C - c

-c1   [c]   Cooccurrence: with a few verbs, the Terrestrial and Essive act as a pair; either one or the other must be present. Verb. Terrestrial: the action takes place on the ground or floor.

-c2   [c]  Variant: -·c. Verb. Semelfactive: usually means that the action is done once, but with verbs of motion can also mean "start" or "away". Usages note: also used to soften a request, or make it less abrupt.

ca-   [ca]   pref-instr. with the rear end, with a massive or bulky object, with a knife.

cacʼo·m*   [cacʼomʔ´]  ca-, cʼo·m*. Variant: cacʼotam*. Verb. chop off, amputate a limb.

caduw*1   [caduwʔ]  ca-, duw*2. Verb. peel something in one piece, with a knife. caduwá·la· caṭʰoʔ to peel down in one piece. caṭʰo·mulʔ to peel around in one piece.

caduw*2   [-]  ca-, duw*1. Verb. act on the edge of something with the rear end. caduwí·biʔ cuma·ci sit sideways on front edge (on a chair).

cahci*2   [cahciw]  ca-, hci*2. Variant: cacit*. Verb. intercept with the rear end, a massive or bulky object, a knife.

hiʔda cahciw   [hiʔda cáhciw]  hiʔda, cahci*2. Verb. intercept on the road (as when flagging down a car for help).

kulwetʰ cahciw   [kúlwetʰ cahciw]  kulwetʰ, cahci*2. Verb. head off cattle.

cahkolhma*   [cahkólhmaw]  ca-, hkolh*. Verb. (old chair) loosened by sitting in.

cahkotʰci*   [cahkotʰciw]  ca-, hkot*. Verb. wear out seat of chair or pants.

cahsisil*   [cahsisilʔ]  ca-, hsis*, sisi·l*. Verb. feel crumbs, grit by sitting; irritation from sitting.

cahsuhsu*   [cahsúhsuw]  ca-, hsu*2. Verb. make into little pieces with a knife. ké·su mul cahsúhsuci cut that cheese to little pieces! compare: cahsi*, cahsut*.

cahtenh*   [cahténʔ]  ca-, htenh*1. Verb. flatten something by sitting or with the rear end. cahténhmaw to sit and make grass go down.

cahtʰohtʰoc*   [cahtʰóhtʰoʔ]  ca-, htʰo*. Reduplicating Verb. wear hole by sitting and squirming.

cahṭanṭala*   [cahṭanṭalaw]  ca-, hṭanṭala*, ca-, hṭanṭala*. Verb. worn out, faded, by sitting, e.g. faded corduroys. cahṭánṭalata·du D: Durative. ʔaná· sili wi šokonʔwánʔbina ma miʔkʰe táhtala· cahṭánṭalacʰqʰ you must have been sitting around on your rear a lot; the seat of your pants has the color worn away.

cahṭanṭala*   [cahṭanṭalaw]  ca-, hṭanṭala*, ca-, hṭanṭala*. Verb. worn out, faded, by sitting, e.g. faded corduroys. cahṭánṭalata·du D: Durative. ʔaná· sili wi šokonʔwánʔbina ma miʔkʰe táhtala· cahṭánṭalacʰqʰ you must have been sitting around on your rear a lot; the seat of your pants has the color worn away.

cahṭonṭolo*   [cahṭonṭolow]  ca-, hṭonṭolo*, ca-, hṭonṭolo*. Verb. body get sore from sitting, laying too long; rear end get sore from moving while sitting. . cahqʰacáhqʰaba sili cáhṭonṭolocʰwiye· to sliding and sliding my rear got sore. ʔana· cáhti yo· cila míṭiba – šiʔba cáhtontolocʰwiye· to I lay in bed so long, my body got bed sores (any place). Example Variant: ... cáṭʼo·wiye·to.

cahṭonṭolo*   [cahṭonṭolow]  ca-, hṭonṭolo*, ca-, hṭonṭolo*. Verb. body get sore from sitting, laying too long; rear end get sore from moving while sitting. . cahqʰacáhqʰaba sili cáhṭonṭolocʰwiye· to sliding and sliding my rear got sore. ʔana· cáhti yo· cila míṭiba – šiʔba cáhtontolocʰwiye· to I lay in bed so long, my body got bed sores (any place). Example Variant: ... cáṭʼo·wiye·to.

cahṭʰa*   [cahṭʰaw]  ca-, hṭʰa*2. Verb. unloose with a knife. maʔa há·ro wi cahṭʰa open the canned food.

cahṭʰe*   [cahṭʰew]  ca-, hṭʰe*1. Verb. spread out the the rear end. ciba·tʰin milu· cumacá·labina cahṭʰe cácʼo·qʰ someone must have sat down in that (plastic wastebasket) and spread its mouth.

cahṭʰinh*   [cahṭʰinʔ]  ca-, hṭʰinh*. Verb. sit on to straighten out lumps. cahṭʰini D: Imperative. cahṭʰiná·tadu D: Durative.

cahwatʼ*   [cahwaʔ]  ca-, hwatʼ*. Verb. squash, flatten, lose tenseness, tone, collapse, with the rear end. mul₁ kalikákʰ₂ kaho·n₃ el₄ cahwátʼci₅ squash that cardboard box by sitting on it!

cahwaṭʰ*   [cahwaʔ]  ca-, hwaṭʰ*. Verb. fatten, with the rear end. cahwáṭʰmaw really fat rear end, lopping over chair. Example Variant: cawáṭʰmaw.

cahwe·n*   [cahwenʔ]  Lit: sit rock each other with ca-, hwe·n*. Verb. rock with rear end, as in rocking chair; shake. cahwenmuʔ rocking chair (AH) or seesaw. cumátʰma· cahwenmuʔ rocking chair. cahwenmúʔli seesaw.

cahwit*   [cahwiʔ]  ca-, hwit*. Verb. select a seat; choose a place ot sit. cahwitʰciw to select a seat.

cahye·*   [cahyew]  ca-, hye·*. Variant: cayec*. Verb. stop, quit (stop a movement, not a static state) with the rear end, a massive or bulky object, a knife. ʔilasu cahyew the nose quit running. ʔahqʰa cahyehqa turn off the water!

cake·š*   [cakeš]  ca-, ke·š*. Verb. massive object project, protrude, get in the way. mi·ṭa men cakešmaw something was projecting in the way. qʰale kʼaʔli cakešmawam between the trees, something was projecting in the way. ʔa· wáʔkʰewi qʰaʔbe cakešmawam where I’m going to walk through, rock is projecting. compare: caka·š*, cakan*.

cakimci*   [cakímciw]  ca-, kim*. Verb. catch by sitting on or setting something heavy on.

cama*1   [camaw]  ca-, ma*3. Verb. water collect, rise. camaʔ water to rise in a well or water to collect in barrel from roof drainage. camati (to water) Collect!

cane·c*   [caneʔ]  , ca-, ne·c*2. Variant: canehc*. Verb. 1 • blame. caneʔtʰuʔ don’t blame him!

2 • get an armful; put in the way. ʔiša cáneʔ armful. ʔiša cáneʔ bide·nʔ bringing an armful of something. cane·cʼi get an armful! canecʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔiša cáne·ci get an armful! Example Variant: ʔiša cáne·cʼi. caneʔtʰu mul ʔ don’t put it in the way!

catʼul*   [catʼulʔ]  ca-, tʼul*. Variant: catʼuhli*. Verb. squash by sitting on; squeeze something out of something with the rear end. naṭa qáwi tol cumá·tʰu ma catʼulʔkʰe ʔel don’t sit on the little child, you might squash him.

caṭiṭim*   [caṭiṭimʔ]  ca-, ṭiṭim*. Verb. long object stretch across something. caṭiṭí·maw stick to be across doorway, pencil in mouth stretched across inside. hisʼu· ma miʔkʰe šihmi tol dudalá·ba caʔṭímqaw you laid an arrow stretched across your bow aiming. Example Variant: ... caʔṭimqaw₇..

caṭo·l*   [caṭolʔ]  ca-, ṭo·l*. Verb. make a depression with the rear end, e.g., by sitting. ʔama· cʼál ma caṭo·l you have sat a hole into the ground.

caṭʰe·l*   [caṭʰelʔ]  ca-, ṭʰe·l*. Verb. cut off a rotten spot (of apple); gouge out a piece with a knife (not cut off a slice); spread by sitting or cutting.

caṭʼam*   [caṭʼamʔ]  ca-, ṭʼam*2, ca-, ṭʼam*2. Verb. (to stir up) by sitting on; sit down and disturb (ant nest or yellowjackets; not of snake).

caṭʼam*   [caṭʼamʔ]  ca-, ṭʼam*2, ca-, ṭʼam*2. Verb. (to stir up) by sitting on; sit down and disturb (ant nest or yellowjackets; not of snake).

caṭʼan*   [caṭʼanʔ]  ca-, ṭʼan*1, ca-, ṭʼan*1. Verb. break open sore on rear end.

caṭʼan*   [caṭʼanʔ]  ca-, ṭʼan*1, ca-, ṭʼan*1. Verb. break open sore on rear end.

caṭʼa·*   [caṭʼaw]  ca-, ṭʼa·*. Variant: calaṭʼa*. Verb. bust by sitting on (of a boil). caṭʼahqaw to lance (a boil). yoqo cáṭʼaw to castrate. caṭʼaʔ D: Absolutive. caṭʼa·cʼi sit on (self, clothes that are on self)! kʼaṭa mul caṭʼa sit on the cloth! Example Variant: kʼaṭa tol caha. kʰe ma táqʰma caṭʼá·qʰ you have sat on my dress. (if someone sat on piece of dress sticking out and you tried to get up but couldn’t, you would say this). cohšo caṭʼaʔteʔ I’m going to sit on my hand (not bust). compare: caʔṭʼawʔd*.

huʔu·mo calaṭahqa·li   [huʔú·mo calaṭahqa·li]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Noun. camera. synonyms: huʔu·mo sʼiwaʔli; compare: huʔu·mo caṭʼahqaw.

huʔu·mo caṭʼahqaw   [huʔú·mo caṭʼahqaw]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Verb. snap a picture. compare: huʔu·mo calaṭahqa·li.

yoqo caṭʼaw   [yoqo cáṭʼaw]  yoqo·, caṭʼa·*. Verb. 1 • cause innards to come out.

2 • castrate. yoqo cálaṭʼaw to castrate several.

caṭʼem*   [caṭʼemʔ]  ca-, ṭʼem*2. Verb. be tired of sitting. caṭʼemʔ cáʔtʼawe· to maʔal cumatʰmaw₄ I₂ am₁ˢ tired₁ of₁ sitting₁ᵖ in this₃ chair₄. (want to change chairs). Example Variant: caṭʼemáhwiye·₁ to₂ maʔal₃ cumatʰmaw₄..

caṭʼo·s*   [caṭʼos]  ca-, ṭʼo·s*. Verb. remove covering so liquid oozes out, skin, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cawíkʰ tol canemácʼba caṭʼosciyícʼmela on a nail I ran against (not nec. back up) and scratched. Example Variant: ...hanemácʼba.

caṭʼu*   [caṭʼuw]  ca-, ṭʼu*. Verb. rear end sink into, not necessarily entirely submerge. ʔahqʰa wi caṭʼu· cumaw sitting under the water (all or part under).

caṭʼul*   [caṭʼulʔ]  ca-, ṭʼul*. Verb. sink into with the rear. cumátʰma· ʔiyó· tol caṭʼúlciʔ cumawela I am sitting sunk in a deep chair. caṭʼúlcicʼi D: Reflexive. caṭʼúlá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. caṭʼúlmaw D: Absolutive.

caṭʼun*   [caṭʼunʔ]  ca-, ṭʼun*. Verb. sit on something slimy; feel slimy to sit on. caṭʼunʔ caʔtʼaw to feel slimy to sit on (rocks with seaweed on them). Example Variant: caṭʼúnʔ caʔtʼaw. caṭʼuni D: Imperative.

cawi*   [cawiw]  ca-, wi*. Variant: cawit*. Verb. twirl, spin on rear end. cumátʰma· tol cawin ya duwecá·lameʔ we sit twisting around on the chair (chair doesn’t twirl) til nightfall.

caye*   [cayew]  ca-, ye*2. Variant: cayeht*. Verb. move, hold, with a massive object. cayenʔwadu to push something around, pushing with shoulders, slow or fast (/cakʰenʔwadu/ means same and also to shift around with rear. synonyms: cahkʰe*.

cayi*   [cayiw]  ca-, yi*6. Verb. act on a corner with the rear end. kawa·yu ʔem sá· cayi·mulʔ the horse turned around the tight (corner) rubbing with his rear (on the rail).

caykuc*   [caykuʔ]  ca-, ykuc*. Verb. whittle down.

cayukʼut*   [cayukʼuʔ]  ca-, yukʼut*, ca-, yukʼut*. Verb. sit down into something. hayukʼuʔ to throw pick (not spear).

cayukʼut*   [cayukʼuʔ]  ca-, yukʼut*, ca-, yukʼut*. Verb. sit down into something. hayukʼuʔ to throw pick (not spear).

caʔkʼiṭ*   [caʔkʼiʔ]  ca-, ʔkʼiṭ*. Verb. cut off with a knife. caʔkʼiṭʰi cut off one piece with a knife! cakʼiṭʰi (pl.) Cut off several pieces with a knife! Example Variant: cakʼiṭi. caʔkʼiṭʰá·law to make one cut downward. cakʼiṭi keep cutting off pieces with a knife! caʔkʼíṭʰci make a (deep) mark! caʔkʼíṭʰmuli mulʔ cut it around. compare: caʔkʼi*.

caʔtʼa*   [caʔtʼaw]  ca-, ʔtʼa*5. Variant: catʼac*. Verb. seem, feel, detect with the rear end, e.g., while sitting. qʼoʔdi cáʔtʼaw it feels comfortable (of a seat, sitting in a seat).

caʔtʼe*   [caʔtʼew]  ca-, ʔtʼe*2. Verb. fasten, stick to rear end. silitol qahwe· cáʔtʼewiye·to mil cumacʼbem it must have been when I sat down that gum stuck to my rear.

caʔtʼekele*   [caʔtʼelʔ]  ca-, ʔtʼekele*. Verb. distort, make out of shape, flatten, by sitting on. caʔtʼekéleʔ to sit on and mash down (flowers); to sit on and flatten out or just distort.

caʔtʼel*  ca-, ʔtʼel*1. Verb. not sit enough; not get enough (rest, enjoyment) while sitting or lying down. cahti caqʰáṭʼba caʔtʼeláhwiye· to sitting (lying) on the bed felt good and I couldn’t get enough of sitting (lying) on it.

caʔtʼem*   [caʔtʼemʔ]  ca-, ʔtʼem*6. Verb. strike (as panther); man to grab and start fighting. caʔtʼémwiye· to manʔ she attacked me. ʔahqʰa caʔtʼémqa·yacʰma beaver to attack. synonyms: maʔtʼem*.

caʔtʼenh*   [caʔtʼenʔ]  ca-, ʔtʼenh*. Variant: caʔtʼehn*. Verb. attach the rear end; sit (on a cushion, pad). cahsóʔ caʔtʼenayʔ cahci sit down on the pad (cushion)! Example Variant: cahsóʔ caʔtʼena·yi. caʔtʼen(h)maw D: Absolutive. caʔtʼen(h)ciw D: Semelfactive, Absolutive. cahsóʔ caʔtʼenhmaw sitting on a cushion. Example Variant: cahsoʔ to cumaw. cahsóʔ cumaw cushion is sitting.

caʔtʼentʼele*   [caʔtʼentʼelew]  ca-, ʔtʼentʼele*. Verb. crumple, make out of shape with the rear end, e.g., by sitting on something. caʔtʼentʼeleʔ to sit on paper and wrinkle it, to sit on box and get it out of shape.

caʔtʼe·l*   [caʔtʼelʔ]  ca-, tʼe·l*1, ca-, tʼe·l*1. Verb. smear with rear end.

caʔtʼe·l*   [caʔtʼelʔ]  ca-, tʼe·l*1, ca-, tʼe·l*1. Verb. smear with rear end.

caʔtʼunh*   [caʔtʼunʔ]  ca-, ʔtʼunh*. Verb. constrict, reduce and close inner space. with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cohso cáʔkʼonhcicʼi sit on the hand! Example Variant: caʔtʼunhcicʼi. kahó·n caʔtʼuni sit on the box! (doesn’t necessarily change shape or close it). caʔtʼúnqa put box under chair to raise chair up!)

caʔṭiʔṭi*   [caʔṭiʔṭiw]  ca-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather a surface into smaller piece with a knife. qʰale sʼíʔda caʔṭíʔṭici peel the tree skin at one end (but not all off)! caʔṭicáṭanpʰi caqʰama peel and cut off!

caʔṭu*   [caʔṭuw]  ca-, ʔṭu*. Verb. sit on edge, sideways. caʔṭu· cuma·ci sit sidewise on edge! caʔṭumeʔ D: Plural Imperative. caʔṭucí·du D: Durative.

caʔṭʼa*   [caʔṭʼaw]  ca-, ʔṭʼa*1. Variant: calaṭʼa*. Verb. break by sitting on. mu hicʼo· caṭʼawʔ that egg broke by being sat on. mul hicʼo· caṭʼá·y he broke that egg by sitting on it.

caʔṭʼaš*   [caʔṭʼaš]  ca-, ʔṭʼaš*2, ca-, ʔṭʼaš*2. Variant: caṭʼahši*. Verb. join together objects by bulky area ?? caʔṭʼašá·muʔ to join one thing sitting on another. caʔṭʼaša·mucʼqa join them! caṭʼáhša·mucʼqa join them (several sets)!

caʔṭʼaš*   [caʔṭʼaš]  ca-, ʔṭʼaš*2, ca-, ʔṭʼaš*2. Variant: caṭʼahši*. Verb. join together objects by bulky area ?? caʔṭʼašá·muʔ to join one thing sitting on another. caʔṭʼaša·mucʼqa join them! caṭʼáhša·mucʼqa join them (several sets)!

caʔṭʼaṭ*   [caʔṭʼaʔ]  ca-, ʔṭʼaṭ*3, ca-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with the rear end. duwe míʔda ʔa šacidela maʔal ʔahca caʔṭʼaʔ every night I hear this house creaking. Example Variant: caʔṭʼaw.

caʔṭʼaṭ*   [caʔṭʼaʔ]  ca-, ʔṭʼaṭ*3, ca-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with the rear end. duwe míʔda ʔa šacidela maʔal ʔahca caʔṭʼaʔ every night I hear this house creaking. Example Variant: caʔṭʼaw.

caʔṭʼawʔd*   [caʔṭʼawʔdu]  ca-, ʔṭʼawʔd*. Verb. injure severely by sitting. compare: caṭʼa·*.

caʔṭʼeʔṭʼec*   [caʔṭʼéʔṭʼeʔ]  ca-, ʔṭʼeʔṭʼe*2. Verb. sit on (box) and flatten, crush flat.

caʔya*   [caʔyaw]  ca-, ʔya*. Verb. start to sit down and get up.

caʔyi*   [caʔyiw]  ca-, ʔyi*1, ca-, ʔyi*1. Verb. cut rawhide strips with a knife. bihše kʼaṭa ʔel caʔyiw cutting buckskin into strings, strips (no other use).

caʔyi*   [caʔyiw]  ca-, ʔyi*1, ca-, ʔyi*1. Verb. cut rawhide strips with a knife. bihše kʼaṭa ʔel caʔyiw cutting buckskin into strings, strips (no other use).

caʔyicaʔyi*   [caʔyicáʔyiw]  ca-, ʔyi*4. Verb. wiggle around in seat.

caʔyisma*   [caʔyismaw]  ca-, ʔyis*, ca-, ʔyis*. Verb. rock on butt in seat; moving around in seat.

caʔyisma*   [caʔyismaw]  ca-, ʔyis*, ca-, ʔyis*. Verb. rock on butt in seat; moving around in seat.

caʔyo   [caʔyo]  ca-, ʔyo*1. Adjective. wrinkled, with the rear end. ʔaná· cila cumabina ma mi·li, caʔyo cacʼow you must have sat there so long (the cover) turned wrinkled.

caʔyuʔyu*   [caʔyuʔyuw]  ca-, ʔyuʔyu*. Verb. feel lump on what you are sitting on. caʔyucáyuta·du D: Durative.

ca·kʰeškʰeše   [ca·kʰéškʰeše]  ca-, kʰeš*. Ideophone Adjective. (tree bole) flared at the bottom, wide at the base. synonyms: ca·ṭʰešṭʰeše.

ca·ṭʰešma*   [ca·ṭʰešmaw]  ca-, ṭʰe·š*, ca-, ṭʰe·š*. Verb. be wide-bodied, of fat man or tree trunk.

ca·ṭʰešma*   [ca·ṭʰešmaw]  ca-, ṭʰe·š*, ca-, ṭʰe·š*. Verb. be wide-bodied, of fat man or tree trunk.

ca·ṭʰešṭʰeše   [ca·ṭʰéšṭʰeše]  ca-, ṭʰe·š*. Ideophone Adjective. be wide bodied, wide at the base, flared at the base. synonyms: ca·kʰeškʰeše.

ca*1   [-]   Variant: ca·sʼ*. \Kinship Noun. mother’s father, mother’s parent’s father, mother’s parent’s brother.

ca·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. my mother's father.

ca·sʼe   [ca·sʼe]  ca·sʼ*. Variant: ca·sʼede. Kinship Noun. Grandfather!

ca·sʼenʔ   [ca·sʼénʔ]  ca·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s father.

ca·sʼenʔkʰe   [ca·sʼenʔkʰe]  ca·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's father.

ca·sʼeto   [ca·sʼeto]  ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's father.

ca·sʼetoʔna   [ca·sʼetoʔna]  ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

maca·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. his, her or their own mother's father.

macasʼ   [macásʼ]  maca·sʼ*. Kinship Noun. his, her or their own mother’s father.

macasʼaq   [macasʼáʔ]  maca·sʼ*, -aq2. Kinship Verb. acknowledge someone as mother’s father.

macasʼe·yi   [macasʼe·yi]  maca·sʼ*. Kinship Noun. him, her, or them and his, her or their own mother's father.

maca·sʼel   [maca·sʼel]  maca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) his, her or their own mother's father.

maca·sʼeʔkʰe   [maca·sʼeʔkʰe]  maca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • for his, her or their own mother's father.

2 • his own grandfather's.

maca·sʼeʔna   [maca·sʼeʔna]  maca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their own mother's father is.

2 • at his, her or their own mother's father's place.

mica·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. your mother's father.

micasʼ   [micasʼ]  mica·sʼ*. Kinship Noun. your mother’s father.

micasʼel   [micasʼel]  mica·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) your mother's father.

micasʼe·yyi   [micasʼe·yyi]  mica·sʼ*. Kinship Noun. you and your mother's father.

mica·sʼeʔkʰe   [mica·sʼeʔkʰe]  mica·sʼ*. Kinship Noun. for your mother's father.

mica·sʼeʔna   [mica·sʼeʔna]  mica·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where your mother's father is.

2 • at your mother's father's place.

miya·ca·sʼ*   [-]  ca*1. Cooccurrence: requires case suffix. Kinship Noun. his, her or their mother's father.

miya·casʼ   [miyá·casʼ]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. his, her or their mother’s father.

miya·ca·sʼel   [miya·ca·sʼel]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) his, her or their mother's father.

miya·ca·sʼeʔkʰe   [miya·ca·sʼeʔkʰe]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. for his, her or their mother's father.

miya·cʼa·sʼeʔna   [miya·cʼa·sʼeʔna]  miya·ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their mother's father is.

2 • at his, her or their mother's father's place.

ta·ta*   [-]  ca*1. Kinship Noun. my mother's father.

ta·ta   [ta·ta]  ta·ta*. Kinship Noun. Grandpa!

ta·tanʔ   [ta·tánʔ]  ta·ta*. Kinship Noun. my or our mother’s father, informal term. miʔkʰe tá·tanʔ your grandfather (on mother's side).

ta·tanʔkʰe   [ta·tanʔkʰe]  ta·ta*. Kinship Noun. for my mother's father.

ta·tato   [ta·tato]  ta·ta*. (of, to) my mother's father.

ta·tatoʔna   [ta·tatoʔna]  ta·ta*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

ca*2   [caw]   synonyms: hko*4, hkaṭʼ*, hka*.

ca*3   [cáw]  Lit: How many times does it sit today ? 1 • Verb of Position. one sit, be sitting; one nonlong object or one person or animal bent into a nonlong shape, be stationary in some specified location on the ground or floor. qʰale sáma· qʰaʔbe caw the rock sat by the tree. muhtʰi doco·ṭíʔ caw the rattlesnake was lying coiled up.

2 • Verb. one nonlong object, or one person (assumed shape is immaterial), be in some specified location (on the ground or not is immaterial); be, remain, stay, live, dwell, abide. ʔa·petóʔna ca stay with my father! duwíʔcapʰṭʰe qali· caw god abodes above. synonyms: nohpʰo*.

3 • Verb. one person be in a state or condition; certain nonconcrete concepts be, including the date. ku ʔacaʔ šihmi šá· caw one man was an expert shot. beṭʼbuyi caw iwa bimaci what is the date today ? sibóyi caw the third of the month. synonyms: ṭʰaʔba*, ʔi*.

cahci*1   [cahcíw]  ca*3. Verb of Position. one sit down on the ground. compare: ta·ti, šuqʰac*.

cahcihqac*   [cahcihqaʔ]  cahci*1. Verb. set (a person) down, cause to sit.

cahqa*3   [cáhqaw]  ca*3. Verb. cause to sit, set. wá·yr cahqaw the wire is connected.

cahqacʼ*   [cáhqaʔ]  Lit: How many times does it sit today ?; cause to sit on oneself ca*3. Verb. put a costume on. paya·su kʼáṭa cahqacʼbina, wa·nʔ having put clown clothes on, he is coming. compare: hši*3, caqa*.

camucʼ*   [camúʔ]  ca*3. Verb. sit with someone, with each other. camú·cʼi mihṭʰel ʔ keep your mother company!

cuma*   [cumaw]  ca*3. Verb of Position. one be sitting off the ground. cuma sit! cumátʰmameʔ sit (on something)! (to several). cumahciw to sit on several (horses). cahsóʔ cumaw cushion is sitting. kawa·yu cumaʔ ride a horse. kawa·yu cumáhciw riding horses. kawa·yu cúhmahcimeʔ ride horses! (to several). Example Variant: ...bamahcimeʔ. bus cuma·ci ride the bus! Example Variant:  bus tol cuma·ci. mu·kínʔ bus tol bahcíl cumaca·dadu he rode the bus a long way. qali· cátʰmuʔtol cumaʔ he rode a plane. kuška ʔém lamé·sa tol cumáw the cat is sitting on the table. ʔoho cúmaw the fire is burning (as in a stove). kalikákʰ cumawe· lame·sa tol there is a book on the table. bús tol cumay @(el) he got on the bus [?] compare: bama*1, hihkom*.

cumahqa*   [cumáhqaw]  cuma*. Verb. keep locked up.

cumatʰmaw   [cumátʰmaw]  cuma*. Noun. chair, bench, any seat. cumátʰma· tol cahci sit on the chair!

cumatʰmaw bihko   [cumátʰmaw bihko]  cumatʰmaw, bihko. Noun. high chair (long legs).

cumatʰma· dahlokʼciw   [cumátʰma· dahlókʼciw]  cumatʰmaw, dahlokʼ*. Noun. folding chair.

cumaw   [cumáw]  cuma*. Noun. experience.

weya cumaw   [weya cúmaw]  weya, cumaw. Noun. power.

cuma·c*   [cumaʔ´]  cuma*. Verb of Position. one sit down off the ground. cuma·ci D: imperative. cumacé· mu he's sitting down. compare: cumaṭ.

kawa·yu cumahci· yaʔ   [kawa·yu cúmahci· yaʔ]  Lit: one who straddles several horses kawa·yu, cuma*, =yac. Noun. cowboy, rider; horse breaker, rider of bucking horses. synonyms: kawa·yu naṭa, wake·ru.

ʔoho cumaʔli   [ʔoho cúmaʔli]  Lit: where light sits !!; where light sits ʔoho, cuma*, =li. Noun. lamp.

dimo ca   [dimo caw]  dimo, ca*3. Verb. live with spouse's family.

qali· ca   [qali· cáw]  qali·, ca*3. Verb. stay up (all night).

cabacʼol   [cabácʼol]  ʔahca, bacʼo·. Adverb. in the back of the house, behind the house.

cabahlaw   [cabáhlaw]  bahlaw*. Noun. wood fragment, splinter, sliver. cabáhla· mito miʔdiy you've got a splinter in your toe.

caba·c*   [cabaʔ]  caʔba*. Verb. break apart by sitting on.

cabo·l*   [cabolʔ]  ca-, bo·l*. Verb. hollow out with rear end.

cacit*   [cacíʔ]  cahci*2.

cacʰi·ṭ*   [cacʰiʔ´]  ca-, cʰi·ṭ*2. Verb. cut out with a knife. qahca wi haʔal muṭʰu· cacʰi·ṭi cut out that knot with a knife!

cacʰu·   [cacʰu·]   Noun. framing sticks (for making the frame of a teepee). ʔahca cácʰu· frame of house, rafter; a house made by leaning sticks together. cacʰu·tʰiné·mu @ that is not a framing stick. cacʰu· ʔé·mu @ that is a framing stick.

ʔahca cacʰu·   [ʔahca cácʰu·]  ʔahca, cacʰu·. Noun. frame of house; a house made by leaning sticks together, also one with rafters.

cacʼ*   [cacʼ]  cad*3.

cacʼe*   [-]  ca-, cʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. make fast cuts.

cacʼecacʼe*   [cacʼecácʼew]  cacʼe*. Cooccurrence: cacʼecacʼew. Reduplicating Verb. make many fast cuts.

cacʼecacʼe*   [cacʼecácʼew]  cacʼe*. Cooccurrence: cacʼecacʼew. Reduplicating Verb. make many fast cuts.

cacʼehtacʼ*   [cacʼehtaʔ]  caʔcʼet*.

cacʼihya·   [cacʼihya·]  . Noun. 1 • human bones. compare: pʰusʼi ʔihya·.

2 • cemetary. compare: pʰusʼi qʰaʔbe.

cacʼi·ṭ*   [cacʼiʔ]  ca-, cʼi·ṭ*. Verb. cut up (salad) together.

cacʼi·ṭaq*   [cacʼiṭaʔ]  cacʼi·ṭ*. Verb. sit together, mix (socially). cacʼiṭaʔ sitting around, mix (socially). synonyms: dicʼi·ṭaq*, hicʼi·ṭaq*.

cacʼi·ṭaq*   [cacʼiṭaʔ]  cacʼi·ṭ*. Verb. sit together, mix (socially). cacʼiṭaʔ sitting around, mix (socially). synonyms: dicʼi·ṭaq*, hicʼi·ṭaq*.

cacʼohl*   [cacʼohliw]  caʔcʼolh*.

cacʼohlim*   [cacʼóhlimʔ]  caʔcʼolhma*.

cacʼotam*   [cacʼotámʔ]  cacʼo·m*.

cacʼo·*   [cacʼow]  ca-, cʼo·*2. Verb. transform by sitting. ṭʰuʔúl cacʼow to wear out by sitting.

cacʼo·m*   [cacʼomʔ´]  ca-, cʼo·m*. Variant: cacʼotam*. Verb. chop off, amputate a limb.

cacʼo·ṭ*   [cacʼo·ṭ]  ca-, cʼo·ṭ*1. cut off ends with knife. cacʼoṭʰciw cut off all at once (tops of bunch of carrots). cacʼoṭa·du(wá·du) (keep) cutting off several ends. cacʼo·ṭi cut off all together.

cad*1   [-]   Kinship Noun. child’s parent-in-law, the reciprocal relationship holding between parents whose children are, or have been, married to each other.

cad*2   [-]  cad*1. Kinship Noun. my child's parent-in-law.

cada   [cáda]  cad*2. Kinship Noun. Child's parent-in-law!

canʔ   [cánʔ]  cad*2. Kinship Noun. my or our child’s parent-in-law.

canʔkʰe   [cánʔkʰe]  cad*2. Kinship Noun. for my child’s parent-in-law.

cato   [cató]  cad*2. Kinship Noun. (of or to) my child’s parent-in-law.

catoʔna   [catóʔna]  cad*2. Kinship Noun. 1 • where my child’s parent-in-law is.

2 • at my child’s parent-in-law's place.

macad*   [-]  cad*1. Kinship Noun. his, her or their own chan.

macadaq*   [macadaʔ]  macad*. Verb. call one's chan, i.e. the parent of one's child-in-law; acknowledge as such.

macadahmucʼ*   [macadahmuʔ]  macadaq*. Variant: macada·tahmucʼ*. Kinship Verb. acknowledge each other as chans.

macadel   [macadel]  macad*. Kinship Noun. (to or of) his, her or their own chan.

macadeʔkʰe   [macadéʔkʰe]  macad*. Kinship Noun. for his, her or their own chan.

macadeʔna   [macadéʔna]  macad*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their own chan is.

2 • at his, her or their own chan's place.

macanʔ   [macánʔ]  macad*. Kinship Noun. his, her or their own chan.

micad*   [-]  cad*1. Kinship Noun. your child’s parent-in-law; glossed your chan.

micadel   [micadel]  micad*. Kinship Noun. (to or of) your chan.

micadeʔkʰe   [micadéʔkʰe]  micad*. Kinship Noun. for your chan.

micadeʔna   [micadéʔna]  micad*. Kinship Noun. 1 • where your chan is.

2 • at your chan's place.

micade·yi   [micadé·yi]  micad*. Kinship Noun. you and your chan.

micanʔ   [micánʔ]  micad*. Kinship Noun. your chan.

miya·cad*   [-]  cad*1. Kinship Noun. his, her or their chan.

miya·cadel   [miyá·cadel]  miya·cad*. Kinship Noun. (to or of) his, her or their chan.

miya·cadeʔkʰe   [miyá·cadeʔkʰe]  miya·cad*. Kinship Noun. for his, her or their chan.

miya·cadeʔna   [miyá·cadeʔna]  miya·cad*. Kinship Noun. 1 • where his, her or their chan is.

2 • at his, her or their chan's place.

miya·canʔ   [miyá·canʔ]  miya·cad*. Kinship Noun. his, her or their chan.

cad*2   [-]  cad*1. Kinship Noun. my child's parent-in-law.

cada   [cáda]  cad*2. Kinship Noun. Child's parent-in-law!

canʔ   [cánʔ]  cad*2. Kinship Noun. my or our child’s parent-in-law.

canʔkʰe   [cánʔkʰe]  cad*2. Kinship Noun. for my child’s parent-in-law.

cato   [cató]  cad*2. Kinship Noun. (of or to) my child’s parent-in-law.

catoʔna   [catóʔna]  cad*2. Kinship Noun. 1 • where my child’s parent-in-law is.

2 • at my child’s parent-in-law's place.

cad*3   [cadú]  Lit: You always used to watch me (shaving ?).; you see, calque English Variant: cadu*. Variant: cacʼ*; cadut*. Verb. see, look at, watch. cadu to look at or see one thing. caduta·du to look at, see lots of things, read, to keep on looking at (book to read). cadutacʼmeʔ D: Plural Imperative. cadutá·qo look at or notice while you’re coming out or things that are around (from the south or east). cadutaʔtʰuʔ D: Negative. cadutaʔtʰumeʔ cadutanʔmeʔ D: Plural Imperative. cadutaʔtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. caduta·dadu to look around, see lot of things, read, while moving. ʔama· ʔahsiy cacʼi·yiʔ they saw hard times. (calque of English). ʔama· cacʼáʔyaw ʔtʰin something that has never been seen. caducʼi look at yourself! caduta·duyi·cʼi look at yourself all over! cácʼmeʔ D: Plural Imperative. cáʔtʰuʔ D: Plural, Negative. cáʔtʰumeʔ D: Negative. canʔmeʔ D: Plural Imperative. caʔtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. cadu háʔal see that! cadu haʔal mimawal see that lying (there)! cadutáhmeʔ D: Plural Imperative. yahwiy mhcicʼin to cacʼmeʔ now look at me saying thanks! meʔ tʰin to maya cacʼí·yicʼaʔ you always look at me with interest. cadutáhtʰuʔ D: Negative. cadutáhtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. cacʼín dáhqameʔ D: Causative, Plural Imperative. Example Variant: cacʼín pʰilohmeʔ. caʔtʰín pʰilohmeʔ D: Plural Imperative. cadun wohmeʔ D: Plural Imperative. cadutʰin wohmeʔ D: Plural Imperative. cadú·cedu to see, to look more than once. cacʼí·yicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadú·ceʔtʰuʔ D: Negative, Directional "away". cadú·cedu·cedu to see, to look every day. cacʼí·yicʼwacʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadutá·duwa·du look at several places (imp.) cadutá·ciwacʼmeʔ D: Plural Imperative. caducʼé· ʔa ʔa mi· macʼkʰe I am looking forward to my going in there. qʰale cadutá·du waʔti ʔe·ʔa I am going to look at those trees. cadutá·duwa·duce·du to look at several places habitually. cadutá·cʼiwa·cʼiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadutá·duce·du keep looking over, habitually. cadutá·cʼiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. cadu understand. cadu to be looking. (ʔa)mal(h)qʰaʔ cadu to look down. cadun woqo look at one thing while coming out! cadutʰin woqo don't look at it while coming out! cadu da·tʰe· (to) mito (I) don't want to see you. cade· maˇ did you see [what he did]? kʰe ʔá·tʰe to cade· ʔa I saw my mother. cacʼín pʰilohmeʔ caʔmuʔ see each other. compare: ta2.

cadu·liwi   [cadu·liwi]  Lit: (what) see with cad*3. Variant: cadu·li. Noun. binoculars; field glasses.

canʔqa*   [canʔqaw]  cad*3. Verb. show. cadutánʔqaw D: Causative, Absolutive. cacʼqaw D: plural. caʔqaw show him. compare: caʔqa*.

caʔqa*   [caʔqaw]  cad*3. Verb. be shown by vision, dream, or ordinary show; receive by vision. men ʔa cáʔqacʼela I had a vision (through dream). men ya cáʔqacʼela we had several visions. compare: canʔqa*.

caʔqacʼ*   [caʔqáʔ]  caʔqa*. Verb. prophesy, let him look at yourself. caʔqʼacʼmeʔ prophesy! (to several). caʔqacʼé·du @ he prophesies. caʔqacʼi prophesy!

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

kalikakʰ cacʼ   [kalikakʰ caʔ]  kalikakʰ, cad*3. Noun. school (institution).

kalikakʰ cadu   [kalikákʰ cadu]  Lit: look at papers kalikakʰ, cad*3. Verb. go to school.

yoqʼoʔ cad   [yoqʼoʔ cadu]  yoqʼoc*, cad*3, . Verb. to keep looking, to stare at. yoqʼoʔ cadela I kept looking.

cada   [cáda]  cad*2. Kinship Noun. Child's parent-in-law!

cadahcʰi*   [cadahcʰiw]  ca-, dahcʰi*1. Verb. shove aside with the rear end. kawa·yu yaʔ ʔukulú·ta sili wi cadáhcʰiy the horse knocked the fence down (or aside) with its rear. (Note: the root is here used of inanimate object). compare: cadaʔdi*.

cadaʔdi*   [cadáʔdiw]  ca-, daʔdi*3. Variant: cadaʔditi*. Verb. with rear to push aside or down (person or fence). cadáʔdi D: Imperative. cadáʔditi D: Intentive. compare: cadahcʰi*.

cadaʔditi*   [cadáʔditiw]  cadaʔdi*.

cade·d*   [cade·du´]  caʔdi*1, -ad2. Verb. push along backing up (either with one’s own body or with a machine such as a car).

cadil*   [cadilʔ]  ca-, dil*. Variant: cadul*. Verb. be unable to sit, because, e.g., the chair is too far, or miss. cadilícʼwiye· to mi·li cumaʔtíʔdu·li I was going to sit there but it was too far from me. ʔaná· šaʔqʼamʔli macʼbato heʔén ʔa canʔkʰetʰin cahti til cadúlcicʼwiy I went in the dark room where I can't see, I meant to sit on the bed but missed (it was too far yet). cadili miss sitting one time! cadúltacʼmeʔ miss sitting several times (to several)!

cadul*   [cadul]  cadil*.

cadumacʼ*   [cadumaʔ]  . Verb. look back (behind self?)

cadut*   [cadúʔ]  cad*3.

caduw*1   [caduwʔ]  ca-, duw*2. Verb. peel something in one piece, with a knife. caduwá·la· caṭʰoʔ to peel down in one piece. caṭʰo·mulʔ to peel around in one piece.

caduw*2   [-]  ca-, duw*1. Verb. act on the edge of something with the rear end. caduwí·biʔ cuma·ci sit sideways on front edge (on a chair).

cadu·li   [cadu·li]  cadu·liwi.

cadu·liwi   [cadu·liwi]  Lit: (what) see with cad*3. Variant: cadu·li. Noun. binoculars; field glasses.

caha   [caha]   Adjective. 1 • bitter, spicy, peppery, not necessarily bad-tasting. maʔa cáha spicy food. maʔa caha qʼoʔdi qaʔtʼaw spicy food tastes good. caha siʔtʼaw it tastes strong (or bitter, of coffee). caháyya @ it is bitter. ṭʰoʔo cáha @spicy acorn mush.

2 • strong-tasting.

caha qʰale   [caha qʰále]  Lit: bitter plant caha, qʰale1. Noun. 1 • yew. Taxus brevifolia (Yew Family). synonyms: ʔihqʰoʔ qʰale, qʰawaʔni qʰale.

2 • California nutmeg. Torreya californica. synonyms: qʰabehe qʰale.

3 • A type of stinking weed.

maʔa caha   [maʔa caha]  maʔa, caha. Noun. Mexican (person, food).

caha qʰale   [caha qʰále]  Lit: bitter plant caha, qʰale1. Noun. 1 • yew. Taxus brevifolia (Yew Family). synonyms: ʔihqʰoʔ qʰale, qʰawaʔni qʰale.

2 • California nutmeg. Torreya californica. synonyms: qʰabehe qʰale.

3 • A type of stinking weed.

caha*   [cahaw]   Verb. be infected, be a boil. caha be boil! cahati to become a boil, to be swollen in several places. cahací·du # keep being a boil. cahameʔ D: Plural Imperative. cahawácʼmeʔ D: plural imperative durative. cahawa·du cahawínsʼe·mu it must be a boil. cahatʰuʔ cahawá·tadu many boils. cahatá·du many boils. ʔiša·tol cahaqʰ a boil has formed.

cahce*   [cahcéw]  ca-, hce*1. Verb. be obstructed by something massive; dammed up (but not necessarily fully). compare: capa*, cupa*.

cahcehqa*   [cahcéhqaw]  cahce*. Verb. dam up; obstruct with something massive. ʔahqʰa cáhcehqaw dam up water; obstruct the flow of water with something massive.

cahci*1   [cahcíw]  ca*3. Verb of Position. one sit down on the ground. compare: ta·ti, šuqʰac*.

cahcihqac*   [cahcihqaʔ]  cahci*1. Verb. set (a person) down, cause to sit.

cahci*2   [cahciw]  ca-, hci*2. Variant: cacit*. Verb. intercept with the rear end, a massive or bulky object, a knife.

hiʔda cahciw   [hiʔda cáhciw]  hiʔda, cahci*2. Verb. intercept on the road (as when flagging down a car for help).

kulwetʰ cahciw   [kúlwetʰ cahciw]  kulwetʰ, cahci*2. Verb. head off cattle.

cahcihqac*   [cahcihqaʔ]  cahci*1. Verb. set (a person) down, cause to sit.

cahcʰa*   [cahcʰaw]  ca-, hcʰa*1. Verb. knock over backing up.

cahcʰoc*   [cahcʰoʔ]  ca-, hcʰoc*1. Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰocahcʰoc*   [cahcʰocahcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰohcʰoc*   [cahcʰohcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰocahcʰoc*   [cahcʰocahcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰohcʰoc*   [cahcʰohcʰoʔ]  cahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out with rear end (e.g., seat of pants or chair wears out).

cahcʰot*   [cahcʰoʔ]  ca-, hcʰot*. Verb. be tired of sitting.

cahke*   [cahkew]  ca-, hke*. Verb. be blocked by something in sitting. ʔahqʰa ʔíyo· tʼa·duʔli cahkewíye·to I thought the water was deep but I couldn’t sit down in it completely. Example Variant: ...cahkilhciwiye·to..

cahkilh*   [cahkilʔ]  ca-, hkilh*. Verb. thud with the rear end, make a thud (sound) with rear end (by sitting down). ʔahsí· cahciba to cahkílhciwiy when I sat down hard, it made a thud.

cahko*   [cahkow]  ca-, hko*2. Verb. chair to move loosely when sat in.

cahkohko*   [cahkohkow]  cahko*. Reduplicating Verb. chair to move loosely when sat in.

cahkohko*   [cahkohkow]  cahko*. Reduplicating Verb. chair to move loosely when sat in.

cahkolhma*   [cahkólhmaw]  ca-, hkolh*. Verb. (old chair) loosened by sitting in.

cahkotʰci*   [cahkotʰciw]  ca-, hkot*. Verb. wear out seat of chair or pants.

cahkʰahkʰa*   [cahkʰahkʰaw]  ca-, hkʰa*1. Reduplicating Verb. stained with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cahkʰáhkʰac (baby) messing up rear.

cahkʰe*   [cahkʰew]  ca-, hkʰe*2. Verb. scoot over, to shift position while sitting along surface. synonyms: caye*.

cahkʰeyʔ*   [cahkʰeyʔ-]  ca-, hkʰeyʔ*. Verb. shift in seat. cahkʰeyʔciʔ someone to shift his seat toward the speaker.

cahkʰohqa*   [cahkʰóhqaw]  ca-, hkʰo*, -aq1. Verb. catch with a shinny bat; catch something falling in basket, box, etc.

cahkʰuhkʰu*   [cahkʰuhkʰuw]  ca-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crush (glass) by sitting on.

cahlaba*   [cahlabaw]  ca-, hlaba*. Variant: cahlabat*; cahlabay*. Verb. crack apart (by cutting). qahca wí cahlabá·y he cut it open with a knife. Example Variant: ...caʔcʼaba·y.

cahlabat*   [cahlabáʔ]  cahlaba*.

cahlabay*   [cahlabáyʔ]  cahlaba*.

cahlal*   [cahlalʔ]  ca-, hlal*. Verb. break into several pieces. with the rear end, a massive or bulky object, a knife.

hiʔbu cahlalʔ   [hiʔbu cahlalʔ]  hiʔbu, cahlal*. Noun. (potatoes split lengthwise for) french fries.

cahla·   [cahla·]   Noun. liver (of body). kayi·na cáhla chicken liver.

cahla· pahsemaʔ   [cahla· páhsemaʔ]  cahla·, pahsey*. Noun. diaphragm. synonyms: dile· pahsemaʔ.

cahla· pahsemaʔ   [cahla· páhsemaʔ]  cahla·, pahsey*. Noun. diaphragm. synonyms: dile· pahsemaʔ.

cahli*   [-]  hcalh*.

cahlokʼ*   [cahloʔ]  ca-, hlokʼ*. Verb. massive or bulky object to bend.

cahlo·m*   [cahlomʔ]  ca-, hlo·m*2. Verb. dismember an animal. calotammuʔ dismember an animal; cut joints, cut up animal. compare: šame*.

cahluhlu*   [cahlúhluw]  ca-, hlu*. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife.

cahlu·c*   [cahluʔ]  ca-, hlu·c*. Verb. spill out (of beads, flour, water). cahlu·ci lots to stream out, spill (sugar, water, fish). calúhlumeʔ spill diff. places or diff. things. ʔahqʰa cáhluʔ to flush, force out by pouring (?/63). synonyms: šahlu·c*.

cahmiy*   [cahmiyʔ]  ca-, hmiy*. Verb. keep moving around in seat.

cahmoy*   [cahmoyʔ]  ca-, hmoy*. Verb. shift around, not sitting still. cumatʰma· tol cahmo·yin cumawe· ma you are sitting rubbing your rear on the chair.

cahmucamutad*   [cahmucamutadu]  cahmuhmuc*.

cahmuhmuc*   [cahmúhmuʔ]  ca-, hmu*. Variant: cahmucamutad*. Reduplicating Verb. sit on and break to pieces.

cahno1   [cahno]   Noun. heart (seat of emotions); soul, spirit. maʔal ʔima·ta duqʰatá·du cahnó hla· doʔqʼoʔdiwa·du treat this woman, fix her soul/spirit too.

cahno biʔtʼe   [cahno bíʔtʼe]  cahno1, biʔtʼe. Noun. 1 • impatience. antonym: cahno ʔahqol.

2 • shortness of breath.

cahno haʔdahmucʼ   [cahno háʔdahmuʔ]  cahno1, haʔdahmucʼ*. Verb. change one’s mind.

cahno hcac*   [cahnó hcaʔ]  cahno1, hcac*. Verb. have a sinking feeling in the heart (perhaps heart jumps). cahnó hcacʰwiye· to my heart sank (at the bad news). cahno hcaʔ tʼa·du feel apprehensive, feel anxiety.

cahno hloʔ   [cahno hloʔ]  cahno1, hloq*. Variant: sʼuhkul hloʔ. Adjective. broken-hearted (in love or lost child, etc.)

cahno pišudu   [cahno pišudu]  cahno1, pišudu2. Adjective. quarrelsome. hiʔbaya cahno pišudu quarrelsome man. Example Variant: cahno pišudu hiʔbaya. antonym: cahno qʼoʔdi.

cahno qʼawa·duʔ   [cahno qʼáwa·duʔ]  Lit: put-away word cahno1, qʼawa·duc*. Variant: cahno ʔqʼawa·duʔ. Adjective. secret, stored in the heart.

cahno qʼoʔdi   [cahno qʼoʔdi]  cahno1, qʼoʔdi. Adjective. good natured. antonym: cahno pišudu.

cahno ʔahqol   [cahno ʔáhqol]  cahno1, ʔahqol. Noun. patience. cahno ʔáhqol ʔtʰin impatience. antonym: cahno biʔtʼe.

cahno2   [cahnó]   Noun. 1 • speech, language, words. compare: cahno*.

2 • voice, voice box, chest (as source of sound). cahno qawi small (squeaky) voice. cahno baʔtʼa soft-voiced. cahno ʔáhsiy loud-voiced. ʔacaʔ cahnoy ʔáhsiy loud-voiced person. Example Variant: cahnoy ʔáhsiy ʔacaʔ. cahno šahya fast-talking. cahno ló·ho weak in chest (feel like panting, gasping). Example Variant: šukʰenʔ biʔtʼe. compare: šukʰe·nʔ.

3 • language.

beʔcʼa cahno   [beʔcʼa cáhno]  beʔcʼa, cahno2. Variant: cahno béʔcʼa. Noun. obscene word or topic. beʔcʼa cáhno šocela I heard the nasty word. Example Variant: cahno béʔcʼa šocela. ʔama béʔcʼa cahno šocela @. beʔcʼa cahno cahno·tʰuʔ don't talk about obscene things. Example Variant: cahno beʔcʼa cahno·tʰuʔ.

cahno baʔlu   [cahno báʔlu]  cahno2, baʔlu*. Adjective. mute (can only mouthe noises not words); having any speech defect. haʔba qʼóʔdi tʰinin e· mu cahno báʔlu ʔem he hasn’t got a good tongue; that’s why he can’t talk. cahno baʔlu ʔe· is he mute ? hu·ʔ winato· baʔlu báʔtʼaw yes, It really sounds /baʔlu/. baʔluyya D: Plural.

cahno botʼ   [cahno botʼ]  Lit: soft-worded; soft word cahno2, bo·tʼ. Adjective. kind, soft-hearted (in a good way).

cahno cʰot   [cahno cʰoʔ]  cahno2, =cʰot. Adjective. quiet, close-mouthed. cahno cʰóʔ ʔi be quiet!

cahno damiṭa·duʔli   [cahno dámiṭa·duʔli]  cahno2, damit*, =wi. Noun. microphone. cahno dámita·duʔli thing that throws out words: speaker and microphone.

cahno dicʼma·yac   [cahno dícʼma·yaʔ]  cahno2, dicʼma*, =yac. Noun. interpreter.

cahno dubihladuʔli   [cahno dúbihladuʔli]  Lit: what send words away with cahno2, dubila·duc*. Variant: cahno dubihlacʼiʔli. Noun. telegraph. Usage: obsolete

cahno hcohqaw   [cahnó hcohqaw]  Lit: to cause to shoot words cahno2, hcoq*. Verb. argue.

cahno hla· pʰaʔkʼow   [cahno hlá· pʰaʔkʼow]  Lit: dot at the end of words (AJ).; dot at end of word cahno2, =hlaw, pʰaʔkʼo*. Variant: cahno hlá· tol pʰaʔkʼow. Noun. period.

cahno lowaʔca   [cahno lówaʔca]  cahno2, lowacʼ*, ʔahca. Variant: cahno lowaʔ yaʔ. Noun. 1 • witness to prophecy.

2 • courthouse.

cahnohqal   [cahnohqal]  Lit: word lover cahno2, =hqal. Variant: cahnoqalay. Noun. chatterer.

wa·yawi cahno   [wá·yawi cahno]  wa·ya, =wi, cahno2. Noun. telephone. synonyms: cahno lowacʼmuʔli.

cahno bahnataʔ meʔ   [cahno bahnataʔ meʔ]  . Noun. Day of Judgement, "Time of Questioning".

cahno baʔlu   [cahno báʔlu]  cahno2, baʔlu*. Adjective. mute (can only mouthe noises not words); having any speech defect. haʔba qʼóʔdi tʰinin e· mu cahno báʔlu ʔem he hasn’t got a good tongue; that’s why he can’t talk. cahno baʔlu ʔe· is he mute ? hu·ʔ winato· baʔlu báʔtʼaw yes, It really sounds /baʔlu/. baʔluyya D: Plural.

cahno béʔcʼa   [cahno béʔcʼa]  beʔcʼa cahno.

cahno biʔtʼe   [cahno bíʔtʼe]  cahno1, biʔtʼe. Noun. 1 • impatience. antonym: cahno ʔahqol.

2 • shortness of breath.

cahno botʼ   [cahno botʼ]  Lit: soft-worded; soft word cahno2, bo·tʼ. Adjective. kind, soft-hearted (in a good way).

cahno cʰot   [cahno cʰoʔ]  cahno2, =cʰot. Adjective. quiet, close-mouthed. cahno cʰóʔ ʔi be quiet!

cahno dacetiʔ yaʔ   [cahno dácetiʔ yaʔ]  Lit: word-catcher dace*. Noun. tape-recorder.

cahno damiṭa·duʔli   [cahno dámiṭa·duʔli]  cahno2, damit*, =wi. Noun. microphone. cahno dámita·duʔli thing that throws out words: speaker and microphone.

cahno dicʼma·yac   [cahno dícʼma·yaʔ]  cahno2, dicʼma*, =yac. Noun. interpreter.

cahno dubihlacʼiʔli   [cahno dubihlacʼiʔli]  cahno dubihladuʔli.

cahno dubihladuʔli   [cahno dúbihladuʔli]  Lit: what send words away with cahno2, dubila·duc*. Variant: cahno dubihlacʼiʔli. Noun. telegraph. Usage: obsolete

cahno haʔdahmucʼ   [cahno háʔdahmuʔ]  cahno1, haʔdahmucʼ*. Verb. change one’s mind.

cahno hcac*   [cahnó hcaʔ]  cahno1, hcac*. Verb. have a sinking feeling in the heart (perhaps heart jumps). cahnó hcacʰwiye· to my heart sank (at the bad news). cahno hcaʔ tʼa·du feel apprehensive, feel anxiety.

cahno hcohqaw   [cahnó hcohqaw]  Lit: to cause to shoot words cahno2, hcoq*. Verb. argue.

cahno hiqʰaw   [cahno híqʰaw]  cahno1, hiqʰa·*1. Adjective. broken-hearted.

cahno hiqʰaʔ cʰikʼis   [cahno hiqʰaʔ cʰikʼis]  Lit: words divide mark cʰikʼis*. Noun. comma.

cahno hlá· tol pʰaʔkʼow   [cahno hlá· tol pʰaʔkʼow]  cahno hla· pʰaʔkʼow.

cahno hla· pʰaʔkʼow   [cahno hlá· pʰaʔkʼow]  Lit: dot at the end of words (AJ).; dot at end of word cahno2, =hlaw, pʰaʔkʼo*. Variant: cahno hlá· tol pʰaʔkʼow. Noun. period.

cahno hloʔ   [cahno hloʔ]  cahno1, hloq*. Variant: sʼuhkul hloʔ. Adjective. broken-hearted (in love or lost child, etc.)

cahno kuʔya   [cahno kuʔya]  kuʔyaʔya*. Noun. nausea.

cahno lowacʼ   [cahno lówaʔ]  cahno2, lowacʼ*. Variant: lowa·c. Noun. a conversation.

cahno lowacʼmuʔli   [cahno lówacʼmuʔli]  cahno2, lowacʼ*, =wi. Noun. a telephone. Usage: obsolete synonyms: wa·yawi cahno.

cahno lowaʔ yaʔ   [lowaʔ yaʔ]  cahno lowaʔca.

cahno lowaʔca   [cahno lówaʔca]  cahno2, lowacʼ*, ʔahca. Variant: cahno lowaʔ yaʔ. Noun. 1 • witness to prophecy.

2 • courthouse.

cahno pišudu   [cahno pišudu]  cahno1, pišudu2. Adjective. quarrelsome. hiʔbaya cahno pišudu quarrelsome man. Example Variant: cahno pišudu hiʔbaya. antonym: cahno qʼoʔdi.

cahno qʼawa·duʔ   [cahno qʼáwa·duʔ]  Lit: put-away word cahno1, qʼawa·duc*. Variant: cahno ʔqʼawa·duʔ. Adjective. secret, stored in the heart.

cahno qʼoʔdi   [cahno qʼoʔdi]  cahno1, qʼoʔdi. Adjective. good natured. antonym: cahno pišudu.

cahno sʼiwaduyaʔ   [cahno sʼiwaduyaʔ]  cahno2, sʼiwad*. Noun. tape recorder.

cahno ʔahqol   [cahno ʔáhqol]  cahno1, ʔahqol. Noun. patience. cahno ʔáhqol ʔtʰin impatience. antonym: cahno biʔtʼe.

cahno ʔama diʔboʔ   [cahno ʔáma diʔboʔ]  ʔama diʔboʔ cahno.

cahno ʔcayʔ   [cahnó ʔcayʔ]  cahno*, =ʔcayʔ. Noun. good orator, experienced speaker. cahnó ʔcayʔ yacoʔkʰe ṭʼo sine· ʔé· mu for the experienced speaker, however, it is easy. synonyms: cahnoša·.

cahno ʔqʼawa·duʔ   [cahnó ʔqʼawa·duʔ]  cahno qʼawa·duʔ.

cahno*   [cahnow]   Variant: cahnot*. Verb. 1 • make a sound with the vocal chords or other means emanating from the mouth: (person) sound off, (dog) bark, (owl) hoot, (snake) hiss. canota·du to make sound with vocal chords (speak, sing, bark, etc.) (plural). cahnonmucʼi (Go) talk to him! cahnoʔ to speak up. cahno·y he spoke up. cahnodi·cʼi talk to yourself! Example Variant: cahnodu·yicʼi. cahno·du to talk; talk! cahnodiyicʼmeʔ D: Durative, Plural Imperative, Reflexive. canota·du singing, making a noise, horn sounding. canotacʼmeʔ D: Plural Imperative. cahnoda·dadu talking while walking. cahnocʼá·cʼacʼmeʔ D: talking while walking, Plural Agent Imperative. canota·dadu singing while moving. canota·cʼacʼmeʔ D: singing while moving, Plural Agent Imperative. cahno·dumulʔ talk about that; (no form for talk stop talk). cahnoda·dadu·yicʼi talk to self while moving. cahnocʼa·cʼacʼi·yicʼmeʔ D: talk to self while moving, Plural Agent Imperative. cahnocʼmeʔ one of you speak up! cahnoʔtʰuʔ D: Negative. cahnonʔmeʔ D: Plural Imperative (in-law form). cahnoʔtʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. kuya·cʼi nati cahnoʔtʰumeʔ don’t any of you (one person even) talk! cahnocʰmeʔ say it (a few words)! huʔu ʔe·mutʰin cahnocʰmeʔ either one of you say something! cahnomaʔ D: Directional, Absolutive. cahnomá·ci bark once. cahnó·maʔ sing along a hallway. Example Variant: cahnó·maci ~ cahnó·maqa. cahnowa·law speaking in tongues (speak diff. language through receiving spirit). Example Variant: cahno šoko·law. hayu cáhnow ʔahca· maʔ daqa·cʼin the dog barked because he wants to come into the house. hayu ʔém ʔaná· cahnow the dog is barking a lot. men cahnotʰúʔ don't talk that way! compare: canonmacʼ*, cahno2, baʔsʼawad*, lowacʼ*, qacʼa·m*.

2 • sing.

cahno ʔcayʔ   [cahnó ʔcayʔ]  cahno*, =ʔcayʔ. Noun. good orator, experienced speaker. cahnó ʔcayʔ yacoʔkʰe ṭʼo sine· ʔé· mu for the experienced speaker, however, it is easy. synonyms: cahnoša·.

cahnoc*   [cahnóʔ]  cahno*. Verb. speak up, say a few words. cahnoci say it! say a few words!

cahnoša·   [cahnoša·]  cahno*, =ša·. Noun. good speaker. synonyms: cahno ʔcayʔ.

cahnoway   [cahnowayʔ]  cahno*, -ay. Verb. sing over (for protection from enemy or from breaking taboo). qʼoʔo cáhnowa·yi treat without sucking, with song! sing against me! qʼoʔo cáhnowa·qaʔ da·we· to mito I want you to sing a song over me (for protection). to· ma qʼoʔo cahnowá·yiʔbe· would you sing a song over me? Example Variant: to· ma qʼoʔo cahnowá·yʔ ʔiʔbe·.

cahno·d*   [cahno·du]  cahno*. Verb. 1 • talk, tell.

2 • sound.

ši·batʰya· cahno*   [ší·batʰya· cahnow]  ši·batʰyaw, cahno*. Verb. ask a favor (sounds pitiful). ší·batʰya· cahno·du to ask a great favor; to beg.

šudu cahno   [šudu cahnow]  pišudu2, cahno*. Verb. talk bad. šudú cahnoca·yi say bad thing to someone! insult! šudú cahnocá·tʰuʔ don’t insult! šudú cahno·du talk bad. compare: piškudu, pišudu2, šud*4.

tu·lse cahno·du   [tú·lse cahno·du]  tulse, cahno*. Verb. sweet talk (someone into doing something). tú·lse cahnonʔba ʔa ma·dal men sʼíhqamela (She didn’t want to do it but) I sweet talked her into doing it. compare: ṭʰoʔo codonʔwadu.

ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu   [ʔama· ṭʼi· cahnowa·dadu]  cahno*. Variant: ʔama· ṭʼi. Verb. complain.

cahnoc*   [cahnóʔ]  cahno*. Verb. speak up, say a few words. cahnoci say it! say a few words!

cahnocahqa*   [cahnocahqaw]  . Verb. take one's time, do something carefully. cahnocáhqa· cicʼi·du take your time doing it! cahnocáʔ cicʼi·du take your time. cahnocahqapʰi cicʼi·du take your time, then do it.

cahnocay*   [cahnocayʔ]   Verb. speak to, address.

cahnohqal   [cahnohqal]  Lit: word lover cahno2, =hqal. Variant: cahnoqalay. Noun. chatterer.

cahnoqalay   [cahnoša·]  cahnohqal.

cahnoša·  cahno*, =ša·. Noun. good speaker. synonyms: cahno ʔcayʔ.

cahnot*   [cahnoʔ]  cahno*.

cahnoway   [cahnowayʔ]  cahno*, -ay. Verb. sing over (for protection from enemy or from breaking taboo). qʼoʔo cáhnowa·yi treat without sucking, with song! sing against me! qʼoʔo cáhnowa·qaʔ da·we· to mito I want you to sing a song over me (for protection). to· ma qʼoʔo cahnowá·yiʔbe· would you sing a song over me? Example Variant: to· ma qʼoʔo cahnowá·yʔ ʔiʔbe·.

cahno·d*   [cahno·du]  cahno*. Verb. 1 • talk, tell.

2 • sound.

cahno·du   [cahno·du]  . Noun. spokesman, talker.

cahpahpa*   [cahpahpaw]  ca-, hpa*2. Reduplicating Verb. pat repeatedly with rear.

cahpanh*   [cahpanʔ]  ca-, hpanh*. Verb. compress with rear end or with body. ʔiša· li cahpani compress with your arm! ʔuhqʰa wi cahpani compress with your stomach!

cahpihpi*   [cahpihpi]  cahpʰihpʰic*.

cahpitʼ*   [cahpitʼ]  cahpʰitʼ*.

cahpo*   [cahpow]  ca-, hpo*2. Verb. (water) overflow a dam.

cahpolh*   [cahpolʔ]  ca-, hpolh*. Verb. gush by sitting on. ʔahqʰ cahpólhciw make water come by sitting on.

cahponpoloc*   [cahponpoloʔ]  ca-, hponpolo*. Verb. rear end swollen.

cahpʰaqʼ*   [cahpʰaqʼciw]  ca-, hpʰaqʼ*. Variant: capʰahqʼa*. Verb. break interior (of something) with rear end, e.g., by sitting on it. cahpʰáqʼmaw to break a chair inward by sitting on. cahpʰaqʼciw to break spring in chair (so it doesn't come up again). compare: cahpʰatʼ*.

cahpʰatʼ*   [cahpʰatʼciw]  ca-, hpʰatʼ*. Variant: capʰahtʼi*. Verb. flop down onto rear end; sit flat, as car on flat tire. cʼe·lícʼba, to· sili wí cahpʰatʼciy having fallen, I flopped on my rear. cahpʰatʼá·law sit (on paper or a bed) and break through the middle. cahpʰátʼciwcaw to sit flat on the floor (as car with flat tire). cahpʰatʼciw (slip and fall) on rear loosely, floppily. cahpʰatʼmaw D: Essive. compare: cahpʰaqʼ*.

cahpʰicapʰitad*   [cahpʰicápʰita·du]  cahpʰihpʰic*.

cahpʰihpʰic*   [cahpʰihpʰiʔ]  ca-, hpʰi*1. Variant: cahpihpi*; cahpʰicapʰitad*. Reduplicating Verb. shred with a massive object, the rear, a knife. mu·kínʔ mi·li kumíʔdaʔ cumacínʔba, cahpʰíhpʰicʼ e· mu, hiqʰáṭʼqʰaʔṭʼa· ṭʰaʔbamam he always sits there; that is why he has shredded it with his rear, and it is there in pieces. cahpíhpiʔ to cut to pieces with a knife; to wear (a cushion cover) to pieces by sitting on it. synonyms: cahpʰitʼ*.

cahpʰitʼ*   [cahpʰiʔ]  ca-, hpʰitʼ*. Variant: cahpitʼ*; capʰitʼpʰiʔtʼi*. Verb. tear with knife, by sitting. cahpitʼciw tear with knife, by sitting. cahpitʼádu synonyms: cahpʰihpʰic*.

cahpʰukʼut*   [cahpʰukʼúʔ]  ca-, hpʰukʼut*. Variant: capʰukʼut*. Verb. sink into something soft, of the rear. maṭʼqʰa yó· cahpʰukʼútʰwiye· to I sank into the mud seat first.

cahqa*1   [cahqaw]  ca-, hqa*1. Variant: caqawa·tad*. Verb. be used to sitting (in a lumpy chair), so that it is not bothersome.

cahqa*2   [cahqaw]  Lit: Do (it) grunting sounds! Variant: caqawa·tad*. Verb. grunt (voluntarily), emit (involuntary) sound from the chest from cold or sickness; make the vocal percussive rhythm with a rise in pitch (when dancers change sides during a Kashaya dance). cahqaw to make one grunt, to grunt while saying a word. cahno badayíʔ tʰin, sóh cahqay not answering a word, he just grunted. cahqa grunt! pʰala cáhqa grunt again! cahqací·du keep grunting! Example Variant: cahqamé·du. cahqawá·tacʼmeʔ grunt in several places (to several)! synonyms: šuhqʰa*, hqʰam*2.

cahqam*   [cahqamʔ]  cahqa*2. Variant: caqamatad*. Verb. be grunting involuntarily; be gasping from cold or epileptic fit; be shivering in chest. ʔaná· qahsilí· šulamʔba to cahqam having got sick from being very cold, I was grunting (gasping). cahqama (to person) gasp several times!; grunt several times! caqamá·tacʼmeʔ gasp several times (to several people)! cahqámmeʔ grunt several times (to several)!

cahqa*3   [cáhqaw]  ca*3. Verb. cause to sit, set. wá·yr cahqaw the wire is connected.

cahqacahqa*   [cahqacáhqaw]  ca-, hqa*4. Reduplicating Verb. rub repeatedly with the butt.

cahqacʼ*   [cáhqaʔ]  Lit: How many times does it sit today ?; cause to sit on oneself ca*3. Verb. put a costume on. paya·su kʼáṭa cahqacʼbina, wa·nʔ having put clown clothes on, he is coming. compare: hši*3, caqa*.

cahqam*   [cahqamʔ]  cahqa*2. Variant: caqamatad*. Verb. be grunting involuntarily; be gasping from cold or epileptic fit; be shivering in chest. ʔaná· qahsilí· šulamʔba to cahqam having got sick from being very cold, I was grunting (gasping). cahqama (to person) gasp several times!; grunt several times! caqamá·tacʼmeʔ gasp several times (to several people)! cahqámmeʔ grunt several times (to several)!

cahqʰa*   [cahqʰaw]  ca-, hqʰa*3. Verb. slide on rear. cahqʰayá·law one to slide down on the rear end. caqʰáhyalaw several to slide down on their rear ends. N. (children’s) slide. compare: cahqʰaya·la*.

cahqʰacahqʰa*   [cahqʰcáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear repeatedly.

cahqʰahqʰa*   [cahqʰáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear.

cahqʰacahqʰa*   [cahqʰcáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear repeatedly.

cahqʰahqʰa*   [cahqʰáhqʰaw]  cahqʰa*. Reduplicating Verb. slide on rear.

cahqʰaṭ*   [cahqʰáʔ]  ca-, hqʰaṭ*2. Verb. whittle, shave off pieces from (a stick) with a knife. synonyms: dihqʰaṭ*2.

cahqʰayad*   [cahqʰaya·du]  cahqʰayʔ*, -ad2. Verb. slide along on read (as a baby).

cahqʰaya·la*   [cahqʰayá·law]  cahqʰayʔ*, -ala. Variant: caqʰahyala*. Verb. slide downhill on one’s rear. caqʰáhyalaw several to slide down on their rear ends. ʔama· díhqʰaya·law land to be sliding downward. compare: cahqʰa*.

caqʰahyalaw   [caqʰáhyalaw]  cahqʰaya·la*. Noun. (children’s) slide.

cahqʰayʔ*   [-]  ca-, hqʰayʔ*1. Cooccurrence: only with directionals. Verb. slide on rear.

cahqʰayad*   [cahqʰaya·du]  cahqʰayʔ*, -ad2. Verb. slide along on read (as a baby).

cahqʰaya·la*   [cahqʰayá·law]  cahqʰayʔ*, -ala. Variant: caqʰahyala*. Verb. slide downhill on one’s rear. caqʰáhyalaw several to slide down on their rear ends. ʔama· díhqʰaya·law land to be sliding downward. compare: cahqʰa*.

caqʰahyalaw   [caqʰáhyalaw]  cahqʰaya·la*. Noun. (children’s) slide.

cahqʰayʔma*   [cahqʰayʔmaw]  cahqʰayʔ*, -m2. Verb. slide across on rear.

cahqʰayʔma*   [cahqʰayʔmaw]  cahqʰayʔ*, -m2. Verb. slide across on rear.

cahqʰolh*   [cahqʰolʔ]  ca-, hqʰolh*. Variant: caqʰolta*. Verb. leak (of cup), massive object to break through. cahqʰolí·biʔ mass (of water behind a dam) to start to break through. cahqʰolal doʔqʼóʔdiʔ fix the leak.

cahsa*   [cahsáw]  ca-, hsa*3. Verb. 1 • back up in car or take step backward and bump into something in water.

2 • push, backing up (either with with one'€™s own body or with a machine such as a car).

cahsakʼa·t*   [cahsakʼaʔ]  ca-, hsakʼa·t*. Verb. fall hard and bounce with rear end; rear end jarred. cahsakʼá·ti fall hard on fanny once! casakʼa·ti fall hard on fanny several times! hiʔda píšudu ma· ma·kina casakʼá·tin mó·nʔ on the bad road, the car went bouncing up and down.

cahsetʼ*   [cahseʔ]  ca-, hsetʼ*. Verb. many to project (i.e. hair on body).

cahsi*   [cahsiw]  ca-, hsi*2. Verb. make into pieces with blade of knife. cahsíhsiw to slice up (potatoes). cahsitá·ci mulʔ slice off! casíhtahme mulʔ several slice off (several)! cahsíhsiw D: Iterative, Absolutive. ké·su mul cahsíhsici cut cheese to pieces (while it lies on table or in hand)! (can also be used for tomatoes and other non-crumbling things). casihtaʔ to shred with knife. compare: cahsuhsu*, cahsut*.

cahsikʼi·t*   [cahsikʼiʔ]  ca-, hsikʼi·t*. Verb. knock away or over something with rear. synonyms: šahsikʼi·t*.

cahsim*   [cahsimʔ]  ca-, hsim*. Verb. extinguish (fire) by sitting, with the rear end.

cahsisil*   [cahsisilʔ]  ca-, hsis*, sisi·l*. Verb. feel crumbs, grit by sitting; irritation from sitting.

cahsokʼo·t*   [cahsokʼoʔ]  ca-, hsokʼo·t*1. Verb. spurt by sitting. matʼqʰatól cohsokʼoʔ to fall on knees in mud; the water or mud splashes up, squirts.

cahsom*   [cahsomʔ]  ca-, hsom*1. Verb. mess up with rear, by sitting. cahti tol cumatʰú ma cahsómʔkʰe ʔe ʔ don’t sit on the bed; you’ll mess it up.

cahsoq   [cahsoʔ]  cahsoq*. Noun. grass mat to lie on, anything to lie or sit on, cushion, mattress. cahsokʼe·mu it's a mat to sit on. synonyms: cahsot.

cahsoq*   [cahsoʔ]  ca-, hsoq*. Verb. sit on a mat. haʔal ṭʰemʔ cáhsoqo sit or lie on that spread! casotʰqomeʔ D: Plural Imperative (several on several pieces). casoqo D: Imperative "don't sit on the ground". kalikákʰ cahsoqo sit on the cardboard! cahsohmeʔ synonyms: cahsot*.

cahsoq   [cahsoʔ]  cahsoq*. Noun. grass mat to lie on, anything to lie or sit on, cushion, mattress. cahsokʼe·mu it's a mat to sit on. synonyms: cahsot.

cahsot   [cahsóʔ]  cahsot*. Noun. 1 • cushion. synonyms: cahsoq.

2 • a mat to sit on. Usage: traditional

cahsot*   [cahsoʔ]  ca-, hsot*. Verb. sit on mat. cahsoti sit down on mat! mul cahsóʔ cahsoʔ cahci sit down, sitting on that mat! cahsótʰmeʔ D: Plural Imperative (several on one piece). mul cahsoti Sit down on it! Example Variant: cahsoqo. synonyms: cahsoq*.

cahsot   [cahsóʔ]  cahsot*. Noun. 1 • cushion. synonyms: cahsoq.

2 • a mat to sit on. Usage: traditional

cahsuhsu*   [cahsúhsuw]  ca-, hsu*2. Verb. make into little pieces with a knife. ké·su mul cahsúhsuci cut that cheese to little pieces! compare: cahsi*, cahsut*.

cahsut*   [cahsuʔ]  ca-, hsut*. Verb. make into little pieces with a knife. compare: cahsuhsu*, cahsi*.

cahša*   [-]  ca-, hša*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. disarrange with a massive object; with a knife.

cahšahša*   [cahšahšaw]  cahša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up by sitting (on something). cahšáhšaʔ to sit on and mess up (not mash).

cahšahša*   [cahšahšaw]  cahša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up by sitting (on something). cahšáhšaʔ to sit on and mess up (not mash).

cahšan*   [cahšanʔ]  ca-, hšan*. Verb. be resilient, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cahti cáhšanʔ springy, soft bed.

caht*   [cahtiw]  hca*1.

cahtay*   [cahtayʔ]  ca-, htay*1. Verb. touch with rear.

cahta·la*   [cáhtalaw]  ca·la*2.

cahtenh*   [cahténʔ]  ca-, htenh*1. Verb. flatten something by sitting or with the rear end. cahténhmaw to sit and make grass go down.

cahtenʔ   [cahtenʔ]  htenh*1.

cahti   [cahti]   Noun. 1 • bed, floor. sinal cahti at head of bed. cahti qʰama htaʔli @ "bed- where put foot".

2 • space, place for something. weya cáhti spiritual space. kalikákʰ cahti place to put books (upright or lying). cahti sili· bakʰe @ sacred.

cahti daʔbow   [cahti dáʔbow]  Lit: stuffed bed; stuffed bed cahti, daʔbo*. Noun. mattress.

cahti duhseya·qoʔ   [cahti dúhseya·qoʔ]  cahti, duhsey*. Noun. bedspread. cahti dúhseya·qoʔ one bedspread. Example Variant: duhseyá·qa. cahti dúsehyaqoʔ several bedspreads. synonyms: cahti hseyaʔ.

cahti hseyaʔ   [cahtí hseyaʔ]  cahti, hsey*1. Noun. bedspread. synonyms: cahti duhseya·qoʔ.

ʔoho cahti   [ʔoho cáhti]  Lit: fire bed ʔoho, cahti. Noun. fire pit; hole for fire.

cahti daʔbow   [cahti dáʔbow]  Lit: stuffed bed; stuffed bed cahti, daʔbo*. Noun. mattress.

cahti duhseya·qoʔ   [cahti dúhseya·qoʔ]  cahti, duhsey*. Noun. bedspread. cahti dúhseya·qoʔ one bedspread. Example Variant: duhseyá·qa. cahti dúsehyaqoʔ several bedspreads. synonyms: cahti hseyaʔ.

cahti hseyaʔ   [cahtí hseyaʔ]  cahti, hsey*1. Noun. bedspread. synonyms: cahti duhseya·qoʔ.

cahti*   [cáhtiw]  hca*1.

cahtim   [cahtim]  catʰma*.

cahtontolo*   [cahtontolow]  ca-, htontolo*. Verb. rub by sitting.

cahtoš*   [cahtoš]  ca-, htoš*2. Verb. remove part of surface or rear end. sili cáhtošciwiye· to I skinned my rear. Example Variant: sili cáṭʼo·wiye· to. compare: caṭʼo·*.

cahtʰihtʰic*   [cahtʰíhtʰiʔ]  ca-, htʰi*. Reduplicating Verb. 1 • cut (curtains) to pieces, cut to pieces with a knife.

2 • wear hole (in chair) by sitting, wear to pieces.

cahtʰohtʰoc*   [cahtʰóhtʰoʔ]  ca-, htʰo*. Reduplicating Verb. wear hole by sitting and squirming.

cahṭanṭala*   [cahṭanṭalaw]  ca-, hṭanṭala*, ca-, hṭanṭala*. Verb. worn out, faded, by sitting, e.g. faded corduroys. cahṭánṭalata·du D: Durative. ʔaná· sili wi šokonʔwánʔbina ma miʔkʰe táhtala· cahṭánṭalacʰqʰ you must have been sitting around on your rear a lot; the seat of your pants has the color worn away.

cahṭonṭolo*   [cahṭonṭolow]  ca-, hṭonṭolo*, ca-, hṭonṭolo*. Verb. body get sore from sitting, laying too long; rear end get sore from moving while sitting. . cahqʰacáhqʰaba sili cáhṭonṭolocʰwiye· to sliding and sliding my rear got sore. ʔana· cáhti yo· cila míṭiba – šiʔba cáhtontolocʰwiye· to I lay in bed so long, my body got bed sores (any place). Example Variant: ... cáṭʼo·wiye·to.

cahṭʰa*   [cahṭʰaw]  ca-, hṭʰa*2. Verb. unloose with a knife. maʔa há·ro wi cahṭʰa open the canned food.

cahṭʰe*   [cahṭʰew]  ca-, hṭʰe*1. Verb. spread out the the rear end. ciba·tʰin milu· cumacá·labina cahṭʰe cácʼo·qʰ someone must have sat down in that (plastic wastebasket) and spread its mouth.

cahṭʰinh*   [cahṭʰinʔ]  ca-, hṭʰinh*. Verb. sit on to straighten out lumps. cahṭʰini D: Imperative. cahṭʰiná·tadu D: Durative.

cahwatʼ*   [cahwaʔ]  ca-, hwatʼ*. Verb. squash, flatten, lose tenseness, tone, collapse, with the rear end. mul₁ kalikákʰ₂ kaho·n₃ el₄ cahwátʼci₅ squash that cardboard box by sitting on it!

cahwaṭʰ*   [cahwaʔ]  ca-, hwaṭʰ*. Verb. fatten, with the rear end. cahwáṭʰmaw really fat rear end, lopping over chair. Example Variant: cawáṭʰmaw.

cahwe·n*   [cahwenʔ]  Lit: sit rock each other with ca-, hwe·n*. Verb. rock with rear end, as in rocking chair; shake. cahwenmuʔ rocking chair (AH) or seesaw. cumátʰma· cahwenmuʔ rocking chair. cahwenmúʔli seesaw.

cahwit*   [cahwiʔ]  ca-, hwit*. Verb. select a seat; choose a place ot sit. cahwitʰciw to select a seat.

cahye·*   [cahyew]  ca-, hye·*. Variant: cayec*. Verb. stop, quit (stop a movement, not a static state) with the rear end, a massive or bulky object, a knife. ʔilasu cahyew the nose quit running. ʔahqʰa cahyehqa turn off the water!

cahyol*   [cahyolʔ]  ca-, hyol*. Verb. mix with large object. cahyolam spread all over.

cakan*   [cakanʔ]  ca-, kan*. Verb. stick out (of bone, elbow, shoulder, hip, cheek, knee). cakahnimʔ D: Absolutive. cakanmaw D: Absolutive. cakanmáhqa make (hips) project, prominent. ʔohcómhya ʔihya· mito cakani·bícʰqa let your hip bone stick up! compare: caka·š*, cake·š*, caka·š*.

cakancakan*   [cakancakanʔ]  cakan*. Reduplicating Verb. keep sticking out hip, shoulder, elbow.

cakaʔna   [cakaʔna]  cakan*. Adjective. prominent. huʔú· cakaʔna prominent cheekbone. synonyms: ca·kanka.

ca·kanka   [ca·kánka]  cakan*. Ideophone Adjective. prominent, projecting, sticking out (of hip, butt, breast, shoulder). ʔohcómhya ca·kanka projecting hipbone. šiʔdo cá·kanka prominent breast. sili cá·kanka prominent butt. synonyms: cakaʔna.

cakancakan*   [cakancakanʔ]  cakan*. Reduplicating Verb. keep sticking out hip, shoulder, elbow.

cakaʔna   [cakaʔna]  cakan*. Adjective. prominent. huʔú· cakaʔna prominent cheekbone. synonyms: ca·kanka.

caka·š*   [cakaš]  ca-, ka·š*. Verb. massive object project, block the way. caka(°)šmaw e· mu D: Absolutive. mi· ṭa men cakašmaw something was projecting in the way. qʰale kʼáʔli cakašmawam between the trees something was projecting in the way. caka(·)šmaw e·mu compare: cake·š*, cakan*, cakan*.

cake·š*   [cakeš]  ca-, ke·š*. Verb. massive object project, protrude, get in the way. mi·ṭa men cakešmaw something was projecting in the way. qʰale kʼaʔli cakešmawam between the trees, something was projecting in the way. ʔa· wáʔkʰewi qʰaʔbe cakešmawam where I’m going to walk through, rock is projecting. compare: caka·š*, cakan*.

cake·ṭ*   [cakeʔ]  ca-, ke·ṭ*. Verb. with knife to take off corner or edge.

cakimci*   [cakímciw]  ca-, kim*. Verb. catch by sitting on or setting something heavy on.

cakiš*   [cakiš]  ca-, ki·š*. Verb. tighten in seat of pants. cakišmaw D: Essive.

ca·kiškiši   [ca·kíškiši]  cakiš*. Ideophone Adjective. tight in the seat.

caku·ṭ*   [cakuʔ]  ca-, ku·ṭ*2. Verb. cut off several. caku·ṭi to cut off several. cakuṭa·duwa·du cut off in several places. compare: mikuṭʰci*, hlud*2, misʼa·*.

cakʰu·l*   [cakʰulʔ]  ca-, kʰu·l*1. Verb. feel rough on rear end. cakʰu·li sit on and feel something rough (like gravel). cakʰulmameʔ D: Plural. cakʰulá·tacʼmeʔ D: Distributive Plural.

cakʼal*   [cakʼalʔ]  ca-, kʼal*1. Verb. push with the rear end to open slightly.

cakʼaʔna   [cakʼaʔna]   Noun. cheekbone.

cakʼi   [cakʼi]   ?? cakʼiwe· to

cakʼi·š*   [cakʼiš]  ca-, kʼi·š*3. Verb. (chair) squeak from being sat upon; car squeak. cakʼišmaw cars squeak (plural). cakʼišciw one car squeaks. cakʼíšmawa·tadu (several chairs) squeak from being sat in. cakʼiši D: Imperative. cakʼišá·du D: Plural. qʰale cakʼíšmaw e· ʔihya wi the tree is squeaking in the wind.

ca·kʼiškʼiši   [ca·kʼíškʼiši]  cakʼi·š*. Ideophone Adjective. squeaky (of chair).

cakʼo·l*   [cakʼolʔ]  ca-, kʼo·l*. Verb. wear a depression into by sitting on (a chair); scoop out a hollow, e.g., cantaloupe seeds.

ca·kʼolkʼo   [ca·kʼólkʼo]  cakʼo·l*. Ideophone Adjective. saggy from being sat on (of a sofa).

cakʼut*   [cakʼúʔ]  caʔkʼu*.

calaṭʼa*1   [calaṭʼáw]  caṭʼa·*.

calaṭʼa*2   [calaṭʼáw]  caʔṭʼa*.

calela·ma·   [calela·ma·]   Adverb. any old place. compare: cale·l.

cale·   [cale·]   Adverb. hidden behind, covered. ʔihya cale· shelter from wind. cale· ʔé· mu it's out of sight. cale· tʰiné· mu it's not out of sight. cale· waqa go out of sight behind something. ʔacaʔ calé· tʼeti·bici stand behind the people out of sight. mito cále· tʼetʰmate· I'm going to stand behind you. ʔama cále· out of sight behind something. ʔahca (ʔel) cále· ʔa heʔen ca·tʰ I can't see, the house is in the way.

šukʰenʔ cale·   [šukʰénʔ cale·]  Lit: breath cover šukʰe·nʔ, cale·. Noun. uvula.

cale·ka   [calé·ka]   Noun. jacket. compare: šili·ti.

cale·l   [calel´]   1 • Adverb. any old way, haphazardly, wrong, abnormal. calel naṭa (ʔel) šúdedu·ci (if you don't have anyone to take with you, the wife might say:) just take one of the children. Example Variant: naṭa ʔel calel šudedu·ci. calel cadéla pʰiʔyaʔtʰináti i saw something although I couldn't recognize. calel moʔonʔ hit for no reason; hit any old thing. calel ma cícʼi·n you're not doing right. Example Variant: calel cicʼí·de· ma. hiʔbayá calel odd man. calel hiʔbaya qʰama·tʰuʔ don't go with just any man. compare: calela·ma·.

2 • Adjective. haphazardly.

3 • Adjective. unowned. naṭa cálel bastard; fatherless child; @ orphan? Example Variant: calel naṭa. sʼahta cálel bird that noone owns. Example Variant: calel sʼíhta. sʼahta cálel cadela I see a homeless bird. Example Variant: calel sʼihta cadela. ʔahca cálel (empty) unowned house. hiʔda cálel unowned road; free, open road. hiʔda calel tʰin private road. calel hiʔda tʰin special road.

4 • Adjective. unimportant.

cali·t*   [caliʔ]  ca-, li·t*. Verb. spread lot of little papers with rear end.

caloq*   [calóʔ]  hca*1. Verb. 1 • fly up toward here (of bird, airplane).

2 •  rise (of the sun).

haʔda caloʔ   [haʔda cáloʔ]  Lit: sun flies up here haʔda, caloq*. Noun. sunrise. synonyms: hca*2.

caloṭʼo*   [calaṭʼów]  caṭʼo·*.

cama*1   [camaw]  ca-, ma*3. Verb. water collect, rise. camaʔ water to rise in a well or water to collect in barrel from roof drainage. camati (to water) Collect!

cama*2   [camaw]  ca-, ma*5. Verb. twine (a basket); weave (a basket), begin making a basket. camata·du one is making basket(s?) camataʔ several to weave. synonyms: biʔsʼaṭ*; compare: ʔbu*2, ʔbul*.

cama·y   [camá·y]   Interjection. Hello. A greeting given on encountering someone. Considered unKashaya by many speakers, but known and used by all.

camhciwa·tacʼ*   [camhciwá·taʔ]  hcamh*.

camhma   [camhma]  Lit: four times five mihca, -mhma. Numeral. twenty.

camhma na·ncʼa   [camhma ná·ncʼa]  camhma, na·ncʼa. Numeral. twenty-one.

camhma na·ncʼa   [camhma ná·ncʼa]  camhma, na·ncʼa. Numeral. twenty-one.

camhmašon   [camhmašon]   Numeral. nineteen.

camhmic*   [camhmiʔ]  ca-, mhmic*. Verb. get used to sitting; know how it feels to sit (on something). cámhmicʰmela· ʔa mul cumatʰmaw now I’m used to sitting on this chair; I know how it feels to sit on; I know what I’m sitting on.

camo·ro   [camó·ro]   Noun. Filipino.

camucʼ*   [camúʔ]  ca*3. Verb. sit with someone, with each other. camú·cʼi mihṭʰel ʔ keep your mother company!

canac*   [canaʔ]  ca-, nac*3. Verb. put something in front to hide self. hóhwa ʔana·to· tʼeti·bícʰpʰi hóhwa cana·cʼi stand behind the door and have the door hide you.

cana·*   [canaw]  ca-, na·*1. Verb. put something or stand in the way deliberately. canawa·du wade· ma ma·dal wa·cʼi wacʼe· you stand around in her way. yama·ni mo·bíʔli ʔa cana·yam when the sheep ran off, I headed them off.

balay cana·   [bala· canaw]  balay, cana·*. Verb. blood be blocked. naṭa cána·balay blood blocking the child. synonyms: balay hina·.

cana·m*   [canamʔ]  ca-, na·m*. Verb. attack, ambush, make surprise attack. cana·ma D: Imperative. kʰe ʔama· dacʰáʔ yacol ʔa canamteʔ I'm going to go get after the person who stole my things. canammeʔ D: Plural Imperative. cana·ma mukito mi· attack him there. canamʔwiyé· to he's come to scold me (accuse of doing something base).

canehc*   [canéhciw]  cane·c*.

cane·c*   [caneʔ]  , ca-, ne·c*2. Variant: canehc*. Verb. 1 • blame. caneʔtʰuʔ don’t blame him!

2 • get an armful; put in the way. ʔiša cáneʔ armful. ʔiša cáneʔ bide·nʔ bringing an armful of something. cane·cʼi get an armful! canecʼmeʔ D: Plural Imperative. ʔiša cáne·ci get an armful! Example Variant: ʔiša cáne·cʼi. caneʔtʰu mul ʔ don’t put it in the way!

canonmacʼ*   [canonmaʔ]   Verb. make a speech. canónmaʔ to make a speech. canónmacʼi D: Imperative. canónmacʼe· ma·caʔ they gave speeches. canónʔmaʔ to give directions in speech. canónʔmacʼi give directions in speech! canónmacʼin wa·du walking along making a speech. canónmacʼin pʰilaʔ D: arrive making a speech. compare: cahno*.

canʔ   [cánʔ]  cad*2. Kinship Noun. my or our child’s parent-in-law.

canʔkʰe   [cánʔkʰe]  cad*2. Kinship Noun. for my child’s parent-in-law.

canʔqa*   [canʔqaw]  cad*3. Verb. show. cadutánʔqaw D: Causative, Absolutive. cacʼqaw D: plural. caʔqaw show him. compare: caʔqa*.

capa1   [capa]   Numeral. week. kucápa one week. qʰocápa two weeks. qʰocápa hqow two weeks ago. yalá· capa tol in the previous week. ku cápa ʔiba after one week.

capasʼiwmeṭ   [capasʼí·meʔ]  Lit: week make time; week make time capa1, sʼi*1, meṭ. Noun. Saturday.

capa2   [capa]   Noun. 1 • pyre, wood piled up for a cremation, funeral pyre.

2 • any bonfire.

capa hca   [capá hca]  capa2, ʔahca. Noun. sweathouse. Usage: archaic compare: maʔca.

capa ʔoho   [capa ʔoho]  capa2, ʔoho. Noun. cremation fire; bonfire, any large confined fire.

capahay   [capa háy]  capa2, ʔahay. Noun. special wood collected for a cremation or celebration; bonfire wood.

capa hca   [capá hca]  capa2, ʔahca. Noun. sweathouse. Usage: archaic compare: maʔca.

capa ʔoho   [capa ʔoho]  capa2, ʔoho. Noun. cremation fire; bonfire, any large confined fire.

capa*   [capáw]  ca-, pa*2. Verb. be overgrown or covered with vegetation; be fully dammed up so water covers all of an area. capahqaw to cover with growth (land, garden, house). capa (to a field) be overgrown! capatʰuʔ don't be overgrown! capawá·du keep being overgrown. compare: cahce*, cupa*, cupa*.

capahay   [capa háy]  capa2, ʔahay. Noun. special wood collected for a cremation or celebration; bonfire wood.

capahqa*   [capahqaw]  . Verb. (crops) blanket (the land).

capasʼiwmeṭ   [capasʼí·meʔ]  Lit: week make time; week make time capa1, sʼi*1, meṭ. Noun. Saturday.

capa·š*   [capaš]  ca-, pa·š*. Verb. complete (work, task, etc.) capašmulqaw make complete all the way around. ʔahca mála·to· mul hiʔda capašmúlqa complete that path all around the house! capašmaw D: Essive. capašmuliʔ complete around. capašmulicʼqa mulʔ make it complete around.

capa·šci*   [capašcíw]  capa·š*. Verb. be finished, be complete. maʔal qʼala·šal capašciye· ʔul this month is now up. kʰe ʔáma· dutʼaʔ capášcihqaba ʔe· ʔa maʔú cawam I am sitting here because I have completed my work. capašcíhqaw make complete ¡sem ¡caus. ṭʼi capášcihqaye· ma you've completed everything. capašá·duʔ to be all complete. capašcitʰuʔ don't be complete! capašcimé·du @.

capa·šci*   [capašcíw]  capa·š*. Verb. be finished, be complete. maʔal qʼala·šal capašciye· ʔul this month is now up. kʰe ʔáma· dutʼaʔ capášcihqaba ʔe· ʔa maʔú cawam I am sitting here because I have completed my work. capašcíhqaw make complete ¡sem ¡caus. ṭʼi capášcihqaye· ma you've completed everything. capašá·duʔ to be all complete. capašcitʰuʔ don't be complete! capašcimé·du @.

cape·l*   [capelʔ]  ca-, pe·l*. Verb. sit on something gooey and spread it around.

capoša·tad*   [capošá·tadu]  capo·š*.

capo·š*   [capoš´]  ca-, po·š*1. Variant: capoša·tad*. Verb. get a blister on the buttocks (from horseback riding).

capʰahqʼa*   [capʰáhqʼaw]  cahpʰaqʼ*.

capʰahtʼi*   [capʰáhtʼiw]  cahpʰatʼ*.

capʰitʼpʰiʔtʼi*   [capʰitʼpʰiʔtʼiw]  cahpʰitʼ*.

capʰo·*   [capʰow]  ca-, pʰo·*. Verb. splash repeatedly by siting in water.

capʰukʼut*   [capʰukʼúʔ]  cahpʰukʼut*.

capʰya1   [cápʰya]   Adjective. celibate.

capʰya2   [cápʰya]   Noun. virgin, celibate.

hiʔbaya capʰya   [hiʔbayá capʰya]  hiʔbaya, capʰya2. Noun. virgin man.

ʔima·ta capʰya   [ʔima·ta cápʰya]  ʔima·ta, capʰya2. Noun. virgin woman.

capʼanta*   [capʼántaw]  caʔpʼanh*.

capʼil*   [capʼilʔ]  ca-, pʼil*. Verb. slick to rear end.

caqa*   [-]   Cooccurrence: Only occurs with -v̂·cʼ- Reflexive:. Variant: caqayʔtad*. Verb. get dressed, don, put a costume, suit, or complete outfit on oneself. caqaʔ to get dressed, put on costume. caqa·cʼi míkʰe kʼaṭa ʔ put your costume on! caqa·cʼi put on suit! caqayʔtacʼmeʔ put on suits (to several)! pʰala cáqa·cʼi put on entire suit or bearskin or costume again! caqacʼi·ducé·du habitually wear suit. caqacʼmeʔ put on suit (to several)! caqa·cʼi míʔkʰe kʼaṭa ʔ put your costumes on (not clothes). paya·su kʼáṭa caqacʼbina wá·nʔ he's coming having put clown clothes on. compare: cahqacʼ*, hši*3.

caqamatad*   [caqamatadu]  cahqam*.

caqawa·tad*   [caqawá·tadu]  cahqa*1, cahqa*2.

caqayʔtad*   [caqayʔtadu]  caqa*.

caqol*   [caqolʔ]  ca-, qol*. Verb. stroke with rear.

caqʰahyala*   [caqʰahyiw]  cahqʰaya·la*.

caqʰahyalaw   [caqʰáhyalaw]  cahqʰaya·la*. Noun. (children’s) slide.

caqʰam*   [caqʰamʔ]  caqʰa·*1.

caqʰa·*1   [caqʰaw]  ca-, qʰa·*1. Variant: caqʰam*. Verb. cut with a knife (not necessarily off). cuhni· caqʰa slice the bread! bihše caqʰa ʔkʰe slice meat for me! kʰe bihše caqʰa slice meat for me! caqʰa cut with knife! caqʰaci·duwá·du habitually cut with knife. caqʰa·tʰuʔ don't cut with knife! caqʰa·cíʔtʰuʔ don't keep cutting with knife! caqʰama cut several with knife! caqʰamací·du keep cutting several with knife! caqʰamáʔtʰuʔ @ don't cut several with knife! caqʰámtʰuʔ @ don't cut several with knife! caqʰámmuʔ cut off a piece of linoleum. kulimaṭʼel ṭʼi cáqʰammuyʔ cut the rope all to pieces. kulimaṭʼel ṭʼi cáqʰamy cut all the ropes. caqʰa múl ya·palka ʔ cut that apple with knife!

caqʰa·cʼ*   [caqʰaʔ]  caqʰa·*1. Verb. cut something off self. cihtoʔ heʔe cáqʰaʔ the bereaved cuts hair off himself. caqʰa·cʼi cut (hair) off yourself! caqʰamácʼmeʔ cut (hair) off yourself (to several)!

caqʰa·*2   [caqʰaw]  ca-, qʰa·*2. Verb. (fall and) get cut in the rump.

caqʰa·cʼ*   [caqʰaʔ]  caqʰa·*1. Verb. cut something off self. cihtoʔ heʔe cáqʰaʔ the bereaved cuts hair off himself. caqʰa·cʼi cut (hair) off yourself! caqʰamácʼmeʔ cut (hair) off yourself (to several)!

caqʰa·ṭ*   [caqʰaʔ]  ca-, qʰa·ṭ*2. Verb. (chair) to feel good, be comfortable (to sit in). cahti caqʰa·ṭé· to bed feels good to be in.

caqʰolta*   [caqʰóltaw]  cahqʰolh*.

caqʰoṭ*   [caqʰoʔ]  ca-, qʰoṭ*2. Verb. cut off at the roots.

caqʼahci*   [caqʼáhciw]  caʔqʼac*.

caqʼasa·tad*   [caqʼasá·tadu]  caqʼa·s*.

caqʼa·s*   [caqʼas]  ca-, qʼa·s*. Variant: caqʼasa·tad*. Verb. scratch and make a streak, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. hóhwa caqʼascíhqamela I made something (the chair, by leaning back,) scratch a streak into the door. caqasá·tacʼqameʔ scratch a streak (to several)!

caqʼa·sciw   [caqʼa·sciw]  caqʼa·s*. Adjective. streaked.

caqʼa·sciw   [caqʼa·sciw]  caqʼa·s*. Adjective. streaked.

caqʼa·ṭ*   [caqʼaʔ]  ca-, qʼa·ṭ*1. Verb. scrape with a knife. ʔohso cáqʼaʔ to be cutting lettuce with a knife, to be removing the surface layer of the lettuce field.

casa*   [casaw]  ca-, sa*2. Verb. knock off (limb) by backing up. synonyms: šusa*1.

case·l*   [caselʔ]  ca-, se·l*. Verb. clean, make clear, rinse rear end (by putting in water). case·liʔ to wash off rear end by putting in the water.

casi·ṭ*   [casiʔ]  ca-, si·ṭ*1. Verb. scatter with a knife. cuhni· múhkʰuyʔ casihtéʔ I’m going to scrape the burnt toast (need not scatter pieces, just cut off burnt part in little pieces).

casu·l*   [casulʔ]  ca-, su·l*1. Verb. drop before ripe because of broken taboo (now we say it’s bad weather). ʔama· maṭʰámʔba ʔe· maʔu maʔa wínatow casu·lam there has been a broken taboo (is why) this food (fruit, nuts) is dropping so much before ripe.

casʼa·l*   [casʼalʔ]  ca-, sʼa·l*. Verb. squeeze out liquid by sitting (as baby sitting on wet diaper). casʼala·loʔ to sit on damp ground and dampness comes up through clothes.

casʼili·   [casʼíli·]  ʔahca sili·.

casʼit*   [casʼíʔ]  caʔsʼi*, -t2.

casʼiy*   [casʼiyʔ]  ca-, sʼiy*2. Verb. fold with the rear end, a massive or bulky object, a knife. casʼiya·duwádu to twist around and back and forth while sitting (and it makes the chair do it too). cumátʰma· tol šahmawil cahqʰacáhqʰaba casʼiyáhmela I slid (shifted) back and forth (< redup.) and pushed the chair cover off to a corner.

caši·m*   [cašimʔ]  ca-, ši·m*1. Verb. scatter by sitting.

cat*1   [-]   Cooccurrence: only occurs with /ma-/, usually also with the Reflexive. Instr Verb Root. repeatedly go to a known spot to see if an expected object is there, scout out. Usage: rare compare: moy*. Usages note: more commonly /mad/.

macaticʼ*   [macatíʔ]  ma-2, cat*1. Verb. repeatedly check for something; go to a known spot to see if an expected object is there; scout out. maci míʔda wanʔwadu·cede· mu·kinʔ tiʔkʰe tarámpa macati·cʼin every day he goes around inspecting his traps (to see if anything has been caught). ʔama· macáti·cʼin e· ʔa I keep going to look for things (expected mail in the mailbox). ʔiʔkʰe wi ʔama· macáta·du keep scouting the place he will be! synonyms: madi*.

cat*2   [cáʔ]  hca*2, -t2.

cate   [caté]   Noun. ?? compare: ma·cate*.

catmucʼ*   [cátʰmuʔ]  hca*1. Verb. fly here and there several times.

cato   [cató]  cad*2. Kinship Noun. (of or to) my child’s parent-in-law.

catoʔna   [catóʔna]  cad*2. Kinship Noun. 1 • where my child’s parent-in-law is.

2 • at my child’s parent-in-law's place.

catucatuc*   [catucatuʔ]  ca-, tu*2. Reduplicating Verb. press with rear to fill and make bulge (a suitcase).

catʰma*   [catʰmaw]  hca*1, hca*2. Variant: cahtim. Verb. fly in.

catʼa*   [catʼaw]  ca-. Verb. sit on dress you aren’t wearing. compare: catʼat*.

catʼac*   [catʼáʔ]  caʔtʼa*.

catʼat*   [catʼaʔ]  ca-, tʼat*3. Verb. be bothered by sitting on dress you are wearing. compare: catʼa*.

catʼuhli*   [catʼúhliw]  catʼul*.

catʼul*   [catʼulʔ]  ca-, tʼul*. Variant: catʼuhli*. Verb. squash by sitting on; squeeze something out of something with the rear end. naṭa qáwi tol cumá·tʰu ma catʼulʔkʰe ʔel don’t sit on the little child, you might squash him.

caṭalʔ*   [caṭálʔ]  ca-, ṭal*. Verb. be flared.

ca·ṭalʔmenʔ   [cá·ṭalʔmenʔ]  caṭalʔ*. Proper Name. (a woman’s name).

ca·ṭalʔṭa   [cá·ṭalʔṭa]  caṭalʔ*. Ideophone Adjective. flared. šima cá·ṭalʔṭa flared ears.

caṭiṭim*   [caṭiṭimʔ]  ca-, ṭiṭim*. Verb. long object stretch across something. caṭiṭí·maw stick to be across doorway, pencil in mouth stretched across inside. hisʼu· ma miʔkʰe šihmi tol dudalá·ba caʔṭímqaw you laid an arrow stretched across your bow aiming. Example Variant: ... caʔṭimqaw₇..

caṭo·l*   [caṭolʔ]  ca-, ṭo·l*. Verb. make a depression with the rear end, e.g., by sitting. ʔama· cʼál ma caṭo·l you have sat a hole into the ground.

caṭʰa1   [caṭʰa]   Noun. litter, stretcher.

caṭʰa2   [caṭʰa]   Noun. weir, litter.

caṭʰe·l*   [caṭʰelʔ]  ca-, ṭʰe·l*. Verb. cut off a rotten spot (of apple); gouge out a piece with a knife (not cut off a slice); spread by sitting or cutting.

caṭʰo*   [caṭʰow]  ca-, ṭʰo*. Verb. peel (potatoes, tomatoes) with a knife. hiʔbu caṭʰon peeling potatoes with a knife. caṭʰocáṭʰow to scrape paint with knife. compare: biṭʼo·*.

caṭʼahši*   [caṭʼáhšiw]  caʔṭʼaš*.

caṭʼam*   [caṭʼamʔ]  ca-, ṭʼam*2, ca-, ṭʼam*2. Verb. (to stir up) by sitting on; sit down and disturb (ant nest or yellowjackets; not of snake).

caṭʼan*   [caṭʼanʔ]  ca-, ṭʼan*1, ca-, ṭʼan*1. Verb. break open sore on rear end.

caṭʼa·*   [caṭʼaw]  ca-, ṭʼa·*. Variant: calaṭʼa*. Verb. bust by sitting on (of a boil). caṭʼahqaw to lance (a boil). yoqo cáṭʼaw to castrate. caṭʼaʔ D: Absolutive. caṭʼa·cʼi sit on (self, clothes that are on self)! kʼaṭa mul caṭʼa sit on the cloth! Example Variant: kʼaṭa tol caha. kʰe ma táqʰma caṭʼá·qʰ you have sat on my dress. (if someone sat on piece of dress sticking out and you tried to get up but couldn’t, you would say this). cohšo caṭʼaʔteʔ I’m going to sit on my hand (not bust). compare: caʔṭʼawʔd*.

huʔu·mo calaṭahqa·li   [huʔú·mo calaṭahqa·li]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Noun. camera. synonyms: huʔu·mo sʼiwaʔli; compare: huʔu·mo caṭʼahqaw.

huʔu·mo caṭʼahqaw   [huʔú·mo caṭʼahqaw]  huʔu·mo, caṭʼa·*. Verb. snap a picture. compare: huʔu·mo calaṭahqa·li.

yoqo caṭʼaw   [yoqo cáṭʼaw]  yoqo·, caṭʼa·*. Verb. 1 • cause innards to come out.

2 • castrate. yoqo cálaṭʼaw to castrate several.

caṭʼem*   [caṭʼemʔ]  ca-, ṭʼem*2. Verb. be tired of sitting. caṭʼemʔ cáʔtʼawe· to maʔal cumatʰmaw₄ I₂ am₁ˢ tired₁ of₁ sitting₁ᵖ in this₃ chair₄. (want to change chairs). Example Variant: caṭʼemáhwiye·₁ to₂ maʔal₃ cumatʰmaw₄..

caṭʼo·*   [caṭʼow]  ca-, ṭʼo·*. Variant: caloṭʼo*. Verb. get sore from sitting on rear end, get saddle sores; peel tree bark with knife. ʔaná· cila cumaba caṭʼo·wiyé· to I sat so long, my (bottom) rear got rubbed raw. caṭʼotʰu mul cumatʰmaw don’t shift around the chair (cover) while sitting on it! sili cáṭʼo·wiye·to I skinned my rear. compare: cahtoš*.

caṭʼo·s*   [caṭʼos]  ca-, ṭʼo·s*. Verb. remove covering so liquid oozes out, skin, with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cawíkʰ tol canemácʼba caṭʼosciyícʼmela on a nail I ran against (not nec. back up) and scratched. Example Variant: ...hanemácʼba.

caṭʼu*   [caṭʼuw]  ca-, ṭʼu*. Verb. rear end sink into, not necessarily entirely submerge. ʔahqʰa wi caṭʼu· cumaw sitting under the water (all or part under).

caṭʼul*   [caṭʼulʔ]  ca-, ṭʼul*. Verb. sink into with the rear. cumátʰma· ʔiyó· tol caṭʼúlciʔ cumawela I am sitting sunk in a deep chair. caṭʼúlcicʼi D: Reflexive. caṭʼúlá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. caṭʼúlmaw D: Absolutive.

caṭʼun*   [caṭʼunʔ]  ca-, ṭʼun*. Verb. sit on something slimy; feel slimy to sit on. caṭʼunʔ caʔtʼaw to feel slimy to sit on (rocks with seaweed on them). Example Variant: caṭʼúnʔ caʔtʼaw. caṭʼuni D: Imperative.

cawi*   [cawiw]  ca-, wi*. Variant: cawit*. Verb. twirl, spin on rear end. cumátʰma· tol cawin ya duwecá·lameʔ we sit twisting around on the chair (chair doesn’t twirl) til nightfall.

cawikʰ   [cawikʰ]   Noun. iron, metal, nail. synonyms: qʰaʔbe, pe·su.

cawikʰ duqʼahcihqa·li   [cawikʰ duqʼahcihqa·liw]  Lit: metal tighten-several-with-finger(like)-tool. cawikʰ, duʔqʼac*. Verb. screwdriver. synonyms: cawikʰ qaʔbala·duʔli; compare: cawikʰ qabahlimuliʔli, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qabahlimuliʔli   [cawíkʰ qabáhlimuliʔli]  Lit: metal forcefully-turn-several-around-with cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. wrench. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qaqʼahcihqa·li   [cawikʰ qaqʼahcihqa·li]  Lit: metal tighten-several-with-jaw(like)-tool cawikʰ, qaqʼahcihqa·li. Noun. pliers. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qabahlimuliʔli.

cawikʰ duqʼahcihqa·li   [cawikʰ duqʼahcihqa·liw]  Lit: metal tighten-several-with-finger(like)-tool. cawikʰ, duʔqʼac*. Verb. screwdriver. synonyms: cawikʰ qaʔbala·duʔli; compare: cawikʰ qabahlimuliʔli, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qabahlimuliʔli   [cawíkʰ qabáhlimuliʔli]  Lit: metal forcefully-turn-several-around-with cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. wrench. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qaqʼahcihqa·li.

cawikʰ qaqʼahcihqa·li   [cawikʰ qaqʼahcihqa·li]  Lit: metal tighten-several-with-jaw(like)-tool cawikʰ, qaqʼahcihqa·li. Noun. pliers. compare: cawikʰ duqʼahcihqa·li, cawikʰ qabahlimuliʔli.

cawikʰ qaʔbala·duʔli   [cawikʰ qaʔbala·duʔli]  Lit: iron repeatedly turning instrument cawikʰ, qaʔbalh*. Noun. screwdriver. synonyms: cawikʰ duqʼahcihqa·li.

cawit*   [cawíʔ]  cawi*.

caye*   [cayew]  ca-, ye*2. Variant: cayeht*. Verb. move, hold, with a massive object. cayenʔwadu to push something around, pushing with shoulders, slow or fast (/cakʰenʔwadu/ means same and also to shift around with rear. synonyms: cahkʰe*.

cayec*   [cayéʔ]  cahye·*.

cayeht*   [cayéhtiw]  caye*.

cayi*   [cayiw]  ca-, yi*6. Verb. act on a corner with the rear end. kawa·yu ʔem sá· cayi·mulʔ the horse turned around the tight (corner) rubbing with his rear (on the rail).

caykuc*   [caykuʔ]  ca-, ykuc*. Verb. whittle down.

caynikʰ   [cáynikʰ]   Noun. teakettle, teapot. compare: kapite·ra.

cayukʼut*   [cayukʼuʔ]  ca-, yukʼut*, ca-, yukʼut*. Verb. sit down into something. hayukʼuʔ to throw pick (not spear).

cayʔtacʼ*   [cáyʔtaʔ]  hcayicʼ*.

caʔba*   [caʔbaw]  ca-, ʔba*2. Verb. split with a knife, break apart by sitting on.

caba·c*   [cabaʔ]  caʔba*. Verb. break apart by sitting on.

caʔbolh*   [caʔbolʔ]  ca-, ʔbolh*1. Verb. knock over by sitting down.

caʔboʔbo*   [caʔbóʔbow]  ca-, ʔbo*3. Reduplicating Verb. cut pieces off.

caʔcʼamh*   [caʔcʼámʔ]  ca-, ʔcʼamh*. Adjective. stiff of hair, starched clothes. caʔcʼama (to a tail) stiffen! cacʼahtimmeʔ @(to several tails) stiffen! Example Variant: caʔcʼámmeʔ. hiba· caʔcʼa·biʔ (horse) hold tail stiff and erect. synonyms: pʰiʔcʼamh*.

caʔcʼe*   [-]  ca-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. take nick our of a chair.

caʔcʼeʔcʼe*   [caʔcʼeʔcʼew]  caʔcʼe*. Reduplicating Verb. take nicks out of chair. caʔcʼéʔcʼetʰu mul cumatʰmawʔ don't whittle that chair (not strokes but taking out short nicks). synonyms: caʔcʼoʔcʼo*; compare: caʔcʼet*.

caʔcʼet*   [caʔcʼeʔ]  ca-, ʔcʼet*. Variant: cacʼehtacʼ*; caʔcʼetacʼ*. Verb. 1 • take nicks out (of chair). caʔcʼetʰciw take one nick out of chair. caʔcʼétʰci cut off a piece! caʔcʼeti nick; keep cutting off pieces from edge. caʔcʼetá·du D: Plural. compare: caʔcʼeʔcʼe*; synonyms: caʔcʼot*.

2 • sit on the edge of chair, ready. caʔcʼeʔ cumaw to sit on the edge of chair, ready. caʔcʼetʼé·mu caʔcʼeti sit on the edge!

caʔcʼetacʼ*   [caʔcʼétaʔ]  caʔcʼet*.

caʔcʼeʔcʼe*   [caʔcʼeʔcʼew]  caʔcʼe*. Reduplicating Verb. take nicks out of chair. caʔcʼéʔcʼetʰu mul cumatʰmawʔ don't whittle that chair (not strokes but taking out short nicks). synonyms: caʔcʼoʔcʼo*; compare: caʔcʼet*.

caʔcʼo*   [-]  ca-, ʔcʼo*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife.

caʔcʼoʔcʼo*   [caʔcʼoʔcʼow]  caʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife. synonyms: caʔcʼeʔcʼe*.

caʔcʼolh*   [caʔcʼolʔ]  ca-, ʔcʼolh*2. Variant: cacʼohl*. Verb. sit down hard. pʰanétʼma mu·lcʼin ʔama cáʔcʼolqamu·cʼ hitting each other, they made each other land hard on their seats (no mark necessary). caʔcʼolhma @. cacʼóhlimmeʔ @. compare: muhti*, pʰiʔcʼolh*2.

caʔcʼolhma*   [caʔcʼólhmaw]  ca-, ʔcʼolh*1. Variant: cacʼohlim*. Verb. wear a hole in (a chair) by sitting on it, or suddenly break through the seat of a chair.

caʔcʼon*   [caʔcʼonʔ]  ca-, ʔcʼon*. Verb. detach by sitting; sit on something loose or weak and break it off.

caʔcʼot*   [caʔcʼoʔ]  ca-, ʔcʼot*. Verb. cut little pieces off edge with knife. caʔcʼoti cut pieces off! mul mala· to· caʔcótʰmuli cut it around the edges with a knife. lamé·sa caʔcʼoti chip that table! caʔcʼotʰciw break off edge with knife. synonyms: caʔcʼet*.

caʔcʼoʔcʼo*   [caʔcʼoʔcʼow]  caʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. cut to pieces with knife. synonyms: caʔcʼeʔcʼe*.

caʔdi*1   [caʔdiw]  ca-, ʔdi*1. Verb. push, backing up (either with with one’s own body or with a machine such as a car).

cade·d*   [cade·du´]  caʔdi*1, -ad2. Verb. push along backing up (either with one’s own body or with a machine such as a car).

caʔdi*2   [caʔdiw]  ca-, ʔdi*2. Verb. get a splinter by falling down or by sitting.

caʔkʰocaʔkʰo*   [caʔkʰocáʔkʰow]  ca-, ʔkʰo*. Reduplicating Verb. repeatedly bend to a half squat (as in dancing). compare: caʔkʰoš*.

caʔkʰoš*   [caʔkʰoš]  ca-, ʔkʰoš*1. Verb. bend long object (like body) near middle; bend at the waist, knees. caʔkʰóšcaʔkʰoš like in some dances, repeatedly bend to half squat. Example Variant: caʔkʰocáʔkʰow. compare: caʔkʰocaʔkʰo*.

caʔkʰošci*   [caʔkʰošciw]  caʔkʰoš*. Verb. bend at knee and half-squat. synonyms: šaʔkʰošci*.

caʔkʰošci*   [caʔkʰošciw]  caʔkʰoš*. Verb. bend at knee and half-squat. synonyms: šaʔkʰošci*.

caʔkʼa*1   [caʔkʼaw]  ca-, ʔkʼa*1. Verb. crack (a chair) by sitting (on it).

caʔkʼa*2   [-]  ca-, ʔkʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. be with legs far apart.

caʔkʼacaʔkʼa*   [caʔkʼacáʔkʼaw]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. waddle, walk along with the legs far apart (like a duck). caʔkʼacáʔkʼameʔ to waddle. Example Variant: caʔkʼacáʔkʼammeʔ.

caʔkʼaʔkʼac*   [caʔkʼáʔkʼaʔ]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. be with legs far apart (like a duck). caʔkʼáʔkʼaci be like a duck, with your spread legs far apart!

caʔkʼacaʔkʼa*   [caʔkʼacáʔkʼaw]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. waddle, walk along with the legs far apart (like a duck). caʔkʼacáʔkʼameʔ to waddle. Example Variant: caʔkʼacáʔkʼammeʔ.

caʔkʼayʔci*   [caʔkʼayʔciw]  ca-, ʔkʼayʔ*. Verb. get butt caught in crack.

caʔkʼaʔkʼac*   [caʔkʼáʔkʼaʔ]  caʔkʼa*2. Reduplicating Verb. be with legs far apart (like a duck). caʔkʼáʔkʼaci be like a duck, with your spread legs far apart!

caʔkʼi*   [-]  ca-, ʔkʼi*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. whittle; whittle on one place to a piece small. cakʼíhwalaw make cuts downward. cakʼíhtalaw make cuts downward. compare: caʔkʼiṭ*.

caʔkʼicaʔkʼi*   [caʔkʼicáʔkʼiw]  caʔkʼi*. Variant: caʔkʼiʔcakʼit*. Reduplicating Verb. whittle on one place to a piece small in one place. caʔkʼicáʔkʼi·law whittle deeper.

caʔkʼiʔkʼi*   [caʔkʼiʔkʼiw]  caʔkʼi*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. whittle at one point (on a block of wood) to narrow it down. caʔkʼiʔkʼiʔ whittle down at one point.

caʔkʼicaʔkʼi*   [caʔkʼicáʔkʼiw]  caʔkʼi*. Variant: caʔkʼiʔcakʼit*. Reduplicating Verb. whittle on one place to a piece small in one place. caʔkʼicáʔkʼi·law whittle deeper.

caʔkʼiṭ*   [caʔkʼiʔ]  ca-, ʔkʼiṭ*. Verb. cut off with a knife. caʔkʼiṭʰi cut off one piece with a knife! cakʼiṭʰi (pl.) Cut off several pieces with a knife! Example Variant: cakʼiṭi. caʔkʼiṭʰá·law to make one cut downward. cakʼiṭi keep cutting off pieces with a knife! caʔkʼíṭʰci make a (deep) mark! caʔkʼíṭʰmuli mulʔ cut it around. compare: caʔkʼi*.

caʔkʼiʔcakʼit*   [caʔkʼiʔcakʼiʔ]  caʔkʼicaʔkʼi*. Verb.

caʔkʼiʔkʼi*   [caʔkʼiʔkʼiw]  caʔkʼi*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. whittle at one point (on a block of wood) to narrow it down. caʔkʼiʔkʼiʔ whittle down at one point.

caʔkʼo*   [caʔkʼow]  ca-, ʔkʼo*2. Verb. bump the elbow. qʼohsa caʔkʼow to bump the elbow.

caʔkʼolh*   [caʔkʼolʔ]  ca-, ʔkʼolh*1. Verb. bump with elbow or rear and overturn. cakʼóhliw elbow bump and overturn several things. cakʼólkʼohlow elbow bump and overturn several things. caʔkʼoli bump (with rear) and overturn!

caʔkʼonh*   [caʔkʼonʔ]  ca-, ʔkʼonh*. Verb. cover with a large object; the rear end. caʔkʼoná·yiʔ hold something by sitting on it.

caʔkʼonhcicʼ*   [caʔkʼónhciʔ]  caʔkʼonh*. Verb. retain something by sitting on it. cohšo caʔkʼonhcicʼi sit on hand.

caʔkʼonhcicʼ*   [caʔkʼónhciʔ]  caʔkʼonh*. Verb. retain something by sitting on it. cohšo caʔkʼonhcicʼi sit on hand.

caʔkʼoyad*   [caʔkʼoyá·du]  ca-, ʔkʼoy*1. Verb. cut a few scattered objects.

caʔkʼoʔkʼoc*   [caʔkʼóʔkʼoʔ]  ca-, ʔkʼo*1. Reduplicating Verb. chip away at a spot (on a plank) with a knife.

caʔkʼu*   [caʔkʼúw]  ca-, ʔkʼu*. Variant: cakʼut*. Verb. finish cutting with a knife; finish sitting in a series of chairs.

caʔla*   [caʔlaw]  ca-, ʔla*2. Verb. sit quickly.

caʔlacaʔla*   [caʔlacaʔlaw]  caʔla*. Reduplicating Verb. move around in chair.

caʔlawʔci*   [caʔláwʔciw]  caʔla*. Verb. move around in chair or up and down, not beating out anyone else. caʔláwʔcitacʼmeʔ (pl.) places and persons grab seats. ti ʔwa· caʔlawʔciy (I am coming to sit down but) he sat down fast before I was able to. baʔtʼa cahcitiʔduweti to caʔláwʔciwiy I was going to sit down slow and soft but sat down fast and hard before I knew it.

caʔlacaʔla*   [caʔlacaʔlaw]  caʔla*. Reduplicating Verb. move around in chair.

caʔlawʔci*   [caʔláwʔciw]  caʔla*. Verb. move around in chair or up and down, not beating out anyone else. caʔláwʔcitacʼmeʔ (pl.) places and persons grab seats. ti ʔwa· caʔlawʔciy (I am coming to sit down but) he sat down fast before I was able to. baʔtʼa cahcitiʔduweti to caʔláwʔciwiy I was going to sit down slow and soft but sat down fast and hard before I knew it.

caʔloʔlo*   [caʔloʔlow]  ca-, ʔlo*2. Reduplicating Verb. tangle with the body. simálto· mamiʔkʰe sa·wana caʔloʔlocʰqʰ you have mussed up your sheet while asleep.

caʔlu*   [caʔluw]  ca-, ʔlu*1. Verb. wrap with the rear end. caʔlú· caye min e· mu cahluṭʼáhyam not quite well propped while leaning propped, it slipped off. Example Variant: ...cuye....

caʔpʼanh*   [caʔpʼanʔ]  ca-, ʔpʼanh*. Variant: capʼanta*. Verb. shut, close, plug, cover an opening. . caʔpʼani cover the opening with your rear end (or with the bulk of your body)! caʔpʼánhma shut someone in blocking (the doorway) with the body! buṭaqa hóhwa caʔpʼanʔ A bear was blocking the door (with its bulky body not necessarily just with its rear end). capʼántameʔ block several doors! caʔpʼánhmaw blocking (doorway) with body.

caʔqa*   [caʔqaw]  cad*3. Verb. be shown by vision, dream, or ordinary show; receive by vision. men ʔa cáʔqacʼela I had a vision (through dream). men ya cáʔqacʼela we had several visions. compare: canʔqa*.

caʔqacʼ*   [caʔqáʔ]  caʔqa*. Verb. prophesy, let him look at yourself. caʔqʼacʼmeʔ prophesy! (to several). caʔqacʼé·du @ he prophesies. caʔqacʼi prophesy!

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

caʔqacʼ*   [caʔqáʔ]  caʔqa*. Verb. prophesy, let him look at yourself. caʔqʼacʼmeʔ prophesy! (to several). caʔqacʼé·du @ he prophesies. caʔqacʼi prophesy!

caʔqacʼ   [caʔqáʔ]  caʔqacʼ*. Noun. prophecy, dream that comes true (or to show something on your body to someone else).

caʔqʰom*   [caʔqʰomʔ]   Verb. step over with bent knee. synonyms: pahṭʰi*.

caʔqʼac*   [caʔqʼaʔ]  ca-, ʔqʼac*. Variant: caqʼahci*. Verb. relax, feel secure, safe, sit tight, settle back. caʔqʼáccicʼi sit tight!. Settle back (into your chair)!. Feel secure! Relax!

caʔqʼoʔdi*   [caʔqʼoʔdiw]  ca-, ʔqʼoʔdi*1. Verb. do well with the rear end; with a knife.

caʔqʼoʔdiyicʼ*   [caʔqʼóʔdiyiʔ]  caʔqʼoʔdi*. Verb. to get well settled into one’s seat.

caʔqʼoʔdiyicʼ*   [caʔqʼóʔdiyiʔ]  caʔqʼoʔdi*. Verb. to get well settled into one’s seat.

caʔsʼaṭ*   [caʔsʼaʔ]  ca-, ʔsʼaṭ*1. Verb. make mark by sitting on something rough. caʔsʼaṭʰwiye· to ʔaná· cila cumaba I am tired of sitting so long on rough surface; I got mark on flesh from sitting on it a long time. caʔsʼáṭʰcicʼi mul ʔatiya·laʔ tuck in under yourself the blanket (you are sitting on). hiba· cásʼacʼwiye· to it feels like I broke my tailbone (from sitting so long). Example Variant: hiba· cʼasʼaʔ min tʼa·de· to.. caʔsʼaṭi to sit on something rough and get mark on flesh. qʰaʔbe tól cila cába sili cáʔsʼaṭʰwiye· to when I sat a long time on the rock it made a mark on my rear.

caʔsʼi*   [caʔsʼiw]  ca-, ʔsʼi*2. Variant: casʼit*. Verb. be little bits, pieces, by cutting with a knife. pasté·l caʔsʼiw piece of pie, cut pie.

caʔsʼo   [caʔsʼo]  ca-, ʔsʼo*1. Adjective. wrinkled by rear, from being sat on. taqʰma caʔsʼo dress (rear of pants) wrinkled from being sat on.

caʔsʼo*   [caʔsʼow]  ca-, ʔsʼo*2. Verb. mash with the rear end. caʔsʼoqa·law mash it down by sitting on it! (air cushion, paper box; whether it returns to shape or not).

caʔsʼoʔsʼo*   [caʔsʼóʔsʼow]  ca-, ʔsʼo*3. Verb. wrinkle up by sitting on. caʔsʼóʔsʼoʔ to wrinkle clothes by sitting on.

caʔtʼa*   [caʔtʼaw]  ca-, ʔtʼa*5. Variant: catʼac*. Verb. seem, feel, detect with the rear end, e.g., while sitting. qʼoʔdi cáʔtʼaw it feels comfortable (of a seat, sitting in a seat).

caʔtʼe*   [caʔtʼew]  ca-, ʔtʼe*2. Verb. fasten, stick to rear end. silitol qahwe· cáʔtʼewiye·to mil cumacʼbem it must have been when I sat down that gum stuck to my rear.

caʔtʼehn*   [caʔtʼéhniw]  caʔtʼenh*.

caʔtʼekele*   [caʔtʼelʔ]  ca-, ʔtʼekele*. Verb. distort, make out of shape, flatten, by sitting on. caʔtʼekéleʔ to sit on and mash down (flowers); to sit on and flatten out or just distort.

caʔtʼel*  ca-, ʔtʼel*1. Verb. not sit enough; not get enough (rest, enjoyment) while sitting or lying down. cahti caqʰáṭʼba caʔtʼeláhwiye· to sitting (lying) on the bed felt good and I couldn’t get enough of sitting (lying) on it.

caʔtʼem*   [caʔtʼemʔ]  ca-, ʔtʼem*6. Verb. strike (as panther); man to grab and start fighting. caʔtʼémwiye· to manʔ she attacked me. ʔahqʰa caʔtʼémqa·yacʰma beaver to attack. synonyms: maʔtʼem*.

caʔtʼenh*   [caʔtʼenʔ]  ca-, ʔtʼenh*. Variant: caʔtʼehn*. Verb. attach the rear end; sit (on a cushion, pad). cahsóʔ caʔtʼenayʔ cahci sit down on the pad (cushion)! Example Variant: cahsóʔ caʔtʼena·yi. caʔtʼen(h)maw D: Absolutive. caʔtʼen(h)ciw D: Semelfactive, Absolutive. cahsóʔ caʔtʼenhmaw sitting on a cushion. Example Variant: cahsoʔ to cumaw. cahsóʔ cumaw cushion is sitting.

caʔtʼentʼele*   [caʔtʼentʼelew]  ca-, ʔtʼentʼele*. Verb. crumple, make out of shape with the rear end, e.g., by sitting on something. caʔtʼentʼeleʔ to sit on paper and wrinkle it, to sit on box and get it out of shape.

caʔtʼe·l*   [caʔtʼelʔ]  ca-, tʼe·l*1, ca-, tʼe·l*1. Verb. smear with rear end.

caʔtʼunh*   [caʔtʼunʔ]  ca-, ʔtʼunh*. Verb. constrict, reduce and close inner space. with the rear end, a massive or bulky object, a knife. cohso cáʔkʼonhcicʼi sit on the hand! Example Variant: caʔtʼunhcicʼi. kahó·n caʔtʼuni sit on the box! (doesn’t necessarily change shape or close it). caʔtʼúnqa put box under chair to raise chair up!)

caʔṭiʔṭi*   [caʔṭiʔṭiw]  ca-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather a surface into smaller piece with a knife. qʰale sʼíʔda caʔṭíʔṭici peel the tree skin at one end (but not all off)! caʔṭicáṭanpʰi caqʰama peel and cut off!

caʔṭu*   [caʔṭuw]  ca-, ʔṭu*. Verb. sit on edge, sideways. caʔṭu· cuma·ci sit sidewise on edge! caʔṭumeʔ D: Plural Imperative. caʔṭucí·du D: Durative.

caʔṭʼa*   [caʔṭʼaw]  ca-, ʔṭʼa*1. Variant: calaṭʼa*. Verb. break by sitting on. mu hicʼo· caṭʼawʔ that egg broke by being sat on. mul hicʼo· caṭʼá·y he broke that egg by sitting on it.

caʔṭʼaš*   [caʔṭʼaš]  ca-, ʔṭʼaš*2, ca-, ʔṭʼaš*2. Variant: caṭʼahši*. Verb. join together objects by bulky area ?? caʔṭʼašá·muʔ to join one thing sitting on another. caʔṭʼaša·mucʼqa join them! caṭʼáhša·mucʼqa join them (several sets)!

caʔṭʼaṭ*   [caʔṭʼaʔ]  ca-, ʔṭʼaṭ*3, ca-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack with the rear end. duwe míʔda ʔa šacidela maʔal ʔahca caʔṭʼaʔ every night I hear this house creaking. Example Variant: caʔṭʼaw.

caʔṭʼawʔd*   [caʔṭʼawʔdu]  ca-, ʔṭʼawʔd*. Verb. injure severely by sitting. compare: caṭʼa·*.

caʔṭʼeʔṭʼec*   [caʔṭʼéʔṭʼeʔ]  ca-, ʔṭʼeʔṭʼe*2. Verb. sit on (box) and flatten, crush flat.

caʔṭʼubut*   [caʔṭʼubúʔ]  ca-, ʔṭʼubut*1. Verb. rear (to sink) in water; head (to sink) in water.

caʔwiʔwi*   [caʔwíʔwiw]  ca-, ʔwi*. Verb. quickly twist while sitting (can be fast or slow). caʔwiʔcáwi·cʼin cumaw sitting twisting around (can be fast or slow).

caʔya*   [caʔyaw]  ca-, ʔya*. Verb. start to sit down and get up.

caʔyi*   [caʔyiw]  ca-, ʔyi*1, ca-, ʔyi*1. Verb. cut rawhide strips with a knife. bihše kʼaṭa ʔel caʔyiw cutting buckskin into strings, strips (no other use).

caʔyicaʔyi*   [caʔyicáʔyiw]  ca-, ʔyi*4. Verb. wiggle around in seat.

caʔyisma*   [caʔyismaw]  ca-, ʔyis*, ca-, ʔyis*. Verb. rock on butt in seat; moving around in seat.

caʔyo   [caʔyo]  ca-, ʔyo*1. Adjective. wrinkled, with the rear end. ʔaná· cila cumabina ma mi·li, caʔyo cacʼow you must have sat there so long (the cover) turned wrinkled.

caʔyoʔyoc*   [caʔyoʔyoʔ]  ca-, ʔyo*3. Reduplicating Verb. sit on bed and rumple up the covers.

caʔyuʔyu*   [caʔyuʔyuw]  ca-, ʔyuʔyu*. Verb. feel lump on what you are sitting on. caʔyucáyuta·du D: Durative.

ca·bic*   [ca·biʔ]  Lit: The red-tailed hawk is about to fly up me hca*1. Verb. fly up, start to fly. cʼiya· cá·biʔti ʔde· to I am dying of thirst.

ca·ducʰqa*   [ca·dúcʰqaw]  hca*1, -aduc. Verb. pilot an airplane off to a distance.

ca·kanka   [ca·kánka]  cakan*. Ideophone Adjective. prominent, projecting, sticking out (of hip, butt, breast, shoulder). ʔohcómhya ca·kanka projecting hipbone. šiʔdo cá·kanka prominent breast. sili cá·kanka prominent butt. synonyms: cakaʔna.

ca·kiškiši   [ca·kíškiši]  cakiš*. Ideophone Adjective. tight in the seat.

ca·kʰeškʰeše   [ca·kʰéškʰeše]  ca-, kʰeš*. Ideophone Adjective. (tree bole) flared at the bottom, wide at the base. synonyms: ca·ṭʰešṭʰeše.

ca·kʼiškʼiši   [ca·kʼíškʼiši]  cakʼi·š*. Ideophone Adjective. squeaky (of chair).

ca·kʼolkʼo   [ca·kʼólkʼo]  cakʼo·l*. Ideophone Adjective. saggy from being sat on (of a sofa).

ca·la*1   [ca·law]  . Verb. (sun) set.

ca·la*2   [ca·láw]  hca*1, -ala. Variant: cahta·la*. Verb. fly down (of bird, airplane), set (of the sun).

haʔda ca·law   [haʔda cá·law]  Lit: sun flies down haʔda, ca·la*2. Noun. sunset.

haʔda ca·la· qʰa·mosʼ   [haʔda ca·la· qʰa·mosʼ]  haʔda ca·law, qʰa·mosʼ. Noun. sunset star. synonyms: duweʔli qʰa·mosʼ.

ca·loq*   [ca·loʔ]  . Verb. (sun, stars) rise.

ca·ne1   [ca·ne]   Adjective. cross-eyed. huʔú· ca·ne cross-eyed. ca·ne tʰíne· mu it is not cross-eyed. synonyms: pi·ta·ṭa.

ca·ne2   [ca·ne]   Noun. dance type. ca·ne tʰíne· mu it is not a /ca·ne/ dance.

ca·sak haʔtʼuʔ   [cá·sak háʔtʼuʔ]  haʔtʼut*. Noun. platter.

ca·sqʰac*   [cá·sqʰaʔ]  ca-, sqʰac*. Variant: ca·sqʰawa·tad*. Verb. wear smooth with rear end; crop; cut with a knife. heʔe cá·sqʰaʔ with a knife to cut hair down to the scalp (not on oneself). sí·ya ca·sqʰaʔ to wear a seat smooth (of piling) by sitting in it. heʔe cá·sqʰaci cut hair down to scalp!

ca·sqʰawa·tad*   [cá·sqʰawa·tadu]  ca·sqʰac*.

ca·sʼ*   [-]  ca*1. Kinship Noun. my mother's father.

ca·sʼe   [ca·sʼe]  ca·sʼ*. Variant: ca·sʼede. Kinship Noun. Grandfather!

ca·sʼenʔ   [ca·sʼénʔ]  ca·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s father.

ca·sʼenʔkʰe   [ca·sʼenʔkʰe]  ca·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's father.

ca·sʼeto   [ca·sʼeto]  ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's father.

ca·sʼetoʔna   [ca·sʼetoʔna]  ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

ca·sʼe   [ca·sʼe]  ca·sʼ*. Variant: ca·sʼede. Kinship Noun. Grandfather!

ca·sʼede   [ca·sʼede]  ca·sʼe.

ca·sʼenʔ   [ca·sʼénʔ]  ca·sʼ*. Kinship Noun. my or our mother’s father.

ca·sʼenʔkʰe   [ca·sʼenʔkʰe]  ca·sʼ*. Kinship Noun. for my mother's father.

ca·sʼeto   [ca·sʼeto]  ca·sʼ*. Kinship Noun. (of, to) my mother's father.

ca·sʼetoʔna   [ca·sʼetoʔna]  ca·sʼ*. Kinship Noun. 1 • where my mother's father is.

2 • at my mother's father's place.

ca·sʼluc*   [cá·sʼluʔ]  ca-, sʼluc*. Verb. get slick from wear. synonyms: ca·šluc*.

ca·ška   [cá·ška]   Noun. dish(es), cup.

ca·ška daseʔli   [cá·ska daseʔli]  Lit: that with which one washes dishes ca·ška, dase·*, =wi. Noun. dishpan; dishcloth.

ca·ška kʼaṭa   [cá·ška kʼaṭa]  ca·ška, kʼaṭa2. Noun. dishtowel.

ca·ška naṭa   [cá·ška naṭa]  ca·ška, naṭa. Noun. porcelain doll.

ca·ška qʼolo·   [cá·ška qʼolo·]  Lit: deep dish ca·ška, qʼolo·2. Noun. bowl.

ca·ška sihla   [cá·ška sihla]  Lit: flat dish ca·ška, sihla. Noun. plate. synonyms: maʔa bimuyiʔli ca·ška.

ca·škahca   [cá·škahca]  ca·ška, ʔahca. Noun. cupboard.

kafey ca·ška   [kaféy ca·ška]  kafe·y, ca·ška. Variant: kafe· ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: ʔahqʰaho ca·ška, kafey ha·ro.

maʔa bimuyiʔli ca·ška   [maʔa bimuyiʔli ca·ška]  Lit: dish for eating food maʔa, bimucid*, =wi, ca·ška. Noun. plate. Usage: obsolete synonyms: ca·ška sihla.

ʔahqʰaho ca·ška   [ʔahqʰahó ca·ška]  ʔahqʰaho, ca·ška. Noun. coffee cup. synonyms: kafey ca·ška, kafey ha·ro.

ca·ška daseʔli   [cá·ska daseʔli]  Lit: that with which one washes dishes ca·ška, dase·*, =wi. Noun. dishpan; dishcloth.

ca·ška kʼaṭa   [cá·ška kʼaṭa]  ca·ška, kʼaṭa2. Noun. dishtowel.

ca·ška naṭa   [cá·ška naṭa]  ca·ška, naṭa. Noun. porcelain doll.

ca·ška qʼolo·   [cá·ška qʼolo·]  Lit: deep dish ca·ška, qʼolo·2. Noun. bowl.

ca·ška sihla   [cá·ška sihla]  Lit: flat dish ca·ška, sihla. Noun. plate. synonyms: maʔa bimuyiʔli ca·ška.

ca·škahca   [cá·škahca]  ca·ška, ʔahca. Noun. cupboard.

ca·šluc*   [cá·šluʔ]  ca-, šluc*. Verb. (seat of pants) get slick from wear. synonyms: ca·sʼluc*.

ca·ṭalʔmenʔ   [cá·ṭalʔmenʔ]  caṭalʔ*. Proper Name. (a woman’s name).

ca·ṭalʔṭa   [cá·ṭalʔṭa]  caṭalʔ*. Ideophone Adjective. flared. šima cá·ṭalʔṭa flared ears.

ca·ṭʰešma*   [ca·ṭʰešmaw]  ca-, ṭʰe·š*, ca-, ṭʰe·š*. Verb. be wide-bodied, of fat man or tree trunk.

ca·ṭʰešṭʰeše   [ca·ṭʰéšṭʰeše]  ca-, ṭʰe·š*. Ideophone Adjective. be wide bodied, wide at the base, flared at the base. synonyms: ca·kʰeškʰeše.

ca·yu   [cá·yu]   Noun. tea. ʔahqʰa ʔóho ʔem cáyu bakʰé the hot water is for the tea.

-ccicʼ   [ccicʼ]   Verb. 1 • Retractive: back with a quick movement.

2 • Retractive (with Imperative): forceful way of telling someone to stop doing the reverse of the verb's meaning .

ce*   [-]  hce*2. Cooccurrence: no Directional suffixes.. Variant: cet*. Instr Verb Root. grab, catch hold of and hold onto tightly--often something movable in order to immobilize it. synonyms: hkʰo*; compare: ne*1, cʰa·*2, ne*1.

dace*   [dacew]  da-, ce*. Variant: dacet*. Verb. 1 • grab with the hand; capture, take someone prisoner. dace mul ʔ grab it! Grab him! Capture him! qʰalé hcʰaba dacew after the tree fell it was caught (by branches). cibá· dacéwa ṭa má·dalˇ who caught (grabbed) her? ciba· ṭa má·dal dacewaˇ who caught (grabbed) her? cibal ṭa manʔ dacewaˇ who did she catch?

2 • grab or catch something immaterial, e.g., catch a disease. ʔihya dácemela I’ve caught my breath. I’ve got my wind. ʔoho dacemuʔ the fire is spreading.

cahno dacetiʔ yaʔ   [cahno dácetiʔ yaʔ]  Lit: word-catcher dace*. Noun. tape-recorder.

chance dacew   [chánce dacew]  dace*. Verb. take a chance.

dacecʼ*   [dacéʔ]  dace*. Variant: daceticʼ*. Verb. take what is handed to oneself.

ma·ṭʼi·ho dacew   [ma·ṭʼi·ho dacew]  dace*. Verb. get poison oak.

qahsil dacew   [qahsíl dacew]  dace*. Verb. catch cold.

qʼoʔo dace   [qʼoʔo dácew]  qʼoʔo, dace*. Verb. take the song. qʼoʔo dácemu·cʼiwaʔ to continue taking the song one from another, to pass the song along. qʼoʔo dacehqaw pass the song. A second singer to take and continue singing a song that a first singer had started and wants to rest from singing. compare: baʔsʼa*.

hace*   [hacew]  ha-, ce*. Variant: hacet*. Verb. hold with the heel, rest the heel (on a desk). ʔispé·la wi sí·ya haceba, daʔbomáʔ dihciw with his spurs holding onto the saddle, (the cowboy leaned over and) picked the hat up (from the ground).

hice*   [hicew]  hi-, ce*. Variant: hicet*. Verb. body hold up. Idiom (probably based on English): hold up, not wear out. taqʰma qʼoʔdi hícewe· maʔu this dress is holding up well.

mace*   [macew]  ce*, ma-2. Variant: macet*. Verb. step on (a rope so that someone else cannot pull it away).

muce*   [mucew]  mu-, ce*. Variant: mucet*. Verb. while running, get caught on something and immobilized. Idiom: set out (for). kʰálle tolhqʰaʔ mucew é· ʔa I am bound for Healdsburg.

pace*   [pacéw]  pʰa-, ce*. Variant: pʰacet*. Verb. fasten by wrapping, especially a bundle of sticks. pʰuyécʰqa miʔkʰe pacew ʔ light your torch !

paceʔli   [pacéʔli]  pace*. Noun. impaling instrument, especially a spit for roasting meat.

maʔa paceʔli   [maʔa páceʔli]  Lit: food impaler paceʔli. Noun. table fork.

qaʔdipaceʔli   [qaʔdipáceʔli]  Lit: grass impaler paceʔli. Noun. pitchfork.

pʰacew   [pʰacew]  pace*. Noun. bundle of wood, torch of bound split sticks or rushes; flashlight. Usage: obsolete

qace*   [qacéw]  qa-, ce*. Variant: qacet*. Verb. grab with the teeth or between the knees, with pliers, etc. compare: qayem*, qane*, qacʰa·*, qaʔden*.

sice*   [sicéw]  si-, ce*. Variant: sicet*. Verb. be held by suction.

cehey   [cehéy]   Noun. bee, bumblebee. cehey é· mu it's a bee. cehé· qawi tʰin e· mu @ the bee isn't small / it isn't a small bee [cf accent variation]. Example Variant: cehe· qawi tʰíne·mu. synonyms: holomʔlo.

cehlim*   [-]  hcelhm*.

ceht*   [céhtiw]  hce*2.

cele   [cele]   Noun. jelly. cele tʰíne· mu it's not jelly. Usage: obsolete

celh*   [-]   Cooccurrence: only with Essive and Reflexive. Verb. carry by strap.

celhmacʼ*   [célhmaʔ]  celh*. Verb. carry on the back by a strap across the shoulders or chest; carry with backpack. buhqʰál celhmacʼi backpack that basket!

celhmacʼ*   [célhmaʔ]  celh*. Verb. carry on the back by a strap across the shoulders or chest; carry with backpack. buhqʰál celhmacʼi backpack that basket!

celʔta*   [-]  hcelh*. Instr Verb Root. be obstructed.

cet*1   [-]  ce*. Instr Verb Root. grab.

cet*2   [céʔ]  hce*2.

ceye*   [-]  hceye*.

ce·*   [-]   Instr Verb Root. protect, take care of, guard (both to prevent a prisoner from escaping and to protect someone).

mace·*   [macew]  ma-2, ce·*. Verb. guard, protect, watch over, tend to, take care of, be responsible for. qʼoʔdi máce·cʼi be careful!

macew   [macé·yaʔ]  mace·*. Cooccurrence: with /-yac/. Noun. guard.

mace·cʼ*   [maceʔ]  mace·*. Verb. 1 • protect oneself, watch out for danger to oneself. Idiom: to wait for someone. mace·cʼi to ʔ wait for me! mace·cʼi watch out (for yourself)!

2 • wait (for).

mace·m*   [macemʔ´]  mace·*. Verb. watch over, keep an eye on.

ce·ki*   [-]  ciki*1.

chance dacew   [chánce dacew]  dace*. Verb. take a chance.

cibal   [cibal´]  ciba·. Variant: cita·yacol. Pronoun. 1 • whom, to whom.

2 • whose, of whom (Inalienable Possession).

cibaʔkʰe   [cibaʔkʰe´]  ciba·. Variant: cita·yacoʔkʰe. Pronoun. 1 • Interrogative Benefactive: for whom.

2 • Interrogative Possessive: whose, of whom.

cibaʔna   [cibaʔna´]  ciba·. Pronoun. 1 • Interrogative Locative: where who is.

2 • Interrogative Locative of Home: at whose house, at whose place.

ciba·   [ciba·´]   Variant: cita·y. Pronoun. 1 • third person singular animate interrogative-indefinite pronoun. compare: baqʼo, ha·y.

2 • anyone (with Negative verb).

3 • someone (usually with Negative clitic).

cibal   [cibal´]  ciba·. Variant: cita·yacol. Pronoun. 1 • whom, to whom.

2 • whose, of whom (Inalienable Possession).

cibaʔkʰe   [cibaʔkʰe´]  ciba·. Variant: cita·yacoʔkʰe. Pronoun. 1 • Interrogative Benefactive: for whom.

2 • Interrogative Possessive: whose, of whom.

cibaʔna   [cibaʔna´]  ciba·. Pronoun. 1 • Interrogative Locative: where who is.

2 • Interrogative Locative of Home: at whose house, at whose place.

ciba· tʰin   [ciba· tʰín]  . Pronoun. someone.

cicaqʰ   [cicáqʰ]   Noun. fishhook shaped like a double pronged anchor. synonyms: ʔeqʰše; compare: kicaqʰ.

cicaro·n   [cicaró·n]   Noun. cracklings: crisp pieces of pork fat or rind from which the lard has been cooked out.

cicʰa·*   [cicʰaw´]  cʰi-, cʰa·*2. Verb. (sweater) get snagged (on a bush, hook). má·kina cukʰenʔqabá cicʰa·múcʼqaye· mu the car while pushing (another car to start it) got caught together. Example Variant: cukʰénʔqaba.

cicʰi*   [cicʰíw]  cʰi-, cʰi*. Verb. shred (bark) with a stick, getting little pieces off. ʔahá·li cicʰiw to shred (bark) with a stick, getting little pieces off.

cicʰi·ṭ*   [cicʰiʔ]  cʰi·ṭ*2. Verb. remove with tool.

cicʰu*   [cicʰúw]  cʰi-, cʰu*. Verb. scrape with the end of a long object. huʔú·mo cicʰuwiye· to hahse wi my face was scraped; I got scratched in the face by the brush bushes (piece need not come off).

cicʰul*1   [cicʰúlʔ]  cʰi-, cʰul*1. Verb. pick something out of crack or teeth. hoʔo cícʰuli·cʼi pick your teeth! (to get food out). cicʰuli pick something (e.g., dirt) out of crack!

cicʰul*2   [cicʰúlʔ]  cʰi-, cʰul*2. Verb. spread out holding an instrument with a handle, holding a small part of larger object such as a stick. ʔahá· li cicʰulʔ mess up (papers) with a stick. cicʰuli! spread it out! cicʰulʔmeʔ spread it out! (to several).

cicʼa·cʼa   [cicʼa·cʼa´]   Noun. mountain quail.

-cid   [cid]  Variant: -ced. Cooccurrence: following a vowel; /ced/ found with /ʔi/, /sʼi/, /mi/, all monosyllables of the shape /Ci/. Variant: -yicʼ. Verb. Durative. synonyms: -ad1, -wad2, -uced, -med, -id, -ed, -uwad.

cidomʔdo   [cidómʔdo]  ciʔdom*. Noun. flowers. Usage: archaic Usages note: several old time people used this word.

cihcʰa*   [cihcʰáw]  cʰi-, hcʰa*1. Verb. knock over with something dragged past (as with a bush which is pulled by one branch).

cihcʰe*   [-]  cʰi-, hcʰe*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated form. Reduplicating Verb. scratch around with a stick.

cihcʰecihcʰe*   [cihcʰecíhcʰew]  cihcʰe*. Variant: cihcʰecicʰetad*. Reduplicating Verb. scratch around with a stick. @ cihcʰecícʰetanʔba daʔtʼawem that's what I found scratching around with a stick. Example Comment: Oswalt has cicʰecícʰetanʔba.

cihcʰecicʰetad*   [cihcʰecícʰeta·du]  cihcʰecihcʰe*.

cihcʰecihcʰe*   [cihcʰecíhcʰew]  cihcʰe*. Variant: cihcʰecicʰetad*. Reduplicating Verb. scratch around with a stick. @ cihcʰecícʰetanʔba daʔtʼawem that's what I found scratching around with a stick. Example Comment: Oswalt has cicʰecícʰetanʔba.

cihcʰi   [cihcʰi´]  cihcʰi*. 1 • Adjective. rough like whiskers, sandpaper, dry and scaly (of skin); encrusted with dirt (unwashed ankles). sʼiʔda cíhcʰi scaly skin. Example Variant: cihcʰi sʼiʔda. huʔu·mo cihcʰi rough face. lamé·sa cihcʰi rough table (from neglect). qʰama cihcʰi rough, dirty foot. Example Variant: cihcʰi qʰama. compare: cʰi*, hacʰi*.

2 • Noun. scab.

cihcʰi*   [cihcʰíw]   Verb. become rough, scaly. mu· ṭa mito ʔihya wí cihcʰiwem it's with the wind you got scaly skin.

cihcʰi   [cihcʰi´]  cihcʰi*. 1 • Adjective. rough like whiskers, sandpaper, dry and scaly (of skin); encrusted with dirt (unwashed ankles). sʼiʔda cíhcʰi scaly skin. Example Variant: cihcʰi sʼiʔda. huʔu·mo cihcʰi rough face. lamé·sa cihcʰi rough table (from neglect). qʰama cihcʰi rough, dirty foot. Example Variant: cihcʰi qʰama. compare: cʰi*, hacʰi*.

2 • Noun. scab.

cihcʰoc*   [cihcʰóʔ]  cʰi-, hcʰoc*1. Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰocihcʰoc*   [cihcʰocíhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰohcʰoc*   [cihcʰóhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰocihcʰoc*   [cihcʰocíhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰohcʰoc*   [cihcʰóhcʰoʔ]  cihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out by rubbing with an instrument.

cihcʰot*   [cihcʰóʔ]  cʰi-, hcʰot*. Verb. give out from digging with an instrument.

cihke*   [cihkéw]  cʰi-, hke*. Verb. dragging something and it gets stuck on something.

cihkihki*1   [cihkíhkiw]  cʰi-, hki*1. Reduplicating Verb. resist, block movement. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ʔiša· cihkíhkicʰqamela· mito I’m going to resist your pulling my arm (by pulling back). hóhwa ʔaše· sulemáʔli pʰaʔbecáyʔbem – heʔen šuʔpʼánʔkʰetʰin – cihkíhki·y having tied with a rope the door knob to some place it can’t be pulled closed, it pulls back. compare: hce*1.

cihkihki*2   [cihkíhkiw]  cʰi-, hki*2. Reduplicating Verb. repeatedly jerk by holding a handle. pé·su buhqʰal cihkíhkicʰqamela· mito I gave you the purse and jerked it back (several times) (and you didn’t let go). pésu buhqʰal cihkíhkicʰqacʼba duhluṭʼahqay (I) gave (you) the purse and jerked it back and you let go.

cihko*   [-]  cʰi-, hko*3. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. hook something and tap.

cihkohko*   [cihkóhkow]  cihko*. Reduplicating Verb. hook something and tap.

cihkohko*   [cihkóhkow]  cihko*. Reduplicating Verb. hook something and tap.

cihkotʰci*   [cihkótʰciw]  cʰi-, hkot*. Verb. wear out by dragging.

cihkulhma*   [cihkúlhmaw]  cʰi-, hkulh*1, cʰi-, hkulh*1. Verb. clog up. mihyaqʰáma cihkúlhmawiye·to phlegm is clogging my throat. ʔihpʰú· ʔihyumciba cihṭúlhmay when the grease got cold it hardened. synonyms: cihṭulh*.

cihkʰe*   [cihkʰew]  cʰi-, hkʰe*2. Verb. drag by handle. cikʰebi·ci lift it! cikʰelo·qoʔ pull out or off.

cikʰe·qac*   [cikʰe·qáʔ]  cihkʰe*, -aqac. Verb. drag up from here.

cihkʰo*   [cihkʰów]  Lit: to trip with a hook cʰi-, hkʰo*. Verb. catch (a fish) with a hook. cikʰomaʔ hooked? cikʰomá·cʼi hook something with foot or finger. cikʰoʔ repeatedly hook something. cikʰoṭi repeatedly hook something.

cihkʰuhkʰu*   [cihkʰuhkʰuw]  cʰi-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crush to pieces with fork, spoon.

cihle·m*   [cihlemʔ´]  cʰi-, hle·m*. Variant: ciletam*. Verb. carry a bundle. cihlemʔ cʰide·du carrying a bundle on back. cihle·ma carry a pack on your back! (strapped across body not head). ciletámmeʔ several to carry several packs. ciletamʔ D: Plural Absolutive. ciletá·ma one to carry several packs (on back with straps across chest). compare: cʰi·lam*, cʰi·lan.

cihlo*   [cihlów]  cʰi-, hlo*2. Variant: cʰilol; cʰilol*. Verb. hook something loose.

cihmiy*   [cihmíyʔ]  cʰi-, hmiy*. Verb. rub. mul cuhti ʔel cihmi·pʰi cuhqálʔ daqa·cʼi rub on the printing (letters) and try to rub them out!

cihmohmo*   [cihmóhmow]  cʰi-, hmo*. Verb. break up ground; till. cihmohmo·li disc of harrow; harrow itself [?] ʔama cihmohmohqaw to harrow, smooth the ground.

cihmoy*   [cihmóyʔ]  cʰi-, hmoy*. Verb. break up clod with tool; just once [?] cihmó·qaw D: Causative. Example Variant: cihmóhmohqaw.

cihnacihna*   [cihnacíhnaw]  cʰi-, hna*. Reduplicating Verb. (car) drive jerkily. cihnacinanʔwanʔqaw he's jerking the car the way he drives.

cihnat*   [cihnáʔ]  cʰi-, hnat*2. Verb. jerk, tug on (bait).

cihpanh*   [cihpánʔ]  cʰi-, hpanh*. Verb. compress or flatten (land) with a tool. ʔama· cihpánqaw to make land smooth with a harrow. cihpánhci· ṭʰaʔbamʔ (the field) is smooth.

cihpʰatʼ*   [cihpʰátʼciw]  cʰi-, hpʰatʼ*. Variant: cipʰahtʼi*. Verb. flop, go flat, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. cihpʰátʼmaw (wet cloth) to hang flopped over. compare: cipʰa·l*.

cihpʰa·š*   [cihpʰaš´]  cʰi-, hpʰa·š*. Variant: cipʰahši*. Verb. sag inward, depress, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. kare·ta cʰíʔdimbina, puwenta cihpʰášmaqʰ a wagon must have been pulled across and caved in the bridge.

cihpʰohpʰoc*   [cihpʰóhpʰoʔ]  cʰi-, hpʰo*. Reduplicating Verb. scatter (dust) with a handled instrument by repeated movements, dust (furniture).

cihpʰoṭ*   [cihpʰóʔ]  cʰi-, hpʰoṭ*2. Verb. dust (remove dust and cobwebs from furniture) with a duster or broom.

cihpʰoʔ li   [cihpʰóʔ li]  cihpʰoṭ*. Noun. duster.

cihpʰoʔ li   [cihpʰóʔ li]  cihpʰoṭ*. Noun. duster.

cihpʰukʼut*   [cihpʰukʼúʔ]  cʰi-, hpʰukʼut*. Variant: cipʰukʼut*. Verb. put a handled instrument into something soft (like a spoon into mush).

cihqoṭol*   [cihqoṭólʔ]  cʰi-, hqoṭol*1. Variant: ciqoṭolta*. Verb. fail to lift with a handle. cʰide·bíʔ ṭa ʔa natí·cʼedam, muʔnati ʔa cihqoṭólyam I kept trying to lift it by the handle, but I couldn’t.

cihqoyʔ*   [cihqóyʔ]  cʰi-, hqoyʔ*1. Verb. get something else out of joint with instrument.

cihqʰa*   [-]  cʰi-, hqʰa*3. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. go back and forth with a pen.

cihqʰahqʰa*   [cihqʰáhqʰaw]  cihqʰa*. Reduplicating Verb. go back and forth with a pen.

cihqʰahqʰa*   [cihqʰáhqʰaw]  cihqʰa*. Reduplicating Verb. go back and forth with a pen.

cihqʰalh*   [cihqʰálʔ]  cʰi-, hqʰalh*. Variant: ciqʰalta*. Verb. 1 • something hanging brush against, lightly. cihqʰalhciw something hanging to brush against. kʰe taqʰma mito qʰáma tol cihqʰálhciy my dress brushed lightly against your foot.

2 • drag something (which barely touches something else). cihqʰálciʔ pulled (into mud). cihqʰali drag! ciqʰáltameʔ drag (to several)! cihqʰálhci one pull to touch something. maṭʼqʰayá· cuqʰalciw fall down and get !!head stuck in mud (dragged in mud?) synonyms: ciqʰal*1.

cihqʰaṭ*   [cihqʰáʔ]  cʰi-, hqʰaṭ*1. Variant: ciqʰaṭʼqʰaʔṭʼa*. Verb. rip (flesh) with a hook. ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼaw to rip repeatedly with a hook. ciqʰaṭʼqʰaʔṭʼaʔ rip up several times with a hook. cihqʰaṭi rip once with a hook! cihqʰaṭa·du keep ripping with a hook! ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼawa·duwa·du keep ripping up several things with hooks! ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼawa·cʼiwaʔ keep ripping up with hooks (to several)!

cihsa*   [cihsáw]  cʰi-, hsa*1, cʰiʔdi*. Variant: cisa*; cisat*. Verb. carry (several) on back; peddle. maʔa cisatʰmuʔ yacʰma food peddler. kʼaṭa cisatʰmuʔ yacʰma cloth peddler. cisáyʔtacʼmeʔ to carry on the back; to carry buckets in each hand.

cisata·tacʼ*   [cisatá·taʔ]  cihsa*, cʰiʔdiyicʼ*. Variant: cisayʔtacʼ*. Verb. carry sev. on back. cisatá·taʔ carrying several on back. cisatá·tacʼmeʔ to put on pack. Example Variant: cisayʔtacʼmeʔ.

cisa·d*   [cisa·du´]  cihsa*, -ad2. Variant: cisa·cʼ*. Verb of Handling. carry along on back.

cisa·duc*   [cisa·dúʔ]  cihsa*, -aduc. Variant: cisa·cʼic*. Verb of Handling. carry far (on back).

cisa·loq*   [cisa·lóʔ]  cihsa*, -aloq. Verb of Handling. carry up hither.

cisa·q*   [cisaʔ´]  cihsa*, -aq1. Verb of Handling. carry out from here.

ʔaca·ʔ cisahqaʔli   [ʔacaʔ cisáhqaʔli]  Lit: that with which one carries people away ʔaca·c, cisa·q*. Noun. taxi, cab.

cisa·qac*   [cisa·qáʔ]  cihsa*, -aqac. Verb of Handling. group carry up, out.

qali· cisa·qaʔli   [qali· cisá·qaʔli]  Lit: what carries a group up qali·, cisa·qac*. Noun. elevator.

cihsala*   [cihsaláw]  . Verb. drag down [?]

cihsi   [cihsi´]   Noun. sore, infected spot. ʔaha·wi cíhsi a sore in the mouth; mouth ulcer; trench mouth.

cihsi pʰiloloq   [cihsi pʰíloloʔ]  cihsi, pʰiloloq*. Noun. rash.

cihsi qʰale   [cihsi qʰale]  cihsi, qʰale1. Noun. black abalone.

cihsi pʰiloloq   [cihsi pʰíloloʔ]  cihsi, pʰiloloq*. Noun. rash.

cihsi qʰale   [cihsi qʰale]  cihsi, qʰale1. Noun. black abalone.

cihsikʼi·t*   [cihsikʼíʔ]  cʰi-, hsikʼi·t*. Verb. flick something with an instrument;it need not leave the ground, just so it moves quickly and beyond finger on impetus. cihsikʼí·ti flick it! cihsikʼítʰci D: Semelfactive, Imperative. cisikʼí·ti D: Plural Object Imperative.

cihsim*   [cihsímʔ]  cʰi-, hsim*. Verb. extinguish (fire) with a tool, by holding a handle.

cihsom*   [cihsómʔ]  cʰi-, hsom*2. Verb. erase; mark off or out an item on a list. duʔkʼuci·dun cihsoma·du when you finish, mark it off or out to get rid of it. synonyms: cʰikʼis*.

cihša*   [-]  cʰi-, hša*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. disarrange by holding a handle.

cihšahša*   [cihšáhšaw]  cihša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up, by dragging something across while holding a handle. cihšáhšaʔ to drag something on flower bed and mess up.

cihšahša*   [cihšáhšaw]  cihša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up, by dragging something across while holding a handle. cihšáhšaʔ to drag something on flower bed and mess up.

cihtay*   [cihtáyʔ]  cʰi-, htay*1. Verb. with instrument, dragging to touch something.

cihtehte*   [cihtéhtew]  cʰi-, hte*. Reduplicating Verb. spread with a tool. cihtéhteci spread around with instrument!

cihtenh*   [cihténʔ]  cʰi-, htenh*1. Verb. flatten, smooth with tool held by handle or small part. ʔama· cíhtenqawe· ʔama·qʼoyaʔ the farmer is dragging (harrow over clods) to smooth the land, mash the clods. cihténqa D: Causative.

cihtoš*   [cihtóš]  cʰi-, htoš*2. Verb. remove part of surface, by dragging, or holding a handle. cʰikʼóhṭala·bina qʰaletol qahwa· ṭʼi cíhtošcihqaqʰ they must have dragged the trees; all the bark is dragged off.

cihtulh*   [cihtúlʔ]  cʰi-, htulh*. Verb. (greasy substance) spread out. cihtúlhmaw oil, grease to spread out over surface of water, get butter spread over roof of mouth.

cihṭi*   [-]  hciṭ*, hciṭ*. Instr Verb Root. be precipitous.

cihṭiṭi   [cihṭiṭí]  cihṭʰiṭi, .

cihṭiṭi sime   [cihṭiṭí sime]  cihṭʰiṭi, sime. Noun. pubic hair.

cihṭulh*   [cihṭúlʔ]  cʰi-, hṭulh*. Verb. (thick or greasy liquid) spread or coat a surface. cihṭúlhmaw to harden, of grease when cold. Example Variant: cihkúlhmaw. cihṭulamʔ to eat something greasy and mouth gets... cihṭulá·ma D: Imperative. cihṭulá·meʔ D: Plural Imperative. ʔihpʰú· cihṭulamʔ the grease hardened or spread on cold water. waṭáʔpʰa cihṭúlhmaqa· ʔahqʰa yow algae is all over (or through) the water. cihṭulhciw ʔcow to lie spread all over. ʔú·ṭʰo wi huʔú· cihṭúlhmawiye· to eye pus is covering my eyes. synonyms: cihkulhma*.

cihṭʰa*   [cihṭʰáw]  cʰi-, hṭʰa*2. Verb. open with instrument.

cihṭʰe   [cihṭʰe´]  cʰi-, hṭʰe*1. Adjective. flared, spread out from an attached point. hasʼiʔda cihṭʰe lower lip hanging down, upper lip flared up. Example Variant: cuhṭʰe.

cihṭʰehṭʰe*   [cihṭʰéhṭʰew]  cʰi-, hṭʰehṭʰe*. Verb. flip over with a handle. mu·kinʔ kalikákʰ cihṭʰéhṭʰew he flipped over the papers pushing one at a time with a pencil.

cihṭʰi kʼidi·   [cihṭʰi kʼídi·]  cihṭʰiṭi, kʼidi·1. Noun. 1 • groin, dip in the crotch.

2 • small of the back.

cihṭʰihṭʰi*   [cihṭʰíhṭʰiw]  cʰi-, hṭʰi*2. Reduplicating Verb. keep digging, pecking around.

cihṭʰiṭi   [cihṭʰiṭí]   Variant: cihṭiṭi. Noun. crotch (of the human body).

cihṭiṭi sime   [cihṭiṭí sime]  cihṭʰiṭi, sime. Noun. pubic hair.

hibaya cihṭʰiṭi   [hibayá cihṭʰiṭi]  hiʔbaya, cihṭʰiṭi. Noun. man's crotch. Usage: polite synonyms: ʔihsa, ʔama beʔcʼa. Usages note: hibayá cihṭʰiṭi is public word for ʔihsa.

ʔima·ta cihṭʰiṭi   [ʔima·ta cihṭʰiṭi]  ʔima·ta, cihṭʰiṭi. Noun. woman's crotch. Usage: polite synonyms: ʔama beʔcʼa, kuhtu. Usages note: ʔima·ta cihṭʰiṭi is public word for kuhtu.

cihwatʼ*   [cihwáʔ]  cʰi-, hwatʼ*. Verb. ??

cihwaṭʰ*   [cihwaʔ]  cʰi-, hwaṭʰ*. Verb. fatten by holding a small part of a larger object. cihwaṭʰmaw to be with fat, sagging lower lip. hasíʔda cihwáṭʰmaw with a thick sagging lower lip. hasʼiʔda cihwáṭʰmaw the great big lip is hanging down.

cihwel*   [cihwélʔ]  cʰi-, hwel*2. Verb. do quickly, repeatedly, with a pen. maʔál cahno cʰiʔkʼú· da·wem cihwéltʰe· ʔa (~ to) I wanted to finish writing these(pl.) words (for the dictionary) but there was too much for me. cihweli write quicker; hurry up and finish! cihwélye· mito cihwelá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. cihwélcimela I went fast enough to finish writing; I speeded up to finish. synonyms: cʰiʔkʼu·ma*.

cihwit*   [cihwíʔ]  cʰi-, hwit*. Verb. sweep selected places; select, choose several (things) and act on them with a handled instrument. cihwitá·dun cisu·li sweep selected places!

cihye·*   [cihyew´]  cʰi-, hye·*. Variant: cʰayec*. Verb. stop dragging. cihyewá·law to stop dragging down.

cihyol*   [cihyólʔ]  cʰi-, hyol*. Verb. paint on more thinly or scattered; mix with spoon or stick or rub on. synonyms: cʰiʔtʼaq*.

cihyoqʰ*   [-]  cʰi-, hyoqʰ*. Verb. stir, shake up with a handle. cihyóqʰmaw to stir (not nec. cooking); to stir with spoon (not water); cihyóqʰciw D: Semelfactive, Absolutive. cihyóqʰcime·du D: Durative, Semelfactive. cihyóqʰciwa·du D: Durative, Semelfactive. cihyóqʰmadu to (lots of places) (with /ṭʼi·ma·/). cihyóqʰmaci·du D: Durative.

cíke   [cíke]  ciki*2. Kinship Noun. Uncle!

ciki*1   [-]   Variant: ce·ki*. Kinship Noun. father’s younger brother, mother’s younger sister’s husband, stepfather.

ciki*2   [-]  ciki*1. Kinship Noun. my father's younger brother.

cíke   [cíke]  ciki*2. Kinship Noun. Uncle!

cikinʔ   [cikinʔ]  ciki*2. Kinship Noun. my uncle.

cikinʔkʰe   [cikínʔkʰe]  ciki*2. Kinship Noun. for my uncle.

ciki·to   [cikí·to]  ciki*2. Kinship Noun. (of or to) my uncle.

ciki·toʔna   [ciki·tóʔna]  ciki*2. Kinship Noun. 1 • where my uncle is.

2 • at my uncle's place.

mace·ki*   [-]  ciki*1. Kinship Noun. his, her or their own father’s younger brother, etc.

macekiq*   [macekíʔ]  mace·ki*. Variant: maceki·taq*. Kinship Verb. call someone one's uncle (father’s younger brother); acknowledge someone as an uncle. mu·kito macekíkʼ e· manʔ she calls him Uncle.

macekihmucʼ*   [macekíhmuʔ]  macekiq*. Variant: maceki·tahmucʼ*. Verb. call each other uncle (father’s younger brother) and nephew (older brother’s child).

maceki·yi   [macekí·yi]  mace·ki*. Kinship Noun. he and his father.

mace·ki   [mace·ki]  mace·ki*. Kinship Noun. his own uncle.

mace·kil   [macé·kil]  mace·ki*. Kinship Noun. (of or to) his own uncle.

mace·kiyi   [mace·kiyi]  mace·ki*. Kinship Noun. he and his own uncle.

mace·kiʔkʰe   [mace·kíʔkʰe]  mace·ki*. Kinship Noun. for his own uncle.

mace·kiʔna   [mace·kíʔna]  mace·ki*. Kinship Noun. 1 • where his own uncle is.

2 • at his own uncle's place.

mice·ki*   [-]  ciki*1. Kinship Noun. your uncle, your father’s younger brother, etc.

miceki·yi   [micekí·yi]  mice·ki*. Kinship Noun. you and your uncle.

mice·ki   [mice·ki]  mice·ki*. Kinship Noun. your uncle.

mice·kil   [mice·kil]  mice·ki*. Kinship Noun. (of or to) your uncle.

mice·kiʔkʰe   [mice·kíʔkʰe]  mice·ki*. Kinship Noun. for your uncle.

mice·kiʔna   [mice·kíʔna]  mice·ki*. Kinship Noun. 1 • where your uncle is.

2 • at your uncle's place.

miya·ciki*   [-]  ciki*1. Kinship Noun. his, her or their father’s younger brother, etc.

miya·cikil   [miyá·cikil]  miya·ciki*. Kinship Noun. (of or to) his uncle.

miya·cikiʔkʰe   [miyá·cikiʔkʰe]  miya·ciki*. Kinship Noun. for his uncle.

miya·cikiʔna   [miyá·cikiʔna]  miya·ciki*. Kinship Noun. 1 • where his uncle is.

2 • at his uncle's place.

ciki*2   [-]  ciki*1. Kinship Noun. my father's younger brother.

cíke   [cíke]  ciki*2. Kinship Noun. Uncle!

cikinʔ   [cikinʔ]  ciki*2. Kinship Noun. my uncle.

cikinʔkʰe   [cikínʔkʰe]  ciki*2. Kinship Noun. for my uncle.

ciki·to   [cikí·to]  ciki*2. Kinship Noun. (of or to) my uncle.

ciki·toʔna   [ciki·tóʔna]  ciki*2. Kinship Noun. 1 • where my uncle is.

2 • at my uncle's place.

cikila·tad*   [cikilá·tadu]  ciki·l*, -at, -ad1.

cikimci*   [cikímciw]  cʰi-, kim*. Verb. (dress) catch on something. cikimmaw dress to be caught on something. cikimcime·du to happen every little while. Example Comment: < cikimmame·du >.

cikinʔ   [cikinʔ]  ciki*2. Kinship Noun. my uncle.

cikinʔkʰe   [cikínʔkʰe]  ciki*2. Kinship Noun. for my uncle.

ciki·l*   [cikilʔ´]  cʰi-, ki·l*1. Variant: cikila·tad*; ciki·lm*. Verb. swing (basket, purse) by handle several times. ciki·li swing it! cikilciw swing once.

ciki·lm*   [cikilmáw]  ciki·l*.

ciki·to   [cikí·to]  ciki*2. Kinship Noun. (of or to) my uncle.

ciki·toʔna   [ciki·tóʔna]  ciki*2. Kinship Noun. 1 • where my uncle is.

2 • at my uncle's place.

ciko·ta   [cikó·ta]   Variant: ciko·te. Noun. rope, cord string (of large diameter). synonyms: sulemaṭ, pinka.

ciko·te   [cikó·te]  ciko·ta.

cikʰe·qac*   [cikʰe·qáʔ]  cihkʰe*, -aqac. Verb. drag up from here.

cikʰi*   [cikʰíw]  cʰi-, kʰi*. Verb. stretch out by hooking. pʰaṭʼa·ʰi cikʰiy poke and stretch (gum) by hooking. Example Variant: cicéhqapʰi cikʰiy.

cikʰu·l*   [cikʰulʔ]  cʰi-, kʰu·l*1. Verb. rake rough ground.

cila   [cila´]   Adverb. a while, for a long while. cila ʔíba after a while. cila mámawe· ʔama kʰunuʔ for a long time it's been bad weather. qʼoʔo cila long dance. cilahqo miʔdaqʰanʔ pewlo cohto·y your spouse left for town a while ago. Example Variant: huʔul .... compare: huʔul; synonyms: ʔahqol.

cila ʔiba   [cila ʔíba]  . Adverb. after a while.

ciletam*   [ciletámʔ]  cihle·m*. Verb. carry bundles; carry several packs on back with straps across chest. ciletá·ma carry bundles! ciletámmeʔ carry bundles! (to sev.)

ciletamʔ   [ciletámʔ]  ciletam*. Noun. hobo.

ciletamʔ   [ciletámʔ]  ciletam*. Noun. hobo.

cilihc*   [cilihciw]  cili·c*.

cili·c   [ciliʔ´]  cili·c*. Adjective. valuable.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

cili·ʔqʼo   [ciliʔqʼo´]  cili·c, =qʼo. Adjective. expensive.

cili·c*   [ciliʔ´]   Variant: cilihc*. Verb. 1 • be worthwhile, earn (one's pay). cili·ci be worthwhile! Example Variant: ciliʔ ʔi. cili·tʰé· mito ʔoʔ you didn’t get paid yet. cilíhcimʔ D: Semelfactive, Absolutive. Example Variant: cilíhciw. yoqʼocí·du cilicʼe· miʔkʰe ma·kina your car is worth keeping. cili·ci (to beads) Roll! compare: cʰilic*.

2 • pay for. cilicʰqa pay! cilicʰqameʔ pay (to several)! cilica·duwánʔqa pay several.

cili·c   [ciliʔ´]  cili·c*. Adjective. valuable.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

cili·ʔqʼo   [ciliʔqʼo´]  cili·c, =qʼo. Adjective. expensive.

cili·cʰqa*   [cilicʰqáw]  cili·c*. Verb. pay. baqʼo cilíʔtʰin it doesn’t pay. cilicʰqa (wá·du) pay. cilici·yiʔ it pays for itself. cilíhciyiʔ they pay for themselves. cilíhcimmeʔ D: Plural.

cili·cʰqa*   [cilicʰqáw]  cili·c*. Verb. pay. baqʼo cilíʔtʰin it doesn’t pay. cilicʰqa (wá·du) pay. cilici·yiʔ it pays for itself. cilíhciyiʔ they pay for themselves. cilíhcimmeʔ D: Plural.

cili·ʔcʰot   [ciliʔcʰóʔ]  cili·c, =cʰot. Adjective. cheap, inexpensive. kuhnu ciliʔ for beads.

cili·ʔqʼo   [ciliʔqʼo´]  cili·c, =qʼo. Adjective. expensive.

cima*   [cimáw]  ciw*. Verb. swim across.

cimamucʼ*   [cimamúʔ]  Lit: swim across cima*. Verb. (game) go evenly.

cimamucʼ*   [cimamúʔ]  Lit: swim across cima*. Verb. (game) go evenly.

cime*   [ciméw]   Verb. pull up (clover), pull a bunch loose; pull out by the roots; pull out (not door, clothes, shoe, tree, brush). heʔe cimeʔ pull his own hair. heʔe cime·cʼ he’s pulling his hair (not nec. by roots). cimetʰuʔ D: Negative. cimeti D: Intentive. cimetá·du pull several bunches. ʔohso címew to pull clover. qaʔdi címew to pull grass. haʔal qaʔdi cime pull that grass! compare: ʔoṭʰono; synonyms: šoqʰoṭ*, šoʔcʼotʰci*.

cimhmic*   [cimhmíʔ]  cʰi-, mhmic*. Verb. do to perfection with a handle. ma cuhti yuyúʔtʰin sʼi· tʼoʔṭʼo ma címhmi·y you wrote the writing incorrectly but now you are doing it correctly (completely right).

cimine·ya   [ciminé·ya]   Noun. chimney; for some speakers, the entire fireplace together with the chimney. compare: hopompo.

cin*   [cin]   Cooccurrence: Only in the compound cínhay. Noun. ?

cinhay   [cínhay]  cin*, ʔahay. Noun. bonfire wood, dry hardwood suitable for making a good fire.

cinhay   [cínhay]  cin*, ʔahay. Noun. bonfire wood, dry hardwood suitable for making a good fire.

cipa*   [cipáw]  cʰi-, pa*2. Verb. be covered by means of a handled instrument. kalikakʰ tol cuhti cípay the paper is covered with writing.

cipe·l*   [cipelʔ´]  cʰi-, pe·l*. Verb. act on a layer of liquid or near liquid to spread or segregate it by holding a small part of a larger object; e.g., spread substance. molókko cipe·li skim the milk! cáke tol créam cipelʔ to spread cream (icing) on a cake. cipelá·duwa·du spread here and there. Example Variant: cipela·duwá·du. cipelmaw spread (plural). synonyms: cʰitʼe·l*.

cipʰahši*   [cipʰáhšiw]  cihpʰa·š*. Verb. sag inward by holding a handle.

cipʰahtʼi*   [cipʰáhtʼiw]  cihpʰatʼ*. Verb. flop by holding a handle.

cipʰa·l*   [-]  cʰi-, pʰa·l*. Cooccurrence: requires suffix, typically Essive or Semelfactive. Verb. ?? cover by hanging heavy. cipʰalmaw (drapes) to be hanging over (something). taqʰma síhco· ma cipʰalmaw you are standing (or sitting) with a wet dress. compare: cihpʰatʼ*.

cipʰo·*   [cipʰow´]  cʰi-, pʰo·*. Verb. be splashing, stirring with tool held by handle.

cipʰukʼut*   [cipʰukʼúʔ]  cihpʰukʼut*.

cipʰu·*   [cipʰuw´]  cʰi-, pʰu·*1. Verb. stir up a cloud (of dust) by dragging something along the ground.

ciqoṭolta*   [ciqoṭóltaw]  cihqoṭol*. Verb. fail to do with a handle.

ciqʰahl*   [ciqʰáhliw]  ciqʰal*1.

ciqʰahlalaw   [ciqʰáhlalaw]  ciqʰal*1, -ala. Noun. sled.

ciqʰal*1   [ciqʰálʔ]  cʰi-, qʰal*1. Variant: ciqʰahl*. Verb. drag by holding a handle. ciqʰálmaw to drag holding by handle-like part. ciqʰáhlalaw several to pull (sleds) downhill. ciqʰali drag by handle! ciqʰáltameʔ @. ciqʰálci drag once! ciqʰálma @ drag several times. qʰale ʔíša· ʔama tól ciqʰalmaw the branch is dragging on the ground. ciqʰalá·dadu dragging something light and long (like a sheet). ciqʰáhlalaw dragging down several. ciqʰáhlahmuʔli to drag several down with. ciqʰala·law drag one down. ciqʰalá·law to pull (a sled) downhill. synonyms: cihqʰalh*.

ciqʰahlalaw   [ciqʰáhlalaw]  ciqʰal*1, -ala. Noun. sled.

ciqʰalciqʰal*   [ciqʰálciqʰalʔ]  ciqʰal*1. Reduplicating Verb. drag back and forth, holding a handle or part of larger object. qʰale ʔíša· ʔama tól ciqʰálciqʰalʔ the branch is dragging back and forth on the ground.

ciqʰal*2   [ciqʰálʔ]  cʰi-, qʰal*2. Variant: ciqʰalta*. Verb. make a mark with a handled instrument (pencil). mu ṭa ma kʼili cíqʰaltawem, milú· sʼiwa·dun you are making black marks, while writing with it. ciqʰali make a mark! ciqʰálmeʔ make a mark (to several)! ciqʰáltameʔ make several marks (to several)! ciqʰalá·du keep making a mark! ciqʰalíyow @.

ciqʰalciqʰal*   [ciqʰálciqʰalʔ]  ciqʰal*1. Reduplicating Verb. drag back and forth, holding a handle or part of larger object. qʰale ʔíša· ʔama tól ciqʰálciqʰalʔ the branch is dragging back and forth on the ground.

ciqʰalta*1   [ciqʰáltaw]  cihqʰalh*.

ciqʰalta*2   [ciqʰáltaw]  ciqʰal*2.

ciqʰaṭʼqʰaʔṭʼa*   [ciqʰáṭʼqʰaʔṭʼaw]  cihqʰaṭ*.

ciqʰaw*   [ciqʰaw]  ciqʰa·*. Noun. land that has been surveyed, lot, acre. kucíqʰaw one acre, one lot. qʰocíqʰaw two acres. ʔama cíqʰaw acre, lot.

ciqʰa·*   [ciqʰaw]  cʰi-, qʰa·*1. Verb. 1 • cut off with an instrument with a handle; something hanging to break off. naṭa qáwi yaʔ banaʔ ciqʰahqay the small child swinging made (the swing) break. cihqʰa break (a swing)!

2 • Idiom: to survey, lay out a piece of land by surveying. ciqʰa lay out an acre! ciqʰámmuʔ lay out.

ciqʰaw*   [ciqʰaw]  ciqʰa·*. Noun. land that has been surveyed, lot, acre. kucíqʰaw one acre, one lot. qʰocíqʰaw two acres. ʔama cíqʰaw acre, lot.

ʔama ciqʰamʔ yaʔ   [ʔama cíqʰamʔ yaʔ]  Lit: one who cuts land into pieces ʔama·1, ciqʰa·*, =yac. Variant: ʔama cíqʰamʔ yacʰma. Noun. surveyor.

ciqʰa·m*   [ciqʰamʔ´]  cʰi-, qʰa·m*. Verb. wipe off with a mop, or any instrument with a handle. ciqʰa·ma wipe something off (the wall, floor) with a handled instrument (mop).

ciqʰoṭ*1   [ciqʰóʔ]  cʰi-, qʰoṭ*1. Verb. gouge with an instrument. ciqʰoṭi gouge them with a hook!

ciqʰoṭ*2   [ciqʰóʔ]  cʰi-, qʰoṭ*2. Verb. pull up by tying rope to it and pulling. ciqʰoṭi pull up!

ciqʰo·c*   [ciqʰoʔ´]  ciqʰoṭ*2. Verb. pull up one by tying rope to it and pulling. ciqʰo·ci pull up one!

ciqʰo·c*   [ciqʰoʔ´]  ciqʰoṭ*2. Verb. pull up one by tying rope to it and pulling. ciqʰo·ci pull up one!

ciriyo·n   [ciriyó·n]   Noun. bull whip (rawhide). Usage: obsolete

cisa*   [cisa]  cihsa*.

cisat*   [cisáʔ]  cihsa*.

cisata·tacʼ*   [cisatá·taʔ]  cihsa*, cʰiʔdiyicʼ*. Variant: cisayʔtacʼ*. Verb. carry sev. on back. cisatá·taʔ carrying several on back. cisatá·tacʼmeʔ to put on pack. Example Variant: cisayʔtacʼmeʔ.

cisatʰmucʼ*   [cisátʰmuʔ]  cisat*. Verb. drag along.

cisayʔtacʼ*   [cisáyʔtaʔ]  cisata·tacʼ*.

cisa·cʼ*   [cisaʔ´]  cisa·d*.

cisa·cʼic*   [cisa·cʼíʔ]  cisa·duc*.

cisa·d*   [cisa·du´]  cihsa*, -ad2. Variant: cisa·cʼ*. Verb of Handling. carry along on back.

cisa·duc*   [cisa·dúʔ]  cihsa*, -aduc. Variant: cisa·cʼic*. Verb of Handling. carry far (on back).

cisa·loq*   [cisa·lóʔ]  cihsa*, -aloq. Verb of Handling. carry up hither.

cisa·q*   [cisaʔ´]  cihsa*, -aq1. Verb of Handling. carry out from here.

ʔaca·ʔ cisahqaʔli   [ʔacaʔ cisáhqaʔli]  Lit: that with which one carries people away ʔaca·c, cisa·q*. Noun. taxi, cab.

cisa·qac*   [cisa·qáʔ]  cihsa*, -aqac. Verb of Handling. group carry up, out.

qali· cisa·qaʔli   [qali· cisá·qaʔli]  Lit: what carries a group up qali·, cisa·qac*. Noun. elevator.

cise·*   [cisew´]  cʰi-, se·*. Verb. wash. cise scrub! cise·tʰuʔ don’t scrub! ciseci·duwá·du D: Durative. cihsewá·du D: Plural Object, Durative.

ʔahca cise·li   [ʔahca císe·li]  ʔahca, cise·*, =wi. Noun. mop.

cise·l*   [ciselʔ´]  cʰi-, se·l*. Verb. clean, make clear, rinse. by holding a small part of a larger object, e.g. a handle.

cisu*   [cisúw]  cʰi-, su*. Verb. scratch, by holding a part of a larger object; plow. cisúhqaw to scratch. ʔama císuhqaw to plow. cisúhqa scratch! cisuti in order to plow. cisúhqa·li a plow. cisúhqaw to plow. ʔama císuhqa·li plow. cisuʔ D: Semelfactive. cisuw scratch many times. synonyms: micʰa·*.

cisuhqa·li   [cisúhqa·li]  cisu*. Noun. plow. synonyms: ʔala·lo, ʔama cisuhqa·li.

ʔama cisuhqa·li   [ʔama císuhqa·li]  ʔama·1, cisuhqa·li. Noun. plow. synonyms: cisuhqa·li, ʔala·lo.

cisuhqa·li   [cisúhqa·li]  cisu*. Noun. plow. synonyms: ʔala·lo, ʔama cisuhqa·li.

ʔama cisuhqa·li   [ʔama císuhqa·li]  ʔama·1, cisuhqa·li. Noun. plow. synonyms: cisuhqa·li, ʔala·lo.

cisu·l*   [cisúlʔ]  cʰi-, su·l*1. Verb. sweep. cisu·li D: Imperative. cisulmeʔ D: Plural Imperative. cisula·duwá·du D: Durative. cisulmameʔ D: Plural Imperative. cisultʰuʔ D: Negative. cisultʰumeʔ D: Plural Imperative, Negative. cisu D: Plural Object. cisulé· mu ʔul it’s already swept. (mul) ʔahca císule· mu·kinʔ he is sweeping the floor. Example Variant: (mul) ʔahca cisulé· mu·kinʔ "he swept the floor". cisulé· mu ʔahca the floor is being swept. cisulé·maʔu ʔahca this floor is being swept. qʰama máqalmaʔ tol cisule·mu the rug is swept. mu·kiné· maʔal ʔahca cisu·lam he is sweeping this floor. cisulé·mu ʔahca qolawam he is sweeping. ʔahca qólawalam cisulé· mu those houses are swept. Example Variant: cisulé· mu·kinʔ ʔahca qolawal.. ʔahca qolawal cisu·lé·mu he is sweeping the houses. ʔahca qólawam cisulé· mu those houses are swept.

ʔama cisulʔli   [ʔama císulʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. broom. synonyms: sko·wa.

ʔama· cisulqaʔli   [ʔama· cisúlqaʔli]  ʔama·1, cisu·l*, =wi. Noun. vacuum cleaner. synonyms: sʼaʔsʼa siqʰoliʔ yaʔ.

ciši·m*   [cišimʔ´]  cʰi-, ši·m*1. Verb. scatter with broom.

cit*1   [-]  hci*4, hci*1. Instr Verb Root. 1 • clear.

2 • lace.

cit*2   [cíʔ]  hci*5. Verb. put around neck.

citam*   [citamʔ]   Verb. become (gradually) PL.

cita·y   [citay´]  ciba·.

cita·yacol1   [cita·yacól]  cita·y, .

cita·yacol2   [cita·yacól]  cibal.

cita·yacoʔkʰe   [cita·yacóʔkʰe]  cita·y, cibaʔkʰe.

citicʼ*   [citíʔ]  ci·cʼ*.

citicʼqa*   [citícʼqaw]  ci·cʼqa*.

citilhla*   [citílhlaw]  cʰi-, tilhla*. Verb. (string) to tangle; cross, lap over with a handle. sulemaʔ citílhlamuyʔ the string is tangled. ʔi·lo citílhlaye ʔkʰe my thread is tangled.

ciṭa·t*   [ciṭaʔ´]  cʰi-, ṭa·t*. Verb. twist by holding a small part of a large object. baqʼo tʰín ciqʰala·dánʔbina ciṭatá·danʔqa· maʔu ciba· tʰin someone must have been dragging something here; it made a twisted mark.

ciṭiṭim*   [ciṭiṭímʔ]  cʰi-, ṭiṭim*. Verb. stretch across, by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ciṭiṭi·mahqa sulemaṭʼ el make the string lie across!

ciw*   [ciwʔ]   Variant: ciwi*. \Verb. crawl, swim. ciwa·du crawl. synonyms: hqom*.

cima*   [cimáw]  ciw*. Verb. swim across.

cimamucʼ*   [cimamúʔ]  Lit: swim across cima*. Verb. (game) go evenly.

ciwaq*   [ciwaʔ]  ciw*, -aq1. Variant: ciyaq*. Verb. 1 • crawl out here.

2 • crawl into (a skin).

ciwaqac*   [ciwaqáʔ]  ciw*, -aqac. Verb. crawl up.

ciwa·duc*   [ciwa·dúʔ]  ciw*, -aduc. Verb. swim away.

ciwoloq*   [ciwolóʔ]  ciw*, -aloq. Verb. 1 • crawl up.

2 • bulge out.

ʔuhqʰa ciwoloq   [ʔuhqʰa cíwoloʔ]  Lit: belly crawling up out ʔuhqʰa, ciwoloq*. Noun. hernia.

ciwolo·qocʼ*   [ciwoló·qoʔ]  ciw*, -aloqocʼ. Verb. crawl up out of.

ciwoq*   [ciwóʔ]  ciw*, -aqʷ. Verb. crawl, swim out from here.

ciwoqocʼ*   [ciwoqóʔ]  ciw*, -aqocʼ. Verb. crawl out from here.

ciwala*   [ciwaláw]  . Verb. crawl down.

ciwalaw   [ciwaláw]  ciwala*. Noun. shirt.

ʔiyow ʔbakʰe ciwalaw   [ʔiyów ʔbakʰe ciwalaw]  ʔiyow, =bakʰe1, ciwalaw. Noun. undershirt. synonyms: koton, kamise·te.

ciwalaw   [ciwaláw]  ciwala*. Noun. shirt.

ʔiyow ʔbakʰe ciwalaw   [ʔiyów ʔbakʰe ciwalaw]  ʔiyow, =bakʰe1, ciwalaw. Noun. undershirt. synonyms: koton, kamise·te.

ciwaq*   [ciwaʔ]  ciw*, -aq1. Variant: ciyaq*. Verb. 1 • crawl out here.

2 • crawl into (a skin).

ciwaqac*   [ciwaqáʔ]  ciw*, -aqac. Verb. crawl up.

ciwa·duc*   [ciwa·dúʔ]  ciw*, -aduc. Verb. swim away.

ciwoloq*   [ciwolóʔ]  ciw*, -aloq. Verb. 1 • crawl up.

2 • bulge out.

ʔuhqʰa ciwoloq   [ʔuhqʰa cíwoloʔ]  Lit: belly crawling up out ʔuhqʰa, ciwoloq*. Noun. hernia.

ciwolo·qocʼ*   [ciwoló·qoʔ]  ciw*, -aloqocʼ. Verb. crawl up out of.

ciwoq*   [ciwóʔ]  ciw*, -aqʷ. Verb. crawl, swim out from here.

ciwoqocʼ*   [ciwoqóʔ]  ciw*, -aqocʼ. Verb. crawl out from here.

ciya*   [ciyaw]   Variant: ciyat*. Verb. crawl (of several). huʔú· ciyaciyaw the eyes are moving, rolling back and forth, up and down.

ciyaq*   [ciyáʔ]  ciwaq*.

ciyat*   [ciyaʔ]  ciya*.

ciʔba   [ciʔba´]   Noun. rush, reed, wire-grass, wire rush. Used in weaving. Avoided by women during their menstrual period, it being associated with wet areas. Indians dug for water below where it grows. Juncus balticus (Rush Family).

ciʔba dabo·maʔ   [ciʔba dábo·maʔ]  ciʔba, dabo·maʔ. Noun. straw hat.

ciʔba dono   [ciʔba dóno]  ciʔba, dono. Place Name. Rush Mountain.

ciʔbahqʰa   [ciʔbáhqʰa]  ciʔba, ʔahqʰa. Place Name. Rush Spring.

ciʔba dabo·maʔ   [ciʔba dábo·maʔ]  ciʔba, dabo·maʔ. Noun. straw hat.

ciʔba dono   [ciʔba dóno]  ciʔba, dono. Place Name. Rush Mountain.

ciʔbahqʰa   [ciʔbáhqʰa]  ciʔba, ʔahqʰa. Place Name. Rush Spring.

ciʔdo*   [ciʔdo´]   Cooccurrence: only in compounds. Noun. blossom, flower. compare: ciʔdomʔ.

ciʔdom*   [ciʔdómʔ]   Verb. bloom, flower. ciʔdoma bloom! (to flower). ciʔdómqaw to make (a flower) bloom.

cidomʔdo   [cidómʔdo]  ciʔdom*. Noun. flowers. Usage: archaic Usages note: several old time people used this word.

ciʔdomʔ   [ciʔdómʔ]  Variant: ciʔdomʔ; ciʔdo. ciʔdom*. Noun. flower, blossom. compare: ciʔdo*.

ciʔdomʔ biʔsʼaṭ   [ciʔdómʔ biʔsʼaʔ]  ciʔdomʔ, biʔsʼaṭ*. Noun. flower wreath.

ciʔdomʔbaʔ   [ciʔdomʔbaʔ]  ciʔdomʔ. Noun. flower garden.

ciʔdomʔ hiʔbu   [ciʔdómʔ hiʔbu]  ciʔdom*, hiʔbu. Variant: ciʔdomʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu. Noun. flower bulb (tulip, daffodil, etc.)

sociʔdomʔ   [socíʔdomʔ]  ʔiso·, ciʔdom*. Noun. an edible clover. synonyms: ʔohso, šoʔloʔlo, boho·, cʼoma·, pʰaʔamʔso, sibu·ṭa, siṭʼaba·tiʔ, yuhpʰil, bohohso.

šima mo ciyaʔ ciʔdomʔ   [šima mó ciyaʔ ciʔdomʔ]  Lit: ear ring flower – because it hangs down šimamo, ciʔdom*. Noun. fuchsia.

ciʔdomʔ   [ciʔdómʔ]  Variant: ciʔdomʔ; ciʔdo. ciʔdom*. Noun. flower, blossom. compare: ciʔdo*.

ciʔdomʔ biʔsʼaṭ   [ciʔdómʔ biʔsʼaʔ]  ciʔdomʔ, biʔsʼaṭ*. Noun. flower wreath.

ciʔdomʔbaʔ   [ciʔdomʔbaʔ]  ciʔdomʔ. Noun. flower garden.

ciʔdomʔ biʔsʼaṭ   [ciʔdómʔ biʔsʼaʔ]  ciʔdomʔ, biʔsʼaṭ*. Noun. flower wreath.

ciʔdomʔ hiʔbu   [ciʔdómʔ hiʔbu]  ciʔdom*, hiʔbu. Variant: ciʔdomʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu. Noun. flower bulb (tulip, daffodil, etc.)

ciʔdomʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu   [ciʔdómʔ ʔihqʰoʔ hiʔbu]  ciʔdomʔ hiʔbu.

ciʔdomʔbaʔ   [ciʔdomʔbaʔ]  ciʔdomʔ. Noun. flower garden.

ciʔṭu*   [ciʔṭúw]  cʰi-, ʔṭu*. Verb. be on extreme edge by holding a small part of a larger object, e.g. a handle. ciʔṭú· cicewem cihšólhmay when you (he) hooked it at the edge (not firmly over), it came off.

ci·cʼ*   [ciʔ´]  Lit: You have become (not enclitic to the complement) good for running around fast Cooccurrence: Reflexive of /ci-/, a root otherwise unattested. Variant: citicʼ*. Verb. 1 • become, get, turn, turn into . sʼulhúʔ mu mito cihsi cíʔti that pimple of yours is about to turn into a sore. pʰalá· ciʔye mito I see you got late. qóʔdi šahya mónʔwadu bakʰe má ciʔ you have become capable of running around fast; heʔén mi· sida·qácʼkʰe tʰin cicʼbiw – ʔihyu· ʔem it – the ice – must have got so that they could not sail up there. šahya min cicʼi·du do it fast! baʔtʼa min cicʼi·du do it slow!

2 • do, happen. synonyms: sʼi*1.

ci·cʼadad*   [cicʼa·dadú]  ci·cʼ*, -adad. Verb. get more and more (with adjective); gradually become.

ci·cʼaduc*   [cicʼa·dúʔ]  ci·cʼ*, -aduc. Verb. become more and more.

ci·cʼid*   [cicʼi·du´]  ci·cʼ*. Variant: ci·cʼwacʼ*. Verb. 1 • do (something), perform an action. ʔama· ka·kánʔ cicʼi·du things my grandmother did. huʔú· qahqo ʔama· cicʼi·du it happened in plain sight. tʼo qán ʔbakʰe ṭʼo – naṭa yya – tiyaʔ ʔama· cicʼwaʔ – da·qáʔ cicʼwaʔ nowadays, however, children do what they want to do.

2 • happen.

3 • make.

ci·cʼqa*   [cicʼqáw]  ci·cʼ*. Variant: citicʼqa*. Verb. make, create.

kʼi·s ci·cʼ*   [kʼis cíʔ]  kʼi·s, ci·cʼ*. Verb. turn red.

naṭa qʼo cicʼ   [naṭa qʼo ciʔ]  Lit: toˢ become with child,; become with child naṭa, ci·cʼ*. Verb. become pregnant.

ci·cʼadad*   [cicʼa·dadú]  ci·cʼ*, -adad. Verb. get more and more (with adjective); gradually become.

ci·cʼaduc*   [cicʼa·dúʔ]  ci·cʼ*, -aduc. Verb. become more and more.

ci·cʼid*   [cicʼi·du´]  ci·cʼ*. Variant: ci·cʼwacʼ*. Verb. 1 • do (something), perform an action. ʔama· ka·kánʔ cicʼi·du things my grandmother did. huʔú· qahqo ʔama· cicʼi·du it happened in plain sight. tʼo qán ʔbakʰe ṭʼo – naṭa yya – tiyaʔ ʔama· cicʼwaʔ – da·qáʔ cicʼwaʔ nowadays, however, children do what they want to do.

2 • happen.

3 • make.

ci·cʼqa*   [cicʼqáw]  ci·cʼ*. Variant: citicʼqa*. Verb. make, create.

ci·cʼwacʼ*   [cicʼwáʔ]  ci·cʼid*.

ci·kiškiši   [ci·kíškiši]  cʰi-, ki·š*. Ideophone Adjective. skin-tight, like diversʼ suits. ʔohcómhya ʔi·li ci·kíškiši ʔe· miʔkʰe taqʰma your dress is skin-tight around your hips. (all. synonyms: mu·kiškiši.

ci·l*   [-]   Variant: šaci·l*. Instr Verb Root. something brittle absorb water from damp air and soften, of crackers, dried seaweed, salt, jerky; not of paper or clothes. synonyms: hci*3, hcil*2, hcil*2; compare: hci*3, hcil*2.

ci·wo   [cí·wo]   Noun. goat.

co*1   [cow]   Verb. be, become?

co*2   [-]   Variant: cot*; hco*. Instr Verb Root. be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces. synonyms: hkʰu*, hcʰu*, hcʰa*3, hyu*2, hma*.

hcohco*   [-]  co*2. Instr Verb Root. pound, crush, smash repeatedly.

pihcohco*   [pihcohcow]  pʰi-, hcohco*, pʰi-, hcohco*. Verb. tenderize with a hammer.

pihcohco*   [pihcohcow]  pʰi-, hcohco*, pʰi-, hcohco*. Verb. tenderize with a hammer.

pohcohco*   [pohcohcow]  hcohco*, pʰu-, hcohco*, pʰu-, pʰu-. Variant: pahcohco*. Verb. pound meat (abalone), tenderize by pounding. pohcopocota·du plural act. ʔana· pocóhcotʰuʔ don't pound too much! pohcopócota·du pound multiple pieces of meat.

pohcopócota·du·li   [pohcopócota·du·li]  pohcohco*. Noun. meat tenderizer.

pohcohco*   [pohcohcow]  hcohco*, pʰu-, hcohco*, pʰu-, pʰu-. Variant: pahcohco*. Verb. pound meat (abalone), tenderize by pounding. pohcopocota·du plural act. ʔana· pocóhcotʰuʔ don't pound too much! pohcopócota·du pound multiple pieces of meat.

pohcopócota·du·li   [pohcopócota·du·li]  pohcohco*. Noun. meat tenderizer.

qahcohco*   [qahcohcow]  hcohco*, qa-, hcohco*, qa-, qa-. Verb. tenderize with a meat-grinder.

qahcohco*   [qahcohcow]  hcohco*, qa-, hcohco*, qa-, qa-. Verb. tenderize with a meat-grinder.

moco*   [mocow]  co*2, mu-, mu-. Variant: mocot*. Verb. 1 • be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces, with a quick movement, heat, light, mind or emotions.

2 • crush by running over (in a car) several times.

pico*   [picow]  pʰi-, co*2. Verb. 1 • be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

2 • be breaking up (dirt clots) with a hoe or pick.

ʔama pico·li   [ʔama píco·li]  ʔama·1, pico*. Noun. hoe, pick. synonyms: ʔama pihkʰuhkʰu·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

qaco*   [qacow]  qa-, co*2. Variant: qacot*. Verb. be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces with the teeth; i.e., chew thoroughly. maʔa míʔkʰe qʼoʔdi qáco chew your food well!

cobohcihqa*   [cobóhcihqaw]  cobo·cʰqa*, -h-.

cobola·tad*   [cobolá·tadu]  cobo·l*, -at, -ad1.

cobotad*   [cobotá·du]  coʔbo*. Verb. 1 • several (buttons, wads of chewing gum) be attached.

2 • nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·c*1   [cuboʔ]  coʔbo*. Verb. nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·c*2   [coboʔ]  coʔbo*.

cobo·cʰqa*   [cobocʰqaw]  coʔbo*. Variant: cobohcihqa*. Verb. attach a nonlong object onto. míl cobocʰqa stick it on! cobóhcihqa stick several on!

cobo·hc*   [cobo·hciw]  coʔbo*. Verb. nonlong object be attached firmly to the surface of.

cobo·kʼ*   [coboʔ]  bo·kʼ*. Verb. swell up. synonyms: cubu·kʼ*, cubu·š*, cobo·š*.

cobo·l*   [cobolʔ´]  cu-, bo·l*. Variant: cobola·tad*. Verb. dripping or flowing water to be making a hole or gulley, knee to be hollowing out (a place in the sand). cobo·li (to water) make a hole! cobolá·tadu (to water) make several holes! cobolmaw D: Plural. synonyms: cokʼo·l*.

cobo·š*   [coboš]  . Verb. be swelled up. synonyms: cubu·kʼ*, cubu·š*, cobo·kʼ*.

cocʼohlim*   [cocʼóhlimʔ]  coʔcʼolhma*.

cocʼohta*   [cocʼohtaw]  cocʼo·ṭ*.

cocʼoʔ   [cocʼoʔ]  cocʼo·ṭ*. Noun. pile, stack. ʔahá· cocʼoʔ wood pile. qʰaʔbe cócʼoʔ rock pile.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

cocʼo·*   [cocʼow]  cu-, cʼo·*1. Verb. expose by flowing water. ʔahqʰayáʔ ʔihqʰóʔ cocʼowe· mu water exposed the roots. Example Variant: ʔahqʰayáʔ ʔihqʰóṭʼel cocʼowe· mu. ʔihqʰoṭʼel cocʼoqʰ water exposed the roots.

cocʼo·q*   [cocʼoʔ]  cu-, cʼo·q*. Verb. insert in a rounded object. cawihh tol moqʰo· cocʼo·qocʼqʰ he stuck his knee on the nail by kneeling down. Example Variant: cocʼo·yicʼqʰ.

cocʼo·ṭ*   [cucʼoʔ]  cu-, cʼo·ṭ*2. Variant: cocʼohta*. Verb. stack up, make even pile (for wood, paper, ice cubes, not gravel). cocʼo·ṭi stack (boxes)! ʔahá· cocʼo·ṭi stack the wood! cocʼoṭa·qaʔ stack up! cocʼoṭa·qaci stack one on top! cocʼóhṭaqaʔ make several stacks. cocʼohṭi intend to stack one up. cocʼo·ṭi múl ca·ška ʔ stack the dishes! cocʼoʔ cúhti stacked design (on basket, etc.) cocʼoṭa·du múlʔ make piles. cocʼo·ṭacʼmeʔ make several piles. cocʼoṭʰpʰi ṭʰáʔbamcihqa stack (rocks) and let them be. Example Variant: cocʼo·ṭánʔpʰi ṭʰaʔbamqa. compare: munta·r*, bama*1.

cocʼoʔ   [cocʼoʔ]  cocʼo·ṭ*. Noun. pile, stack. ʔahá· cocʼoʔ wood pile. qʰaʔbe cócʼoʔ rock pile.

cocʼoʔ cuhti   [cocʼoʔ cúhti]  cocʼoʔ, cuhti. Noun. stacked design.

codoht*   [-]  coʔdo*, .

codohtad*   [codohtadu]  codo·d*.

codohtim*   [codohtimʔ]  coʔdom*2.

codohtima·cʼic*   [codohtima·cʼiʔ]  coʔdoma·duc*.

codot*   [codoʔ]  coʔdo*.

codo·bic*   [codo·bíʔ]  coʔdo*, -ibic. 1 • Verb of Handling. pick up in a container. codóhtibiʔ D: Directional "up" or Inceptive. codo·biʔ lift (basket) off table. codobi·cedú·cedu @ keep picking up. codóhtibi·ci carry several things! synonyms: dibic*, be·bic*, bide·bic*.

2 • Verb of Handling. carry up, away in a container.

3 • Verb of Handling. pick up while supported underneath, especially on the shoulders or head. codobi·ci start to carry! codo·biʔ to start carrying (on shoulder).

4 • Verb of Handling. carry up, away while supported underneath, especially on the shoulders or head.

5 • Verb. ride a horse up, away.

codo·cicʼ*   [codo·cicʼ]  codo·duc*.

codo·cʼ*   [codo·cʼ]  codo·d*.

codo·cʼic*   [codo·cʼic]  codo·duc*.

codo·d*   [codo·du´]  coʔdo*, -ad2. parallel: bide·d*. Variant: codohtad*; codo·cʼ*. 1 • Verb of Handling. carry along (in one direction) in a container. codóhtadu one go along holding two baskets. codoyʔtacʼmeʔ several hold several baskets. synonyms: did*, be·d*, bide·d*.

2 • Verb of Handling. bring toward here in a container. be·li códo·du bring it here!

3 • Verb of Handling. carry along (in one direction) while supported underneath, especially on the shoulders or head.

4 • Verb of Handling. bring toward here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

5 • Verb. ride a horse along (in one direction). kawa·yu tól codo·de· mu he is riding along on horseback. kawa·yu códohtaʔ to ride horses. kawa·yu códo·du to ride a horse.

6 • Verb. ride a horse toward here.

ṭʰoʔo codonʔwadu   [ṭʰoʔo codonʔwadu]  ṭʰoʔo, codo·d*. Verb. sweet talk, talk someone into doing something. compare: tu·lse cahno·du.

codo·duc*   [codo·dúʔ]  coʔdo*, -aduc. Variant: codo·cicʼ*; codo·cʼic*. 1 • Verb of Handling. carry far, away to a distance in a container. synonyms: diduc*, be·duc*, bide·duc*.

2 • Verb of Handling. carry far, away to a distance while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse far, away to a distance.

codo·la*   [codo·láw]  coʔdo*, -ala. 1 • Verb of Handling. carry in a container down; pick up (container) and set lower (or into something). synonyms: dila*, be·la*, bida·la*.

2 • Verb of Handling. carry down while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse down.

codo·lamecʼ*   [codola·méʔ]  coʔdo*, -alamecʼ. 1 • Verb of Handling. carry down off of in a container. synonyms: dilamecʼ*, be·lamecʼ*, bida·lamecʼ*.

2 • Verb of Handling. carry down off of while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse down off of.

codo·loq*   [codo·lóʔ]  coʔdo*, -aloq. 1 • Verb of Handling. bring up to here in a container. synonyms: diloq*, be·loq*, bida·loq*.

2 • Verb of Handling. bring up to here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up to here.

codo·loqocʼ*   [codolo·qóʔ]  coʔdo*, -aloqocʼ. 1 • Verb of Handling. bring up out of in a container. synonyms: diloqocʼ*, be·loqocʼ*, bida·loqocʼ*.

2 • Verb of Handling. bring up out of while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up out of, toward here.

codo·q*   [codoʔ´]  coʔdo*, -aq1. Verb of Handling. 1 • carry out from here, away in a container. codo·qa pick up and take over (there)! synonyms: diq*, be·q*, bida·q*2.

2 • carry out from here, away while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • ride a horse out from here, away.

codo·qac*   [codo·qáʔ]  coʔdo*, -aqac. 1 • Verb of Handling. carry in a container up from here; push up (in swing). synonyms: diqac*, be·qac*, bida·qac*.

2 • Verb of Handling. carry up from here while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse up from here.

codo·qʷ*   [codoʔ´]  coʔdo*, -aqʷ. 1 • Verb of Handling. bring out in a container. synonyms: diqʷ*, ba·qʷ*, bida·qʷ*.

2 • Verb of Handling. bring out while supported underneath, especially on the shoulders or head.

3 • Verb. ride a horse out toward here.

cohcʰoc*   [cohcʰoʔ]  cu-, hcʰoc*1. Verb. wear out at knees.

cohcʰocohcʰoc*   [cohcʰocohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out (jeans) at knees (by kneeling too much). cohcʰococʰota·du wearing out at the knees.

cohcʰohcʰoc*   [cohcʰohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out at knees.

cohcʰocohcʰoc*   [cohcʰocohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out (jeans) at knees (by kneeling too much). cohcʰococʰota·du wearing out at the knees.

cohcʰohcʰoc*   [cohcʰohcʰoʔ]  cohcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out at knees.

cohko*   [-]  cu-, hko*3. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkocohko*   [cohkocohkow]  cohko*. Variant: cohkocohkotad*. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkohko*   [cohkohkow]  cohko*. Reduplicating Verb. tap with a round object. ʔahsi· cohkóhkotʰu mul miʔdíš cuʔban ʔ don’t tap those nuts so hard while cracking them! (C.f. word order).

cohkocohko*   [cohkocohkow]  cohko*. Variant: cohkocohkotad*. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkocohkotad*   [cohkocókota·du]  , cohkocohko*. Reduplicating Verb. tap with a round object.

cohkohko*   [cohkohkow]  cohko*. Reduplicating Verb. tap with a round object. ʔahsi· cohkóhkotʰu mul miʔdíš cuʔban ʔ don’t tap those nuts so hard while cracking them! (C.f. word order).

cohkolhma*   [cohkolhmaw]  cu-, hkolh*. Verb. loosen with a round object; with the front end. moqʰo· cohkólhmawiye· to I injured my kneecap by falling on it. hoʔo cohkólhmawiye· to I loosened my tooth by bumping.

cohkotʰci*   [cohkotʰciw]  cu-, hkot*. Verb. wear out by rubbing with something round.

cohkʰo*   [cohkʰow]  cu-, hkʰo*. Verb. catch moving object with flowing water.

cohlo*   [cohlów]  cu-, hlo*2. Variant: colol*. Verb. be cleaned by brushing off with brush. cuhti ʔel ṭʼi cóloli eraser wi ʔ remove all the marks with an araser.

cohlokʼ*   [cohloʔ]  cu-, hlokʼ*. Verb. bend at knee. moqʰo· cahlókʼciy his knee bent by bump.

cohlo·m*   [cohlomʔ]  cu-, hlo·m*2. Variant: coluhlu*. Verb. bump and break.

cohmoy*   [cohmoyʔ]  cu-, hmoy*. Verb. rub (washing) together in hands; rub off dirt or something else as in washing clothes and rubbing between butts of hand.

coho*   [cohow]   Verb. lie with, sleep with. coho·du to lie with every night. cohoʔ to lay with openly. cohoci lay (with me). cohohcimmeʔ lay (to several couples or in several places)! cohóhciwa·duwa·du one sleep here and there with various people. cohóhciwacʼiwacʼmeʔ several to sleep here and there with various people. coholá·law @ [comb. down out]. cohocʰqaʔ to sleep with openly. mu·kínʔ cohocé· ma·dal he lies openly with her. cohocí·du keep laying (with me). cohócʰmeʔ lay (with each other)! naṭa míʔkʰe cohoci sleep (or lie with) your child! cohocʰmuʔye· ma·caʔ @ they are laying with each other. miʔkʰe náṭa yaʔ mito cohócʰqayʔ your child is lying with you. cohóhciw D: Plural. Example Variant: cohóhcimʔ. compare: hcʰamacʼ*.

cohol*   [coholʔ]  cu-, hol*, cu-, hol*. Variant: cohola·tad*. Verb. shoot at an unseen object.

cohola·tad*   [coholá·tadu]  cohol*.

cohpo*   [cohpów]  cu-, hpo*2. Verb. a reservoir to fill (with water flowing in).

cohpolh*   [cohpolʔ]  cu-, hpolh*. Variant: cohpolha·ta·d*. Verb. gush, spurt (of liquids only). ʔú·qʰa cohpólhciwe· to tears flowed out of me.

cohpolha·ta·d*   [cohpolha·ta·du]  cohpolh*. Verb. gush with a round thing; with water; with the front; by shooting.

cohpʰa   [cohpʰa]   Adjective. decayed, failing to mature (worm-eaten, diseased). hoʔo cóhpʰa decayed teeth. biʔdu cóhpʰa acorns that have failed to mature (worm-eaten or diseased). maʔa cóhpʰa ʔbay the food failed to develop. synonyms: hoʔospʰa.

cohpʰoṭ*   [cohpʰoʔ]  cu-, hpʰoṭ*2. Verb. make many fine particles come off some larger object in repeated movements, brush off. cucʼuqáʔ li cohpʰoṭí·cʼi brush yourself off with a brush! (dust off clothes); brush off gray hair [?] cohpʰoṭicʼmeʔ brush yourselves off (to several)!

cohqacʼ*   [cohqáʔ]  hcoq*. Verb. let someone shoot you.

cohqosʼ*   [cohqoʔ]  cu-, hqosʼ*. Variant: coqosʼqoʔsʼo*. Verb. knock over a group of solid objects; bump non-liquids and cause them to spill over. cohqósʼciw to bump and spill (dishes) onto the floor or ground. cohqósʼmaw to bump and spill (dishes) onto some object above the ground (a table).

coqosʼqoʔsʼo*   [coqosʼqoʔsʼow]  cohqosʼ*, cohqosʼ*. Verb. spill nonliquids.

cohqʰobot*   [cohqʰoboʔ]  cu-, hqʰobo·t*. Verb. nudge someone in the ribs or belly with the elbow.

cohqʰolh*   [cohqʰolʔ]  cu-, hqʰolh*. Verb. penetrate through a barrier, break through where there was not passage before. cohqʰólhmaw flowing water (from a hose) to make a hole through. cohqʰólhciw the water pressure made a hole. ʔahqʰa ʔel cohqʰoli·biʔ @ water came up through it ? ʔahqʰa ʔem ʔimo cóhqʰolhmaba @ water came up through the hole ?

cohso   [cohso]   Adjective. rough, bumpy. sʼiʔda cohso rough skin (with warts). hiʔda cohso bumpy road. huʔú· mo cohso pocked face (from small pox or pimples). qʰaʔbe cohso like rocks on a beach with many holes, or bumpy rocks. cohsoyya D: Plural. ʔahá· cohso rough wood. ʔama· cohso rough ground. cohsotʰinʔ not rough, smooth (of cloth). cohsóyyatʰin D: Negative Plural. Example Variant: cohsotʰínay. cohsotʰínayi duwiti I'm going to sort out the non-rough ones. Example Variant: cohsóyyatʰin .... synonyms: cʰada·ṭ.

cohšo   [cohšo]   Noun. hand. cohšo hku one hand.

cohšo boqʰolo   [cohšo bóqʰolo]  cohšo, boqʰolo. Noun. palm of hand.

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo dile·ma·   [cohšo dile·ma·]  cohšo, dile·ma·. Variant: cohšo dile·. Noun. middle finger.

cohšo ho·tow   [cohšo hó·tow]  cohšo, ho·tow. Variant: cohšo hoʔtʼo. Noun. front of hand. compare: cohšo qʼolo·mo.

cohšo kunu   [cohšo kúnu]  cohšo, kunu. Variant: cohšo kunu ho·tow. Noun. palm of hand; pads of hands near fingers.

cohšo kuʔmu   [cohšo kúʔmu]  cohšo, kuʔmu. Noun. whole hand. synonyms: cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ.

cohšo kuʔmucʰqaw   [cohšo kúʔmucʰqaw]  cohšo, kuʔmuc*. Variant: cohšo kuʔmuc. Noun. fist. compare: cohšo maʔṭʼuṭʰuc.

cohšo maʔṭʼuṭʰuc   [cohšo máʔṭʼuṭʰuʔ]  cohšo, maʔṭʼuṭʰuc*. Noun. clenched fist. compare: cohšo kuʔmucʰqaw.

cohšo miya·ṭʰe   [cohšo míya·ṭʰe]  Lit: hand mother cohšo, miya·ṭʰe*. Noun. thumb.

cohšo miya·ṭʰe sama·   [cohšo míya·ṭʰe sama·]  Lit: next to thumb cohšo miya·ṭʰe, sama·. Noun. index finger. cohšo miya·ṭʰe sama· cohšo ʔbamʔ index finger.

cohšo pʰiʔkʼo   [cohšo pʰíʔkʼo]  Lit: hand ball cohšo, pʰiʔkʼo. Noun. ball of the wrist.

cohšo qalitow   [cohšo qálitow]  cohšo, qalitow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo winalu· tow.

cohšo qawi   [cohšo qáwi]  cohšo, qawi. Noun. little finger.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo qʼolo·mo   [cohšo qʼólo·mo]  cohšo, qʼolo·mo. Noun. soft center of palm of hand. compare: cohšo ho·tow.

cohšo seru·cu   [cohšo seru·cu]  cohšo, seru·cu. Noun. handsaw.

cohšo winalu· tow   [cohšo winalu· tow]  cohšo, winaluw tow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo qalitow.

cohšo ʔbamʔ   [cohšó ʔbamʔ]  Lit: hand framing stick cohšo, ʔbam*. Noun. finger; all the fingers on one hand.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

cohšo ʔdo   [cohšó ʔdow]  cohšo, ʔdo*2. Verb. 1 • lay the hand on something.

2 • measure by span, spread of hand. cohšó ʔdo(meʔ) D: Plural Imperative.

cošot*   [cošoʔ]  cohšo. Verb. move hand.

cošoti·bic*   [cošoti·biʔ]  cošot*, -ibic. Verb. raise hand (to doctor).

cošotʰcicʼ*   [cošotʰciʔ]  cošot*. Verb. retract the hand. cošotʰcicʼi retract your hand! compare: habatʰcicʼ*.

noʔqʼo cohšo   [noʔqʼo cóhšo]  Lit: mussel hand noʔqʼo, cohšo. Noun. gooseneck barnacle. Mitella polumerus.

cohšo boqʰolo   [cohšo bóqʰolo]  cohšo, boqʰolo. Noun. palm of hand.

cohšo cunehwa·mucʼ   [cohšo cúnehwa·muʔ]  Lit: hand join together cohšo, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo cune·wa·mucʼ. Noun. wrist.

cohšo cune·wa·mucʼ   [cohšo cune·wa·muʔ]  cohšo cunehwa·mucʼ.

cohšo dacemucʼ   [cohšo dacemucʼ]  . Adverb. holding hands, hand in hand.

cohšo dile·   [cohšo díle·]  cohšo dile·ma·.

cohšo dile·ma·   [cohšo dile·ma·]  cohšo, dile·ma·. Variant: cohšo dile·. Noun. middle finger.

cohšo dohtaq   [cohšo dóhtaʔ]  Lit: put the fingers (or hands) out; put the fingers (or hands) out cohšo, ʔdo*2, -ht, -aq1. Noun. gloves.

cohšo duʔṭʼew   [cohšo duʔṭʼew]  ʔṭʼe*2. Noun. fingerprint.

cohšo he·cʼ   [cohšo hécʼ]  cohšo, he·cʼ. Noun. fingernail.

cohšo hoʔtʼo   [cohšo hóʔtʼo]  cohšo ho·tow.

cohšo ho·tow   [cohšo hó·tow]  cohšo, ho·tow. Variant: cohšo hoʔtʼo. Noun. front of hand. compare: cohšo qʼolo·mo.

cohšo kunu   [cohšo kúnu]  cohšo, kunu. Variant: cohšo kunu ho·tow. Noun. palm of hand; pads of hands near fingers.

cohšo kunu ho·tow  cohšo kunu.

cohšo kuʔmu   [cohšo kúʔmu]  cohšo, kuʔmu. Noun. whole hand. synonyms: cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ.

cohšo kuʔmuc   [cohšo kuʔmuʔ]  cohšo kuʔmucʰqaw.

cohšo kuʔmucʰqaw   [cohšo kúʔmucʰqaw]  cohšo, kuʔmuc*. Variant: cohšo kuʔmuc. Noun. fist. compare: cohšo maʔṭʼuṭʰuc.

cohšo maʔṭʼuṭʰuc   [cohšo máʔṭʼuṭʰuʔ]  cohšo, maʔṭʼuṭʰuc*. Noun. clenched fist. compare: cohšo kuʔmucʰqaw.

cohšo mihca wi   [cohšo mihca wi]  . Adverb. on all fours.

cohšo miya·ṭʰe   [cohšo míya·ṭʰe]  Lit: hand mother cohšo, miya·ṭʰe*. Noun. thumb.

cohšo miya·ṭʰe sama·   [cohšo míya·ṭʰe sama·]  Lit: next to thumb cohšo miya·ṭʰe, sama·. Noun. index finger. cohšo miya·ṭʰe sama· cohšo ʔbamʔ index finger.

cohšo miya·ṭʰe sama·   [cohšo míya·ṭʰe sama·]  Lit: next to thumb cohšo miya·ṭʰe, sama·. Noun. index finger. cohšo miya·ṭʰe sama· cohšo ʔbamʔ index finger.

cohšo puʔšul   [cohšo puʔšul]  . Noun. fingertip.

cohšo pʰiʔkʼo   [cohšo pʰíʔkʼo]  Lit: hand ball cohšo, pʰiʔkʼo. Noun. ball of the wrist.

cohšo qalitow   [cohšo qálitow]  cohšo, qalitow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo winalu· tow.

cohšo qawi   [cohšo qáwi]  cohšo, qawi. Noun. little finger.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo qʼolo·mo   [cohšo qʼólo·mo]  cohšo, qʼolo·mo. Noun. soft center of palm of hand. compare: cohšo ho·tow.

cohšo seru·cu   [cohšo seru·cu]  cohšo, seru·cu. Noun. handsaw.

cohšo weya   [cohšo weya]  . Noun. hand power.

cohšo winalu· tow   [cohšo winalu· tow]  cohšo, winaluw tow. Noun. back of hand. synonyms: cohšo qalitow.

cohšo ʔbamʔ   [cohšó ʔbamʔ]  Lit: hand framing stick cohšo, ʔbam*. Noun. finger; all the fingers on one hand.

cohšo qawi sama· cohšo ʔbamʔ   [cohšo qáwi sama· cohšo ʔbamʔ]  Lit: finger next to the little finger cohšo qawi, sama·, cohšo ʔbamʔ. Noun. ring finger.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ   [cohšó ʔbamʔ cunehwa·muʔ]  Lit: hand framing sticks holding tightly against one another cohšo ʔbamʔ, cune·wa·mucʼ*. Variant: cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ. Noun. knuckle, finger joint. synonyms: cohšo kuʔmu.

cohšo ʔbamʔ cune·wa·mucʼ   [cohšo ʔbamʔ cune·wa·muʔ]  cohšo ʔbamʔ cunehwa·mucʼ.

cohšo ʔdo   [cohšó ʔdow]  cohšo, ʔdo*2. Verb. 1 • lay the hand on something.

2 • measure by span, spread of hand. cohšó ʔdo(meʔ) D: Plural Imperative.

cohšo*   [-]  cu-, hšo*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Verb. knock off by bumping. synonyms: cohšolh*.

cohšocohšo*   [cohšocohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. (nuts) come out of shell easily (to lot of nuts or to one walnut because it has sections that come out separately and easily). cohšocohšoci D: Imperative.

cohšohšo*   [cohšohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. knock off by bumping or get nuts easily out of dry shell. cohšohšoci to one nut several times.

cohšocohšo*   [cohšocohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. (nuts) come out of shell easily (to lot of nuts or to one walnut because it has sections that come out separately and easily). cohšocohšoci D: Imperative.

cohšohšo*   [cohšohšow]  cohšo*. Reduplicating Verb. knock off by bumping or get nuts easily out of dry shell. cohšohšoci to one nut several times.

cohšolh*   [cohšolʔ]  cu-, hšolh*. Verb. 1 • knock off by bumping or get nuts easily out of dry shell. cohšólhmaw to one nut. cohsolhci one hit to one nut. synonyms: cohšo*.

2 • comb out. heʔe cohšolʔ comb out hair.

cohti*   [-]  hco*3, hco*3. Instr Verb Root. pick up.

cohto   [cohto]   Adverb. together with, along, accompanying (a group). yowál cohto ṭʰahqaʔkʰe he will play with the same group as before. ʔacaʔ cohtó·yal cohto with the man who left. cohto ʔé· mu it's with (him); it's along. balá· cohto along with blood. ʔiša· cóhto