*2. Verb. be tired of writing. cʰiṭʼemaʔ to be tired of writing. cʰiṭʼemá·qade· to I am tired of writing. cahno cʰiṭʼémwiye· to heʔen cʰiʔkʼúʔkʰe tʰin the writing is going slow; I can’t finish.

cʰiṭʼi*   [cʰiṭʼiw]  cʰi-, ṭʼi*. Variant: cʰiliṭʼi*. Verb. bend by holding a small part of a larger object. qʰale ʔíša· tol cʰilí·bicʰpʰi cʰiṭʼi·cʼi hang on the tree limb and bend it to self.

cʰiṭʼo·*   [cʰiṭʼow]  cʰi-, ṭʼo·*. Variant: cʰiloṭʼo*. Verb. skin by dragging rope over skin. ʔacaʔ hikʼó·cʼedun cʰiʔṭʼowí·cʼ the man, being proud, screws his face around in a proud way. (can be obscure or obvious, change in look) (also, as when someone is praised, he "looks pleased").

cʰiṭʼun*   [cʰiṭʼunʔ]  cʰi-, ṭʼun*. Verb. be slimy. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ʔahsa ʔem ʔaná· sʼalutʼ in heʔen cihkʰóʔkʰe tʰin cʰiṭʼúnʔ cʰiʔtʼaw the fish was so slick (I) couldn’t grab with a hook, it feeling slimy.; cʰiṭʼuni D: Imperative.

cʰiway*   [cʰiwáyʔ]  cʰi-, way*1. Variant: cʰiwayʔta*. Verb. awaken, by holding a small part of a larger object, e.g. by hitting or poking with a stick. cʰiwayi wake him up! ʔihṭʰe wí cʰiwayʔ to awaken someone with a feather.

cʰiwi*   [cʰiwiw]  cʰi-, wi*. Variant: cʰiwit*. Verb. stir up, by poking with a long tool, like a stick. cʰiwiba kulu bákʰe šiʔbaši daʔtʼa· mu·kinʔ he stirred up (the woods, poking around) and found the wild animals.

cʰiwoṭ*   [cʰiwoʔ]  cʰi-, woṭ*. Verb. churn; mix by beating the batter. cʰiwoṭi D: Intentive. cʰiwotá·du D: Durative. cʰiwoṭʰmaw to stir water with a stick (not nec. rile).

cʰiye*   [cʰiyew]  cʰi-, ye*2. Variant: cʰiyehti*. Verb. hold, move, by holding a handle. kare·ta ʔaná· mihsacʼ ihqan kawa·yu yacʰma qalil cʰiye·cʼ the wagon was so heavy the horses were barely dragging it uphill. hicʼo· mul baʔtʼa cʰíye·du – diṭʼa·sʼuwe ʔ hook that egg slowly towards you; it might break.

cu·ki cʰiyehtimʔli   [cú·ki cʰiyehtimʔli]  Lit: to hold socks up with hook cʰiye*. Noun. garter belt. compare: cu·ki pʰanata·maʔli.

cʰiyi*   [cʰiyiw]  Lit: I am making letters, not writing (right). cʰi-, yi*4, cʰi-, yi*4. Verb. write. kalikakʰ sʼiwa·du cʰiyitʰela I’m writing but not words (or not right). kalikakʰ cʰiwela I am writing. compare: ʔyi*4.

cʰiyi*   [cʰiyiw]  Lit: I am making letters, not writing (right). cʰi-, yi*4, cʰi-, yi*4. Verb. write. kalikakʰ sʼiwa·du cʰiyitʰela I’m writing but not words (or not right). kalikakʰ cʰiwela I am writing. compare: ʔyi*4.

cʰiʔbolhqa*   [cʰiʔbólqaw]  cʰi-, ʔbolh*2. Verb. cause a cloud of particles to fly off with an instrument with a handle. ʔacacʼ em ʔama císuhqan, ʔino cʰíʔbolqaw the man plowing the land made dust fly up in a cloud.

cʰiʔtʼe*   [cʰiʔtʼew]  cʰi-, ʔtʼe*2. Verb. sew on a patch. synonyms: cʰiʔtʼeʔtʼe*.

cʰiʔtʼekelec   [cʰiʔtʼekéleʔ]  , cʰi-, ʔtʼekele*. Verb. ?? synonyms: šuʔtʼekelec*.

cʰiʔtʼel*   [cʰiʔtʼelʔ]  cʰi-, ʔtʼel*1. Verb. not write enough; stop writing before finishing. cʰiʔtʼeláhwiye· to cuhti sʼiwanʔba I could keep on writing, although I’ve stopped; I wish I could keep on writing. cʰiʔtʼélqacʼi don’t get enough writing! cʰiʔtʼelá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. cʰiʔtʼelá·tacʼqacʼmeʔ D: Causative, Plural Imperative.

cʰiʔtʼem*   [cʰiʔtʼemʔ]  cʰi-, ʔtʼem*6. Verb. hit (with stick).

cʰiʔtʼenh*   [cʰiʔtʼenʔ]  cʰi-, ʔtʼenh*. Variant: cʰiʔtʼehn*. Verb. patch, graft onto, attach. cʰitʼéhna·muʔ to attach together. cʰiʔtʼenayʔ to graft, patch. cʰiʔtʼená·yi D: Directional. cʰiʔtʼená·meʔ D: Plural Imperative. cʰiʔtʼená·tʰuʔ D: Negative. cʰitʼéhnayi D: Directional, Plural. cʰitʼéhna·meʔ D: Plural Imperative. cʰitʼéhnayi· mu qʰale those trees are grafted.

cʰitʼenay*   [cʰitʼenayʔ]  cʰiʔtʼenh*, -ay. Variant: cʰitʼehnay*. Verb. patch, graft onto, attach.

cʰiʔtʼeʔtʼe*   [cʰiʔtʼeʔtʼew]  cʰi-, ʔtʼeʔtʼe*, cʰi-, ʔtʼeʔtʼe*. Verb. do patchwork. synonyms: cʰiʔtʼe*.

cʰiʔtʼeʔtʼe*   [cʰiʔtʼeʔtʼew]  cʰi-, ʔtʼeʔtʼe*, cʰi-, ʔtʼeʔtʼe*. Verb. do patchwork. synonyms: cʰiʔtʼe*.

cʰiʔṭiʔṭi*   [cʰiʔṭiʔṭiw]  cʰi-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather surface into smaller piece with a handle. sulemáʔ₁ li₂ cʰiṭʼo·ba₃ – sʼiʔda₄ cíʔṭiʔṭicʰwiye· to₇ pulling a rope₁ across the skin and my₇ skin scrapes off. Example Variant: cʰiʔṭiʔṭicʰwiye· to.

cʰiʔṭʼa*   [cʰiʔṭʼaw]  cʰi-, ʔṭʼa*1, cʰi-, ʔṭʼa*1. Verb. hold between two objects, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. karéta wi ʔacaʔ cʰiṭʼa·y I saw a wagon run over a man. karéta wi šihpʰa cʰiṭʼa·y I saw a wagon run over a leaf.

cʰiʔṭʼa*   [cʰiʔṭʼaw]  cʰi-, ʔṭʼa*1, cʰi-, ʔṭʼa*1. Verb. hold between two objects, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. karéta wi ʔacaʔ cʰiṭʼa·y I saw a wagon run over a man. karéta wi šihpʰa cʰiṭʼa·y I saw a wagon run over a leaf.

cʰiʔṭʼaq*   [cʰiʔṭʼaʔ]  cʰi-, ʔṭʼaq*2. Verb. mix by pressing; squeeze together, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cʰiʔṭʼaqa to mix by pressing, as thick icing.

cʰiʔṭʼaṭ*   [cʰiʔṭʼaʔ]  cʰi-, ʔṭʼaṭ*2. Verb. twist together, mix, with the small end of a long object, mix (cake batter) by pressing with spoon. cʰiʔṭʼaṭi to mix by pressing, as thick icing. Example Variant: cʰiʔṭʼaqa. cʰiʔṭʼaṭi to mix (with spoon) (insists on mix, not stir; but see below). wihṭʰa cʰiʔṭʼaʔ to mix flour (formerly done). qa·sʼénʔ yaʔ ṭʼo wihṭʰa cʰíʔṭʼaṭa·du ʔyowe· gravy sʼiti my deceased grandmother used to stir (note: not mix) flour (while heating it, to brown it) to make gravy (later).

miṭʼaʔ cʰiʔṭʼaʔli   [miṭʼaʔ cʰiʔṭʼaʔli]  cʰiʔṭʼaṭ*. Noun. cement mixer.

cʰiʔṭʼi   [cʰiʔṭʼi]  cʰi-, ʔṭʼi*3. Adjective. bent, of legs. qʰama cʰíʔṭʼi pigeon-toed. šahku cʰiʔṭʼi bowlegged. šahku cʰíʔṭʼiṭʼiʔe·ma you are bowlegged. šahku cʰíʔṭʼiʔṭʼicʼe·ma you’re really bowlegged. cʰiʔṭʼicí·cʼi get bowlegged! compare: qoʔṭʼi, pʰiʔṭʼi, qosʼic*, qʰosʼi·cʼ*, hisʼi*.

cʰiʔyicʰiʔyi*   [cʰiʔyicʰiʔyiw]  cʰi-, ʔyi*4. Verb. scribble away. cʰiʔyicʰíyila·meʔ (I) slowed down writing, started writing slower. ṭaʔsʼití min – ha·ba ʔóhqawa·dun cʰiʔyicʰíʔyiw no headway, but, sticking tongue out, scribbling away. cʰiʔyíʔyici start writing fast! cʰiʔyicʰíyita·du to write fast for long time. synonyms: cʰiʔyiʔyi.

cʰiʔyiʔyi   [cʰiʔyiʔyiw]  , cʰi-, ʔyi*4. Verb. scribble. kalikakʰ cʰiʔyiʔyiwela [?] I am writing fast. synonyms: cʰiʔyicʰiʔyi*.

cʰiʔyo   [cʰiʔyo]  cʰi-, ʔyo*1. Adjective. ruffled. cʰiyoti overfill. cʰiyotʼ eti pʰana·ma although it’s too full, tie it! (of a bundle, not a box). Example Variant: šoyotʼ eti pʰana·ma.

cʰiʔyo*   [cʰiʔyow]  cʰi-, ʔyo*1. Verb. gather, pile up with a broom or using any handled instrument. cʰiyoʔ to overflow. cʰiyotá·law to sweep off down. cʰiyoti·biʔ to push (pile of dirt) up or turn it over with broom. be·li múl cʰiyota·dadu sweep (that pile) this way! ʔama· ʔimó cʰiyota·la scrape the dirt down into the hole!

cʰiʔyocʰiʔyo*   [cʰiʔyocʰíʔyow]  cʰi-, ʔyo*2. Variant: šiʔyošiyo*. Verb. rake up in quick movements. cʰiʔyocʰíyota·du to make ruffles. mul baqʼó·litʰin cʰiʔyóʔyocʰpʰi dama gather that together with something and pick up!

cʰiʔyoʔyo*   [cʰiʔyóʔyow]  cʰi-, ʔyo*2. Verb. rake.

ʔama cʰiʔyoʔyo·li   [ʔama cʰíʔyoʔyo·li]  cʰiʔyoʔyo*. Noun. a rake.

cʰi*   [-]   Instr Verb Root. be chapped. compare: cihcʰi, hacʰi*.

cicʰi*   [cicʰíw]  cʰi-, cʰi*. Verb. shred (bark) with a stick, getting little pieces off. ʔahá·li cicʰiw to shred (bark) with a stick, getting little pieces off.

ducʰi*   [ducʰíw]  du-, cʰi*. Verb. shred bark with fingers.

hacʰi*   [hacʰíw]  ha-, cʰi*. Verb. be chapped (hands, skin); dry and scaly, rough-looking. cohšo hácʰiw chapped hands. hacʰi chap! (to skin). hacʰitʰuʔ don't chap! (to skin). hacʰiwá·tadu @ keep chapping. compare: cihcʰi, cʰi*.

pucʰi*   [pucʰíw]  pʰu-, cʰi*. Verb. chapped by the wind.

sicʰi*   [sicʰiw]  si-, cʰi*. Verb. to chap from water.

cʰibola·tad*   [cʰibolá·tadu]  cʰibo·l*.

cʰibomʔ   [cʰibomʔ]  cʰibo·m*. Noun. a woven or sewn lid (for a basket).

cʰibo·l*   [cʰibolʔ]  cʰi-, bo·l*. Variant: cʰibola·tad*. Verb. make a hole with a spoon. meló·n cʰibo·le· manʔ ló·ška wi she is digging out the melon with a spoon. cʰibolmameʔ D: Plural. cʰibolá·tacʼmeʔ D: Plural.

cʰibo·m*   [cʰibomʔ]  cʰi-, bo·m*. Verb. weave a cover. mílʔbakʰe ʔa cʰibomʔ bitʼélteʔ I'm going to sew a cover for that (basket).

cʰibomʔ   [cʰibomʔ]  cʰibo·m*. Noun. a woven or sewn lid (for a basket).

cʰibut*   [cʰibúʔ]  cʰiʔbu*.

cʰibuṭ   [cʰibuʔ]   Noun. roe, edible fish eggs.

cʰibuʔṭṭo   [cʰibuʔṭṭo]   Noun. rock.

cʰibu·ṭ   [cʰibuʔ]   Noun. roe, edible fish eggs. cʰibuṭʼé·m those are fish eggs.

cʰicʰi   [cʰicʰi]   Interjection. Imagine! Just think! Used when speaker thinks someone did something wrong. cʰicʰi kúška pʰala dahcúcuwaʔu Oh! It (cat) is clawing (the furniture) again. cʰicʰimul qahwe· níhcedaʔ Just think! He called that gum (but was wrong). cʰicʰi di·cʼinʔbina Imagine! He must have told (a secret). cʰicʰi ʔúl siku·tícʼbina Imagine! you got drunk already (said to drunk, showing dislike). cʰicʰicʰicʰi Example Comment: [can say a whole series].

cʰicʼatʰqa*   [cʰicʼatʰqaw]  cʰiʔcʼahqa*.

cʰicʼa·q*   [cʰicʼaʔ]  cʰiʔcʼa*2. Verb. to be open space, like down a hallway.

cʰicʼa·ṭ*   [cʰicʼaʔ]  cʰi-, cʼa·ṭ*1. Verb. (fishline) stuck between something (rocks, etc.) cʰicʼaṭʼé· mu (the fishline) is stuck between something. cʰicʼa·ṭi get stuck! cʰicʼaṭʰmeʔ get stuck (to several).

cʰicʼe*   [-]  cʰi-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. quick movements with instrument.

cʰicʼecʰicʼe*   [cʰicʼecʰícʼew]  cʰicʼe*. Reduplicating Verb. make many quick movements with instrument (as with fork).

cʰicʼecʰicʼe*   [cʰicʼecʰícʼew]  cʰicʼe*. Reduplicating Verb. make many quick movements with instrument (as with fork).

cʰicʼi·ṭ*   [cʰicʼiʔ]  cʰi-, cʼi·ṭ*. Verb. stir with spoon.

cʰicʼohlim*   [cʰicʼóhlimʔ]  cʰiʔcʼolhma*.

cʰicʼo·*   [cʰicʼow]  cʰi-, cʼo·*1. Verb. expose by digging with hoe.

cʰicʼo·q*   [cʰicʼoʔ]  cʰi-, cʼo·q*. Verb. snag (fish) with hook. mul ʔáhša cʰícʼohpʰi cʰidalo·qocʼi grapple the fish and lift it out.

cʰidaya*   [cʰidayáw]  cʰiʔdayac*, cʰilac*.

cʰida·la*   [cʰida·láw]  cʰiʔdi*, -ala. Verb. set down something held by a handle, or from carrying on shoulder.

cʰida·loqocʼ*   [cʰidalo·qóʔ]  cʰiʔdi*, -aloqocʼ. Verb of Handling. carry up by handle, or over shoulder; lead up.

cʰida·qac*   [cʰida·qáʔ]  cʰiʔdi*, -aqac. Verb. carry up from here.

cʰida·qocʼ*   [cʰida·qóʔ]  cʰiʔdi*, -aqocʼ. Verb. carry or drag out by a handle.

cʰide·bic*   [cʰide·bíʔ]  cʰiʔdi*, -ibic. Verb. lift up by handle, or to carry on shoulder.

cʰide·cʼ*   [cʰide·cʼ]  cʰide·d*.

cʰide·cʼic*   [cʰide·cʼic]  cʰide·duc*.

cʰide·d*   [cʰide·du´]  cʰiʔdi*, -ad2. Variant: cʰide·cʼ*. Verb. 1 • carry or drag something by a handle; lead someone by the hand.

2 • carry in a sack held by the neck and slung over the shoulder; "pack".

cʰide·duc*   [cʰide·dúʔ]  cʰiʔdi*, -aduc. Variant: cʰide·cʼic*. Verb. carry home or away, using handle or on the shoulder.

cʰidita·du   [cʰiditá·du]  cʰiʔdi*. Cooccurrence: with /-yaʔ/. Noun. leader.

cʰihli*   [cʰíhliw]  , hcʰil*.

cʰiko·koc   [cʰiko·koʔ]  cʰiko·koc*. Noun. circle, zero; round in a printed pattern, polka dots. cʰikó·kocʼ e· mu that's zero. compare: polo·lo.

cʰiko·koc qʼala·ša   [cʰiko·koc qʼala·ša]  cʰiko·koc, qʼala·ša. Noun. November.

cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti   [cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti]  cʰiko·koc qʼala·ša, cuhti. Noun. November moon design on costumes or sticks.

cʰiko·koʔ cuhti   [cʰikó·koʔ cuhti]  cʰiko·koc, cuhti. Noun. design with dots or circles.

cʰiko·koc qʼala·ša   [cʰiko·koc qʼala·ša]  cʰiko·koc, qʼala·ša. Noun. November.

cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti   [cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti]  cʰiko·koc qʼala·ša, cuhti. Noun. November moon design on costumes or sticks.

cʰiko·koc*   [cʰiko·koʔ]   Verb. be circular.

cʰiko·koc   [cʰiko·koʔ]  cʰiko·koc*. Noun. circle, zero; round in a printed pattern, polka dots. cʰikó·kocʼ e· mu that's zero. compare: polo·lo.

cʰiko·koc qʼala·ša   [cʰiko·koc qʼala·ša]  cʰiko·koc, qʼala·ša. Noun. November.

cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti   [cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti]  cʰiko·koc qʼala·ša, cuhti. Noun. November moon design on costumes or sticks.

cʰiko·koʔ cuhti   [cʰikó·koʔ cuhti]  cʰiko·koc, cuhti. Noun. design with dots or circles.

cʰiko·koʔ cuhti   [cʰikó·koʔ cuhti]  cʰiko·koc, cuhti. Noun. design with dots or circles.

cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti   [cʰiko·koʔ qʼala·ša cuhti]  cʰiko·koc qʼala·ša, cuhti. Noun. November moon design on costumes or sticks.

cʰikʼal*   [cʰikʼalʔ]  cʰi-, kʼal*1. Verb. open slightly with instrument.

cʰikʼil*   [cʰikʼilʔ]  cʰi-, kʼil*. Verb. point with an instrument (pencil).

cʰikʼis*   [cʰikʼís]  cʰi-, kʼis*. Verb. 1 • scratch or make a mark with an instrument (pen, pencil, stick). synonyms: cihsom*.

2 • a mark made with an instrument (pen, pencil, stick). cʰikʼisi D: Imperative. cʰikʼíhsima·ci cʰikʼíhsima·qo cʰikʼismá·qo

cahno hiqʰaʔ cʰikʼis   [cahno hiqʰaʔ cʰikʼis]  Lit: words divide mark cʰikʼis*. Noun. comma.

ʔama bahnata·du cʰikʼis   [ʔama báhnata·du cʰikʼis]  cʰikʼis*. Noun. question mark.

cʰikʼi·m*   [cʰikʼimʔ]  cʰi-, kʼi·*2, -m2. Verb. make a streak across with a stick.

cʰikʼoṭa·tad*   [cʰikʼoṭá·tadu]  cʰikʼo·ṭ*.

cʰikʼo·l*   [cʰikʼolʔ]  cʰi-, kʼo·l*. Verb. scrape out (a log to make a canoe); make a hole not all the way through, make a depression or cavity.

cʰikʼo·m*   [cʰikʼomʔ]  cʰi-, kʼo·m*1. Verb. take all the water out (of a bucket or spring) with an instrument with a handle (a dipper); drain all water by dipping out. ʔahqʰa cámatem, cʰikʼommameʔ while the water is running in, keep (the basin) empty by dipping it out. cʰikʼo·ma D: Imperative. cʰikʼommeʔ D: Plural Imperative. cʰikʼomá·tacʼmeʔ D; Durative Plural Imerative.

cʰikʼo·ṭ*   [cʰikʼoʔ]  cʰi-, kʼo·ṭ*. Variant: cʰikʼoṭa·tad*. Verb. scrape (a pan) clean with an instrument with handle (a spoon).

cʰikʼut*   [cʰikʼúʔ]  cʰiʔkʼu*.

cʰilac*   [cʰilaʔ]  cʰi-, lac*. Variant: cʰidaya*. Verb. 1 • fail in writing a letter. cuhti cʰilaci miss one. cʰidaya miss several.

2 • make writing mistake, miswrite; miss hooking. cʰilaci swing once.

cʰilacʰqa*   [cʰilacʰqaw]  cʰilac*. Verb. cause to make mistake.

cʰilacʰqa*   [cʰilacʰqaw]  cʰilac*. Verb. cause to make mistake.

cʰilaṭʼa*   [cʰilaṭʼáw]  cʰiṭʼa·*.

cʰilecʰile*   [cʰilecʰilew]  cʰi-, le*. Cooccurrence: usually with semelfactive and reflexive -c-icʼ > -yicʼ. Reduplicating Verb. forget to do something because writing preoccupied the mind. cʰilecʰileyiʔ forget to do something because writing preoccupied the mind.

cʰilic*   [cʰiliʔ]  cʰi-, li*2. Verb. spread around (coals) with stick. compare: cili·c*.

cʰiliṭʼi*   [cʰiliṭʼíw]  cʰiṭʼi*.

cʰilocʰiloc*   [cʰilocʰiloʔ]  cʰi-, lo*. Reduplicating Verb. be round (of nose). heʔén mito ʔila cʰilocʰiloʔ how come your nose is so round (and berrylike) ? compare: dalodaloc*.

cʰilol   [cʰilolʔ]  cihlo*. Verb. hook something loose ¡ply.

cʰilol*   [cʰilólʔ]  cihlo*.

cʰiloṭʼo*   [cʰilaṭʼów]  cʰiṭʼo·*.

cʰiltacʼ*   [cʰiltacʼ]  hcʰilicʼ*.

cʰilu*   [cʰiluw]  cʰi-, lu*2. Verb. smear on something with brush.

cʰilʔta*   [cʰilʔtaw]  hcʰil*.

cʰima*   [cʰimaw]  cʰi-, ma*3. Verb. scoop with instrument; pick up (powder) with (spoon); scrape loose dust with something like broom. maʔa cʰímaw to serve food into plate (with spoon). cʰima·cʼi scoop onto your plate!

cʰimi*   [cʰimiw]  cʰi-, mi*2. Variant: cʰimit*. Verb. make a plan. ʔama cʰímiw ʔtʰin e· mu ʔama· cicʼi·duce·du he always does that (drive car away) without permission. cʰimitá·du to discuss, be making plans. men cʰimitá·du to discuss this or thus. cʰimi D: Imperative. cʰimimeʔ D: Plural Imperative. cʰimiti D: Intentive (only, not plural object imperative). ma cʰímiwe· mu ya mi· pʰiliʔba ʔama báhsayam it was your idea (plan) that caused us to go and get stranded. ti yúʔdul cʰimiʔkʰe ʔe· mu ṭʼo ti· cohtocʼkʰe it is by himself he will plan his leaving. ʔama cʰímiwʔtʰin rough person, rude, thoughtless (person).

cʰimit*   [cʰimiʔ]  cʰimi*.

cʰimitacʼ*   [cʰimitacʼ]  cʰimitad*.

cʰimitad*   [cʰimitadu]  . Variant: cʰimitacʼ*. Verb. discuss, be making plans.

cʰinac*   [cʰinaʔ]  cʰi-, nac*3. Verb. sweep together.

cʰina·*   [cʰinaw]  cʰi-, na·*1. Verb. cover by dragging; cover up with broom or by dragging something.

cʰine*   [cʰinew]  cʰi-, ne*1. Variant: cʰinet*. Verb. carry with headband. compare: cʰine·c*.

cʰinec*   [cʰineʔ]  . Verb. sling on back.

cʰinehci*   [cʰinéhciw]  cʰine·c*.

cʰinem*   [cʰinemʔ]  cʰi-, nem*1. Verb. hit while dragging something; bump while carrying, packing. ʔa ʔaha· cʰide·dem qʰaletol cʰinémyam when I was packing wood, it bumped against the tree.

cʰinet*   [cʰineʔ]  cʰine*.

cʰine·c*   [cʰineʔ]  cʰi-, ne·c*2. Variant: cʰinehci*. Verb. 1 • carry basket with headband. cʰineʔ to pack with headband. cʰine·ci pack it! carry with headband!! cʰinéhcimeʔ carry with headband (to several)! cʰine·tʰuʔ D: Negative. cʰineci·du(wa·du) D: Durative. cʰineci·ducé·du D: Durative, Directional "away". cʰinecʼiyow D: Absolutive. compare: cʰine*.

2 • put on one's back.

cʰipu·pu   [cʰipu·pu]   Noun. deer tick when bloated with blood. synonyms: ṭʼaʔla·.

cʰipʼanta*   [cʰipʼantaw]  cʰiʔpʼanh*.

cʰipʼil*   [cʰipʼilʔ]  cʰi-, pʼil*. Verb. slick to spoon (stirring something while cooking).

cʰiqʼa·m*   [cʰiqʼamʔ]  cʰi-, qʼa·m*2. Verb. protect from by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cʰiqʼa·maʔ to protect oneself with an instrument with a handle (a broom to sweep away spreading water).

cʰiqʼa·ticʼ*   [cʰiqʼa·tiʔ]  cʰiqʼa·ṭ*. Verb. shave or scrape oneself.

cʰiqʼa·ṭiʔ li ʔahay   [cʰiqʼa·ṭíʔ li ʔahay]  cʰiqʼa·ticʼ*, =wi, ʔahay. Noun. scratching stick, stick for scratching oneself.

cʰiqʼa·ṭiʔ nawahe·ra   [cʰiqʼa·ṭíʔ !!nawahe·ra]  cʰiqʼa·ticʼ*, nawahe·ra. Noun. safety razor. compare: diqʼaṭʰmaʔli, nawahe·ra.

cʰiqʼa·ṭ*   [cʰiqʼaʔ]  cʰi-, qʼa·ṭ*1. Verb. remove the surface layer with an instrument with a handle, scrape off or shave someone else; scrape scales off fish. ʔime cʰíqʼaʔ to scrape hair off (a hide). cʰiqʼa·ṭi scrape! cʰiqʼaṭʰmeʔ scrape (to several)! cʰiqʼahtʰuʔ don't scrape! cʰiqʼaṭa·du keep scraping! cʰiqʼaṭáʔtʰuʔ don't keep scraping! cʰiqʼaṭa·duwá·du habitually scrape. cʰiqʼá·ṭácʼmeʔ keep scraping (to several)!

cʰiqʼa·ticʼ*   [cʰiqʼa·tiʔ]  cʰiqʼa·ṭ*. Verb. shave or scrape oneself.

cʰiqʼa·ṭiʔ li ʔahay   [cʰiqʼa·ṭíʔ li ʔahay]  cʰiqʼa·ticʼ*, =wi, ʔahay. Noun. scratching stick, stick for scratching oneself.

cʰiqʼa·ṭiʔ nawahe·ra   [cʰiqʼa·ṭíʔ !!nawahe·ra]  cʰiqʼa·ticʼ*, nawahe·ra. Noun. safety razor. compare: diqʼaṭʰmaʔli, nawahe·ra.

sʼiʔda cʰiqʼa·ṭ   [sʼiʔda cʰíqʼaʔ]  sʼiʔda, cʰiqʼa·ṭ*. Verb. scrape flesh off a hide.

cʰiqʼa·ṭiʔ li ʔahay   [cʰiqʼa·ṭíʔ li ʔahay]  cʰiqʼa·ticʼ*, =wi, ʔahay. Noun. scratching stick, stick for scratching oneself.

cʰiqʼa·ṭiʔ nawahe·ra   [cʰiqʼa·ṭíʔ !!nawahe·ra]  cʰiqʼa·ticʼ*, nawahe·ra. Noun. safety razor. compare: diqʼaṭʰmaʔli, nawahe·ra.

cʰisʼiy*   [cʰisʼiyʔ]  cʰi-, sʼiy*2. Verb. fold by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cʰisʼiya·qa D: Causative, Imperative. plástic hari·ya wi ʔahqʰa cʰide·bíʔli cʰisʼiyahy when (he) lifted up the water in the plastic bucket, it squeezed together, bent in, out of shape. synonyms: cʰisʼuy*, masʼuy*.

cʰisʼuy*   [cʰisʼuyʔ]  cʰi-, sʼuy*. Verb. get pointed, have corners, be angled, pointed, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cʰisʼuyaʔ in picking up a plastic bucked filed with water, it bends in (probably "get pointed"). synonyms: cʰisʼiy*.

cʰitʼac*   [cʰitʼáʔ]  cʰiʔtʼa*.

cʰitʼatʰq*   [cʰitʼátʰqaw]  cʰiʔtʼaq*.

cʰitʼehnay*   [cʰitʼehnayʔ]  cʰitʼenay*.

cʰitʼenay*   [cʰitʼenayʔ]  cʰiʔtʼenh*, -ay. Variant: cʰitʼehnay*. Verb. patch, graft onto, attach.

cʰitʼe·l*   [cʰitʼelʔ]  cʰi-, tʼe·l*1. Verb. smear (something sticky); spread (butter) with (knife). cʰitʼe·li (mulʔ) spread (that)! (5-28.4). cʰitʼéltaw D: Plural, Absolutive. cʰiltʼéltameʔ D: Plural Imperative. cʰitʼéltawa·duwa·du to spread one after another (dist.) cʰitʼela·duwá·du one to spread one thing all over. mu·kínʔ cuhni tol mul mantekí·ya cʰitʼelʔ he spread that butter on the bread. cuhni· tulse tol cream cʰitʼelʔ spread cream on the cake. miyé·l, mantekí·ya cʰitʼelʔ spread honey, butter. Usage: rare synonyms: cipe·l*.

cʰitʼoš*   [cʰitʼoš]  cʰi-, tʼoš*. Verb. scrape off with a handled tool (like a spoon); plow up. molokko tol cream cʰitʼoši scrape (with spoon) the cream off the milk! ʔama císuhqabina – qaʔdí ʔyowal ṭʼi cʰitʼošcíhqaqʰ someone must have plowed and peeled off all the grass.

cʰitʼuhli*   [cʰitʼúhliw]  cʰitʼul*.

cʰitʼul*   [cʰitʼulʔ]  cʰi-, tʼul*. Variant: cʰitʼuhli*. Verb. squeeze something out of something by pulling, pushing and pulling; with a long flexible object. compare: šutʼul*.

cʰiṭ*   [cʰiṭ]  cʰi·ṭ*2.

cʰiṭicʰiṭi*   [cʰiṭicʰíṭiw]  cʰi-, ṭi*2. Reduplicating Verb. be red hot. cʰiṭicʰiṭiʔ to get red hot.

cʰiṭu·   [cʰiṭu·]   Noun. coiled basket, often three-stick coiled basket. ʔaháy hsibo cʰiṭu· three-stick coiled basket. ʔaháy hku cʰiṭu· one-stick coiled basket.

waleholyo cʰiṭu·   [walehólyo cʰiṭu·]  waleholyo, cʰiṭu·. Noun. bead basket.

cʰiṭʼa·*   [cʰiṭʼaw]  cʰi-, ṭʼa·*. Variant: cʰilaṭʼa*. Verb. write perfectly. cuhti qʼoʔdi cʰiláṭʼaw to write perfectly.

cʰiṭʼa·š*   [cʰiṭʼaš]  cʰi-, ṭʼa·š*. Verb. put hair off forehead, by tying it back with a ribbon, etc. cʰiṭʼaša·qaʔ to fasten hair up off forehead. cʰiṭʼa·šiʔ to fasten hair off forehead. lisṭó·n cʰiṭʼiša·qayícʼqacʼbina – cʰiṭʼašmaw (She) had taken a ribbon and tied her hair up back off her forehead and it is off her forehead. Example Variant: cʰiṭʼaša·qayícʼqacʼbina cʰiṭʼišmaw₃..

cʰiṭʼel*   [cʰiṭʼelʔ]  cʰi-, ṭʼel*. Verb. write, using a pen or pencil. mací hqʰowal kalikakʰ cʰiṭʼele· ma all day long you write on paper. Example Variant: cʰiṭʼela·de· ma..

cʰiṭʼem*   [cʰiṭʼemʔ]  cʰi-, ṭʼem*2. Verb. be tired of writing. cʰiṭʼemaʔ to be tired of writing. cʰiṭʼemá·qade· to I am tired of writing. cahno cʰiṭʼémwiye· to heʔen cʰiʔkʼúʔkʰe tʰin the writing is going slow; I can’t finish.

cʰiṭʼi*   [cʰiṭʼiw]  cʰi-, ṭʼi*. Variant: cʰiliṭʼi*. Verb. bend by holding a small part of a larger object. qʰale ʔíša· tol cʰilí·bicʰpʰi cʰiṭʼi·cʼi hang on the tree limb and bend it to self.

cʰiṭʼo·*   [cʰiṭʼow]  cʰi-, ṭʼo·*. Variant: cʰiloṭʼo*. Verb. skin by dragging rope over skin. ʔacaʔ hikʼó·cʼedun cʰiʔṭʼowí·cʼ the man, being proud, screws his face around in a proud way. (can be obscure or obvious, change in look) (also, as when someone is praised, he "looks pleased").

cʰiṭʼun*   [cʰiṭʼunʔ]  cʰi-, ṭʼun*. Verb. be slimy. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ʔahsa ʔem ʔaná· sʼalutʼ in heʔen cihkʰóʔkʰe tʰin cʰiṭʼúnʔ cʰiʔtʼaw the fish was so slick (I) couldn’t grab with a hook, it feeling slimy.; cʰiṭʼuni D: Imperative.

cʰiway*   [cʰiwáyʔ]  cʰi-, way*1. Variant: cʰiwayʔta*. Verb. awaken, by holding a small part of a larger object, e.g. by hitting or poking with a stick. cʰiwayi wake him up! ʔihṭʰe wí cʰiwayʔ to awaken someone with a feather.

cʰiwayʔta*   [cʰiwáyʔtaw]  cʰiway*.

cʰiwi*   [cʰiwiw]  cʰi-, wi*. Variant: cʰiwit*. Verb. stir up, by poking with a long tool, like a stick. cʰiwiba kulu bákʰe šiʔbaši daʔtʼa· mu·kinʔ he stirred up (the woods, poking around) and found the wild animals.

cʰiwit*   [cʰiwíʔ]  cʰiwi*.

cʰiwoṭ*   [cʰiwoʔ]  cʰi-, woṭ*. Verb. churn; mix by beating the batter. cʰiwoṭi D: Intentive. cʰiwotá·du D: Durative. cʰiwoṭʰmaw to stir water with a stick (not nec. rile).

cʰiyacʼaq*   [cʰiyacʼaʔ]  cʰiya·cʼ*. Variant: cʰiyacʼa·taq*. Verb. get scared, become frightened.

cʰiyacʼa·tahqa*   [cʰiyacʼa·tahqaw]  cʰiya·cʼahqa*.

cʰiyacʼa·taq*   [cʰiyacʼa·taʔ]  cʰiyacʼaq*.

cʰiya·cʼ   [cʰiya·cʼ]  cʰiya·cʼ*. Adjective. 1 • eerie, scary.

2 • terrible.

cʰiya·cʼ*   [cʰiyaʔ]  Lit: to do an awful thing Verb. be afraid. cʰiya·cʼé· to cohto·ti I am afraid to go. cʰiyaʔtʰé· to cohto·ti I am not afraid to go. ʔama cʰíya·cʼaʔya· cicʼi·du to do a miracle. cʰiyaʔ pʰíʔtʼaw to look awful, terrible, eerie (not nec. scary). cʰiya·cʼaʔyá· pʰiʔtʼa look terrible. cʰiyacʼáhqacʼwaʔ to get scared by something that happened. cʰiyacʼá·qadu to get frightened (dur.) cʰiyacʼqaʔ to be afraid. cʰiyacʼáhqaʔ to get afraid. cʰiyacʼqacʼi be afraid! cʰiyacʼqacʼé·du keep on being afraid! cʰiyacʼqacʼi (ʔa) be scared (to do something)! cʰiyacʼáhqacʼi get scared! cʰiyacʼqácʼmeʔ D: Plural Imperative. cʰiyá·cʼ I’m afraid. pʰalá cʰiyacʼi·du· to I was scared (to do something or of something). cʰiyacʼáhqaʔye· ma you got scared. cʰiya·cʼé· are you afraid ? cʰiyacʼáhqaʔ he got afraid. cʰiyacʼaʔ got scared. cʰiyacʼqacé· mul ʔitadal he is afraid of (a lot of) things around (here).

cʰiyacʼaq*   [cʰiyacʼaʔ]  cʰiya·cʼ*. Variant: cʰiyacʼa·taq*. Verb. get scared, become frightened.

cʰiya·cʼ   [cʰiya·cʼ]  cʰiya·cʼ*. Adjective. 1 • eerie, scary.

2 • terrible.

cʰiya·cʼaʔyaw   [cʰiya·cʼáʔyaw]  cʰiya·cʼ*, -aʔyaw. Adjective. awful, terrible (thing, noise).

cʰiya·cʼqa*   [cʰiya·cʼqaw]  cʰiya·cʼ*. Verb. frighten.

ʔama cʰiyaʔ cʰot   [ʔama cʰíyaʔ cʰoʔ]  Lit: without fear; without fearing things ʔama·2, cʰiya·cʼ*, =cʰot. Adjective. brave.

ʔama cʰiyaʔ qal   [ʔama cʰíyaʔ qal]  Lit: one who is afraid of things; tends to fear things ʔama·1, cʰiya·cʼ*, =hqal. Noun. coward, timid person.

cʰiya·cʼahqa*   [cʰiya·cʼahqaw]  . Variant: cʰiyacʼa·tahqa*. Verb. frighten.

cʰiya·cʼaʔyaw   [cʰiya·cʼáʔyaw]  cʰiya·cʼ*, -aʔyaw. Adjective. awful, terrible (thing, noise).

cʰiya·cʼqa*   [cʰiya·cʼqaw]  cʰiya·cʼ*. Verb. frighten.

cʰiye*   [cʰiyew]  cʰi-, ye*2. Variant: cʰiyehti*. Verb. hold, move, by holding a handle. kare·ta ʔaná· mihsacʼ ihqan kawa·yu yacʰma qalil cʰiye·cʼ the wagon was so heavy the horses were barely dragging it uphill. hicʼo· mul baʔtʼa cʰíye·du – diṭʼa·sʼuwe ʔ hook that egg slowly towards you; it might break.

cu·ki cʰiyehtimʔli   [cú·ki cʰiyehtimʔli]  Lit: to hold socks up with hook cʰiye*. Noun. garter belt. compare: cu·ki pʰanata·maʔli.

cʰiyehti*   [cʰiyéhtiw]  cʰiye*.

cʰiyi*   [cʰiyiw]  Lit: I am making letters, not writing (right). cʰi-, yi*4, cʰi-, yi*4. Verb. write. kalikakʰ sʼiwa·du cʰiyitʰela I’m writing but not words (or not right). kalikakʰ cʰiwela I am writing. compare: ʔyi*4.

cʰiʔ   [cʰiʔ]   1 • Interjection. Gee, hey, wow, look. Expresses surprise at something happening, or calls someone's attention. cʰiʔ see! look here! ʔe· cʰí·ʔ wa·daʔ Oh, look! He's coming! (surprise).

2 • Adverb. wow!, hey!, look! šocicʰíʔ cahnowaʔ Just listen to the singing. šocicʰíʔ (mul) Just listen to that. cʰíʔ šoci Just listen! cʰíʔ mul cʼe·líyaʔ Look, it fell down. Look at what fell down.

cʰiʔbalh*   [cʰiʔbalʔ]  cʰi-, ʔbalh*. Verb. turn over with a long object.

cʰiʔbalhci*   [cʰiʔbalhciw]  cʰiʔbalh*. Verb. turn over once sem.

cʰiʔbalhci*   [cʰiʔbalhciw]  cʰiʔbalh*. Verb. turn over once sem.

cʰiʔbolhqa*   [cʰiʔbólqaw]  cʰi-, ʔbolh*2. Verb. cause a cloud of particles to fly off with an instrument with a handle. ʔacacʼ em ʔama císuhqan, ʔino cʰíʔbolqaw the man plowing the land made dust fly up in a cloud.

cʰiʔbu*   [cʰiʔbuw]  cʰi-, ʔbu*2. Variant: cʰibut*. Verb. weave a basket; knit, embroider, crochet, do needlework. ṭʼo túbiyicʼmela cʰiṭu· cʰíʔbuw now I am starting to coil a three-stick basket. cʰiʔbu weave! cʰiʔbutʰuʔ don't weave! cʰibutá·du keep weaving! cʰiʔbumela D: Performative Complete. cʰiʔbuwela D: Performative. wayáʔ cʰiʔbuw make a net. cʰiʔbú· mulʔ coiling around; stick that is coiled around. cʰiṭu· cʰiʔbuw to coil (a basket). cʰibuhwimu·li coil several baskets!

cʰiʔbukʰlan   [cʰiʔbúkʰlan]   Noun. cream bush, ocean spray, sea foam. plant used to make bows. Holodiscus discolor (Rose Family). Usage: rare synonyms: cuʔtʼa.

cʰiʔbul*   [-]  cʰi-, ʔbul*. Cooccurrence: Only with essive. Verb. become a cobweb.

cʰiʔbulam*   [cʰiʔbulámʔ]  cʰiʔbul*. Variant: cʰiʔbula·tam*. Verb. become a cobweb. cʰiʔbula·ma become a cobweb! cʰiʔbula·tammeʔ become cobwebs!

cʰiʔbulamʔ   [cʰiʔbulamʔ]  cʰiʔbulam*. Noun. cobweb.

cʰiʔbulam*   [cʰiʔbulámʔ]  cʰiʔbul*. Variant: cʰiʔbula·tam*. Verb. become a cobweb. cʰiʔbula·ma become a cobweb! cʰiʔbula·tammeʔ become cobwebs!

cʰiʔbulamʔ   [cʰiʔbulamʔ]  cʰiʔbulam*. Noun. cobweb.

cʰiʔbulamʔ   [cʰiʔbulamʔ]  cʰiʔbulam*. Noun. cobweb.

cʰiʔbula·tam*   [cʰiʔbulá·tamʔ]  cʰiʔbulam*.

cʰiʔcʼa*1   [cʰiʔcʼáw]  cʰi-, ʔcʼa*3. Verb. (car) brake. cʰiʔcʼa (to the brakes) brake!

cʰiʔcʼa*2   [cʰiʔcʼaw]  cʰi-, ʔcʼa*3. Verb. have space, have a room, leave a space, make space. cahno chiʔcʼám ʔli hitʼetʰqa Where there is space, fit the word in. qawi cʰiʔcʼamci·li when there was a little opening. hoʔo cʰíʔcʼa tooth missing (leaving hole). cʰiʔcʼaméhni do you have any room (to stay overnight)? cʰiʔcʼa leave a space!

cʰicʼa·q*   [cʰicʼaʔ]  cʰiʔcʼa*2. Verb. to be open space, like down a hallway.

cʰiʔcʼahqa*   [cʰiʔcʼáhqaw]  cʰiʔcʼa*1. Variant: cʰicʼatʰqa*. Instr Verb Stem. put on brake. cʰiʔcʼáhqa put on your brakes!

cʰiʔcʼamci*   [cʰiʔcʼamciw]  . Verb. space open up.

cʰiʔcʼamcicʼ*   [cʰiʔcʼamciʔ]  . Verb. leave a gap [?]

cʰiʔcʼamh*   [cʰiʔcʼámʔ]  ʔcʼamh*. Verb. be uninjured [?]

cʰiʔcʼo*   [-]  cʰi-, ʔcʼo*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break to pieces with tool.

cʰiʔcʼoʔcʼo*   [cʰiʔcʼoʔcʼow]  cʰiʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. break to pieces with tool.

cʰiʔcʼolhma*   [cʰiʔcʼólhmaw]  cʰi-, ʔcʼolh*1. Variant: cʰicʼohlim*. Verb. make a hole in something while holding a tool; make a hole in paper while writing.

cʰiʔcʼon*   [cʰiʔcʼonʔ]  cʰi-, ʔcʼon*. Verb. detach using an instrument.

cʰiʔcʼoʔcʼo*   [cʰiʔcʼoʔcʼow]  cʰiʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. break to pieces with tool.

cʰiʔdaq*   [cʰiʔdáʔ]  . Verb. give in a container such as a sack or bucket. qʰaʔbe cʰiʔdaqa give rocks in a sack or bucket. compare: coʔdoq*, dihqa*1, biʔdaq*, ho*2, ho*1, ho*1, dihqa*1.

dimo cʰiʔdaq   [dimo cʰiʔdaʔ]  dimo, cʰiʔdaq*. Verb. give wedding gifts. synonyms: dimo dihqa, dimo coʔdoq.

dimo cʰiʔdahmucʼ   [dimo cʰiʔdahmuʔ]  dimo cʰiʔdaq. Verb. exchange of gifts between bride and groom and between bride's parents and groom's parents.

cʰiʔdayac*   [cʰiʔdayáʔ]  cʰi-, ʔdayac*. Variant: cʰidaya*. Verb. miss by holding a handle. cʰidaya miss them!

cʰiʔdi*   [cʰiʔdíw]  Variant: cʰidi*. cʰi-, ʔdi*1. Variant: cihsa*. Verb. put down after dragging (stick, or something with handle). hiʔbu daʔdici ... cʰiʔdicʰpʰi move potatoes ?? ... put down (something heavy).

cʰida·la*   [cʰida·láw]  cʰiʔdi*, -ala. Verb. set down something held by a handle, or from carrying on shoulder.

cʰida·loqocʼ*   [cʰidalo·qóʔ]  cʰiʔdi*, -aloqocʼ. Verb of Handling. carry up by handle, or over shoulder; lead up.

cʰida·qac*   [cʰida·qáʔ]  cʰiʔdi*, -aqac. Verb. carry up from here.

cʰida·qocʼ*   [cʰida·qóʔ]  cʰiʔdi*, -aqocʼ. Verb. carry or drag out by a handle.

cʰide·bic*   [cʰide·bíʔ]  cʰiʔdi*, -ibic. Verb. lift up by handle, or to carry on shoulder.

cʰide·d*   [cʰide·du´]  cʰiʔdi*, -ad2. Variant: cʰide·cʼ*. Verb. 1 • carry or drag something by a handle; lead someone by the hand.

2 • carry in a sack held by the neck and slung over the shoulder; "pack".

cʰide·duc*   [cʰide·dúʔ]  cʰiʔdi*, -aduc. Variant: cʰide·cʼic*. Verb. carry home or away, using handle or on the shoulder.

cʰidita·du   [cʰiditá·du]  cʰiʔdi*. Cooccurrence: with /-yaʔ/. Noun. leader.

cʰiʔdic*   [cʰiʔdiʔ]  cʰiʔdi*. Verb. 1 • take a container somewhere while holding by a handle; capture someone. capahá· cʰiʔdicʰqaw making carry bonfire wood (a cat's cradle figure). cʰiʔdícʰqaw to haul away (mail etc.) in a conveyance.

2 • lead astray.

kalikakʰ cʰiʔdic   [kalikákʰ cʰiʔdic]  kalikakʰ, cʰiʔdic*. Verb. send a letter.

cʰiʔdimac*   [cʰiʔdimaʔ]  cʰiʔdi*, -mac. Verb. carry in.

cʰiʔdiyicʼ*   [cʰiʔdiyíʔ]  cʰiʔdi*. Variant: cisata·tacʼ*. Verb. carry slung over shoulder.

cʰiʔdic*   [cʰiʔdiʔ]  cʰiʔdi*. Verb. 1 • take a container somewhere while holding by a handle; capture someone. capahá· cʰiʔdicʰqaw making carry bonfire wood (a cat's cradle figure). cʰiʔdícʰqaw to haul away (mail etc.) in a conveyance.

2 • lead astray.

kalikakʰ cʰiʔdic   [kalikákʰ cʰiʔdic]  kalikakʰ, cʰiʔdic*. Verb. send a letter.

cʰiʔdimac*   [cʰiʔdimaʔ]  cʰiʔdi*, -mac. Verb. carry in.

cʰiʔdima·duc*   [cʰiʔdima·duʔ]  . Verb. carry home.

cʰiʔdiyicʼ*   [cʰiʔdiyíʔ]  cʰiʔdi*. Variant: cisata·tacʼ*. Verb. carry slung over shoulder.

cʰiʔkʼa*   [cʰiʔkʼaw]  cʰi-, ʔkʼa*1. Verb. crack by dragging.

cʰiʔkʼayʔci*   [cʰiʔkʼayʔciw]  cʰi-, ʔkʼayʔ*. Verb. get caught by dragging.

cʰiʔkʼe*   [cʰiʔkʼéw]  cʰi-, ʔkʼe*. Verb. stiffen by stirring with spoon.

cʰiʔkʼi*   [-]  cʰi-, ʔkʼi*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. drag and drag over something.

cʰiʔkʼo*   [cʰiʔkʼow]  cʰi-, ʔkʼo*2. Verb. bump by holding a small part of a larger object, e.g. a handle.

cʰiʔkʼohqa*   [cʰiʔkʼóhqaw]  cʰiʔkʼo*, cʰiʔkʼo*. Verb. drag something causing it to bump something else. cʰiʔkʼóhqawiye· to ma you dragged (a chair by) and bumped (caused it to bump) me.

cʰiʔkʼohqa*   [cʰiʔkʼóhqaw]  cʰiʔkʼo*, cʰiʔkʼo*. Verb. drag something causing it to bump something else. cʰiʔkʼóhqawiye· to ma you dragged (a chair by) and bumped (caused it to bump) me.

cʰiʔkʼohqa*   [cʰiʔkʼóhqaw]  cʰiʔkʼo*, cʰiʔkʼo*. Verb. drag something causing it to bump something else. cʰiʔkʼóhqawiye· to ma you dragged (a chair by) and bumped (caused it to bump) me.

cʰiʔkʼu*   [cʰiʔkʼúw]  cʰi-, ʔkʼu*. Variant: cʰikʼut*. Verb. finish using an instrument with a handle, finish writing, finish carrying in a sack or pack, etc. šoqʼoʔ yáʔ kʰe maʔa cʰíʔkʼuy the mice packed all my food away completely.

cʰiʔkʼu·ma*   [cʰiʔkʼu·maw]  cʰiʔkʼu*. Verb. finish serially. synonyms: cihwel*.

cʰiʔkʼu·ma*   [cʰiʔkʼu·maw]  cʰiʔkʼu*. Verb. finish serially. synonyms: cihwel*.

cʰiʔloʔlo*   [cʰiʔloʔlow]  cʰi-, ʔlo*2. Reduplicating Verb. drag wire and it catches on something and tangles.

cʰiʔlu*   [cʰiʔluw]  cʰi-, ʔlu*1. Verb. wrap in something and tie in a bundle.

cʰiʔluw   [cʰiʔluw]  cʰiʔlu*. Noun. tied bundle. cʰiʔlú· cʰide·nʔ carry a tied bundle. compare: cʰi·lan.

naṭa cʰiʔluw   [naṭa cʰíʔluw]  naṭa, cʰiʔlu*. Noun. amnion or placenta !!

cʰiʔluw   [cʰiʔluw]  cʰiʔlu*. Noun. tied bundle. cʰiʔlú· cʰide·nʔ carry a tied bundle. compare: cʰi·lan.

cʰiʔmecʰiʔme*   [cʰiʔmecʰiʔmew]  cʰi-, ʔme*, cʰi-, ʔme*. Verb. tingle, be numb. to cohšo puʔšul kumiʔdaʔ cʼimecʼímew my finger tips are always tingling.

cʰiʔpʼanh*   [cʰiʔpʼanʔ]  cʰi-, ʔpʼanh*. Variant: cʰipʼanta*. Verb. shut, close, plug an opening by holding a handle.

cʰiʔpʼocʰipʼota·d*   [cʰiʔpʼocʰipʼota·du]  cʰiʔpʼoʔpʼoc*. Verb. spoon out everything.

cʰiʔpʼoʔpʼoc*   [cʰiʔpʼóʔpʼoʔ]  cʰi-, ʔpʼo*. Variant: cʰiʔpʼocʰipʼota·d*. Reduplicating Verb. spoon or ladle out everything.

cʰiʔqʼoʔdi*   [cʰiʔqʼoʔdiw]  cʰi-, ʔqʼoʔdi*1. Verb. fix with a stick. synonyms: pʰiʔqʼoʔdi*.

cʰiʔsʼiʔsʼi*   [cʰiʔsʼiʔsʼiw]  cʰi-, ʔsʼi*1. Reduplicating Verb. touch lightly and repeatedly, twitch. sʼiʔi cʰiʔsʼicʰiʔsʼiw flesh to twitch. Example Variant: ...šuʔsʼišuʔsʼiw.

cʰiʔsʼoʔsʼo*   [cʰiʔsʼoʔsʼow]  cʰi-, ʔsʼo*3. Verb. repeatedly dent by holding a handle. baqʼo tʰin ciqʰaláʔbina ma miʔkʰe ciʔdómʔ qawi yya ṭʼi cʰiʔsʼóʔsʼocʰqaqʰ you must have dragged something over your little flowers and mashed them up.

cʰiʔsʼulh*   [cʰiʔsʼulʔ]  cʰi-, ʔsʼulh*2. Verb. press back by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. wentá·na duséhiyaqoʔ ʔahqól cʰiʔsʼulhmaw the window curtains are hanging long. ʔilasú cʰiʔsʼulhmaw snot is hanging out long. Example Variant: ...cʰiʔsʼulhciw. cʰisʼúhlimʔ D: Plural, Absolutive.

cʰiʔtʼa*   [cʰiʔtʼaw]  cʰi-, ʔtʼa*5. Variant: cʰitʼac*. Verb. detect by holding the small part of a long object. puʔša cʰiʔtʼaw it feels light. cʰitʼa·cʼi with pencil to feel self.

cʰiʔtʼaq*   [cʰiʔtʼaʔ]  cʰi-, ʔtʼaq*1. Variant: cʰitʼatʰq*. Verb. paint, rub a material over; to paint on sold over area; rub mud all over with stick. cʰitʼátʰqa D: Plural Object, Imperative. cʰiʔtʼaqa D: Imperative. cʰitʼáhtʰuʔ D: Negative. cʰiʔtʼaqá·du D: Durative. cʰiʔtʼaqáʔtʰuʔ D: Durative, Negative. cʰitʼátʰqatʰuʔ D: Plural Object, Negative. cʰitʼátʰqame·du D: Plural Object, Durative. ʔima·ta ʔem kʼili huʔú·mo cʰiʔtʼakiʔ daʔtʼaqaʔti tʰin the woman painted her face black so as not to be found. cʰiʔtʼakiʔ paint self (e.g. face). ʔahca cʰíʔtʼaqa paint the house! huʔu·mo cʰiʔtʼahqacʼi have your face painted (by someone else). synonyms: cihyol*.

cʰiʔtʼaʔli   [cʰiʔtʼáʔli]  cʰiʔtʼaq*. Noun. paintbrush.

cʰiʔtʼaʔli   [cʰiʔtʼáʔli]  cʰiʔtʼaq*. Noun. paintbrush.

cʰiʔtʼe*   [cʰiʔtʼew]  cʰi-, ʔtʼe*2. Verb. sew on a patch. synonyms: cʰiʔtʼeʔtʼe*.

cʰiʔtʼehn*   [cʰiʔtʼehniw]  cʰiʔtʼenh*. Verb. attach by holding a handle.

cʰiʔtʼekelec   [cʰiʔtʼekéleʔ]  , cʰi-, ʔtʼekele*. Verb. ?? synonyms: šuʔtʼekelec*.

cʰiʔtʼel*   [cʰiʔtʼelʔ]  cʰi-, ʔtʼel*1. Verb. not write enough; stop writing before finishing. cʰiʔtʼeláhwiye· to cuhti sʼiwanʔba I could keep on writing, although I’ve stopped; I wish I could keep on writing. cʰiʔtʼélqacʼi don’t get enough writing! cʰiʔtʼelá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. cʰiʔtʼelá·tacʼqacʼmeʔ D: Causative, Plural Imperative.

cʰiʔtʼem*   [cʰiʔtʼemʔ]  cʰi-, ʔtʼem*6. Verb. hit (with stick).

cʰiʔtʼenh*   [cʰiʔtʼenʔ]  cʰi-, ʔtʼenh*. Variant: cʰiʔtʼehn*. Verb. patch, graft onto, attach. cʰitʼéhna·muʔ to attach together. cʰiʔtʼenayʔ to graft, patch. cʰiʔtʼená·yi D: Directional. cʰiʔtʼená·meʔ D: Plural Imperative. cʰiʔtʼená·tʰuʔ D: Negative. cʰitʼéhnayi D: Directional, Plural. cʰitʼéhna·meʔ D: Plural Imperative. cʰitʼéhnayi· mu qʰale those trees are grafted.

cʰitʼenay*   [cʰitʼenayʔ]  cʰiʔtʼenh*, -ay. Variant: cʰitʼehnay*. Verb. patch, graft onto, attach.

cʰiʔtʼeʔtʼe*   [cʰiʔtʼeʔtʼew]  cʰi-, ʔtʼeʔtʼe*, cʰi-, ʔtʼeʔtʼe*. Verb. do patchwork. synonyms: cʰiʔtʼe*.

cʰiʔṭiʔṭi*   [cʰiʔṭiʔṭiw]  cʰi-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather surface into smaller piece with a handle. sulemáʔ₁ li₂ cʰiṭʼo·ba₃ – sʼiʔda₄ cíʔṭiʔṭicʰwiye· to₇ pulling a rope₁ across the skin and my₇ skin scrapes off. Example Variant: cʰiʔṭiʔṭicʰwiye· to.

cʰiʔṭʼa*   [cʰiʔṭʼaw]  cʰi-, ʔṭʼa*1, cʰi-, ʔṭʼa*1. Verb. hold between two objects, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. karéta wi ʔacaʔ cʰiṭʼa·y I saw a wagon run over a man. karéta wi šihpʰa cʰiṭʼa·y I saw a wagon run over a leaf.

cʰiʔṭʼaq*   [cʰiʔṭʼaʔ]  cʰi-, ʔṭʼaq*2. Verb. mix by pressing; squeeze together, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cʰiʔṭʼaqa to mix by pressing, as thick icing.

cʰiʔṭʼaṭ*   [cʰiʔṭʼaʔ]  cʰi-, ʔṭʼaṭ*2. Verb. twist together, mix, with the small end of a long object, mix (cake batter) by pressing with spoon. cʰiʔṭʼaṭi to mix by pressing, as thick icing. Example Variant: cʰiʔṭʼaqa. cʰiʔṭʼaṭi to mix (with spoon) (insists on mix, not stir; but see below). wihṭʰa cʰiʔṭʼaʔ to mix flour (formerly done). qa·sʼénʔ yaʔ ṭʼo wihṭʰa cʰíʔṭʼaṭa·du ʔyowe· gravy sʼiti my deceased grandmother used to stir (note: not mix) flour (while heating it, to brown it) to make gravy (later).

miṭʼaʔ cʰiʔṭʼaʔli   [miṭʼaʔ cʰiʔṭʼaʔli]  cʰiʔṭʼaṭ*. Noun. cement mixer.

cʰiʔṭʼi   [cʰiʔṭʼi]  cʰi-, ʔṭʼi*3. Adjective. bent, of legs. qʰama cʰíʔṭʼi pigeon-toed. šahku cʰiʔṭʼi bowlegged. šahku cʰíʔṭʼiṭʼiʔe·ma you are bowlegged. šahku cʰíʔṭʼiʔṭʼicʼe·ma you’re really bowlegged. cʰiʔṭʼicí·cʼi get bowlegged! compare: qoʔṭʼi, pʰiʔṭʼi, qosʼic*, qʰosʼi·cʼ*, hisʼi*.

cʰiʔyicʰiʔyi*   [cʰiʔyicʰiʔyiw]  cʰi-, ʔyi*4. Verb. scribble away. cʰiʔyicʰíyila·meʔ (I) slowed down writing, started writing slower. ṭaʔsʼití min – ha·ba ʔóhqawa·dun cʰiʔyicʰíʔyiw no headway, but, sticking tongue out, scribbling away. cʰiʔyíʔyici start writing fast! cʰiʔyicʰíyita·du to write fast for long time. synonyms: cʰiʔyiʔyi.

cʰiʔyiʔyi   [cʰiʔyiʔyiw]  , cʰi-, ʔyi*4. Verb. scribble. kalikakʰ cʰiʔyiʔyiwela [?] I am writing fast. synonyms: cʰiʔyicʰiʔyi*.

cʰiʔyo   [cʰiʔyo]  cʰi-, ʔyo*1. Adjective. ruffled. cʰiyoti overfill. cʰiyotʼ eti pʰana·ma although it’s too full, tie it! (of a bundle, not a box). Example Variant: šoyotʼ eti pʰana·ma.

cʰiʔyo*   [cʰiʔyow]  cʰi-, ʔyo*1. Verb. gather, pile up with a broom or using any handled instrument. cʰiyoʔ to overflow. cʰiyotá·law to sweep off down. cʰiyoti·biʔ to push (pile of dirt) up or turn it over with broom. be·li múl cʰiyota·dadu sweep (that pile) this way! ʔama· ʔimó cʰiyota·la scrape the dirt down into the hole!

cʰiʔyocʰíyotiʔ   [cʰiʔyocʰíyotiʔ]  siʔyosiʔyo*.

cʰiʔyocʰiʔyo*   [cʰiʔyocʰíʔyow]  cʰi-, ʔyo*2. Variant: šiʔyošiyo*. Verb. rake up in quick movements. cʰiʔyocʰíyota·du to make ruffles. mul baqʼó·litʰin cʰiʔyóʔyocʰpʰi dama gather that together with something and pick up!

cʰiʔyoʔyo*   [cʰiʔyóʔyow]  cʰi-, ʔyo*2. Verb. rake.

ʔama cʰiʔyoʔyo·li   [ʔama cʰíʔyoʔyo·li]  cʰiʔyoʔyo*. Noun. a rake.

cʰi·lam*   [cʰi·lamʔ]  cʰi-, lam*. Verb. pack on back with strap around the shoulders. cʰi·lama D: Imperative. cʰi·lamá·du D: Durative. cʰi·lámmeʔ D: Plural Imperative. cʰi·lamé· mu compare: cʰi·lan, cihle·m*.

cʰi·lan   [cʰi·lan]   Noun. tumpline, a beaded strap for carrying baskets that is passed around the shoulders. cʰi·lán cʰide·nʔ @ carry a tumpline. cʰi·lané· mu it is a tumpline. compare: cʰi·lam*, cihle·m*, cʰiʔluw.

cʰi·šluc*   [cʰi·šluʔ]  cʰi-, šluc*. Verb. cover by holding narrow part of instrument. paint li cʰí·šluci cover it with paint!

cʰi·ṭ*1   [cʰiʔ]   Verb. be, get cramped.

ʔima cʰi·t   [ʔima cʰiʔ]  ʔima, cʰi·ṭ*1. Verb. be, et cramped (of a muscle). šahku ʔima cʰitʰwiye· to dahqʰadáhqʰa, ʔima cʰíhyaʔ rub it, it cramped. ʔima cʰihya cramp. ʔima cʰíṭa·duce·du keep being cramped. ʔima cʰí·ṭadu keep being cramped. ʔima cʰi·ṭi be cramped! get cramped! (to a muscle). ʔima cʰíṭʼinsʼe·mu it may be a cramp. ʔima cʰiʔ muscle cramp.

cʰi·ṭ*2   [-]   Variant: cʰiṭ*. Instr Verb Root. take out (something from something) (not liquid), remove one thing. compare: cʰul*1.

bacʰi·ṭ*   [bacʰiʔ´]  ba-, cʰi·ṭ*2. Verb. (bird) pulling out (worm from ground) with beak.

bicʰi·ṭ*   [bicʰiʔ´]  bi-, cʰi·ṭ*2. Verb. take out while encircling with arms. bicʰiṭa·loqóʔ with two arms lift something up out (of box).

cacʰi·ṭ*   [cacʰiʔ´]  ca-, cʰi·ṭ*2. Verb. cut out with a knife. qahca wi haʔal muṭʰu· cacʰi·ṭi cut out that knot with a knife!

cicʰi·ṭ*   [cicʰiʔ]  cʰi·ṭ*2. Verb. remove with tool.

cucʰi·ṭ*   [cucʰiʔ]  cu-, cʰi·ṭ*2. Verb. take out with bulldozer.

dacʰi·ṭ*   [dacʰiʔ]  da-, cʰi·ṭ*2. Variant: dacʰiṭ*. Verb. dig up. ʔama· yó· qʰaʔbe dácʰihy he dug up rocks out of the ground. dacʰi·ṭi dig it up! dacʰiṭí dig them up! dacʰiṭa·ducé·du be digging up (one object). dacʰiṭá·duce·du be digging up (several objects). dacʰihtʰúʔ don't dig it up! dacʰíhtʰuʔ don't dig them up! qʰaʔbe mul dácʰi·ṭi ʔama· yo· cawalʔ dig out that rock sitting under the ground!

dicʰi·ṭ*   [dicʰiʔ´]  di-, cʰi·ṭ*2. Verb. fall out, spill after falling. pé·su buhqʰál miʔkʰe (mu) dicʰíyh your wallet fell out.

ducʰi·ṭ*   [ducʰiʔ´]  du-, cʰi·ṭ*2. Verb. remove with finger.

hacʰi·ṭ*   [hacʰiʔ]  ha-, cʰi·ṭ*2. Verb. remove, take out by kicking.

hicʰi·ṭ*   [hicʰiʔ´]  hi-, cʰi·ṭ*2. Verb. come out by itself, e.g. like a hairpin from a woman’s hair. ʔima·ta yá·col heʔe qʰamʔlí lto· heʔe mísʼita·maʔli hicʰi·ṭiy the hairpin came out by itself from the woman's hair. Example Variant: heʔe mísʼita·maʔ.

macʰi·ṭ*   [macʰiʔ´]  ma-2, cʰi·ṭ*2. Verb. pull out with foot.

micʰi·ṭ*   [micʰiʔ]  mi-2, cʰi·ṭ*2. Verb. take out with the narrow end of a long object, like a needle. dusílhmawiye· to ya·su wi micʰi·ṭíʔteʔ I am going to take out the sliver in my finger with a needle. micʰi·ṭi take it out with a needle! micʰiṭi take them out with a needle! micʰiṭi·cʼi take it out of your (finger)! micʰiṭícʼmeʔ take them out of your (finger)!

mucʰi·ṭ*   [mucʰiʔ´]  mu-, cʰi·ṭ*2. Verb. pull or pop out due to mechanical action, e.g. pop something out of vending machine; top pop of a bottle; clutch in car comes up; nails come out of shakes (from age and heat). clútch mucʰihyé· mu má·kina tol clutch (pedal) came up in the car. ma sóda water šuhwenʔli mu tapó·n mucʰiyh When you shook the soda water it pushed out the cork.

picʰi·ṭ*   [picʰiʔ]  pʰi-, cʰi·ṭ*2. Verb. clean out (one object) with pick. picʰ·ti clean out! compare: picʰul*.

pucʰi·ṭ*   [pucʰiʔ´]  pʰu-, cʰi·ṭ*2. Verb. pull out by the wind; e.g. wind uproot a plant. ʔihya báhṭʰe hyanʔba kʰe ciʔdomʔ ṭʼi· pucʰiyh A big wind blew and uprooted all my flowers. ṭʼi pucʰiṭʰqʰ they must have all been uprooted by the wind (based on the fact that they're strewn all over).

qacʰi·ṭ*   [qacʰiʔ´]  qa-, cʰi·ṭ*2. Variant: qacʰiṭ*. Verb. suck out (disease or pain). qacʰi·ṭi suck out (the disease)! qacʰiṭa·ducé·du @be sucking out a disease. qacʰiṭá·duwa·du @go around sucking out diseases. qacʰiṭí suck out (the diseases)!

qacʰi·ṭʰqa*   [qacʰiṭʰqaw]  qacʰi·ṭ*. Verb. pry out, take out (a nail) with a hammer.

sicʰi·ṭ*   [sicʰiʔ]  si-, cʰi·ṭ*2. Variant: sicʰiṭ*. 1 • Verb. suck out, remove by suction (anything, or pain). sicʰi·ṭi suck it out! sicʰihtʰuʔ don't suck it out! sicʰíṭʰmeʔ suck them out (to several)! sicʰiṭa·ducé·du to suck out and repeat again later. sicʰíṭʰma suck out one after another to keep clean! sicʰíṭʰmaci·du @be sucking out one after another to keep clean. sicʰíṭʰmameʔ suck out one after another to keep clean (to several)! bala· sicʰi·ṭi suck out the blood! mul cohšo tol cabahla· sicʰíyh he sucked out the splinter on that hand. mu·kínʔ mul bala· šicʰi·ṭiyh @ he sucked out that blood.

2 • Noun. suction.

šucʰi·ṭ*   [šucʰiʔ]  šu-, cʰi·ṭ*2. Verb. pull out. šucʰiʔ pull out pen from cap.

cʰo*   [-]   Instr Verb Root. be mist.

cʰohmucʼ*   [cʰohmuʔ]   Verb. quarrel with each other. cʰohmucʼmeʔ @. cʰohmucʼa·tacʼmeʔ @. compare: hcʰohqacʼ*2, duhṭʰalahmucʼ*.

cʰohqacʼ*   [cʰohqacʼ]  hcʰohqacʼ*2.

=cʰot   [cʰot]   Variant: =hcʰot. Adverb. without, lacking. maʔa cʰoʔ no food. Example Variant: maʔa cʰow. ʔa· cʰotʼ é· mice·du I was not included in what was said; I did not say that; "I'm not in it (war)," he said. to· cʰotʼ é· mice·du what he said didn't include me. cahno cʰoʔ close-mouthed, quiet. cahno cʰóʔ ʔi be quiet! ma·cál cʰoʔ ʔama dúhkalʔ tʼa·de· to I miss them; without them I feel lonesome. Example Variant: ma·cál cʰuʔli ʔama dúhkalʔ tʼa·de· to. ʔahša cʰoʔ without fish (fish are gone). compare: hcʰo·*, =cʰuʔli, cʰot*.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

sʼaʔsʼacʰot   [sʼaʔsʼacʰóʔ]  Lit: without dirt sʼaʔsʼa, =cʰot. Adjective. clean, free of dirt.

šimamo cʰoʔ   [šimamó cʰoʔ]  Lit: ear-less; without an ear šimamo, =cʰot. Noun. flirtatious man, flirty person; more generally a person who doesn't listen, does what they want, who pays no attention to correction from others. ʔaná· šimamo cʰoʔ a really bad listener; really doesn't listen (to advice, correction).

cʰot*   [cʰoʔ]   Verb. die. cʰotá·ducʰwiye·to I am dying, I am on my way out of life. cʰotí·bici @. cʰota·cʼiwaʔ @. ʔul maʔdaqʰá·del tol cʰoti·bicʼba qʰaditi·cʼ He's dying to see his wife and asked (wrote) her to come. ʔul cʰotá·ducʰwiye·to kʰe ʔima·ta cádu da·ba I'm dying to see my wife. ʔul cʰotá·du·ye· mu·kito He's almost dead. cʰota·du dying. compare: =cʰot.

cʰotʰci*   [cʰohci]  hcʰoc*1. Verb.

cʰow   [cʰow]  hcʰo*2. Adverb. no more.

cʰoyiʔ biʔdiʔ   [cʰoyíʔ biʔdiʔ]  hcʰo*2, biʔdi*3. Verb. be stillborn. naṭa cʰoyíʔ biʔdiʔ stillborn child.

cʰoyʔtacʼ   [cʰóyʔtaʔ]  hcʰoyicʼ, cʰoyʔtacʼ*.

cʰoyʔtacʼ*   [cʰóyʔtaʔ]  hcʰoyicʼ*.

cʰoyʔtacʼqa*   [cʰoyʔtacʼqaw]  hcʰoyicʼqa*.

cʰo·   [cʰo·]  ʔicʰo·.

cʰo·*   [cʰow]  hcʰo*2. Verb. not be. cʰo don't be. cʰo·meʔ don't be (pl). cʰoci·ducé·du don't be here! (stay away). Example Variant: cʰoci·du. ʔó·ʔ qam cʰoci·du again stay away. cʰo·tʰuʔ don't not be here! (be sure to be here). cʰo·tʰumeʔ don't not be here! (pl) (be sure to be here). cʰo·yícʼmeʔ don't be there (pl)! pʰala cʰo·tʰuʔ don't not be here! (be sure to be here) #again. pʰala cʰo·tʰumeʔ don't not be here! (pl) (be sure to be here) #again. pʰala cʰó·yicʼmeʔ don't be there (pl)! #again. compare: hcʰoc*2, hoyhcʰoc*.

cʰo·ci*   [cʰo·ciw]  hcʰoc*1. Verb. wear out, become nothing.

cʰo·hqa*   [cʰohqáw]  hcʰo*2. Verb. miss someone, miss something you expected to find. cʰohqayé· mu·kinʔ ma·dal he missed her. cʰohqamilá· ʔa ma·cal ʔaca· I missed them at home (I went home and they were gone).

cʰo·l*   [-]   Instr Verb Root. steam, be steaming. synonyms: hcʰo*1.

pocʰo·l*1   [pocʰolʔ]  pʰu-, cʰo·l*. Variant: pocʰohli*; pocʰolma*. Verb. steam, be steaming. maʔa pocʰolʔ to steam food. ʔahqʰa ʔem pocʰolʔ cayu bakʰe the water is boiling for the tea. pocʰó·l it's steaming. pocʰoli·bí·y it's starting to steam. ʔúl pocʰoli·bicʼ e· mu that's already started to steam. pohcʰóhcʰow keep on steaming. pohcʰopóhcʰomʔ several are steaming. pocʰóhlibi·y several are starting to steam. pocʰo·li steam! pocʰola·ducé·du keep steaming. pocʰóhlibi·ci start steaming them! @ or: start steaming! (to sev). pocʰo·lácʼmeʔ steam it! (to several). pohcʰóhcʰocʰqaw to steam (food). pocʰolpocʰólʔ cloud of steam to rise every now and then. pohcʰopóhcʰow steam rise rapidly from boiling water. pohcʰóhcʰow steam to rise, but not as fast as from boiling water. Example Comment: not as rapid as pohcʰopóhcʰow. synonyms: pohcʰo*.

pocʰolciw*   [pocʰolcíw]  pocʰo·l*1. Verb. one puff of steam come off.

pocʰo·l*2   [pocʰo·l]  pocʰo·l*1. Noun. steam.

cʰu*   [-]   Instr Verb Root. scrape, scratch, scrub.

bacʰu*   [bacʰúw]  ba-, cʰu*. Verb. scrub with mouth or beak. sʼihta yaʔ kʰe ʔoṭʰono bacʰuqʰ a bird disarranged my seaweed (laid in patties).

cicʰu*   [cicʰúw]  cʰi-, cʰu*. Verb. scrape with the end of a long object. huʔú·mo cicʰuwiye· to hahse wi my face was scraped; I got scratched in the face by the brush bushes (piece need not come off).

cucʰu*   [cucʰuw]  cu-, cʰu*. Variant: cucʰuti*. Verb. scrub with a brush. cucʰúʔli with a bristly, rough, or stiff brush. cucʰutʰuʔ don't scrub with a stiff brush. compare: cuʔcʰu*.

dacʰu*   [dacʰuw]  da-, cʰu*. Verb. scrub by pushing on something. compare: daʔcʰu*.

dicʰu*   [dicʰuw]  di-, cʰu*. Variant: dicʰulta*. Verb. scrape by falling. dicʰuw falling rock scrape or break off piece of earth, [cake?] wood is probably too hard. dicʰu·lʔ part is already scraped off by something falling; scrapped by falling downward over a length. yama·ni ʔíme qʰale ʔíša· li dicʰulʔbiw the wool was knocked over by a falling tree limb. dicʰu·li fall! (to limb).

cʰul*1   [-]   Variant: cʰula·tacʼ*; cʰulʔta*. Instr Verb Root. remove several objects from one place. compare: cʰi·ṭ*2.

bacʰul*   [bacʰúlʔ]  ba-, cʰul*1. Verb. (bird) pick food out of a crack, or a berry on a tree.

cicʰul*1   [cicʰúlʔ]  cʰi-, cʰul*1. Verb. pick something out of crack or teeth. hoʔo cícʰuli·cʼi pick your teeth! (to get food out). cicʰuli pick something (e.g., dirt) out of crack!

dacʰul*2   [dacʰulʔ]  da-, cʰul*1. Verb. remove something (e.g., dig out of dirt, knock out stuffing). compare: šawim*, dacʰul*1.

hacʰul*   [hacʰulʔ]  ha-, cʰul*1. Verb. remove several things by kicking.

hicʰul*   [hicʰúlʔ]  hi-, cʰul*1. Verb. remove several objects with the body, several objects fall off body. mu ma qʼóhsa wi ʔime ʔel ṭʼi hícʰulʔtinʔ you're going to knock all the cotton out of there with your elbow. heʔe hícʰulʔ hair falling out one after another. compare: hihšolh*.

macʰul*   [macʰulʔ]  ma-2, cʰul*1. Verb. dig several things or mass (e.g., dirt) out of something with sole of foot. macʰulʔ dig somtehing out of something with sole.

pacʰul*   [pacʰulʔ]  pʰa-, cʰul*1. Verb. remove several things with end of a long object.

sicʰul*   [sicʰúlʔ]  si-, cʰul*1. Verb. suck food out from between teeth; remove with tongue; water drips and knocks out of place (e.g. stuffing from chair). sicʰuliʔ suck food out form between teeth. sicʰulmaw remove several objects with water drips or tongue.

šucʰul*   [šucʰulʔ]  šu-, cʰul*1. Variant: šucʰuw*. Verb. remove several objects by pulling. šucʰuli @. šucʰula·uwa·du D: Plural. šucʰulta D: Plural. šucʰulma two people on one pile. šucʰula·tadu @. šucʰulʔ to pull roots from a bundle of roots. Example Variant: šucʰuw. ʔihqʰoʔ šucʰuw pull roots.

cʰul*2   [-]   Variant: cʰulʔta*. Instr Verb Root. spread out (e.g. blanket, clothed) to display or to dry.

cicʰul*2   [cicʰúlʔ]  cʰi-, cʰul*2. Verb. spread out holding an instrument with a handle, holding a small part of larger object such as a stick. ʔahá· li cicʰulʔ mess up (papers) with a stick. cicʰuli! spread it out! cicʰulʔmeʔ spread it out! (to several).

cʰulma*   [cʰulmaw]  cʰul*2. Verb. remove several amorphous objects out of a place.

dacʰul*1   [dacʰúlʔ]  da-, cʰul*2. Verb. spread out (e.g. blanket, clothed) to display or to dry. dacʰulaʔ clothes might be spread over a bush. dasewem dacʰúlmaw while on was washing another was hanging out. dacʰulmadu to spread out to display. dacʰúlta spread in several places! dacʰulá·qa spread several out in one place! dacʰul spread (one blanket)! dacʰulʔ to hang clothes (out). dacʰuli hang out clothes! kʼaṭa dácʰulʔtol clothesline. kʼaṭa míʔkʰe dacʰuli hang your clothes out to dry! (and don't pick out manure). dacʰulá·ta·cʼmeʔ @ hang out several to dry (to several)! dacʰúlʔtameʔ @ hang out to dry (to several)! dacʰúlmaw hang across two lines. compare: šawim*, dacʰul*2.

cʰul*3   [cʰulʔ]   Verb. harvest, gather food (lots at a time). maʔa cʰuli pick food! cʰulmeʔ pick food (to several)! cʰúlʔtameʔ pick food (to several)! cʰúlá·tadu (several) keep picking food. pʼaʔla· cʰuli pick slugs for food! ʔahša cʰuli get fish! (lots, more than just for one or three). cʰulʔ to take up food, such as acorns that have been soaking). Example Comment: sent. 4.68.2. @ cʰulí mulʔi @ discover? miʔdíš cʰultiʔe· ʔa I'm going to gather nuts. muhca cʰulʔ to gather grain. hiʔbu cʰulʔ to gather potatoes. ya·pálka cʰulʔ to gather apples. cʰulá·duce·du keep gathering food. Example Comment: EP hasn't used much, only heard in stories. pʰala cʰúli gather again! synonyms: baʔa*; compare: cʰuli*, mowaq*, ʔahqʰa mowaʔ, cʰuli*.

cʰulaq*   [cʰulaʔ]  . Verb. (water) recede [?]

cʰula·lamecʼ*   [cʰula·lamecʼ]  cʰula·lamed*.

cʰula·lamed*   [cʰulala·medú]  . Variant: cʰula·lamecʼ*. Verb. (water) drain out, down, away.

cʰula·tacʼ*   [cʰula·tacʼ]  cʰul*1.

cʰula·tad*1   [cʰula·tadu]   Verb. CREATED FOR TEST. Compare /htʰut/.

cʰula·tad*2   [cʰula·tad]  cʰulʔta*2.

cʰuli*   [cʰulíw]   Verb. 1 • ebb, water leave; be low tide. ʔahqʰa cʰúlimʔ water to go dry (in pond). cʰulima D: Imperative. cʰulítʰmaw D: Absolutive. Example Variant: cʰulimá·taʔ ~ cʰulíhtimʔ. (baṭʰe·) cʰulíhqʰa D: Causative. cʰuli(tʰuʔ) imp. (to ocean). cʰuliwá·du D: Durative. cʰuliqá·mu that river is drying up. Example Variant: cʰulímqa·mu biʔdabáhṭʰel ʔahqʰa ʔel.. cʰuli·du sug. and EP can’t quite place it; i.e. NG. cʰula·du (cé·du) to keep having tide go out. cʰulicí·du (ce·du) water to keep going out. cʰula·du (ce·du) D: Durative. cʰulala·medu (water) drained out, down. pʰalá cʰuli (to ocean) Tide go out! cʰulitʰuʔ D: Negative. cʰuliti D: Intentive. cʰulimʔ water dry up and go away. compare: mowaq*, ʔahqʰa mowaʔ, cʰul*3, ʔahqʰa mowaʔ, cʰul*3.

2 • water to go through (cloth or basket).

daco·liʔ cʰuli   [daco·líʔ cʰuli]  daco·lic*, cʰuli*. Noun. tide at full moon.

qʰacʰuli   [qʰacʰuli]  ʔahqʰa, cʰuli*, . Noun. low tide. compare: ʔahqʰa cʰuliw.

qʰacʰuli·naṭʰayʔṭʰa   [qʰacʰúli·naṭʰayʔṭʰa]  qʰacʰuli. Noun. starfish.

qʼalamʔcʰuli   [qʼalamʔcʰuli]  qʼalamʔ, cʰuli*. Noun. tide when moon is almost gone, dying.

ʔahqʰa cʰuli   [ʔahqʰa cʰúliw]  Lit: water recedes ʔahqʰa, cʰuli*. Verb. be low tide.

ʔahqʰa cʰuliw   [ʔahqʰa cʰúliw]  ʔahqʰa cʰuli. Noun. low tide. compare: qʰacʰuli.

cʰulma*   [cʰulmaw]  cʰul*2. Verb. remove several amorphous objects out of a place.

cʰulʔta*1   [cʰulʔta]  cʰul*1.

cʰulʔta*2   [cʰulʔtaw]  cʰul*2. Variant: cʰula·tad*. Verb. spread out.

cʰut*   [-]   Instr Verb Root. ??

=cʰuʔli   [cʰuʔli]  cʰut*. Adverb. 1 • without. ma·cál cʰuʔli ʔama dúhkalʔ tʼa·de· to I miss them; without them I feel lonesome. Example Variant: ma·cálcʰoʔ .... micʰuʔli ʔa· ṭʼo ʔiʔbem I would do without that. bicʰúʔli without this. mul cʰuʔli without it. maʔa cʰúʔli without food. Example Variant: maʔa cʰow or maʔa cʰoʔ. to· cʰuʔli without me. compare: =cʰot, hcʰo·*; antonym: =qʼo.

2 • away from, removed from. ʔahša cʰuʔli away from the fish (without fish). ʔahqʰa cʰuʔli removed from water.

bicʰuʔli   [bicʰuʔli]  =cʰuʔli. Adverb. without this.

micʰuʔli   [micʰuʔli]  =cʰuʔli. Adverb. without that.

cʰuway*   [cʰuwayʔ]   Verb. laugh. pʰala cʰuwayá·du laugh! Example Variant: pʰalá cʰuwaya·du. cʰuwayá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. cʰuwayácʼmeʔ cʰuwayá·law to laugh going down. cʰuwayá·dibiʔ start to laugh. cʰuwayá·duyiʔ laugh to self. cʰuwáyʔ baʔtʼaw to laugh (only in pl.) (5-39.3). cʰuwayá·du laugh! cʰuwayácʼmeʔ D: Plural Imperative. Example Variant: cʰuwáyʔbaʔtʼameʔ. cʰuwáyʔ cʰuwaya·nʔ (He) is laughing. cʰuwayʔ one to laugh. cʰuwayʔ baʔtʼaw several to laugh. cʰuwayʔ pišudu (He has) an awful sounding laugh. cʰuwaya·du to be laughing. cʰuwaya·de·mu he is laughing. cʰuwaya·cʼin they are laughing. cʰuwayʔ baʔtʼaw e· ma·caʔ they are laughing.

cʰuwe·   [cʰuwe·]   Interjection. beware of me (us); watch out for me (I might fight back). "cʰuwé cʰuwé·" ceʔdo qʰaʔbe ʔácacʼ em Rock Man said "Watch out for me!" cʰuwe· cʰuwe said while playing shinny. Example Comment: also see ʔiyí·yiyí·.

=cʰuʔli   [cʰuʔli]  cʰut*. Adverb. 1 • without. ma·cál cʰuʔli ʔama dúhkalʔ tʼa·de· to I miss them; without them I feel lonesome. Example Variant: ma·cálcʰoʔ .... micʰuʔli ʔa· ṭʼo ʔiʔbem I would do without that. bicʰúʔli without this. mul cʰuʔli without it. maʔa cʰúʔli without food. Example Variant: maʔa cʰow or maʔa cʰoʔ. to· cʰuʔli without me. compare: =cʰot, hcʰo·*; antonym: =qʼo.

2 • away from, removed from. ʔahša cʰuʔli away from the fish (without fish). ʔahqʰa cʰuʔli removed from water.

bicʰuʔli   [bicʰuʔli]  =cʰuʔli. Adverb. without this.

micʰuʔli   [micʰuʔli]  =cʰuʔli. Adverb. without that.

cʼa*   [cʼa]   Numeral. one.

cʼašoṭʼo   [cʼašoṭʼo]  cʼa*. Numeral. ten.

cʼašoṭʼomi·l   [cʼašoṭʼómi·l]  cʼašoṭʼo, mi·l*. Numeral. ten thousand.

šoṭʼomhma   [šoṭʼómhma]  Lit: ten times five cʼašoṭʼo, -mhma. Numeral. fifty.

qʰošoṭʼomhma   [qʰošóṭʼomhma]  Lit: two fifties, two ten-fives; two fifty qʰo·, šoṭʼomhma. Numeral. hundred. compare: nasʼuhay, se·ntu.

cʼaʔcʰo   [cʼaʔcʰo]  cʼa*. Numeral. nine.

lanhcʼa   [lanhcʼa]  cʼa*. Numeral. six.

lanhcʼamhma   [lanhcʼámhma]  Lit: six times five lanhcʼa, -mhma. Numeral. thirty.

lanhcʼamhma na·sibo   [lanhcʼámhma na·sibo]  Lit: thirty plus two lanhcʼamhma, na·sibo2. Numeral. thirty-two.

na·ncʼa   [ná·ncʼa]  cʼa*. Numeral. 1 • eleven.

2 • one more than quinary number.

camhma na·ncʼa   [camhma ná·ncʼa]  camhma, na·ncʼa. Numeral. twenty-one.

simhma na·ncʼa   [simhma ná·ncʼa]  Lit: one more than fifteen simhma, na·ncʼa. Numeral. sixteen.

cʼaca·ca   [cʼaca·ca]   Noun. mountain quail.

cʼada·ṭʰ   [cʼadá·ṭʰ]   Cooccurrence: repeated several times. Animate Mimetic. alarm cry of rabbit when caught.

cʼahahc*   [cʼahahciw]  cʼa·hac*.

cʼahn*   [cʼahn]  ʔcʼanh*.

cʼahša*   [-]   Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated form. Verb. come rustling. mimetic: cʼaš 4a601906-b9a4-42c5-91e9-cedd63d0ba5a.

cʼahšacʼahša*   [cʼahšacʼahšaw]  cʼahša*. Reduplicating Verb. come going "rustle rustle". cʼáhšacʼáhša·du coming going "rustle rustle".

cʼahšacʼahša*   [cʼahšacʼahšaw]  cʼahša*. Reduplicating Verb. come going "rustle rustle". cʼáhšacʼáhša·du coming going "rustle rustle".

cʼahtak   [cʼahtaʔ]   Noun. oriole (has black head and yellow breast); canary; green-backed goldfinch. cahtakʼínsʼe· mu it seems to be an oriole. Example Variant: cahtacʼínsʼe· mu. cʼahtakʼé· mu it's a canary.

cʼahtaʔ šiʔba   [cʼahtáʔ šiʔba]  Lit: oriole body cʼahtak, šiʔba. Adjective. orange (color). cʼahtaʔ šiʔba ciwalaw orange shirt. Example Variant: ciwalá· cʼahtaʔ siʔba. cʼahtáʔ šiʔba ca·ška yellow cup. ca·ška cʼahtáʔ šiʔba ʔel didu bring that yellow dish (bring that dish which is yellow). compare: qʰala·c, nara·ha.

cʼahtaʔ šiʔba   [cʼahtáʔ šiʔba]  Lit: oriole body cʼahtak, šiʔba. Adjective. orange (color). cʼahtaʔ šiʔba ciwalaw orange shirt. Example Variant: ciwalá· cʼahtaʔ siʔba. cʼahtáʔ šiʔba ca·ška yellow cup. ca·ška cʼahtáʔ šiʔba ʔel didu bring that yellow dish (bring that dish which is yellow). compare: qʰala·c, nara·ha.

cʼakal*   [cʼakalʔ]   Verb. be apart. cʼakala(´)·duʔ ṭʰaʔbamʔ (many) to be far apart. cʼakala·cʼicʰmeʔ spread out!

cʼakali   [cʼakali]  cʼakal*. Adjective. far apart, dispersed, scattered, sparse. cʼakalí ʔe·mu they’re far apart. heʔe cʼákali sparse hair (thin enough to see skin). maʔa cʼákali scattered fruit.

cʼakalma*   [cʼakalmaw]  cʼakal*. Verb. be scattered, be apart. seʔe cʼakálmawin duwál cadela I can see through the scattered (not dense) brush. cʼakálmameʔ be apart! cʼakálma be apart!

cʼakali   [cʼakali]  cʼakal*. Adjective. far apart, dispersed, scattered, sparse. cʼakalí ʔe·mu they’re far apart. heʔe cʼákali sparse hair (thin enough to see skin). maʔa cʼákali scattered fruit.

cʼakalma*   [cʼakalmaw]  cʼakal*. Verb. be scattered, be apart. seʔe cʼakálmawin duwál cadela I can see through the scattered (not dense) brush. cʼakálmameʔ be apart! cʼakálma be apart!

cʼakʼ   [cʼakʼ]   Animate Mimetic. sound of blade hitting and entering succulent object (axe in wet log, blade in flesh).

cʼal*   [-]   Variant: cʼalta*. Instr Verb Root. separate but remain attached at one point or along one side; hinged. compare: kʼal*1.

bicʼal*   [bicʼalʔ]  bi-, cʼal*. Variant: bicʼalta*. Verb. open mouth, beak. sʼihta qáwiyya ʔem bic'áltaʔ bamawe· cuhsewi the little birds are sitting in the nest with their bills open. bacʼaltaw if the mother opens the chicks mouth with her bill.

dicʼal*   [dicʼalʔ]  di-, cʼal*. Variant: dicʼalta*. Verb. (book) opens by itself (not all the way); shirt opens at top; crease in dress opens up. dicʼali open! dicʼálmeʔ open (several)! dicʼáltameʔ @. dicʼalíyow @. dicʼala·du (book) opens all the way by itself . compare: diṭʰe·l*, diṭʰaṭ*, dikʼal*.

ducʼal*   [ducʼalʔ]  du-, cʼal*. Variant: ducʼalta*. Verb. eyes open to get something out. ducʼálta D: Imperative. ducʼali open eyes! synonyms: dukʼal*.

hacʼal*   [hacʼalʔ]  ha-, cʼal*. Variant: hacʼalta*. Verb. spread legs apart. hacʼalí·cʼi spread your legs apart! hacʼahlimmeʔ be with spread legs. synonyms: haṭʰil*.

hacʼalhacʼal*   [hacʼalhacʼalʔ]  hacʼal*. Reduplicating Verb. repeatedly spread legs.

hicʼal*   [hicʼálʔ]  hi-, cʼal*. Variant: hicʼalta*. Verb. dress gape open.

mucʼal*   [mucʼalʔ]  mu-, cʼal*. Variant: mucʼalta*. Verb. separate but remain attached at one point or along one side; hinged; crack open (e.g., a curtain) by throwing something. tá·pla mutʼamʔli baṭibina mucʼáltaqʰ the boards must have been laying in the sun; they are cracked by heat. dusihyalawal mucʼali @throw open curtains!

pʰicʼal*   [pʰicʼalʔ]  pʰi-, cʼal*. Variant: pʰicʼalta*. Verb. have tears in eyes; separate but remain attached at eyes. ʔú·qʰa pʰícʼalmaw you have tears in your eyes (not rolling down).

pʰucʼal*   [pʰucʼalʔ]  pʰu-, cʼal*. Variant: pʰucʼalta*. Verb. separate by blowing but remain attached at one point or along one side; hinged by blowing. pʰucʼáltaqa· miʔkʰe venta·na dusíhyalaw the wind must have blown your window curtains apart. compare: pʰuṭʰe·l*, puṭʰe·*; synonyms: pʰukʼal*.

pʰucʼalpʰucʼal*   [pʰucʼálpʰucʼalʔ]  pʰucʼal*. Reduplicating Verb. repeartedly blow open.

sicʼal*   [sicʼálʔ]  si-, cʼal*. Variant: sicʼalta*. Verb. stuck papers separate in water.

šucʼal*   [šucʼalʔ]  šu-, cʼal*. Verb. spread apart by pulling; open (book) partly. casʼíʔda šucʼalʔli ʔihmi ʔáro·s šuʔtʼémdom ˇ ʔicʰo· ˇ The maggots (larva) appeared like rice when the bark was turned up (but not completely off at one side). šucʼalʔ pull stick apart but leave attached at one end. šucʼala·duʔ pull wide apart; pull beds apart (need not be closer on one side) .

cʼalal   [cʼalal]   Noun. hedgehog mushroom. Dentinum repandum (Hedgehog or Tooth Fungi). generic: hicʼe·.

cʼalta*   [cʼáltaw]  cʼal*.

cʼamʔcʼaṭa   [cʼámʔcʼaṭa]   Noun. blackbird.

cʼaš   [cʼaš]  mimetic base: cʼahša*. Cooccurrence: repeated several times. Animate Mimetic. rustling sound, e.g. walking on leaves. cʼáš cʼás cʼás cʼás cede· ʔacaʔ šihpʰa sʼuqaʔ wa·dem It went "rustle rustle" when the man walked through the dry leaves. čášcenʔ it said cʼaš. synonyms: diša·m*.

cʼašoṭʼo   [cʼašoṭʼo]  cʼa*. Numeral. ten.

cʼašoṭʼomi·l   [cʼašoṭʼómi·l]  cʼašoṭʼo, mi·l*. Numeral. ten thousand.

šoṭʼomhma   [šoṭʼómhma]  Lit: ten times five cʼašoṭʼo, -mhma. Numeral. fifty.

qʰošoṭʼomhma   [qʰošóṭʼomhma]  Lit: two fifties, two ten-fives; two fifty qʰo·, šoṭʼomhma. Numeral. hundred. compare: nasʼuhay, se·ntu.

cʼašoṭʼomi·l   [cʼašoṭʼómi·l]  cʼašoṭʼo, mi·l*. Numeral. ten thousand.

cʼaṭa·ṭa   [cʼaṭá·ṭa]   Animate Mimetic. call of kingfisher. compare: biʔda sʼawala.

cʼaṭil   [cʼaṭil]   Adjective. crooked. synonyms: šaṭic.

cʼaṭʼil   [cʼaṭʼil]   Adjective. crooked.

cʼaw   [cʼaw]   Cooccurrence: repeated or reduplicated. Animate Mimetic. sound of many small objects rattling inside something. cʼacʼawaw rattle of rattlesnake or of something small (seeds) in a box or can. cʼawaw rattle sound. cʼaw cʼaw babby rattle.

cʼayʔcʼa   [cʼayʔcʼa]   Cooccurrence: only in qʰacáyʔcʼa. Noun. ??

qʰacʼayʔcʼa   [qʰacʼáyʔcʼa]  Lit: sea strawberries ʔahqʰa, cʼayʔcʼa. Noun. sea fig, sea apple, ice plant. a plant growing on coastal bluffs, whose fruit was eaten. Mesembryanthemum aequilaterale, Mesembryanthemum chilense, Carpobrotus chilensis (Ice Plant Family).

cʼaʔcʰo   [cʼaʔcʰo]  cʼa*. Numeral. nine.

cʼaʔṭʰa   [cʼaʔṭʰa]   Adjective. squat, short and bulky, stocky.

cʼa·ha   [cʼa·ha]  kucʼa·ha.

cʼa·hac   [cʼa·hac]  . Adjective. married.

cʼa·hac*   [cʼa·haʔ]   Variant: cʼahahc*. Verb. marry. cʼá·ha ʔiw to be married (to one). cʼa·ha ʔítacʼmeʔ to be married (to several). cʼa·haʔ marriage. cʼa·haci marry! (sg.) cʼa·há·tʰuʔ @ not to marry. cʼa·hací·du @ keep marrying. cʼa·hácʰmeʔ several marry one (or in-law command). cʼaháhcimecʼmeʔ @. cʼa·há·ye· ma·dal mu·kinʔ he married her. cʼaháhcimeʔ @. cʼa·hacmuʔ to marry each other. mo·bicʼba cʼa·haʔ run away and get married, to elope. cʼa·hací mu·kitoʔ marry him! kucʼá·haci mu·kitoʔ marry him! or get even with him! miyá·ha cʼa·haʔ sister-in0law marriage. compare: kucʼa·ha, kucʼa·hac*.

cʼa·l   [cʼal]  Variant: cʼal. Adverb. in one place (not just in a group); together. cʼal qóhqʰomʔ to stand bunched together. ʔama· cʼál mo·nʔ he is running so slow (that it looks like he is staying in one place). cʼal ʔi be still! stay in one place! pʰiʔtʼan naṭay yáʔ yowal mi· cʼal ʔiwali ʔama· ʔel diʔcʼólhciʔ Lo! where those children had been there in one place the ground (invol) caved in. cʼal šuqʰaʔ several to sit down in a bunch. cʼal móhtaʔ run slow. cʼal ca sit still! ʔacaʔ cʼal He is in one place. ʔacaʔ cʼal ém muˇ (no he doesn't move around) He is one who stays put. ʔama· cʼál cadu looking in one place. cʼal nópʰowe· me You live in one place. cʼal nóhpʰow live in one place . synonyms: kutol.

cʼa·lhci*   [cʼalhcíw]  cʼa·l. Verb. to gather together. pʰala cʼálhcimeʔ gather together again! Example Variant: pʰala noh cʼálhcimeʔ; pʰalá ʔcʼalhcimeʔ. cʼalhcimécʼmeʔ gather together! cʼalhciwá·tacʼmeʔ @ gathering together. miʔdó· cʼalhciʔkʰe there they will gather. mayaṭʼo pʰalá· cʼálhcimeʔ you meet later (after another group). qʰomá· cʼalhciʔkʰe meet in two places. cʼalhcimeʔ gather together!

cʼa·lhci*   [cʼalhcíw]  cʼa·l. Verb. to gather together. pʰala cʼálhcimeʔ gather together again! Example Variant: pʰala noh cʼálhcimeʔ; pʰalá ʔcʼalhcimeʔ. cʼalhcimécʼmeʔ gather together! cʼalhciwá·tacʼmeʔ @ gathering together. miʔdó· cʼalhciʔkʰe there they will gather. mayaṭʼo pʰalá· cʼálhcimeʔ you meet later (after another group). qʰomá· cʼalhciʔkʰe meet in two places. cʼalhcimeʔ gather together!

cʼa·ṭ*1   [-]   Instr Verb Root. get stuck between (two things), get stuck in a space. compare: ʔden*, ne*2, cʼo·q*, doqʰoṭ*, ʔkʼa*1, ʔcʼa*1; synonyms: ʔcʼa*2.

bacʼa·ṭ*   [bacʼaʔ]  ba-, cʼa·ṭ*1. Verb. (bird) put several (acorns) tightly in a hole, using the beak. bacʼa·ṭi put in the hole! synonyms: baʔcʼa*.

bicʼa·ṭ*   [bicʼaʔ]  bi-, cʼa·ṭ*1. Verb. get stuck from carrying (something heavy). bicʼaṭʰwiyé· to mul kalikakʰ ʔaná· baṭʰe· ʔ I can;t carry all the books, there are too many. compare: biʔcʼa*.

cʰicʼa·ṭ*   [cʰicʼaʔ]  cʰi-, cʼa·ṭ*1. Verb. (fishline) stuck between something (rocks, etc.) cʰicʼaṭʼé· mu (the fishline) is stuck between something. cʰicʼa·ṭi get stuck! cʰicʼaṭʰmeʔ get stuck (to several).

cʼa·ṭ*2   [cʼaʔ]  Ø-, cʼa·ṭ*1. Verb. get stuck. cʼa·ṭi (to person) get stuck in small place! Example Comment: not in clothes (use sa-) but in small hole or between beds. cʼaṭʰmeʔ get stuck (to several)! cʼaṭʰmameʔ @. pʰala cʼá·ṭi (to person) get stuck in small place again!

cʼa·ṭamʔ   [cʼa·ṭámʔ]  Ø-, cʼa·ṭ*1. Adjective. constipated; tight fit in passing through a door.

hacʼa·ṭ*   [hacʼaʔ]  ha-, cʼa·ṭ*1. Verb. stuck.

hicʼa·t*   [hicʼaʔ]  hi-, cʼa·ṭ*1. Verb. stuck.

macʼa·ṭ*   [macʼaʔ]  ma-2, cʼa·ṭ*1. Verb. foot stuck in crack. qʰama macʼaʔ foot stuck in crack. macʼa·ṭi (to foot) get stuck! synonyms: maʔcʼa*.

micʼa·ṭ*   [micʼaʔ]  mi-2, cʼa·ṭ*1. Verb. kick (ball) to stick it between (chair and floor). micʼa·ṭi kick to stick it between two things!

mucʼa·ṭ*   [mucʼaʔ]  mu-, cʼa·ṭ*1. Verb. sing poorly rhythmless or tuneless; sing straight with no rhythm; buzz of fly, making low noise with throat in which glottal vibration is low and broken (strained sounding). qʼoʔo múcʼaʔ cahno to sing straight with no rhythm. mucʼa·ṭi sing poorly! mucʼaṭá·cʼiwacʼmeʔ sing poorly (to several)!

qʼoʔo mucʼaʔ cahno   [qʼoʔo mucʼaʔ cahnow]  mucʼa·ṭ*, . Verb. to sing straight with no rhythm.

pʰacʼa·ṭ*   [pʰacʼaʔ]  cʼa·ṭ*1. Verb. stuck into something and can't pull out.

pʰicʼa·ṭ*   [pʰicʼaʔ]  pʰi-, cʼa·ṭ*1. Verb. eyes get stuck, eyes hard to keep open (due to sleep or wind). huʔu· pʰicʼaṭi·cʼé·to sima pʰíʔtʼan feeling sleepy, my eyes feel hard to keep open. huʔu· pʰicʼa·ṭé·to eyes are hard to open. pʰicʼa·ṭé·yal D: Plural. pʰicʼaṭa·de·yal eyes hard to close at different times and places.

pʰucʼa·ṭ*   [pʰucʼaʔ]  pʰu-, cʼa·ṭ*1. Verb. get stuck from the wind. hiʔcʼili baṭʰe· ʔihyawi qʰale kʼáʔli pʰucʼaṭʰqʰ the wind blew a lot of dibris (bits of leaves, sticks, etc.) in the crotch of the tree and it's stuck. synonyms: pʰuʔcʼa*.

qacʼa·ṭ   [qacʼaʔ]  qa-, cʼa·ṭ*1. Adjective. feeling of chewed green apple.

sicʼa·ṭ*   [sicʼaʔ]  si-, cʼa·ṭ*1. Verb. taste green and sour, with a burning feeling. Sour and unripe of oranges or green apple juice. sicʼaṭʼé·mu it tastes green and sour.

šucʼa·t*   [šucʼaʔ]  šu-, cʼa·ṭ*1. Verb. get stuck by pulling. sulemáʔ šucʼaṭʰqaba šúqʰawe· mu after you caught your line, it broke by pulling. compare: šuʔcʼa*, šuʔcʼanh*.

cʼa·ṭ*2   [cʼaʔ]  Ø-, cʼa·ṭ*1. Verb. get stuck. cʼa·ṭi (to person) get stuck in small place! Example Comment: not in clothes (use sa-) but in small hole or between beds. cʼaṭʰmeʔ get stuck (to several)! cʼaṭʰmameʔ @. pʰala cʼá·ṭi (to person) get stuck in small place again!

cʼa·ṭamʔ   [cʼa·ṭámʔ]  Ø-, cʼa·ṭ*1. Adjective. constipated; tight fit in passing through a door.

cʼa·wi*   [cʼa·wi]   Adverb. between, among, communal; close together.

bahkal cʼa·wi   [bahkál cʼa·wi]  bahkal, cʼa·wi*. Noun. part of body between the shoulder blades.

cʼišqʰale cʼa·wi   [cʼíšqʰale cʼa·wi]  Lit: where there are only tan oaks (no other trees); between the tan oaks cʼišqʰale, cʼa·wi*. Noun. a place near Haupt Ranch, "where there are only tan oaks (no other trees)".

qʰale cʼa·wi   [qʰale cʼa·wi]  qʰale1, cʼa·wi*. Noun. a park where there are a lot of trees.

cʼe*   [-]   Instr Verb Root. do with small quick movements.

bacʼe*   [-]  ba-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. speak fast.

bacʼebacʼe*   [bacʼebácʼew]  bacʼe*. Reduplicating Verb. speak fast. cahno miʔkʰe bácʼebacʼe speak your words fast!

bicʼe*   [-]  bi-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take a quick hug.

bicʼebicʼe*   [bicʼebícʼew]  bicʼe*. Reduplicating Verb. many quick hugs.

cacʼe*   [-]  ca-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. make fast cuts.

cacʼecacʼe*   [cacʼecácʼew]  cacʼe*. Cooccurrence: cacʼecacʼew. Reduplicating Verb. make many fast cuts.

cʰicʼe*   [-]  cʰi-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. quick movements with instrument.

cʰicʼecʰicʼe*   [cʰicʼecʰícʼew]  cʰicʼe*. Reduplicating Verb. make many quick movements with instrument (as with fork).

dacʼe*   [-]  da-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. make quick short movements with hand.

dacʼedacʼe*   [dacʼedácʼew]  dacʼe*. Reduplicating Verb. make quick short movements with hand, such as washing clothes. dacʼedácʼe mul kʼaṭa dasenʔ mu ʔe ma šahya dáʔkʼuʔkʰe ʔ Wash fast, you will get there faster.

dicʼe*   [-]  di-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take a fall.

dicʼedicʼe*   [dicʼedícʼew]  dicʼe*. Reduplicating Verb. take many falls.

ducʼe*   [-]  du-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take quick pick ups.

ducʼeducʼe*   [ducʼedúcʼew]  ducʼe*. Reduplicating Verb. take many quick puck ups.

hacʼe*   [-]  ha-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. make a quick kick.

hacʼehacʼe*   [hacʼehácʼew]  hacʼe*. Reduplicating Verb. make many quick kicks (strong or weak).

hicʼe*   [-]  hi-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. visit frequently.

hicʼehicʼe*   [hicʼehícʼew]  hicʼe*. Reduplicating Verb. visit frequently. ʔaná·ma hicʼehicʼewe· mihca you visit in that house too oftenr. synonyms: mucʼemucʼe*, molomolo*.

macʼe*   [macʼew]  ma-2, cʼe*. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated form. Verb. do with small quick movements with feet.

macʼemacʼe*   [macʼemacʼew]  macʼe*. Reduplicating Verb. walk with quick short steps, make quick movements with the feet. macʼemácʼe·du keep walking with quick short steps. macʼemacʼemeʔ walk with quick short steps (to several)! Example Variant: macʼemacʼemmeʔ. synonyms: cʼitucʼitu*.

micʼe*   [-]  mi-2, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. make quick movements end of long object.

micʼemicʼe*   [micʼemicʼew]  micʼe*. Reduplicating Verb. make many quick movements with end of long object, such as needle or kicking with toes.

mucʼe*   [-]  mu-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. small quick movements.

mucʼemucʼe*   [mucʼemucʼew]  mucʼe*. Reduplicating Verb. many repeated movements, visit repeatedly. synonyms: hicʼehicʼe*, molomolo*.

pʰicʼe*   [-]  pʰi-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. 1 • give quick short looks.

2 • make quick short taps with side of object.

pʰicʼepʰicʼe*   [pʰicʼepʰícʼew]  pʰicʼe*. Reduplicating Verb. 1 • give many quick short looks (look away, back, away, back). compare: pʰiʔcʼepʰiʔcʼe*.

2 • repeatedly make short taps with side of instument.

pʰucʼe*   [-]  pʰu-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. quick blow (of mouth).

pʰucʼepʰucʼe*   [pʰucʼepʰúcʼew]  pʰucʼe*. Reduplicating Verb. many quick blows (of mouth).

qacʼe*   [-]  qa-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take a quick chew.

qacʼeqacʼe*   [qacʼeqácʼew]  qacʼe*. Reduplicating Verb. take many quick chews.

sicʼe*   [-]  si-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take quick sips.

sicʼesicʼe*   [sicʼesícʼew]  sicʼe*. Reduplicating Verb. take one quick sip after another.

šucʼe*   [-]  šu-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take a quick pull.

šucʼešucʼe*   [šucʼešúcʼew]  šucʼe*. Reduplicating Verb. take many quick pulls (e.g., up of grass).

cʼehl*   [cʼehliw]  cʼe·l*.

cʼepohkol   [cʼepóhkol]  Lit: bowl mushroom hicʼe·, pʼohkol. Variant: cʼepʼohkol. Noun. timber mushroom, italian mushroom. Boletus edulis (Pore Fungi).

cʼepʼohkol   [cʼepʼohkol]  cʼepohkol.

cʼewec   [cʼewec]   Adjective. slanted, tipped.

cʼeʔye*   [cʼeʔyew]   Verb. quaver (technique for singing).

cʼeʔyeʔye*   [cʼeʔyéʔyew]  cʼeʔye*. Verb. quaver (of voice of old people or some singers). cʼeʔyeʔye D: Quaver! cʼeʔyéʔyemmeʔ D: Plural Imperative. cʼeʔyeʔyetʰuʔ D: Negative. cʼeʔyecʼéʔyeta·du to keep quavering repeatedly. ʔaná· duyamáʔbina ʔe· mu cʼeʔyéʔye· cahno·dam he must have got too old is why he speaks quavering. mihyaqʰáma cʼeʔyecʼéʔyew e· mu ʔacaʔ. qʼoʔo cáhnon cʼeʔyéʔyeci·du that man has a quavering voice. Whenever he sings songs, it quavers.

cʼeʔyeʔye*   [cʼeʔyéʔyew]  cʼeʔye*. Verb. quaver (of voice of old people or some singers). cʼeʔyeʔye D: Quaver! cʼeʔyéʔyemmeʔ D: Plural Imperative. cʼeʔyeʔyetʰuʔ D: Negative. cʼeʔyecʼéʔyeta·du to keep quavering repeatedly. ʔaná· duyamáʔbina ʔe· mu cʼeʔyéʔye· cahno·dam he must have got too old is why he speaks quavering. mihyaqʰáma cʼeʔyecʼéʔyew e· mu ʔacaʔ. qʼoʔo cáhnon cʼeʔyéʔyeci·du that man has a quavering voice. Whenever he sings songs, it quavers.

cʼe·   [cʼe·]  hicʼe·.

cʼe·l*   [cʼelʔ´]   Variant: cʼehl*. Verb. long object horizontal, vertical or sitting temporarily; long object fall down; something moving fall over. ʔini mito cʼe·li·y Oh, you fell down. Example Variant: ʔini cʼe·li·ye· mito. cʼehlacʼmeʔ fall (to several)! cahti tól cʼelmateʔ I'm going to lie on the bed. cʼéhlahmeʔ @ fall out (to several)! cʼéhlibicʰmeʔ @ fall away (to several)! cʼe·licʼba banemʔ @ after falling, it was picked up [?] cʼelaʔ fall out (the door). cʼela·qadú·cedu @ is falling out. cʼelmaw @ fall across. cʼelmatʰuʔ @ doesn't fall across. cʼehlimmeʔ @ fall across (to several)! cʼela·law temporarily lie down between some things. seʔe qʰamʔli cʼela·lawi·ye to I fell down in the brush. cʼela·latʰuʔ don't fall down! cʼéli·cʼedu·cedu @ keep falling down. cʼeli·yicʼi @ "fall down doing in yourself". cʼela·duʔ lie down temporarily on floor or ground (to rest). cʼe·liʔ fall down from standing. cʼela·qaʔ to lie on something off the floor. cʼela·du move long while keep falling down. cʼeli·ci fall down (from standing)! cʼelmací·du fall onto something. pʰala cʼéli·ci fall down (from standing)! #again. pʰala cʼéla·qadu·cedu @ is falling out #again. pʰala cʼélmaci·du fall onto something #again.

cʼe·lci*   [cʼelcíw]  cʼe·l*. Verb. lie down flat, directly on the ground with no pillows, etc. cʼelciwácʼmeʔ lie down (to several)! cʼelcimé·duwa·du keep lying down. cʼelci lie down! pʰala cʼélci lie down again! compare: miṭi*.

cʼe·licʼ*   [cʼe·liʔ]  cʼe·l*. Verb. person or animal fall down from motion; or in temporary position. ʔini to cʼe·licʰwiy Oh! I fell down (and may have hurt myself). ʔay to cʼe·licʰwiy Ouch! I fell down (and hurt myself). cʼe·lícʼba miṭiw having fallen, he lay there (didn't get up). cʼeli·cʼi fall down! cʼéhlacʼmeʔ

cʼe·lci*   [cʼelcíw]  cʼe·l*. Verb. lie down flat, directly on the ground with no pillows, etc. cʼelciwácʼmeʔ lie down (to several)! cʼelcimé·duwa·du keep lying down. cʼelci lie down! pʰala cʼélci lie down again! compare: miṭi*.

cʼe·licʼ*   [cʼe·liʔ]  cʼe·l*. Verb. person or animal fall down from motion; or in temporary position. ʔini to cʼe·licʰwiy Oh! I fell down (and may have hurt myself). ʔay to cʼe·licʰwiy Ouch! I fell down (and hurt myself). cʼe·lícʼba miṭiw having fallen, he lay there (didn't get up). cʼeli·cʼi fall down! cʼéhlacʼmeʔ

cʼica·ca   [cʼica·ca]   Noun. mountain quail. synonyms: šaqa·qa.

cʼicʼiʔṭʰono   [cʼicʼiʔṭʰono]  ʔoṭʰono. Noun. a tough hand of ʔoṭʰono seaweed. compare: cʼi·cʼi*.

cʼicʼi·l*   [-]   Instr Verb Root. feel bristly, rough (not nec. painful). compare: sisi·l*, hsis*, hahsihahsi*.

ducʼicʼi·l*   [ducʼicʼilʔ]  du-, cʼicʼi·l*. Verb. feel over hand with finger and feel something sharp sticking out (such as stickers or whiskers). ducʼicʼílmaw feel something bristly in several places. ducʼicʼi·li to person) feel something bristly!*.

hicʼicʼi·l*   [hicʼicʼilʔ]  hi-, cʼicʼi·l*. Verb. feel something rough against body. baqʼo·li tʰin šiʔba hicʼicʼi·le· to something feels rough to my body (of clothes).

pʰicʼicʼi·l*   [pʰicʼicʼilʔ]  cʼicʼi·l*. Verb. something rough in eyes. baqʼo tʰín pʰicʼicʼi·le· to huʔu· qʰam ʔli It feels like something is in my eye.

cʼihwin*   [cʼihwinʔ]   Verb. get red hot. cʼihwinʔ D: Absolutive. cʼihwini get red hot (to things)! cʼihwiná·tadu get hot here and there (not nec. red hot, but hot enough to burn). ʔoho wi cʼihwínqa· maʔu cawikʰ this iron got hot with fire (or heat).; cʼihwiná·qaʔ to heat up. Example Variant: cʼihwínciw. cʼihwini·biʔ to start to get hot.

cʼiškan   [cʼiškan]   Variant: cʼiškawanya. Adjective. 1 • pretty, beautiful. cʼiškawanya ʔem ṭa they're pretty. ʔana· cʼiskan beautiful, very pretty. naṭa yya cʼíškawanya pretty children.

2 • (taste) delicious, wonderful.

cʼiškawanya   [cʼíškawanya]  cʼiškan.

cʼišqʰale   [cʼíšqʰale]   Noun. tan oak; acorn. Lithocarpus densiflora (Beech Family).

cʼišqʰale cʼa·wi   [cʼíšqʰale cʼa·wi]  Lit: where there are only tan oaks (no other trees); between the tan oaks cʼišqʰale, cʼa·wi*. Noun. a place near Haupt Ranch, "where there are only tan oaks (no other trees)".

cʼitu*   [-]   Cooccurrence: occurs with R. Instr Verb Root. move with short quick steps (while shaking, like someone with palsy); running with quick little steps like chicks.

cʼitucʼitu*   [cʼitucʼituw]  cʼitu*. Verb. move with short quick steps (while shaking, like someone with palsy); running with quick little steps like chicks. cʼitucʼítuw wa·du to walk with very short quick steps while body is shaking. cʼitucʼítummeʔ D: Plural Imperative. cʼitucʼítuwa·law D: Directional "down", Absolutive. cʼitucʼítu·du to walk along with short jerking steps, shaking. bahcíhla·qan titi·cʼin mo·du cʼitucʼítu·dutʰin run by making long steps, not with short steps (like ducks running with very short steps) (while shaking). synonyms: macʼemacʼe*.

cʼitucʼitu*   [cʼitucʼituw]  cʼitu*. Verb. move with short quick steps (while shaking, like someone with palsy); running with quick little steps like chicks. cʼitucʼítuw wa·du to walk with very short quick steps while body is shaking. cʼitucʼítummeʔ D: Plural Imperative. cʼitucʼítuwa·law D: Directional "down", Absolutive. cʼitucʼítu·du to walk along with short jerking steps, shaking. bahcíhla·qan titi·cʼin mo·du cʼitucʼítu·dutʰin run by making long steps, not with short steps (like ducks running with very short steps) (while shaking). synonyms: macʼemacʼe*.

cʼiya·   [cʼiya·]   Noun. red-tailed hawk.

cʼi·cʼi*   [-]   Instr Verb Root. be many stiff slender objects. compare: cʼicʼiʔṭʰono.

mucʼi·cʼi*   [mucʼi·cʼiw]  mu-, cʼi·cʼi*. Verb. stiffened by fire, in the sun. heʔe múcʼi·cʼiʔ stiff and kinky hair. heʔé mucʼi·cʼicʼ the hair is stiff. qʰale mucʼi·cʼi trees stiffened by fire. mucʼi·cʼici @ stiffen! mucʼi·cʼiwa·du is stiffening from fire. mucʼi·cʼita·du D: Plural. ʔoho néta·du qʰama·tow seʔe múcʼi·cʼicʰqʰ after the fire burned through, the bushed got tough and hard.

pʰucʼi·cʼi*   [pʰucʼi·cʼíw]  pʰu-, cʼi·cʼi*. Verb. stiffened by wind. ʔihya wi qʰasi·ṭʼil kʰunúmʔ cohtowal pʰucʼi·cʼicʰqʰ the bushy pines standing on te seacliff have been hardened by the wind.

cʼi·ṭ*   [-]   Instr Verb Root. mix, mix up, mix everything together.

bacʼi·ṭ*   [bacʼiʔ]  ba-, cʼi·ṭ*. Verb. mix languages, mix words, especially using English words while speaking Kashaya. cahno bacʼiṭʰmaw mixing words as English in Indian context. pʰaláʔcayʔ cahno bacʼiṭʼe· ya lówaʔ yaʔ kʰe cahno we speak our language mixed with the whiteman's language.

bicʼi·ṭ*   [bicʼiʔ]  cʼi·ṭ*. Verb. stick or sew together. kʼis qʼo kʼili qʼo bicʼiṭa·mucʼi sew that black and red together. synonyms: bitʼe·l*2.

cacʼi·ṭ*   [cacʼiʔ]  ca-, cʼi·ṭ*. Verb. cut up (salad) together.

cacʼi·ṭaq*   [cacʼiṭaʔ]  cacʼi·ṭ*. Verb. sit together, mix (socially). cacʼiṭaʔ sitting around, mix (socially). synonyms: dicʼi·ṭaq*, hicʼi·ṭaq*.

cucʼi·ṭ*   [cucʼiʔ]  cu-, cʼi·ṭ*. Verb. plant (flowers) mixed together. cucʼiṭʰqaw plant flowers mixed together. ciʔdómʔ ma miʔkʰe haʔdíʔdiqonʔṭʼo cucʼiṭʰqaqʰ Apparently you planted several kinds of flowers mixed together.

cʰicʼi·ṭ*   [cʰicʼiʔ]  cʰi-, cʼi·ṭ*. Verb. stir with spoon.

dacʼi·ṭ*   [dacʼiʔ]  da-, cʼi·ṭ*. Verb. mix everything together by hand. dacʼi·ṭi mix up! dacʼihtʰuʔ don't mix up! dacʼitʰmeʔ mix up (to several)! dacʼiṭa·ducé·du keep mixing up. synonyms: dahyol*, hyol*, hcec*2, dahyol*.

dicʼi·ṭ*   [dicʼiʔ]  di-, cʼi·ṭ*. Verb. mix up by gravity. dicʼiṭʰmuʔ @. dicʼi·ṭi pour together and so mix.

dicʼi·ṭaq*   [dicʼitaʔ]  dicʼi·ṭ*. Verb. 1 • mix (socially). dicʼiṭaʔ mix together (socially). dicʼiṭa·qa mix (socially). dicʼiṭa·qadú·cedu keep mixing (socially). synonyms: cacʼi·ṭaq*, hicʼi·ṭaq*.

2 • mix races together (blood or otherwise). dicʼiṭa·qa be mixed blood.

ducʼi·ṭ*   [ducʼiʔ]  du-, cʼi·ṭ*. Variant: ducʼihṭ*. Verb. mix with fingers. ducʼi·ṭi mix with fingers! ducʼihṭayi mix with fingers (to several)! Example Variant: ducʼiṭa·yi. ducʼiṭa·tadu mix in several places. ducʼiṭʰmuʔ mix something up together by hand.

hacʼi·ṭ*   [hacʼiʔ]  ha-, cʼi·ṭ*. Verb. knead in something in dough.

hicʼi·ṭ*   [hicʼiʔ]  hi-, cʼi·ṭ*. Verb. mix together (whole objects such as flowers or clothes in closet). ciʔdóm hicʼiṭʰmúʔba cʼeʔkʰe my flowers are growing mixed up together.

hicʼi·ṭaq*   [hicʼiṭaʔ]  hicʼi·ṭ*. Verb. mix (socially). hicʼiṭaʔ mix (socially). synonyms: cacʼi·ṭaq*, dicʼi·ṭaq*.

macʼi·ṭ*   [macʼiʔ]  ma-2, cʼi·ṭ*. Verb. mix with feet (soil or sand).

micʼi·ṭ*   [micʼiʔ]  mi-2, cʼi·ṭ*. Verb. mix ingredients into cake batter.

mucʼi·ṭ*   [mucʼiʔ]  mu-, cʼi·ṭ*. Verb. mix by boiling or burning.

pʰicʼi·t*   [pʰicʼiʔ]  pʰi-, cʼi·ṭ*. Verb. mix with a stick. miṭaʔ qʼo ʔama· qʼo mul pʰicʼiṭʰmulí ʔaha·liʔ mix the sand and the ground all around with a stick.

pʰucʼi·ṭ*   [pʰucʼiʔ]  pʰu-, cʼi·ṭ*. Verb. mix by blowing, mix by burning. pʰucʼi·ṭi mix by blowing! ʔamalnu tʰin pʰoʔo, haduhlá· pʰicʼi·ṭi don't burn one thing (trash), mix in other things. compare: pʰuʔcʼi*.

qacʼi·ṭ*   [qacʼiʔ]  qa-, cʼi·ṭ*. Verb. chew together different things.

sicʼi·ṭ*   [sicʼiʔ]  si-, cʼi·ṭ*. Verb. drink several kinds of liquids (not premixed).

šucʼi·ṭ*   [šucʼiʔ]  šu-, cʼi·ṭ*. Verb. mix by dragging. kʼata mo miʔkʰe ʔama šucʼiṭʰqʰ you've dragged your clothes on the ground and gotten them dirty.

cʼobocʼbo   [cʼobócʼbo]   Noun. grouse, probably ruffed grouse or sooty blue grouse.

cʼobotʼ   [cʼobotʼ]   Animate Mimetic. kerplunk, the sound of a rock thrown into water.

cʼocʼo·ṭ*   [-]   Instr Verb Root. coil. compare: co·ṭic*, co·l*1, docʼocʼoṭʰci*.

docʼocʼoṭʰci*   [docʼocʼoṭʰciw]  cʼocʼo·ṭ*, du-, cʼocʼo·ṭ*. Variant: docʼocʼohṭi*. Verb. coiled up (snake); make self inconspicuous (people); coil rope; make compact. muhtʰi docʼocʼóṭʰciʔ caw the rattlesnake is lying/sitting coiled up. docʼocʼóṭʰciw coil a rope up small. docʼocʼoʔ coil up! maʔál ʔa be·li docʼocʼohteʔ I'm going to compact that here (rope, paper, sheet). docʼocʼó·ṭi mulʔ make that compact! compare: co·ṭic*, co·l*1, cʼocʼo·ṭ*.

docʼocʼoṭʰci*   [docʼocʼoṭʰciw]  cʼocʼo·ṭ*, du-, cʼocʼo·ṭ*. Variant: docʼocʼohṭi*. Verb. coiled up (snake); make self inconspicuous (people); coil rope; make compact. muhtʰi docʼocʼóṭʰciʔ caw the rattlesnake is lying/sitting coiled up. docʼocʼóṭʰciw coil a rope up small. docʼocʼoʔ coil up! maʔál ʔa be·li docʼocʼohteʔ I'm going to compact that here (rope, paper, sheet). docʼocʼó·ṭi mulʔ make that compact! compare: co·ṭic*, co·l*1, cʼocʼo·ṭ*.

cʼohkot*   [cʼohkoʔ]   Verb. bend elbow or knee. qʼohsawí cʼohkoti bend the elbow! moqʰo·li cʼóhkoʔ bend the knee. cʼokótʰma stay with (elbow or knee) bent on something! cóhkótʰmameʔ D: Plural Imperative, Semelfactive. Example Variant: cʼohkótʰcimeʔ. mi·liqánʔṭʼo cʼohkotʰcimeʔ D: pl. cʼohkótʰmaw bend elbow or knee and rest on something off ground; not poke someone in bed with knees. compare: qʼosat; synonyms: mihkot*.

cʼohkotʰc*   [cʼohkótʰciw]  cʼohkot*. Verb. bend. cʼohkótʰci bend! cʼohkotʰciw to bend elbow or knee (use subject to be explicit). cʼohkótʰcimeʔ D: Plural Imperative, Semelfactive.

cʼohkotʰc*   [cʼohkótʰciw]  cʼohkot*. Verb. bend. cʼohkótʰci bend! cʼohkotʰciw to bend elbow or knee (use subject to be explicit). cʼohkótʰcimeʔ D: Plural Imperative, Semelfactive.

cʼohli*   [-]  ʔcʼolh*1.

cʼohto   [cʼohto]   Noun. kelp ball float.

cʼokoʔko*   [cʼokoʔko]   Cooccurrence: only in qʰacʼókoʔko. Noun. ?

qʰacʼokoʔko   [qʰacʼókoʔko]  ʔahqʰa, cʼokoʔko*. Noun. lesser scaup, little bluebill (duck). Aythya affinis.

cʼokʼ   [cʼokʼ]   Animate Mimetic. sound of point entering succulent object, such as pumpkin, melon, or flesh. compare: doʔcʼoqʰo·t*.

cʼokʼ cʼokʼ   [cʼokʼ cʼokʼ]  . Animate Mimetic. cackle of setting hen. kayi·na cʼokʼ cʼokʼ the hen is cackling. compare: kokʰ.

cʼol   [cʼol]   Variant: cʼolʔ. Animate Mimetic. anything sound empty, hollow; hitting cheek to emit hollow sound.

cʼolocʼolo   [cʼolocʼolow]   1 • Reduplicating Verb. sound of liquid running into our out of something (e.g., down drain, flushing toilet, bubling up gopher holes, from pitcher to cup). compare: cʼolol.

2 • Animate Mimetic. good singing voice, bubbling, like pouting water, even and soft. synonyms: tolotolow.

cʼolol   [cʼolol]   Inanimate Mimetic. sound of water hitting ground from faucet. compare: cʼolocʼolo.

cʼolʔ   [cʼolʔ]  cʼol.

cʼoma   [cʼoma]   Noun. skin growth, recurring brown scaly growth on skin from breaking taboo.

cʼoma·   [cʼoma·]   Noun. clover, unidentified species; or fiddleneck? synonyms: ʔohso, šoʔloʔlo, boho·, pʰaʔamʔso, sibu·ṭa, siṭʼaba·tiʔ, yuhpʰil, bohohso, sociʔdomʔ, pʰaʔamʔso, šoʔloʔlo.

cʼonta*   [cʼontaw]  ʔcʼon*. Verb. detach.

cʼopʼ   [cʼopʼ]   Animate Mimetic. sound of pulling something off or out (e.g., pulling a piece off the edge). compare: šoʔcʼotʰci*, cʼo·ṭ*1, sʼakʼ, ʔcʼon*, docʼo·ṭ*.

cʼoqo·   [cʼoqo·]   Noun. stomach.

cʼoqʰonhci*   [cʼoqʰonhci]  cʼoʔqʰoc*.

cʼoqʰo·t*   [cʼoqʰoʔ]  ʔcʼoqʰot*. Verb. uproot.

cʼot*   [cʼot]  cʼo·*1.

cʼotam*   [cʼotaʔ]  cʼo·m*. Verb. break in middle.

cʼoticʼ*   [cʼotíʔ]  cʼo·cʼ*.

cʼotiʔli   [cʼotíʔli]  cʼoticʼ*. Noun. television. synonyms: huʔu·mo cʼoticʼ.

cʼoto*   [cʼotow]   Verb. drip. ʔahqʰa cʼotomqá water to make drips. cʼotocʼótow water to drip fast, drops to fall, as rain. cʼoto·ma (to water) drip! pʰalá cʼoto·ma (to water) drip again! cʼoto·mmeʔ D: Plural Imperative. ʔikʰe· cʼoto·m dew is dripping. cʼotoma·tadu D: Durative (several places). cʼotomciw one drop. cʼotoma·law to carry leaky bucket downhill. micʰaʔ cʼotocʼotow sweat dripping. ʔihcʰe cʼotocʼotow rain dripping (from eaves). synonyms: cutucutu*, šališali*.

cʼotomʔ   [cʼotomʔ]  cʼoto*. Noun. water drops.

cʼotomʔ   [cʼotomʔ]  cʼoto*. Noun. water drops.

cʼotʰqo*   [cʼotʰqo]  cʼo·q*.

cʼoyʔcʼ*   [cʼoyʔcʼiw]   Verb. behave, act in a particular way. hayu ʔem kumiʔdaʔ mohsi cʼoyʔcʼedu the dog is always acting full of energy. men cʼóyʔcʼeʔtʰuʔ don't act that way! kumiʔdacʼe· ma men cʼoyʔcʼedu(·cedu) you always act that way. yaʔkʰe kuška ʔem mohsi cʼoyʔcʼiwaʔ our cats are acting energetic. kʰe kuška ʔem mohsi cʼoyʔcʼedu my cat is acting energetic.

cʼoʔ yaʔ   [cʼoʔ yaʔ]  cʼo·cʼ*. Noun. create self person.

cʼoʔqʰo   [cʼoʔqʰo]   Noun. heavy patchwork quilt with batting. qʰama mito cʼoʔqʰo wi miʔlúʔluyi·cʼi wrap your foot with the quilt. Example Variant: mito qʰáma . kapú·ta cʼoʔqʰo quilted coat. kapú·ta cʼoʔqʰonʔ overcoat. synonyms: kolco·n, coʔqʰo; compare: šahmaʔ.

cʼoʔqʰoc*   [cʼoʔqʰoʔ]  cʼoʔqʰonh*. Variant: cʼoqʰonhci*. Verb. many come to stand together; flock together. cʼoʔqʰónhciw to bunch up, gather into a crowd. mi·li pʰiláhpʰi, kuma· cʼoʔqʰónhcimeʔ you all go there, and crowd together in one place! cʼoʔqʰó·tʰumeʔ (Speaking to birds) Don’t flock together! cʼoʔqʰócʰmeʔ flock together! cʼiʔqʰóṭcimecʼmeʔ keep flocking together! cʼoʔqʰóṭcitʰumeʔ don't flock together! cʼoʔqʰóṭciyicʼmeʔ keep flocking together. cʼoʔqʰócciw flock once. cʼoʔqʰonhcimeʔ (to people) bunch up!

cʼoʔqʰonh*   [cʼoʔqʰonʔ]   Verb. many stand together, be bunched, be in a crowd (of animate beings or trees). qʰale cʼóʔqʰonalli where there's a bunch of trees. cʼoʔqʰómmeʔ many be in a crowd! cʼoqʰoni stand together! cʼoʔqʰonmeʔ be in a bunch! Example Variant: cʼoʔqʰommeʔ.

cʼoʔqʰoc*   [cʼoʔqʰoʔ]  cʼoʔqʰonh*. Variant: cʼoqʰonhci*. Verb. many come to stand together; flock together. cʼoʔqʰónhciw to bunch up, gather into a crowd. mi·li pʰiláhpʰi, kuma· cʼoʔqʰónhcimeʔ you all go there, and crowd together in one place! cʼoʔqʰó·tʰumeʔ (Speaking to birds) Don’t flock together! cʼoʔqʰócʰmeʔ flock together! cʼiʔqʰóṭcimecʼmeʔ keep flocking together! cʼoʔqʰóṭcitʰumeʔ don't flock together! cʼoʔqʰóṭciyicʼmeʔ keep flocking together. cʼoʔqʰócciw flock once. cʼoʔqʰonhcimeʔ (to people) bunch up!

cʼoʔqʰonʔ   [cʼoʔqʰonʔ]  cʼoʔqʰonh*. Noun. flock. sʼihta cʼóʔqʰonʔ flock of birds.

kapu·ta cʼoqʰonʔ   [kapú·ta cʼoqʰonʔ]  kapu·ta, cʼoʔqʰonh*. Noun. overcoat.

cʼoʔqʰonʔ   [cʼoʔqʰonʔ]  cʼoʔqʰonh*. Noun. flock. sʼihta cʼóʔqʰonʔ flock of birds.

cʼo·*1   [-]   Variant: cʼot*. Instr Verb Root. expose, uncover.

bicʼo·*2   [bicʼow]  bi-, cʼo·*1. Verb. expose teeth. kawa·yu yaʔ qaʔdi bicʼo·ṭin tʼetʰmaw the horse is standing eating grass. Example Variant: biqʼa·ṭin.

bicʼo·cʼ*   [bicʼoʔ]  bicʼo·*2. Verb. expose one's teeth. hoʔo bícʼoʔ to show your teeth. bicʼo·cʼi show your teeth! bicʼótʰmacʼmeʔ show your teeth (to several).

cocʼo·*   [cocʼow]  cu-, cʼo·*1. Verb. expose by flowing water. ʔahqʰayáʔ ʔihqʰóʔ cocʼowe· mu water exposed the roots. Example Variant: ʔahqʰayáʔ ʔihqʰóṭʼel cocʼowe· mu. ʔihqʰoṭʼel cocʼoqʰ water exposed the roots.

cʰicʼo·*   [cʰicʼow]  cʰi-, cʼo·*1. Verb. expose by digging with hoe.

dacʼo·*1   [dacʼow]  da-, cʼo·*1. Verb. expose with the hand. ʔama· yo· qʰáʔbe dacʼo·y he dug and uncovered a rock unexpectedly. Example Variant: ʔama· yo· qʰaʔbe dácʼo·y.

dacʼo·cʼ*   [dacʼoʔ]  dacʼo·*1. Variant: dacʼoticʼ*. Verb. expose self with the hand. sʼuwa· qáhqo dacʼo·ci expose your bare shoulder! synonyms: dacʼo·yicʼ*.

dacʼo·yicʼ*   [dacʼo·yiʔ]  dacʼo·*1. Verb. expose with the hand. sʼuwa· qáhqo dacʼoyi·cʼi expose your bare shoulder! synonyms: dacʼo·cʼ*.

dicʼo·*   [dicʼow]  di-, cʼo·*1. Verb. expose by gravity. qaṭi dícʼo·qa· mito heʔe biʔtʼé yya diʔkʼolbem your scar is showing after you cut your hair short. qʰaʔbe lóʔtahqaba ʔama· dicʼohqawe· mu baṭiwam when he dropped rocks he exposed the dirt lying (under the grass which was knocked away). qʰaʔbe lóʔtahqaba ʔama· dicʼohqawe· mu baṭiwam when the rock fell, the earth was exposed.

docʼo·*1   [docʼow]  du-, cʼo·*1. Verb. expose with finger.

docʼo·cʼ*   [docʼoʔ]  docʼo·*1. Verb. expose self with finger. tito cohšo wi sʼiʔa ʔaná· duʔbaʔbayicʼbina kʼis docʼocʼqʰ You/he must have fidgetted on his skin so much with his hand that it turned red. docʼo·yiʔ make (blood) appear by scratching self.

hacʼo·*   [hacʼow]  ha-, cʼo·*1. Verb. expose by kicking.

hicʼo·*   [hicʼow]  hi-, cʼo·*1. Verb. expose body. hicʼo (to cloth) show! (lining of coat/ underneath apron). hicʼo·tʰuʔ don't expose! miʔkʰe cú·ki hihqʰáṭʼbina mito sʼiʔi hícʼo·qʰ when you tore your sock you exposed your skin. hicʼo·cinʔkʰe will be showing. hicʼoci·du exposing to view. Example Comment: (of a scratch or discoloration on waist if not properly covered by clothes).

hicʼo·cʼ*   [hicʼoʔ]  hicʼo·*. Verb. expose one's body. hicʼoʔ cótoʔ to somersault, fall and turn over. haʔu ʔacacʼem qahqp hicʼocʼqʰ That man has exposed his body (squirm so his shirt has pulled out). Example Variant: hicʼoqa·cʼi "on purpose". hicʼoʔ nemu·liʔ to somersault. hicʼoʔ qamu·liʔ to somersault (of stick).

macʼo·*1   [macʼow]  ma-2, cʼo·*1. Verb. expose by stepping on.

macʼo·cʼ*   [macʼoʔ]  macʼo·*1. Verb. expose one's feet. sapa·tu cʰocʰqa bina ma qʰame mácʼicʼqʰ your shoes are worn out and showing your feet.

micʼo·*   [micʼow]  mi-2, cʼo·*1. Verb. count up, add up, get total. haʔal ʔacaʔ miyipʰi biṭʼbuthin micʼohqa count those people and total how many it will be! miyi·li hataṭi micʼo·yi what you counted was counted up right. micʼohqatʰuʔ don't count it up! miyiwanʔpʰi miʔcʼowá·du count them and total it.

pʰacʼo·*   [pʰacʼow]  pʰa-, cʼo·*1. Verb. uncover by pounding. pʰacʼoci·du to uncover by pounding.

pʰicʼo·*   [pʰicʼow]  pʰi-, cʼo·*1. Variant: pʰicʼot*. Verb. expose or find something by digging with mattock. pʰicʼoti expose several things! pʰicʼo·tʰuʔ don't expose by digging! synonyms: pʰiʔcʼo*1.

pʰicʼo·cʼ*   [pʰicʼoʔ]  pʰicʼo·*. Verb. open one's eyes (after sleep or long closure).

pʰocʼo·*1   [pʰocʼow]  pʰu-, cʼo·*1. Verb. expose by blowing.

pʰocʼo·cʼ*   [pʰocʼoʔ]  pʰocʼo·*1. Verb. expose self by blowing.

šocʼo·*   [šocʼow]  šu-, cʼo·*1. Verb. expose by pulling. šocʼo·tʰuʔ don't uncover by pulling (something off of something). synonyms: šoṭʼo·*.

šocʼo·cʼ*   [šocʼoʔ]  šocʼo·*. Verb. expose self by pulling. lipʰú hya šocʼo·cʼi show your shin! (by pulling up pants leg).

šocʼošocʼo·cʼ*   [šocʼošocʼoʔ]  šocʼo·cʼ*. Reduplicating Verb. bare one's skin repeatedly. šocʼošócʼo·cʼam she is successively baring (her legs), flirting.

cʼo·*2   [-]   Variant: ʔcʼowad*. Instr Verb Root. turn, become, transform. synonyms: ʔcʼo·*.

bacʼo·*   [bacʼow´]  ba-, cʼo·*2. Variant: baʔcʼowad*. Verb. start to sing or play musical instrument. bacʼo start to sing! bacʼo·meʔ start to sing (to several)! baʔcʼowá·du start to sing several things.

bicʼo·*1   [bicʼow]  bi-, cʼo·*2. Verb. transform by sewing. qʼoʔdi bícʼo·tinʔ sewing turn out well.

cacʼo·*   [cacʼow]  ca-, cʼo·*2. Verb. transform by sitting. ṭʰuʔúl cacʼow to wear out by sitting.

dacʼo·*2   [dacʼow´]  da-, cʼo·*2. Verb. transform with the hand, by rubbing or washing; make turn different color or shape with the hand. tʰuʔúl dacʼow to wear out by rubbing or washing a lot. kʼili dácʼow make black by rubbing something black on. dacʼo transform by rubbing! dacʼo·tʰúʔ don't transform by rubbing! dacʼoci·ducé·du @keep transforming by rubbing. dacʼo·qʰ @. dacʼo·qá· mu @.

docʼo·*2   [docʼow´]  du-, cʼo·*2. Verb. something supernatural to happen. docʼohqa make something supernatural happen. docʼo·cínʔqa make several supernatural things happen. compare: ṭʰaʔbamci*.

macʼo·*2   [macʼow]  ma-2, cʼo·*2. Verb. transform by walking. hiʔda macʼow make trail by walking through.

mocʼo·*   [mocʼow]  mu-, cʼo·*2. Variant: mocʼot*. Verb. transform, turn (from the sun or heat?); sunburn. kʼili mocʼow to sunburn. mocʼo·tʰuʔ don't sunburn! mocʼo·ti sunburn (to several)! kʼili mócʼo sunburn! mocʼotʰmeʔ sunburn (to several)! mocʼotá·cʼiwacʼmeʔ @. huʔu·mo kʼis mocʼo·y face turned red (from embarrassment). huʔu·mo mócʼow make a face. qahle mócʼow it's turning white. cuhni qʼoʔdi mócʼo·ye ʔkʰe my bread turned out good. mosʼ qáʔtʼa qacʼba mocʼó·y he is making a face because he tasted something sour. synonyms: moʔcʼo·*.

pʰocʼo·*2   [pʰocʼow´]  pʰu-, cʼo·*2. Verb. transform by blowing: start up a fire by blowing on it, cause to brighten up, get better by doctoring. maʔál ʔaduqʰáʔ qʰama·tow mu·kito šiʔba pʰocʼoʔkʰe ʔ after I doctor him, his life is going to bloom out better (lighten up).

qacʼo·*   [qacʼow]  qa-, cʼo·*2. Verb. transform by chewing, chew something to shape it with teeth. ʔahqʰa qácʼow chew and make wet with saliva. qacʼow chew (gum) and shape with teeth.

sicʼo·*   [sicʼow]  si-, cʼo·*2. Verb. turn; transform by water. sicʼo turn one! sicʼo·meʔ @ turn one (to several)! siʔcʼowá·du turn several!

cʼo·*3   [-]   Instr Verb Root. start an activity? cause to be?

cʼo·cʼ   [cʼo·cʼ]  . Noun. creation.

cʼo·cʼ mensʼiw   [cʼo·cʼ mensʼiw]  cʼo·cʼ*. Verb. appear from out of nowhere, do so fast you can't see. cʼocʼa·dadu mensʼiw to do so fast you can't see. mu jet ʔemu mi· cʼoʔ ménsʼiw that jet gets there before you know it (as if it just appears from out of nowhere).

cʼo·cʼ*   [cʼoʔ]   Variant: cʼoticʼ*. Verb. 1 • apppear, arise, come into existence, be created. cʼo·cʼi appear! cʼocʼi·du(cʼé·du) keep appearing. cʼocʼmeʔ @. coticʼmeʔ @. menʔbakʰe biʔduʔ cʼoʔ it's nature (innate).

2 • be resurrected. to·ṭʼo cʼocʼkʰetʰín hla·li ʔem ʔṭʼo but I will probably not be resurrected.

3 • relapse, have a setback, recurrance of illness. pʰala cʼoʔy had a setback.

4 • become conscious (e.g., after fainting). ʔacaʔ cʰoyicʼbaʔnati pʰala cʼoʔy although the person died, he came to again.

cʼoʔ yaʔ   [cʼoʔ yaʔ]  cʼo·cʼ*. Noun. create self person.

cʼo·cʼ mensʼiw   [cʼo·cʼ mensʼiw]  cʼo·cʼ*. Verb. appear from out of nowhere, do so fast you can't see. cʼocʼa·dadu mensʼiw to do so fast you can't see. mu jet ʔemu mi· cʼoʔ ménsʼiw that jet gets there before you know it (as if it just appears from out of nowhere).

cʼo·cʼqa*   [cʼo·cʼqaw]  cʼo·cʼ*. Verb. create, bring into existence. cʼocʼqa create! cʼotícʼqa create (several)!

dicʼo·cʼ*   [dicʼoʔ]  di-, cʼo·cʼ*. Verb. appear. ʔacaʔ dicʼóʔdo a person appeared (inside shattered rock).

huʔu·mo cʼotiʔli   [huʔú·mo cʼotiʔli]  huʔu·mo, cʼo·cʼ*. Noun. movies. synonyms: ʔama· cʼotiʔli, ʔama· cʼoticʰqaʔli.

pʰala cʼo·cʼ   [pʰala cʼoʔ]  Lit: again create pʰala, cʼo·cʼ*. Verb. resurrect.

pʰala cʼoʔ meʔ   [pʰala cʼóʔ meʔ]  pʰala cʼo·cʼ, meṭ. Noun. Time of Resurrection.

qali to· cʼoʔ   [qali tó· cʼoʔ]  qali1, cʼo·cʼ*. Noun. angel (‘heavenly appearance’).

ʔaca·ʔ cʼo·cʼ   [ʔacaʔ cʼóʔ]  cʼo·cʼ*. Noun. Creation of Man.

cʼo·cʼqa*   [cʼo·cʼqaw]  cʼo·cʼ*. Verb. create, bring into existence. cʼocʼqa create! cʼotícʼqa create (several)!

cʼo·m*   [-]   Variant: cʼotam*. Instr Verb Root. break in two pieces, in half, in the middle.

bacʼo·m*   [bacʼomʔ´]  ba-, cʼo·m*. Variant: bacʼotam*. Verb. interrupt someone who is speaking. cahno bacʼomʔ cut off the words, interrupt.

cacʼo·m*   [cacʼomʔ´]  ca-, cʼo·m*. Variant: cacʼotam*. Verb. chop off, amputate a limb.

dacʼo·m*   [dacʼomʔ´]  da-, cʼo·m*. Variant: dacʼotam*. Verb. break (a string) in two pieces by pressing with the hand. dacʼo·ma break it! dacʼotá·ma break them!

docʼo·m*   [docʼomʔ´]  du-, cʼo·m*. Variant: docʼotam*. Verb. break off a piece with the fingers, such as a plant by twisting the stem.

macʼo·m*   [macʼomʔ´]  ma-2, cʼo·m*. Variant: macʼotam*. Verb. tear (a rolled newspaper) in two while holding in the hand, pressing the fingers to the palm.

micʼo·m*   [micʼomʔ´]  mi-2, cʼo·m*. Variant: micʼotam*. Verb. break the small point off a long object. ya·su mícʼomye· kʰe kʼaṭa míhsaʔ bitʼelʔli I broke my needle while sewing on thick cloth.

mocʼo·m*   [mocʼomʔ´]  mu-, cʼo·m*. Variant: mocʼotam*. Verb. burn (a string) in two pieces, whether of equal or unequal length; can be very close to an end.

pʰicʼo·m*   [pʰicʼomʔ´]  pʰi-, cʼo·m*. Variant: pʰicʼotam*. Verb. break or chop (a limb, a stick) in two with the side of an instrument(crosswise, not lengthwise). pʰicʼo·ma chop it off!

pʰocʼo·m*   [pʰocʼomʔ´]  pʰu-, cʼo·m*. Variant: pʰocʼotam*. Verb. break in two pieces by blowing; (wind) blow the top or a limb off a tree. synonyms: pʰuqʰam*.

qacʼo·m*   [qacʼomʔ´]  qa-, cʼo·m*. Variant: qacʼotam*. Verb. bite in two pieces; bite off (a piece of celery); chew off (in plural). qacʼo·ma bite off a piece! qacʼotá·ma chew (several things) off! qacʼotamʔ to chew (hair) off.

sicʼo·m*   [sicʼomʔ´]  si-, cʼo·m*. Variant: sicʼotam*. Verb. divide in two pieces by getting wet; (water) make (paper) come apart.

šacʼo·m*   [šacʼomʔ´]  ša-, cʼo·m*. Variant: šacʼotam*. Verb. break something in two by throwing. šacʼo·ma throw it and break it in half!

šocʼo·m*   [šocʼomʔ´]  šu-, cʼo·m*. Variant: šocʼotam*. Verb. tear (a cloth, paper, string) in half, in two (possibly unequal) pieces. kʼaṭa šocʼomʔ to pull a piece of cloth apart. šocʼo·ma pull it in two! šocʼotá·ma pull them in two!

cʼo·q*   [-]   Variant: cʼotʰqo*. Instr Verb Root. insert; stick into. compare: ʔden*, ne*2, cʼa·ṭ*1, doqʰoṭ*, ʔkʼa*1, ʔcʼa*1, ʔden*, nec*, ne*1.

bacʼo·q*   [bacʼoʔ]  ba-, cʼo·q*. Variant: bacʼotʰqo*. Verb. peck. kayi·na yáʔ to bacʼohwiy the ckicken pecked me. bacʼohwiyé·to peck once. compare: baʔden*.

cocʼo·q*   [cocʼoʔ]  cu-, cʼo·q*. Verb. insert in a rounded object. cawihh tol moqʰo· cocʼo·qocʼqʰ he stuck his knee on the nail by kneeling down. Example Variant: cocʼo·yicʼqʰ.

cʰicʼo·q*   [cʰicʼoʔ]  cʰi-, cʼo·q*. Verb. snag (fish) with hook. mul ʔáhša cʰícʼohpʰi cʰidalo·qocʼi grapple the fish and lift it out.

dacʼo·q*   [dacʼoʔ]  da-, cʼo·q*. Variant: dacʼotʰqo*. Verb. insert something into hand. dacʼo·qo push hand against something sharp (so it sticks)! dacʼotʰqome insert several things in hand! dacʼoqo·du @ is stuck in hand. dacʼóhqa make him stick his hand. dacʼo·qóʔtʰuʔ @don't stick in hand. docʼohtʰuʔ @ don't stick in hand.

docʼo·q*   [docʼoʔ]  du-, cʼo·q*. Verb. stick something into finger. compare: doʔcʼoqʰo·t*, doqʰoṭ*.

hacʼo·q*   [hacʼoʔ]  ha-, cʼo·q*. Variant: hacʼotʰqo*. Verb. throw something sharp so that it sticks in. hacʼo·qo stick by throwing! hacʼohtʰuʔ don't stick by throwing! hacʼohmeʔ stick by throwing (to several)! hacʼoqo·du(wá·du) @ be sticking by throwing. hacʼótʰqomeʔ (to several) stick several things by throwing! hacʼóhqa cause to stick by throwing. hacʼokʼiyow @.

hicʼo·q*   [hicʼoʔ]  hi-, cʼo·q*. Verb. insert with the body. hicʼo·qo stick something sharp in with body! hicʼoʔ cóhtow standing upside down.

hicʼoʔ cohto   [hicʼoʔ cóhtow]  hicʼo·q*, cohto*. Verb. 1 • stand upside down.

2 • somersault, fall and turn over. hicʼoʔ cóhtomu·licʼe·du to do a somersault. hicʼocʼe· mu it's a somersault. hicʼoʔ cotoʔ to somersault; to fall and turn over.

macʼo·q*   [macʼoʔ]  ma-2, cʼo·q*. Variant: macʼotʰqo*. Verb. insert something into sole of foot; step on something sharp. pʰaṭʼe macʼotʰqow to step on stickers.

mocʼo·q*   [mocʼoʔ]  mu-, cʼo·q*. Verb. throw long object (spear, knife) lengthwise so that it sticks. qahcawí mocʼo·qo mul ʔ throw the knife so it sticks!

pʰacʼo·q*   [pʰacʼoʔ]  pʰa-, cʼo·q*. Variant: pʰacʼotʰqo*. Verb. poke, stab, spear.

pʰacʼotʰqoʔli   [pʰacʼotʰqoʔli]  pʰacʼo·q*. Noun. spit (for roasting). ʔaha· pʰacʼótʰopʔli spit for roasting. ʔaha· bihše pʰácʼotʰqoʔli spit for roasting. Example Variant: bihše pʰácʼotʰqoʔli ʔahay.

pʰicʼo·q*   [pʰicʼoʔ]  pʰi-, cʼo·q*. Verb. penetrate (wood, ground, log) with side of instrument (pick, axe, hook). pʰicʼo·qo grab with hook!

qacʼo·q*   [qacʼoʔ]  qa-, cʼo·q*. Verb. 1 • bite through with one tooth.

2 • stick self in mouth (with bone or something sharp).

šocʼo·q*   [šocʼoʔ]  šu-, cʼo·q*. Verb. pull on (fishline) and hook (a fish).

cʼo·t*1   [-]  ʔcʼo·*.

cʼo·t*2   [cʼoʔ]   Verb. (tears) appear. ʔu·qʰa cʼoʔ tears well up (or feeling sad). ʔú·qʰa cʼota·du tears keep welling up (not running down but staying in eyes). ʔú·qʰa cʼotʰqa let tears come. cʼó·ti (to tears) be tears! ʔacacʼel kʰašá·du·li ʔu·qʰa cʼohy when yawned tears welled up. pʰala cʼó·ti (to tears) be tears! #again.

cʼo·ṭ*1   [-]   Instr Verb Root. break off ends of long objects. compare: ʔcʼe*, ʔcʼet*, ʔcʼo*, ʔcʼon*, ʔcʼot*, ʔcʼot*, cʼopʼ, sʼakʼ, ʔcʼon*.

cacʼo·ṭ*   [cacʼo·ṭ]  ca-, cʼo·ṭ*1. cut off ends with knife. cacʼoṭʰciw cut off all at once (tops of bunch of carrots). cacʼoṭa·du(wá·du) (keep) cutting off several ends. cacʼo·ṭi cut off all together.

dacʼo·ṭ*   [dacʼoʔ]  da-, cʼo·ṭ*1. Verb. break ends with hand; snap something taut (string) with hand. dacʼoṭʰciw break edge; break several (stretched strings) with one blow of hand. dacʼo·ṭi snap several strings!

docʼo·ṭ*   [docʼoʔ]  du-, cʼo·ṭ*1. Verb. 1 • break off, detach, pick off pieces from edge with fingers. docʼo·ṭi pick off pieces from edge! docʼoṭʰci pick off one piece from edge. compare: cʼopʼ.

2 • pick out waste parts. sama ʔel docʼo·ṭi clean (clover) by picking out stems and bad parts. docʼoṭa·ducé·du be picking out bad parts.

hicʼo·ṭ*   [hicʼoʔ]  hi-, cʼo·ṭ*1. Verb. ends fall off body (e.g., paper kleenex rubs on something and pulls pieces off itself).

macʼo·ṭ*   [macʼoʔ]  ma-2, cʼo·ṭ*1. Verb. grab a big bunch with feet or hand.

pʰocʼo·ṭ*   [pʰocʼoʔ]  pʰu-, cʼo·ṭ*1. Verb. break by blowing. tulúš yaʔ qʰale ṭʼi pʰócʼoṭahy the whirlwind blew all the trees over (by roots or break off).

qacʼo·ṭ*   [qacʼoʔ]  qa-, cʼo·ṭ*1. Verb. cut off ends with scissors or teeth.

cʼo·ṭ*2   [cʼoʔ]   Cooccurrence: only with cu-. Instr Verb Root. stack up.

cocʼo·ṭ*   [cucʼoʔ]  cu-, cʼo·ṭ*2. Variant: cocʼohta*. Verb. stack up, make even pile (for wood, paper, ice cubes, not gravel). cocʼo·ṭi stack (boxes)! ʔahá· cocʼo·ṭi stack the wood! cocʼoṭa·qaʔ stack up! cocʼoṭa·qaci stack one on top! cocʼóhṭaqaʔ make several stacks. cocʼohṭi intend to stack one up. cocʼo·ṭi múl ca·ška ʔ stack the dishes! cocʼoʔ cúhti stacked design (on basket, etc.) cocʼoṭa·du múlʔ make piles. cocʼo·ṭacʼmeʔ make several piles. cocʼoṭʰpʰi ṭʰáʔbamcihqa stack (rocks) and let them be. Example Variant: cocʼo·ṭánʔpʰi ṭʰaʔbamqa. compare: munta·r*, bama*1.

cocʼoʔ   [cocʼoʔ]  cocʼo·ṭ*. Noun. pile, stack. ʔahá· cocʼoʔ wood pile. qʰaʔbe cócʼoʔ rock pile.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cʼul*   [-]   Instr Verb Root. shout.

bicʼul*   [bicʼulʔ]  bi-, cʼul*. Variant: bicʼulma*. Verb. shout, holler. bicʼulʔ to shout. bicʼula·du shout several times. bicʼulʔ baʔtʼaw several shout? mu·bal bicʼulá·du holler to him (call him by hollering). bicʼula·duwá·du holler all over the place. bicʼulma D: Essive. bicʼuli shout! bicʼúlʔbem @. Example Variant: bicʼulá·dem.

bicʼulay*   [bicʼulayʔ]  bicʼul*, -ay. Variant: bicʼuhlay*. Verb. call to someone distant; holler at someone. bicʼula·yi call him! (to someone distant). mu·kinʔ bicʼulá·ye· ma·dal he hollered at her.

cʼula·t*1   [-]  cʼu·l*2. Instr Verb Root. ??

cʼula·t*2   [-]  cʼu·l*1.

cʼum   [cʼum]  cʼumʔ.

cʼumʔ   [cʼumʔ]   Cooccurrence: often repeated several times. Variant: cʼum. Animate Mimetic. sound of gray squirrel or chipmunk. compare: cumaṭ.

cʼupʼ   [cʼupʼ]   Cooccurrence: often repeated. Animate Mimetic. sound of snapping, breaking something crisp and succulent (such as celery); sound of breaking little sticks (walking through brush). compare: kʼuṭʼ, kʼiṭʼ, kʼoṭʼ, qʰacʼ, cʼuʔbuʔbu*, kʼi·š*3, kʼiši·m*, kʼiš2, kʼaš2, kʼiši*, kʼihšikihši*, kʼahšakʼahša*, kʼaṭʼ2, kʼa·ṭ*, kʼi·š, cʼuʔbuʔbu*, qʰacʼ, kʼuṭʼ.

cʼuqʼaṭ*   [-]   Instr Verb Root. brush, scrub.

cucʼuqʼaṭ*   [cucʼuqʼaʔ]  cu-, cʼuqʼaṭ*. Verb. brush, scrub. cucʼuqʼá·ṭi scrub! cucʼuqʼáṭʰmeʔ scrub (to several)! cucʼuqʼa·ṭaqa scrub several objects (possibly in a row). compare: cuqʼa·ṭ*.

cucʼuqʼaṭ   [cucʼuqʼáʔ]  cucʼuqʼaṭ*. Noun. brush or comb made from soaproot; scrubbing brush. cucʼuqʼáṭʼ insʼe· mu I suppose it's a brush. cuqʼaṭi comb it! cucʼuqʼáṭʼ e· mu it's a brush.

cʼuqʼa·ṭ*   [cʼuqʼaʔ]   Verb. ?? synonyms: qʼa·ṭ*1, ṭʰaṭ*, qʼaʔqʼa·ṭ*, qʼaʔqʼa·ṭ*.

cʼuʔbu   [cʼuʔbu]   Adjective. brittle, crisp. ʔahá· cʼuʔbu brittle stick. ʔihya· cʼuʔbu brittle bones. kaye·ta cʼuʔbu brittle crackers.

cʼuʔbucʼuʔbu*   [cʼuʔbucʼuʔbuw]  cʼuʔbu. Reduplicating Verb. chewing crackers. synonyms: cʼuʔbuʔbu*.

cʼuʔbuʔbu*   [cʼuʔbuʔbuw]  cʼuʔbu. Reduplicating Verb. chewing crackers. compare: kʼuṭʼ, kʼiṭʼ, kʼoṭʼ, qʰacʼ, cʼupʼ, kʼi·š*3, kʼiši·m*, kʼiš2, kʼaš2, kʼiši*, kʼihšikihši*, kʼahšakʼahša*, kʼaṭʼ2, kʼa·ṭ*, kʼi·š, cʼupʼ; synonyms: cʼuʔbucʼuʔbu*.

cʼuʔbucʼuʔbu*   [cʼuʔbucʼuʔbuw]  cʼuʔbu. Reduplicating Verb. chewing crackers. synonyms: cʼuʔbuʔbu*.

cʼuʔbuʔbu*   [cʼuʔbuʔbuw]  cʼuʔbu. Reduplicating Verb. chewing crackers. compare: kʼuṭʼ, kʼiṭʼ, kʼoṭʼ, qʰacʼ, cʼupʼ, kʼi·š*3, kʼiši·m*, kʼiš2, kʼaš2, kʼiši*, kʼihšikihši*, kʼahšakʼahša*, kʼaṭʼ2, kʼa·ṭ*, kʼi·š, cʼupʼ; synonyms: cʼuʔbucʼuʔbu*.

cʼu·*   [-]   Variant: lucʼu*. Instr Verb Root. break.

dacʼu·*   [dacʼuw]  da-, cʼu·*. Variant: dalucʼu·*. Verb. break with hand; by pressing. dacʼu múl ʔahayʔ break that wood with your hand! dalucʼú mul ʔahayʔ break those pieces of wood with your hand! dalucʼu·meʔ break several with hand (to several)! dacʼuci·du(wá·du) mul ʔahayʔ keep breaking that wood. dacʼu·tʰuʔ don't break with hand! dacʼuci·du is breaking with hand. dacʼu·cʼi break wrist by pressing hand against something! compare: dasʼa·*.

ducʼu·*   [ducʼuw]  du-, cʼu·*. Verb. break with fingers. ducʼu·te· maʔal ʔa yá·su I'm going to break this needle with fingers. Example Variant: duʔcʼúmcite·. synonyms: duʔcʼumc*.

mucʼu·*   [mucʼuw]  mu-, cʼu·*. Verb. break by throwing. mucʼu·mayʔ throw stick and part break off in something. compare: muʔba*, mucʼu·l*1.

sicʼu·*   [sicʼuw]  si-, cʼu·*. Verb. break (leaves off) with water (e.g., hose spray).

cʼu·l*1   [-]   Variant: cʼula·t*. Instr Verb Root. remove surface matter; remove many long surface objects.

dacʼu·l*   [dacʼulʔ]  da-, cʼu·l*1. Verb. pluck feathers; burn (feathers) in fire. sʼihta dácʼu·li pluck feathers from the bird!

mucʼu·l*1   [mucʼulʔ]  mu-, cʼu·l*1. Verb. scorch or singe (e.g., hair or cloth). sóh mucʼulqa let it get scorched. mucʼu·li (to cloth) get scorched! mucʼula·ducé·du is getting scorched. mucʼulá·tadu scorch several! ʔimo mucʼulʔ hair get burned off. hiʔi mucʼulqaw to singe off feathers. heʔe mucʼulqaw tip of hair burns a littls. compare: mucʼu·*, muʔba*.

cʼu·l*2   [-]   Instr Verb Root. 1 • hurt.

2 • do very hard so that it hurts someone but doesn’t damage.

cucʼu·l*   [cucʼulʔ]  cu-, cʼu·l*2. Verb. win money from. pe·su cúcʼúlwiye· to· ma you won all my money (skunked me).

cʼula·t*1   [-]  cʼu·l*2. Instr Verb Root. ??

dicʼu·l*   [dicʼulʔ]  di-, cʼu·l*2. Verb. drop on to hurt. qʰama dícʼulqawiye· to· ma you dropped something really heavy on my foot.

hacʼu·l*   [hacʼulʔ]  ha-, cʼu·l*2. Verb. kick really hard.

macʼu·l*   [macʼulʔ]  ma-2, cʼu·l*2. Verb. step on to hurt. macʼul wiyé· to· ma you stepped on me hard.

micʼu·l*   [micʼulʔ]  mi-2, cʼu·l*2. Verb. kick as hard as you can to hurt. micʼulci kick!

mucʼu·l*2   [mucʼulʔ]  mu-, cʼu·l*2. Verb. hurt by burning. mu·kinʔ mucʼulqaye· ma·dal he gave her a hot foot and hurt her more than he should - not blister but it hurt. Example Variant: pʰucʼulyé·. synonyms: pʰucʼu·l*2.

pʰacʼu·l*   [pʰacʼulʔ]  pʰa-, cʼu·l*2. Verb. poke or hit with fist. compare: pʰanem*.

pʰicʼu·l*   [pʰicʼulʔ]  pʰi-, cʼu·l*2. Verb. hit hard as you can.

pʰucʼu·l*2   [pʰucʼulʔ]  pʰu-, cʼu·l*2. Verb. hurt by burning. mu·kinʔ pʰucʼulyé· ma·dal he gave her a hot foot and hurt her more than he should - not blister but it hurt. Example Variant: mucʼulqayé·. synonyms: mucʼu·l*2.

qacʼu·l*   [qacʼulʔ]  qa-, cʼu·l*2. Verb. bite so it hurts. maʔa qacʼulmala I ate lots. qacʼulá·tadu @.