P - p

pa*1   [-]   Variant: pat*. Instr Verb Root. arrive in time for (when one expects to be late).

mapa*   [mapaw]  ma-2, pa*1. Verb. arrive in time (for work or food). mapawíye· yal ma you are just in time to join us for (food or work). mapayé· ʔa I came in time (but didn't expect to). mapací·du keep arriving in time.

mupa*   [mupaw]  mu-, pa*1. Verb. 1 • arrive in time for; just arrive. maʔa múpamela I have come just in time for the meal. mupací·du keep arriving in time. mupawá·duwa·du habitually arrive in time (one). mupací·duwa·du arrive in time in several places.

2 • find a situation as expected. mupa find as expected! mupameʔ find as expected (to several)! mupati D: Plural.

pa*2   [-]   Instr Verb Root. completely fill a two-dimensional space, an area to be filled. synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, cuṭʼa·q*, hpo*2, pem*, pa·ṭ*1, pʰa·l*, pʰam*, hwisʼ*, pam*, paṭ*3, dohpo*, dahpo*, cuṭʼa·q*, dohpo*, pem*, pa·ṭ*1, pam*, pem*, bo·m*, pʰa·l*, pʰam*.

capa*   [capáw]  ca-, pa*2. Verb. be overgrown or covered with vegetation; be fully dammed up so water covers all of an area. capahqaw to cover with growth (land, garden, house). capa (to a field) be overgrown! capatʰuʔ don't be overgrown! capawá·du keep being overgrown. compare: cahce*, cupa*, cupa*.

cipa*   [cipáw]  cʰi-, pa*2. Verb. be covered by means of a handled instrument. kalikakʰ tol cuhti cípay the paper is covered with writing.

cupa*   [cupáw]  cu-, pa*2. Verb. be covered with vegetation, be overgrown, crowded. compare: capa*, cahce*, capa*.

dipa*   [dipaw]  di-, pa*2. Verb. be covered with fallen objects. qʰale ʔem baṭʰe· cʰatʼbina, hiʔda dípaqʰ many trees have fallen and covered the road.

hipa*   [hipaw]  hi-, pa*2. Verb. cover with body, entirely cover area. hipa cover! hipatʰuʔ don't cover! hipameʔ cover (to several)! hipawa·duci @. qʰale hipá· mimaw the place is covered with (fallen) trees. qʼoʔdi hípaw to fill an area well, to fit the space allotted. hipáhqaw fill up (table, garden with flowers). hipawaʔ it just barely fits going through. Example Variant: hipawá·qa.

hipawaq*   [hipawaʔ]  hipa*, -aq1. Verb. the body to fill (a doorway) going through, barely to fit through. hipáhqaw to fill (a tabletop) full with things. compare: baʔcʰu*.

pupa*   [pupáw]  pʰu-, pa*2. Verb. be filled (with debris) blown by the wind. ʔihya hyánʔbina, šihpʰa baṭita·du, kalikákʰ baṭita·du, ʔama sʼáʔsʼa baṭita·du, ʔama púpaqʰ a wind must have been blowing, leaves lying around, papers lying around, messy things lying around, cover the land.

qapa*   [qapaw]  qa-, pa*2. Verb. be pressed in tight in an area. seʔe ʔama qápaqʰ the brush is packed in tight filling the land.

šupa*   [šupaw]  šu-, pa*2. Verb. cover or fill completely a two-dimensional space with a cloth, a flexible object. šupa·cʼi cover yourself by pulling (a sheet over yourself)! ʔimo šupa he covered a hole completely with a cloth. compare: šupaṭ*.

pace*   [pacéw]  pʰa-, ce*. Variant: pʰacet*. Verb. fasten by wrapping, especially a bundle of sticks. pʰuyécʰqa miʔkʰe pacew ʔ light your torch !

paceʔli   [pacéʔli]  pace*. Noun. impaling instrument, especially a spit for roasting meat.

maʔa paceʔli   [maʔa páceʔli]  Lit: food impaler paceʔli. Noun. table fork.

qaʔdipaceʔli   [qaʔdipáceʔli]  Lit: grass impaler paceʔli. Noun. pitchfork.

pʰacew   [pʰacew]  pace*. Noun. bundle of wood, torch of bound split sticks or rushes; flashlight. Usage: obsolete

paceʔli   [pacéʔli]  pace*. Noun. impaling instrument, especially a spit for roasting meat.

maʔa paceʔli   [maʔa páceʔli]  Lit: food impaler paceʔli. Noun. table fork.

qaʔdipaceʔli   [qaʔdipáceʔli]  Lit: grass impaler paceʔli. Noun. pitchfork.

pacʰa·*   [pacʰaw]  pʰa-, cʰa·*2. Verb. hold end of stick against something.

pacʰul*   [pacʰulʔ]  pʰa-, cʰul*1. Verb. remove several things with end of a long object.

pahcan   [pahcan]   Noun. fish hawk, osprey.

pahcankʼi·   [pahcánkʼi·]  Lit: osprey crab pahcan, hikʼi·. Noun. rock crab.

pahcankʼi·   [pahcánkʼi·]  Lit: osprey crab pahcan, hikʼi·. Noun. rock crab.

pahci*   [pahcíw]  pʰa-, hci*4. Verb. bundle something up and bind tight with several turns of a cord.

pahcohco*   [pahcohco]  pohcohco*.

pahcʰa*   [pahcʰaw]  pʰa-, hcʰa*1. Verb. poke over.

pahcʰi*   [pahcʰíw]  pʰa-, hcʰi*. Verb. hurt with fist. pahcʰiwá·duʔ (one) injured with fist. pahcʰiwá·dicʰmemulʔ (two) injured (one) with fist. pacʰíhwadu·cimulʔ (one) injured (several) with fist. pacʰíhwacʼicʰmemulʔ (two) injured (several) with fist. pahcʰiwá·duyiʔ hit self so it hurts. compare: pʰaʔṭʼawʔd*.

pahcʰiwa·la*   [pahcʰiwá·law]  pʰa-, hcʰiwa·la*. Verb. spear a lot of game, spear many (fish). ʔahša ṭa mu pahcʰiwa·ladom they really speared a lot of fish.

pahcʰoc*   [pahcʰoʔ]  pʰa-, hcʰoc*1. Verb. wear out something by poking.

pahcʰohcʰoc*   [pahcʰohcʰoʔ]  pahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something by poking.

pahcʰopahcʰoc*   [pahcʰopahcʰoʔ]  pahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something by poking.

pahcʰohcʰoc*   [pahcʰohcʰoʔ]  pahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something by poking.

pahcʰopahcʰoc*   [pahcʰopahcʰoʔ]  pahcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something by poking.

pahcʼelhma*   [pahcʼélhmaw]  pʰa-, hcʼelh*. Verb. poke into [?] synonyms: pʰaʔcʼenhma*.

pahke*   [pahkew]  pʰa-, hke*. Verb. poke into something shallow; poking blocked.

pahkelhma*   [pahkelhmaw]  pʰa-, hkelh*, -m2. Verb. lay across ? ʔaha· pahkélhma mil ʔ lay a stick across there (that open space)!

pahkihki*   [pahkihkiw]  pʰa-, hki*2. Reduplicating Verb. repeatedly pound with a fist. pahkíhkiw socíla I hear the pounding. compare: pahki·l*.

pahki·l*   [pahkilʔ]  pʰa-, ki·l*1. Verb. pound with fist. compare: pahkihki*.

pahko*   [-]  pʰa-, hko*3. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. pounding hand to make noise.

pahkohko*   [pahkóhkow]  pahko*. Reduplicating Verb. pounding hand to make noise.

pahkopahko*   [pahkopáhkow]  pahko*. Variant: pahkopahkotad*. Reduplicating Verb. pounding hand to make noise.

pahkohko*   [pahkóhkow]  pahko*. Reduplicating Verb. pounding hand to make noise.

pahkolhci*   [pahkolhciw]  pʰa-, hkolh*. Verb. hit post on ground to make sound (thud) or loosen something.

pahkopahko*   [pahkopáhkow]  pahko*. Variant: pahkopahkotad*. Reduplicating Verb. pounding hand to make noise.

pahkopahkotad*   [pahkopákota·du]  pahkopahko*.

pahkotʰci*   [pahkotʰciw]  pʰa-, hkot*. Verb. wear out by pounding.

pahkut*   [pahkuʔ]  pʰa-, hkut*. Verb. sound of pounding something hollow. ʔaha·li ʔama· páhkuta·duwa·du with a stick pounding acorns on the ground. ...pahkútʰciw pounding once.

pahkʰo*   [pahkʰow]  pʰa-, hkʰo*. Verb. catch a moving object (shape unimportant), with the end of a long object, the fist; by wrapping.

pili·li pakʰoʔ   [pili·li pákʰoʔ]  pili·li, pahkʰo*. Noun. a game in which a hoop is rolled and the children race to see who can get a stick stuck through it first. pili·li pakʰoti @.

pahkʰoy   [pahkʰoy]  bahkʰoy. Noun. 1 • bush species.

2 • small tan oak.

pahkʰuhkʰu*   [pahkʰuhkʰuw]  pʰa-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crush to pieces in a powder.

pahlo·m*   [pahlomʔ]  pʰa-, hlo·m*2. Variant: paluhlu*. Verb. break at the joint. pahlo·maʔ to snap one’s (leg).

pahlud*   [pahludu]  pʰa-, hlud*2. Variant: paluʔta*. Verb. knock off with side of stick or brush off with hand (not acting as a hand), poke off.

pahmiy*   [pahmiyʔ]  pʰa-, hmiy*. Verb. stir with stick. used for stirring around with spoon before washing rice to get shells off.

pahol*   [paholʔ]  pʰa-, hol*. Verb. try to find by poking. ʔahša páholmaw poke in hole to see if fish are in there.

pahponpoloc*   [pahponpoloʔ]  pʰa-, hponpolo*. Verb. make (something alive) swell badly and painfully from repeated poking.

pahpʰukʼut*   [pahpʰukʼúʔ]  pʰa-, hpʰukʼut*. Variant: papʰukʼut*. Verb. use end of long object to poke something into something soft so that it sinks. kalikakʰ mul ʔahqʰa yó· pahpʰukʼu·ti poke that paper into the water.

pahqa   [pahqa]  pahqa*. Adjective. stiff-legged. šahku páhqa stiff leg (unbending).

pahqa*   [pahqaw]  pʰa-, hqa*6. Verb. be stiff, specifically of the leg.

pahqa   [pahqa]  pahqa*. Adjective. stiff-legged. šahku páhqa stiff leg (unbending).

pahqam*   [pahqámʔ]  pahqa*. Instr Verb Stem. stand stiff-legged. ʔacaʔ pahqamʔ man standing stiff.

pahqapahqa*   [pahqapáhqaw]  pahqa*. Reduplicating Verb. walk stiff-legged, , as if the legs were stumps. heʔen íwa ṭa maʔu ma to· huʔú·mo pahqapahqawam how come you are stumping around now in front of me !!. (The selection of verb expresses irritation with the addressee.) compare: muhqamuhqa*.

pahqalh*   [pahqalʔ]  pʰa-, hqalh*. Verb. wipe off by poking or ramming.

šihmi pahqalʔ li   [šihmi pahqalʔ li]  Lit: gun push-wipe instrument šihmi, pahqalh*, =wi. Noun. ramrod (for cleaning guns).

pahqam*   [pahqámʔ]  pahqa*. Instr Verb Stem. stand stiff-legged. ʔacaʔ pahqamʔ man standing stiff.

pahqapahqa*   [pahqapáhqaw]  pahqa*. Reduplicating Verb. walk stiff-legged, , as if the legs were stumps. heʔen íwa ṭa maʔu ma to· huʔú·mo pahqapahqawam how come you are stumping around now in front of me !!. (The selection of verb expresses irritation with the addressee.) compare: muhqamuhqa*.

pahqoq*   [pahqoʔ]  pʰatʼe·t*. Verb. set long object upright. pahqʰoqo to put several on (so bottom stuck into material); to stand up several. pahqʰoqó·du D: Plural, Imperative.

pahqʰayad*   [pahqʰaya·du]  pʰa-, hqʰayʔ*1, -ad2. Verb. slide a long object (cane) point first; slide object by poking.

pahqʰobot*   [pahqʰoboʔ]  pʰa-, hqʰobo·t*. Verb. poke someone in the ribs or belly with a long object (e.g., a stick).

pahqʰohqʰo*   [pahqʰohqʰow]  pʰa-, hqʰo*1. Reduplicating Verb. repeatedly skewer. ʔahá· tol pahqʰohqʰow repeatedly to skewer (pieces of meat) on a stick.

pahqʰoq*   [pahqʰoʔ]  pʰatʼe·t*. Verb. set upright (pl).

pahsa1   [pahsa]  pʰaʔdi*1.

pahsa2   [pahsaw]  , , . Verb. shovel.

pahsa*1   [pahsaw]  pʰa-, hsa*3. Verb. block with the end of a long instrument; be blocked from poking.

pahsa*2   [pahsa]  hsa*1, pʰaʔdi*1, pʰa-.

pahsamcicʼ*   [pahsamciʔ]  pʰa-, hsamcicʼ*. Verb. hit with fist and bounce back.

pahsey*   [pahseyʔ]  pʰa-, hsey*2. Verb. cover by wrapping.

cahla· pahsemaʔ   [cahla· páhsemaʔ]  cahla·, pahsey*. Noun. diaphragm. synonyms: dile· pahsemaʔ.

dile· pahsemaʔ   [dile· páhsemaʔ]  dile·, pahsey*. Noun. middle covering; diaphragm. synonyms: cahla· pahsemaʔ.

pahsim*   [pahsimʔ]  pʰa-, hsim*. Verb. poke at out.

pahsuhsu*   [pahsúhsuw]  pʰa-, hsu*2. Verb. crush to pieces by pounding.

pahša*   [pahšaw]  pʰa-, hša*2. Verb. disarragne with the end of a long object, by wrapping.

pahšahša*   [pahšahšaw]  pahša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up, by poking. pahšáhšaʔ to poke and mess up; to poke and knock off all flowers.

pahšahša*   [pahšahšaw]  pahša*. Reduplicating Verb. disarrange, mess up, by poking. pahšáhšaʔ to poke and mess up; to poke and knock off all flowers.

pahše*   [pahšew]  pʰa-, hše*1. Cooccurrence: only with negative. Verb. never fail to poke . pahšéw ʔtʰin ṭʼi pʰaʔkʼuw he didn’t miss poking on one of them.

pahši*   [-]  pʰa-, hši*1. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. scatter, poke.

pahšihši*   [pahšíhšiw]  pahši*. Reduplicating Verb. poke grass, poke in box of papers to move around (to look for something or not nec.)

pahšihši*   [pahšíhšiw]  pahši*. Reduplicating Verb. poke grass, poke in box of papers to move around (to look for something or not nec.)

pahšil*   [pahšilʔ]  paši·. Variant: pahšilatad*; pašilaq*. Verb. poison, be poised. pahšili D: Imperative. pahšilá·du D: Durative. pahšilá·qa poison many! pahšilmeʔ D: Plural Imperative. pahšiláhmeʔ D: Plural Object, Plural Imperative. pahšilá·qacʼmeʔ D: Plural Object, Durative, Plural Imperative. pašila·tahmeʔ (to several) poison many (each one separately)! pašilá·taqacʼmeʔ D: Plural Object, Durative, Plural Imperative. pahšilti to poison someone. pahšílʔba hcʰoyícʰqaw to poison to death. pahšilí mul hayu ʔ poison that dog. pahšilé· mu hayu that dog is poisoned. Example Variant: mu hayú pahšilʔ. pahšíl cʰoyiʔ to die of poisoning. pahšilá·tadu D: Plural Act.

pahšilaq*  pašilaq*.

pahšilatad*  pahšil*.

pahšukʼu·ṭ*   [pahšukʼúʔ]  pʰa-, hšukʼu·ṭ*. Verb. put (pencil) into something soft (mush, food, mud, loose dirt).

pahtahta*   [pahtahtaw]  pʰa-, hta*1. Verb. repeatedly tap with the fist. maṭʼqʰa pahtihtatʰuʔ don’t slap the mud (repeatedly)! synonyms: dahtahta*.

pahtay*   [pahtayʔ]  pʰa-, htay*1. Verb. lightly poke with a long object.

pahte*   [pahtew]  pʰa-, hte*. Verb. pat repeatedly with hand or fist or end of long object.

pahtehte*   [pahtéhtew]  pahte*. Reduplicating Verb. pat repeatedly with hand or fist or end of long object. sʼuwaʔ pahtehtecʰwiye· to someone patted me on the shoulder.

pahtenh*   [pahténʔ]  pʰa-, htenh*1. Verb. flatten with the end of a long object. heʔe pahténhcite· mito I will flatten your hair.

pahtʰohtʰoc*   [pahtʰóhtʰoʔ]  pʰa-, htʰohtʰo*, pʰa-. Instr Verb Stem. puncture all over, as a needle into paper.

pahṭi*   [-]  paṭ*2, pa·ṭ*1. Instr Verb Root. 1 • cover part of a surface with a two-dimensional piece.

2 • cover or fill in a hole.

pahṭihṭi*   [pahṭíhṭiw]  pʰa-, hṭihṭi*. Verb. pound several times with fist. synonyms: paṭimci*; compare: paṭipaṭi*.

pahṭʰa*   [pahṭʰaw]  pʰa-, hṭʰa*2. Verb. take apart, make into pieces, either by pounding with an instrument, or just disassembling. qʰaʔbe paṭʰa·li a rock pounder or something to crush rocks with . kʼaṭa pahṭʰaw to take apart old clothes (to make new or to use as pattern). má·kina pahṭʰaw to take apart an engine.

pahṭʰi*   [pahṭʰiw]  pʰa-, hṭʰi*1, pʰa-, hṭʰi*1. Verb. step over something, put foot over; stand with legs spread out. pahṭʰi· tʼetʰmaw to stand with legs spread apart. qʰaʔbe (duwal) pahṭʰi step over the rock! ʔahqʰamo pahṭʰima step across the ditch! mul musu· pahṭʰi step over the log! paṭʰi·ci spread your legs (sideways or fore and aft)! paṭʰití·cʼi go with giant steps (knees may bend or not). synonyms: caʔqʰom*.

pahṭʰuṭ*   [pahṭʰuʔ]  pʰa-, hṭʰuṭ*, pʰa-, hṭʰuṭ*. Verb. pieces come off of bigger object with the end of a long object. ʔoho paṭʰuṭʰmaw spark from stirred fire to fall on something. ʔoho páṭʰuhṭaduʔ to hit burning stick on its end so that sparks fly off. páṭʰuṭa·duʔ one spark.

pahyoqʰ*   [pahyoʔ]  pʰa-, hyoqʰ*. Verb. stir with end of long object. pahyoqʰmaw to stir with end of long object. pahyóqʰmaci·du D: Durative. pahyóqʰci stir once (a fire or potatoes)! pahyóqʰma stir several times (a fire or potatoes)!

pahyuṭ*   [pahyuʔ]  pʰa-, hyuṭ*. Verb. poke. pahyuṭʰmaw to poke (or stir) (fire) with stick). compare: pihyuṭ*.

pahyuṭʰmaw   [pahyuṭʰmaw]  paʔṭu*.

pakel*   [pakelʔ]  pʰa-, kel*1. Verb. smooth with end of stick. heʔe dóʔlo mito sikélʔ ye(·) ʔahqʰa wi the water is straightening your curly hair. heʔe dóʔlo sikélwiye·to ʔihcʰe wi my curls straightened out in the rain. synonyms: dakel*, hṭʰinh*, hṭʰinh*.

paken   [paken]   Noun. sack of deerskin for various small valuables; suit case. pakén e·mu it's a deeskin sack. Example Variant: paken é·mu. paken mišukʰ deerskin sack. pakéntʰine·mu

pake·ṭ*   [pakeʔ]  pʰa-, ke·ṭ*. Verb. pound off an edge. cohso cícʼqati pake·ṭi to pound to chip off an edge (of concrete, to make it rough. pakeṭʰpʰi kucá·hacʰqa to pound bits off edge and make it smooth.

pakimci*   [pakímciw]  pʰa-, kim*. Verb. hold down with stick something that is stretched out.

pako·l*   [pakolʔ]  pʰa-, ko·l*. Verb. turn with rod.

pakʰu·l*   [pakʰulʔ]  pʰa-, kʰu·l*1. Verb. feel rough to a poke.

paluhlu*   [paluhluw]  pahlo·m*. Verb. break at the joint.

paluʔta*   [paluʔtaw]  pahlud*.

pam*   [-]   Variant: pa·m. Instr Verb Root. cover thickly. synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, cuṭʼa·q*, hpo*2, pa*2, pem*, pa·ṭ*1, pʰa·l*, pʰam*, hwisʼ*, paṭ*3, dohpo*, dahpo*, pa*2.

dapam*   [dapamʔ]  da-, pam*, da-, pam*. Verb. cover thickly; grow densely. dapammaw to be covered thickly (with flowers). Example Variant: dapemmaw. synonyms: dapem*, dapʰa·l*.

dapam*   [dapamʔ]  da-, pam*, da-, pam*. Verb. cover thickly; grow densely. dapammaw to be covered thickly (with flowers). Example Variant: dapemmaw. synonyms: dapem*, dapʰa·l*.

dipam*   [dipamʔ]  di-, pam*. Verb. hang cover thickly. dipammaw to hang thickly covering. Example Variant: dipemmaw. synonyms: dipem*, dipʰam*, dipʰa·l*, dibo·m*, dibo·š*.

papʰukʼut*   [papʰukʼúʔ]  pahpʰukʼut*.

papʰu·*   [papʰuw]  pʰa-, pʰu·*1. Verb. raise dust with the end of an instrument.

paqʰa·*   [paqʰaw]  pʰa-, qʰa·*1. Verb. poke with a long object and break off.

pasa*   [pasaw]  pʰa-, sa*2. Verb. hit off with fist.

paset*   [pasew]  . Verb.

pase·*  pʰa-, se·*. Verb. wash hands. paseʔ to wash hands. pase·cʼi wash hands! pasétʰmacʼmeʔ wash hands (pl.)!

paste·l   [pasté·l]   Noun. pie.

paš   [paš]  pa·š*.

paši qʰale   [paši qʰale]  Lit: poison plant paši·, qʰale1. Noun. unk. plant.

pašikʼoyoʔyo   [pašikʼóyoʔyo]  paši·, kʼoyoʔyo. Noun. cocoon, cocoon rattle. compare: kʼoyo*.

pašikʼuwaʔla   [pašikʼúwaʔla]  paši·. Noun. western newt, water dog.

pašilaq*   [pašilaʔ]  pahšil*. Variant: pahšilaq*; paši·laq*. Verb. poison (people).

paši·   [paši·´]  Variant: paši. Noun. 1 • poison (tangible or magic). paši· ʔacaʔ Poison Man (a magician in KT 47). maʔa páši· poison food. compare: kʰusʼut.

2 • magical charm. hiʔbayá paši· man charm (used by woman to make man love him). ʔima·ta páši· woman charm (used by man to make woman love him).

hoʔo paši·šiw   [hoʔo paši·šiw]  hoʔo, paši·. Noun. (poisonous) bite. hayu hoʔo paši·šiw mad dog bite. qʰaboʔ hoʔo paši·šiw snake bite.

pahšil*   [pahšilʔ]  paši·. Variant: pahšilatad*; pašilaq*. Verb. poison, be poised. pahšili D: Imperative. pahšilá·du D: Durative. pahšilá·qa poison many! pahšilmeʔ D: Plural Imperative. pahšiláhmeʔ D: Plural Object, Plural Imperative. pahšilá·qacʼmeʔ D: Plural Object, Durative, Plural Imperative. pašila·tahmeʔ (to several) poison many (each one separately)! pašilá·taqacʼmeʔ D: Plural Object, Durative, Plural Imperative. pahšilti to poison someone. pahšílʔba hcʰoyícʰqaw to poison to death. pahšilí mul hayu ʔ poison that dog. pahšilé· mu hayu that dog is poisoned. Example Variant: mu hayú pahšilʔ. pahšíl cʰoyiʔ to die of poisoning. pahšilá·tadu D: Plural Act.

paši qʰale   [paši qʰale]  Lit: poison plant paši·, qʰale1. Noun. unk. plant.

pašikʼoyoʔyo   [pašikʼóyoʔyo]  paši·, kʼoyoʔyo. Noun. cocoon, cocoon rattle. compare: kʼoyo*.

pašikʼuwaʔla   [pašikʼúwaʔla]  paši·. Noun. western newt, water dog.

ʔahša paši·   [ʔahša páši·]  Lit: fish poison ʔahša, paši·. Noun. turkey mullein, doveweed. Eremocarpus setigerus (Spurge Family). compare: ṭʼiʔbahqa· qʰale.

paši·laq*   [paši·laq]  pašilaq*.

paši·m*   [pašimʔ]  pʰa-, ši·m*1. Verb. poke and scatter.

pašud*   [pašudu]  pʰa-, šud*1. Verb. hard to dig; when digging ground, find it too hard and quit.

pat*   [-]  pa*1.

pataro·n   [pataró·n]  patro·n.

pataš*   [pataš]  pʰa-, taš*1. Verb. squash something soft and mushy, with the end of a long object. patášciw to flatten (fly or piece of wood).

pate·m*   [patemʔ]  pʰa-, te·m*2. Verb. pat. pate·ma D: Imperative. patema·duwá·du D: Plural Object, Durative. kunu páte·maʔ to pat oneself on chest (several times). lile páte·maʔ to pat oneself on forehead (several times). pahtéhteyi·cʼi D: Reflexive. hoʔtʼo páhtehteyiʔ to tie (band, turban) around own head.

pati·t*   [patiʔ]  pʰa-, ti·t*. Verb. walk crookedly, in a twisting manner. ʔacaʔ siku·ṭiʔ patíʔ patita·da·mʔ drunkard is walking crooked, twisting.

patro·n   [patró·n]   Variant: pataro·n. Noun. boss, foreman. Usage: obsolete

patupatuc*   [patupatuʔ]  pʰa-, tu*2. Reduplicating Verb. stuff with the fist, by wrapping. misukʰli patupátuci (to person) Stuff the bag! (not for box, trunk; OK for pocket).

paṭ*1   [paʔ]   Instr Verb Root. smear ??

mupaṭʰci*2   [mupaṭʰciw]  mu-, paṭ*1. Verb. smear ?? ciba· tʰin maṭʼqʰa wi baneqa· be·li mupáṭʰciqʰ someone must have hit here with mud, it's smeared.

paṭ*2   [-]   Cooccurrence: In the singular, -ci- Semelfactive is required.. Variant: pahṭi*. Instr Verb Root. patch, cover or fill in a hole.

bipaṭ*   [bipaʔ]  bi-, paṭ*2. Variant: bipahṭi*. Verb. cover, repair, or fill in a hole by sewing, . kʼaṭa tol ʔimo bipáṭʰcimela I sewed up the hole in the cloth (not patched). bipáṭʰciw sew up hole. bipahṭimeʔ sew up several holes (to several)!

hapaṭʰci*   [hapaṭʰciw]  ha-, paṭ*2. Verb. patch a hole by sewing or glue.

hipaṭ*   [hipaʔ]  hi-, paṭ*2. Verb. cover or fill in a hole with the body. ʔimo ʔel hiyeʔ tʼeti·bícʰpʰi, hipáṭʰci stand up to lean against the hole and cover it with your body.

mapaṭʰci*   [mapáṭʰciw]  ma-2, paṭ*2. Verb. cover or fill in a hole with the sole of the foot. ʔimo ʔel mapáṭʰciteʔ I’ll cover the hole with my foot.

paṭʰci*   [-]  paṭ*2. Instr Verb Root. ??

pupaṭ*   [pupaʔ]  pʰu-, paṭ*2. Verb. cover or fill in a hole or crack by blowing (dirt). hahse wi ʔimo púpaṭciy wind blew brush over the hole.

sipaṭ*   [sipaʔ]  si-, paṭ*2. Verb. cover or fill in a hole by water; silt in a hole. sipáṭʰciw silt in (a hole); water (to carry silt) to fill in (a crack). ʔahqʰa wí ʔimo ʔel sipáṭʰciqʰ the water covered the hole (by carrying silt).

šupaṭ*   [šupaʔ]  šu-, paṭ*2. Verb. cover hole with a cloth. šupáṭʰciw to cover (a hole) with a cloth. ʔimo šúpaṭʰciy he covered a hole completely with a cloth. ʔimo šúpaṭʰma he covered a hole completely with a cloth. ʔimo šupa he covered a hole completely with a cloth. šupaṭʰmací·du @. compare: šupa*.

paṭ*3   [paṭ]   Adjective. fine, small – of an aggregate of numerous like objects. synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, cuṭʼa·q*, hpo*2, pa*2, pem*, pa·ṭ*1, pʰa·l*, pʰam*, hwisʼ*, pam*, dohpo*, dahpo*, pem*; compare: sipaṭ.

paṭimci*   [paṭimciw]  pʰa-, hṭi*2, pʰa-. Instr Verb Stem. pound once (chest, ground). synonyms: pahṭihṭi*.

paṭipaṭi*   [paṭipáṭiw]  pʰa-, ṭi*3. Reduplicating Verb. pounding noise on ground or possibly on chair too. compare: pahṭihṭi*.

paṭʰci*   [-]  paṭ*2. Instr Verb Root. ??

paṭʰo·*   [paṭʰow]  pʰa-, ṭʰo*. Verb. remove outer layer in pieces by striking. paṭʰow to peel bark. Example Variant: pʰaṭʼow ~ piṭʰow.

paya   [paya]   Adjective. bland. synonyms: sihqal.

paya·ma   [paya·ma]   Adjective. individualistic.

paya·su   [payá·su]   Noun. clown (in circus).

paʔcʰa   [paʔcʰa]  paʔcʰa*1. Adjective. having unsteady legs (of a baby or a drunkard). ʔacaʔ páʔcʰa man with unsteady legs.

paʔcʰa*1   [paʔcʰáw]  pʰa-, ʔcʰa*1. Verb. having long, thin often unsteady limbs; having unsteady legs (of a baby or a drunkard). paʔcʰamʔ stand unsteadily. paʔcʰama D: Imperative. paʔcáhtimmeʔ D: Plural Imperative. Example Variant: paʔcátʰmameʔ. compare: paʔṭim*.

paʔcʰa   [paʔcʰa]  paʔcʰa*1. Adjective. having unsteady legs (of a baby or a drunkard). ʔacaʔ páʔcʰa man with unsteady legs.

paʔcʰapaʔcʰa*   [paʔcʰapaʔcʰaw]  paʔcʰa*1. Reduplicating Verb. walking or standing in place moving legs fast but unsteadily. paʔcʰapaʔcʰam D: Plural. synonyms: šaʔcʰašaʔcʰa*.

paʔcʰa·bic*   [paʔcʰa·biʔ]  paʔcʰa*1, -ibic. Verb. stand up unsteadily. paʔcʰabi·ci stand up unsteadily! compare: tʼe·tibic*.

paʔcʰa·d*   [paʔcʰa·du]  paʔcʰa*1, -ad2. Verb. go along on unsteady legs (like a drunk with legs far apart).

paʔcʰa*2   [paʔcʰaw]  pʰa-, ʔcʰa*2. Variant: paʔcʰat*. Verb. abruptly stop moving with the legs. cʼe·líʔti ʔdubaʔnati, mito cʼe·liʔ tʰin, soh paʔcʰácʰciy although you almost fell, you did not fall, just landed abruptly stiff-legged. bahcuba paʔcʰaye· ma @ you jumped and the caught yourself with the legs.

paʔcʰapaʔcʰa*   [paʔcʰapaʔcʰaw]  paʔcʰa*1. Reduplicating Verb. walking or standing in place moving legs fast but unsteadily. paʔcʰapaʔcʰam D: Plural. synonyms: šaʔcʰašaʔcʰa*.

paʔcʰat*   [paʔcʰaʔ]  paʔcʰa*2. Verb. abruptly stop moving with the end of a long object.

paʔcʰa·bic*   [paʔcʰa·biʔ]  paʔcʰa*1, -ibic. Verb. stand up unsteadily. paʔcʰabi·ci stand up unsteadily! compare: tʼe·tibic*.

paʔcʰa·d*   [paʔcʰa·du]  paʔcʰa*1, -ad2. Verb. go along on unsteady legs (like a drunk with legs far apart).

paʔkʰopaʔkʰo*   [paʔkʰopaʔkʰow]  pʰa-, ʔkʰo*. Reduplicating Verb. repeatedly bend leg.

paʔkʰoš*   [paʔkʰoš]  pʰa-, ʔkʰoš*1. Cooccurrence: with semelfactive and often reflexive. Verb. bend the knee or leg.

paʔkʰošci*   [paʔkʰošciw]  paʔkʰoš*. Verb. (stand) with bent knee.

paʔkʰošcicʼ*   [paʔkʰošciʔ]  paʔkʰošci*. Verb. bend the knee or leg.

paʔkʰošci*   [paʔkʰošciw]  paʔkʰoš*. Verb. (stand) with bent knee.

paʔkʰošcicʼ*   [paʔkʰošciʔ]  paʔkʰošci*. Verb. bend the knee or leg.

paʔkʰošcicʼ*   [paʔkʰošciʔ]  paʔkʰošci*. Verb. bend the knee or leg.

paʔsʼaṭi·cʼ   [paʔsʼaṭiʔ]  pʰaʔsʼaṭi·cʼ.

paʔṭi*   [paʔṭiw]  pʰa-, ʔṭi*2. Verb. stagger. paʔṭimʔ to stagger in one place, barely stand, unsteady. Example Variant: paʔcʰamʔ. paʔṭima D: Imperative. paʔṭi·du D: Durative. paʔṭipáṭi·du to stagger along. paʔṭíʔṭiyiʔ to stagger a little bit. paʔṭíʔṭiyi·cʼi D: Reflexive. paʔṭíʔṭiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. paʔṭipáṭínʔwadu to stagger all over (several). paʔṭipáṭitʰmucʼmeʔ D: Plural Imperative.

paʔṭim*   [paʔṭimʔ]  . Verb. ?? compare: paʔcʰa*1.

paʔṭu*   [paʔṭuw]  pʰa-, ʔṭu*. Variant: pahyuṭʰmaw. Verb. poke with a stick. paʔṭutá·du D: Durative. pʰaʔṭʼutʰmaw to poke (fire) with a stick.

pa·dre   [pa·dre]   Variant: pa·tere. Noun. preacher, priest. mi· ṭa mu ʔihmi pá·tere tʼetʰmawam he was standing there like a padre (in a long black robe). Usage: obsolete

pa·ha1   [pá·ha]   Noun. straw.

pa·ha2   [pá·ha]   Noun. belt. compare: pʰaʔsʼaṭi·cʼ.

pa·la   [pá·la]   Noun. shovel.

pa·m   [pa·m]  pam*.

pa·nu   [pá·nu]   Noun. handkerchief.

pa·rus   [pá·rus]   Noun. canvas.

pa·rus bacʼo·   [pá·rus bacʼo·]  pa·rus, bacʼo·. Noun. canvas-back duck.

pa·rus bacʼo·   [pá·rus bacʼo·]  pa·rus, bacʼo·. Noun. canvas-back duck.

pa·š*   [-]   Variant: paš. Instr Verb Root. complete.

bapa·šci*   [bapašcíw]  ba-, pa·š*. Verb. be done speaking; complete what one is saying. ṭʼi bápašcimela· ʔa cahno I have completed saying all the words. compare: baʔkʼu*, bapaṭʰci*.

capa·š*   [capaš]  ca-, pa·š*. Verb. complete (work, task, etc.) capašmulqaw make complete all the way around. ʔahca mála·to· mul hiʔda capašmúlqa complete that path all around the house! capašmaw D: Essive. capašmuliʔ complete around. capašmulicʼqa mulʔ make it complete around.

capa·šci*   [capašcíw]  capa·š*. Verb. be finished, be complete. maʔal qʼala·šal capašciye· ʔul this month is now up. kʰe ʔáma· dutʼaʔ capášcihqaba ʔe· ʔa maʔú cawam I am sitting here because I have completed my work. capašcíhqaw make complete ¡sem ¡caus. ṭʼi capášcihqaye· ma you've completed everything. capašá·duʔ to be all complete. capašcitʰuʔ don't be complete! capašcimé·du @.

cupa·šci*   [cupašcíw]  cu-, pa·š*. Verb. coat surface, cover. seʔe cúpašciqa· dono tol brush has completely covered the hill (where it was open before).

mupašci*   [mupašciw]  mu-, pa·š*. Verb. hit whole thing. synonyms: mupaṭʰci*1.

qapašci*   [qapašciw]  qa-, pa·š*. Verb. ??

šupašci*   [šupašciw]  šu-, pa·š*. Verb. ?? šupašcimé·du synonyms: šupaṭʰci*.

pa·tere   [pá·tere]  pa·dre.

pa·ṭ*1   [-]   Variant: pahṭi*. Instr Verb Root. cover part of a surface with a two-dimensional piece, put a patch over, adhere to. synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, cuṭʼa·q*, hpo*2, pa*2, pem*, pʰa·l*, pʰam*, hwisʼ*, pam*, paṭ*3, dohpo*, dahpo*, pa*2, pem*.

hapa·ṭʰci*   [hapaṭʰciw]  ha-, pa·ṭ*1. Instr Verb Stem. cover with a patch. ʔimo báhṭʰe ʔyowe· bil, mul ciba·tʰin hapa·ṭá·qʰ someone has put a patch on this former big hole.

pupaṭʰci*   [pupaṭʰciw]  pʰu-, pa·ṭ*1. Verb. blow to cover a hole.

sipa·ṭ*   [sipaʔ]  pa·ṭ*1, si-, pa·ṭ*1, si-, si-. Variant: sipahṭi*. Verb. cover with a patch. sipa·ṭʰciw to stick a (patch) on. sipa·ṭayʔ (cloth) to adhere to (body). sipahṭayʔ several to adhere to.

sipahṭayʔ li   [sipáhṭayʔ li]  sipa·ṭ*. Noun. adhering instrument; adhesive tape.

sipa·ṭ*   [sipaʔ]  pa·ṭ*1, si-, pa·ṭ*1, si-, si-. Variant: sipahṭi*. Verb. cover with a patch. sipa·ṭʰciw to stick a (patch) on. sipa·ṭayʔ (cloth) to adhere to (body). sipahṭayʔ several to adhere to.

sipahṭayʔ li   [sipáhṭayʔ li]  sipa·ṭ*. Noun. adhering instrument; adhesive tape.

pa·ṭ*2   [paʔ]   Instr Verb Root. complete??

bapaṭʰci*   [bapaṭʰciw]  ba-, pa·ṭ*2. Verb. ?? compare: bapa·šci*, baʔkʼu*.

mupaṭʰci*1   [mupaṭʰciw]  mu-, pa·ṭ*2. Verb. hit whole thing. synonyms: mupašci*.

šupaṭʰci*   [šupaṭʰciw]  šu-, pa·ṭ*2. Verb. ?? synonyms: šupašci*.

pa·ṭʼ*   [-]   Instr Verb Root. adhere to, smear. synonyms: hpa*1, hkʰa*1.

mupa·ṭʼ*   [mupaʔ]  mu-, pa·ṭʼ*. Verb. adhere to. ya·pálka cawal má·kina yaʔ mupaṭʼciqʰ the car (mashed) the apple sitting and it stuck (to the tire). mupaṭʼciw thrown object (mud) sticks to (house).

mu·paṭʼpaṭʼac*   [mu·páṭʼpaṭʼaʔ]  mupa·ṭʼ*. Verb. to become smeared or stuck with goo. ma·kinahpʰu· li mu·páṭʼpaṭʼaʔ (The clothes) got smeared with machine oil. tá·pʰla mu·páṭʼpaṭʼaʔ miṭiw @ the board is lying . cár li máṭʼqʰa mu·paṭʼpaṭʼacʰqa· wina· móʔbina the car ran over something with muddy wheels and pressed the mud on her.

pe*   [pew]   Cooccurrence: Must be used with a Directional suffix.. Variant: peht*. Verb. 1 • spread (of liquid), flow (of a limited amount of liquid). balá· peʔ blood (on the floor) to spread out. pe·law liquid to spread downward. pemʔ liquid to stand in one spot. péhtima·duʔ liquid to spread in a confined space several times or several places. N. pancake. pemá·duʔ liquid to spread in a confined space (a pan). N. pancake. pema spread! pemá·duc arrive (spread as far as). pemá·duce·du @. synonyms: hwoq*.

2 • dribble, run down. ʔuqʰa pe·law tears dribbling down. ʔu·qʰa peʔ tears running out, down cheek.

pema·duc   [pemá·duʔ]  pe*, -maduc. Variant: pehtima·duʔ. Noun. pancake. synonyms: cuhni ṭʼahyamʔ.

peht*   [péhtiw]  pe*.

pehtima·duʔ   [péhtima·duʔ]  pema·duc.

pela·meʔ   [pela·meʔ]   Adjective. droopy, saggy (face, flower).

pele·su   [pele·su]   Noun. prisoner (in jail), convict, ex-convict. pele·su tʰíne· mu he's not a prisoner. pele·su cí·y he got arrested. pele·sunʔ exconvict. cuhma péle·su prisoner of war.

pele·suhca   [pele·súhca]  pele·su, ʔahca. Noun. jail.

pele·suhca   [pele·súhca]  pele·su, ʔahca. Noun. jail.

pem*   [-]   Variant: pemmaq*; pe·m. Instr Verb Root. coat, surface be densely covered or coated with numerous small objects. synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, cuṭʼa·q*, hpo*2, pa*2, pa·ṭ*1, pʰa·l*, pʰam*, hwisʼ*, pam*, paṭ*3, dohpo*, dahpo*, paṭ*3, pa*2, pa·ṭ*1, bo·m*, pa*2, pʰa·l*, pʰam*.

dapem*   [dapemʔ]  da-, pem*. Variant: dape·m*. Verb. grow thickly; coat, surface be densely covered or coated with numerous small objects. dapémmaw to be densely covered. ciʔdomʔ dapemmaw (The plant) is densely covered with flowers. hayu yá·col ʔime dapemmaw the dog has a thick coat of fur. dapema grow thick. Example Variant: dape·ma. synonyms: dapam*, dapʰa·l*.

dipem*   [dipemʔ]  di-, pem*. Verb. coat, surface be densely covered or coated with numerous small hanging objects. dipemmaw to hang down in a dense covering. ʔime dípemmawe· hayu ʔel the dog’s fur is hanging down thick. synonyms: dipam*, dipʰam*, dipʰa·l*, dibo·m*, dibo·š*.

sipem*   [sipemʔ]  si-, pem*. Variant: sipe·m*. Verb. particles settle in liquid, coating surface; settle down out of water to cover the bottom surface. sipemʔ suspended matter to settle (out of water or air) to coat an area. sʼaʔsʼa sipemcicʼqawe· mu ʔahqʰa yow someone is causing that dirt to settle out in water. sipema settle! Example Variant: sipe·ma. sipemciʔ to settle (to mud). maṭʼqʰa sípemʔ the mud settled. sipema·qa settle (to several)! maṭʼqʰa sipemʔ cotadu the mud puddles are lying. sipéhmala·meʔ D: Plural. Example Variant: sipetá·ma; sipematadu.

sipemʔ*   [sipemʔ]  sipem*. Noun. silt.

šupem*   [šupemʔ]  šu-, pem*. Verb. small objects float and cover surface. šupemʔ (algae in a pond, coffee grounds in a pot) to float up and coat the surface. šupemaʔ to float out to coat a surface. ʔahqʰa yo· šihpʰa šúpemaʔ leaves floated out in the water to coat its surface. huʔú· šupemaʔ something to float out over the surface of the eyeball (obscuring vision). waṭáʔpʰa šupembina šuhkʰiṭʼmaw algae mus have settled in the water, it is spread out (all over). ʔú·tʰo šupemaʔ excretion from the eyes floats over eyes so things get blurry. ʔahqʰa yo· ʔino šúpemaʔ the dust is floating on the water. compare: sipʼil*, kʼuʔles.

pema·duc   [pemá·duʔ]  pe*, -maduc. Variant: pehtima·duʔ. Noun. pancake. synonyms: cuhni ṭʼahyamʔ.

pemmaq*   [pemmaq]  pem*.

pensa·r   [pensá·r]   Verb. concentrate on, think long and hard on. mí·ṭa mul ʔa cila pénsa·r ʔiwam I was thinking about that for a long time. mul ṭa ma qʼoʔdi pénsa·r sʼuwem you should think this over good.

penya   [pénya]   Noun. comb.

pewlo   [péwlo]   Noun. town.

peya   [peya]   Adjective. flirtatious. ʔima·ta péya flirtatious woman. compare: kule·.

pe·cʰka   [pé·cʰka]   Noun. brick.

pe·l*   [-]   Instr Verb Root. act on a layer of liquid or near liquid to spread or segregate it. synonyms: tʼe·l*1.

bape·l*   [bapelʔ´]  ba-, pe·l*. Verb. wipe the mouth against (a sleeve) to get (sauce) off.

cape·l*   [capelʔ]  ca-, pe·l*. Verb. sit on something gooey and spread it around.

cipe·l*   [cipelʔ´]  cʰi-, pe·l*. Verb. act on a layer of liquid or near liquid to spread or segregate it by holding a small part of a larger object; e.g., spread substance. molókko cipe·li skim the milk! cáke tol créam cipelʔ to spread cream (icing) on a cake. cipelá·duwa·du spread here and there. Example Variant: cipela·duwá·du. cipelmaw spread (plural). synonyms: cʰitʼe·l*.

pe·la*   [pe·law]  . Verb. flow down.

pe·m   [pe·m]  pem*.

pe·pe   [pe·pe]  pe·pe*. Kinship Noun. Dad!

pe·pe*   [-]  Variant: pe*. ʔe*. Kinship Noun. my or our father (informal).

pe·pe   [pe·pe]  pe·pe*. Kinship Noun. Dad!

pe·penʔ   [pe·pénʔ]  pe·pe*. Kinship Noun. my or our (informal) father.

pe·penʔkʰe   [pe·penʔkʰe]  pe·pe*. Kinship Noun. for my or our father.

pe·peto   [pe·peto]  pe·pe*. Kinship Noun. (of, to) my or our father.

pe·petoʔna   [pe·petoʔna]  pe·pe*. Kinship Noun. 1 • where my or our dad is.

2 • at my or our dad's place.

pe·penʔ   [pe·pénʔ]  pe·pe*. Kinship Noun. my or our (informal) father.

pe·penʔkʰe   [pe·penʔkʰe]  pe·pe*. Kinship Noun. for my or our father.

pe·peto   [pe·peto]  pe·pe*. Kinship Noun. (of, to) my or our father.

pe·petoʔna   [pe·petoʔna]  pe·pe*. Kinship Noun. 1 • where my or our dad is.

2 • at my or our dad's place.

pe·ras   [pé·ras]   Noun. pear.

pe·su   [pé·su]   Noun. money, dollar, coin. kʰe ʔe· mu pe·su that's my money. synonyms: qʰaʔbe, cawikʰ.

pe·su buhqʰal   [pé·su buhqʰal]  Lit: money container pe·su, buhqʰal. Noun. purse, money bag, rolled up wallet, coin purse.

pe·su kʼis   [pé·su kʼis]  pe·su, kʼis. Noun. penny.

pe·su qahle   [pé·su qahle]  pe·su, qahle. Noun. silver. compare: ʔo·ro.

pe·su sʼi   [pé·su sʼiw]  pe·su, sʼi*1. Verb. make money, earn money. maʔáhca yaʔ pe·su baṭʰe· sʼiw the food store made a lot of money. compare: šu·muc*.

pe·su buhqʰal   [pé·su buhqʰal]  Lit: money container pe·su, buhqʰal. Noun. purse, money bag, rolled up wallet, coin purse.

pe·su kʼis   [pé·su kʼis]  pe·su, kʼis. Noun. penny.

pe·su qahle   [pé·su qahle]  pe·su, qahle. Noun. silver. compare: ʔo·ro.

pe·su sʼi   [pé·su sʼiw]  pe·su, sʼi*1. Verb. make money, earn money. maʔáhca yaʔ pe·su baṭʰe· sʼiw the food store made a lot of money. compare: šu·muc*.

picihṭim*   [picíhṭimʔ]  pihciṭ*. Verb. several be overhanging.

pico*   [picow]  pʰi-, co*2. Verb. 1 • be crushing, smashing, breaking solids into several coarse pieces, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

2 • be breaking up (dirt clots) with a hoe or pick.

ʔama pico·li   [ʔama píco·li]  ʔama·1, pico*. Noun. hoe, pick. synonyms: ʔama pihkʰuhkʰu·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

picʰahlim*   [picʰáhlimʔ]  picʰa·lma*.

picʰaw*   [picʰaw]  picʰa·*. Noun. pillow. baqʼóʔwe mu? picʰawʔ what's that? that's a pillow. synonyms: šinalmaw.

picʰa·*   [picʰaw]  pʰi-, cʰa·*2. Verb. 1 • lay one’s head on. picʰa múl picʰaw ʔ lay your head on that pillow! picʰa·me mul picʰawʔ put your heads on that pillow. picʰa·me mul picʰayyaʔ put your heads on those pillows.

2 • (stick) lean against something. picʰawé· mu @ it is leaning. picʰa lean against!

picʰaw*   [picʰaw]  picʰa·*. Noun. pillow. baqʼóʔwe mu? picʰawʔ what's that? that's a pillow. synonyms: šinalmaw.

picʰa·l*   [picʰalʔ]  pʰi-, cʰa·l*. Instr Verb Stem. gape, be open.

picʰa·lma*   [picʰalmáw]  picʰa·l*. Variant: picʰahlim*. Verb. be gaping (of clothing, of mouth, of person or of fish).

picʰa·lpicʰa·l*   [picʰalpicʰalʔ]  picʰa·l*. Reduplicating Verb. gape repeatedly, open and close the mouth (like a fish).

pi·cʰalcʰa   [pi·cʰalcʰa]  picʰa·l*. Adjective. of something always open-mouthed. pi·cʰálcʰala @.

picʰa·lma*   [picʰalmáw]  picʰa·l*. Variant: picʰahlim*. Verb. be gaping (of clothing, of mouth, of person or of fish).

picʰa·lpicʰa·l*   [picʰalpicʰalʔ]  picʰa·l*. Reduplicating Verb. gape repeatedly, open and close the mouth (like a fish).

picʰe·l   [picʰé·l]   Noun. pitcher.

picʰi*   [picʰiw]  pʰi-, hcʰi*. Verb. hurt with a stick.

picʰi·ṭ*   [picʰiʔ]  pʰi-, cʰi·ṭ*2. Verb. clean out (one object) with pick. picʰ·ti clean out! compare: picʰul*.

picʰul*   [picʰúlʔ]  pʰi-, cʰul*1. Verb. clean out (dirt from pipe) with a pick. ʔahqʰa pí·pa wi mul ʔama·cuṭʼahqa· picʰuli ˉ clean out (with pick) the water pipe filled with dirt. compare: picʰi·ṭ*.

pihcala·tad*   [pihcala·tadu]  pihcalh*. Verb. branching skeletal parts be bared with the side of long object; with the eyes; with an ax; with a hammer.

pihcalh*   [pihcalʔ]  pʰi-, hcalh*. Variant: pihcala·tad*. Verb. branching skeletal parts be bared. šiʔbaši hcʰoyícʼbina, ʔama tol ʔihya pihcálhciw having died, the animal lay on the ground bones bared.

pihcam*   [pihcamʔ]  hca*3. Verb. be bushy, have branching skeletal parts bared. pihcama is bushy. compare: dahcam*.

pihce*   [pihcew]  pʰi-, hce*1. Verb. obstruct, block by movement, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

pihcec*   [pihcéʔ]  pihce*. 1 • Verb. become shielded from blows of a stick or axe.

2 • Noun. obstruction, shield.

pihcecʰma*   [pihcécʰmaw]  pihce*. Verb. (cliff) to overhang and shelter (the ground below); (view) be obstructed by several heads or tops of long objects¡ess. haʔu qʰále pihcécʰmawal to·, ʔa heʔen bilahwal canʔkʰe tʰin because of those trees blocking the view, I cannot see across.

pihcec*   [pihcéʔ]  pihce*. 1 • Verb. become shielded from blows of a stick or axe.

2 • Noun. obstruction, shield.

pihcecʰma*   [pihcécʰmaw]  pihce*. Verb. (cliff) to overhang and shelter (the ground below); (view) be obstructed by several heads or tops of long objects¡ess. haʔu qʰále pihcécʰmawal to·, ʔa heʔen bilahwal canʔkʰe tʰin because of those trees blocking the view, I cannot see across.

pihci*   [pihciw]  hci*1, pʰi-. Verb. clear with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

pihcipici·q*   [pihcipíciʔ]  pihci*, -aq1. Reduplicating Verb. hoe (a field) with repeated chopping motions.

pihcipici·q*   [pihcipíciʔ]  pihci*, -aq1. Reduplicating Verb. hoe (a field) with repeated chopping motions.

pihciṭ*   [pihciʔ]  pʰi-, hciṭ*. Variant: picihṭim*. Verb. be precipitous, perpendicular. with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

pihciṭa·la*   [pihciṭá·law]  pihciṭ*, -ala. Verb. (land) drop away perpendicularly or precipitously. ciba· waláʔkʰe tʰin e· qʰaʔbe píhciṭa·la· tol no one can walk down on a perpendicular rock.

pihciṭa·qac*   [pihciṭá·qaʔ]  pihciṭ*, -aqac. Verb. (land) rise perpendicularly. picihṭaqaʔ several to rise perpendicularly.

pihciṭʰm*   [pihcíṭʰmaw]  pihciṭ*, -m2. Verb. (cliff or river bank) be overhanging.

pihciṭa·la*   [pihciṭá·law]  pihciṭ*, -ala. Verb. (land) drop away perpendicularly or precipitously. ciba· waláʔkʰe tʰin e· qʰaʔbe píhciṭa·la· tol no one can walk down on a perpendicular rock.

pihciṭa·qac*   [pihciṭá·qaʔ]  pihciṭ*, -aqac. Verb. (land) rise perpendicularly. picihṭaqaʔ several to rise perpendicularly.

pihciṭʰm*   [pihcíṭʰmaw]  pihciṭ*, -m2. Verb. (cliff or river bank) be overhanging.

pihcohco*   [pihcohcow]  pʰi-, hcohco*, pʰi-, hcohco*. Verb. tenderize with a hammer.

pihcʰa*   [pihcʰaw]  pʰi-, hcʰa*1. Verb. knock over with the side of a long object.

pihcʰe*   [pihcʰew]  pʰi-, hcʰe*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated form. Verb. snoop around, suspiciously look around for several things.

pihcʰepihcʰe*   [pihcʰepihcʰew]  pihcʰe*. Reduplicating Verb. snooping around, suspiciously looking around for several things.

pihcʰepihcʰe*   [pihcʰepihcʰew]  pihcʰe*. Reduplicating Verb. snooping around, suspiciously looking around for several things.

pihcʰi*   [pihcʰiw]  pʰi-, hcʰi*. Verb. hit really hard and do damage with axe. pihcʰiwá·duʔ hit really hard and do damage with axe. compare: pʰinem*, moʔon*.

pihcʰoc*   [pihcʰoʔ]  pʰi-, hcʰoc*1. Verb. wear out something (e.g., bat) from many hits.

pihcʰohcʰoc*   [pihcʰohcʰoʔ]  pihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something (e.g., bat) from many hits.

pihcʰopihcʰoc*   [pihcʰopihcʰoʔ]  pihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something (e.g., bat) from many hits.

pihcʰohcʰoc*   [pihcʰohcʰoʔ]  pihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something (e.g., bat) from many hits.

pihcʰopihcʰoc*   [pihcʰopihcʰoʔ]  pihcʰoc*. Reduplicating Verb. wear out something (e.g., bat) from many hits.

pihcʰot*   [pihcʰoʔ]  pʰi-, hcʰot*. Verb. eyes tired from batting, eyes give out (from reading).

pihcʰu*   [pihcʰuw]  pʰi-, hcʰu*. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated form. Verb. break into powder by hitting with a hoe.

pihcʰuhcʰu*   [pihcʰuhcʰuw]  pihcʰu*. Reduplicating Verb. break into powder by hitting with a hoe.

pihcʰupihcʰu*   [pihcʰupihcʰuw]  pihcʰu*. Reduplicating Verb. break into powder by hitting with a hoe.

pihcʰuhcʰu*   [pihcʰuhcʰuw]  pihcʰu*. Reduplicating Verb. break into powder by hitting with a hoe.

pihcʰupihcʰu*   [pihcʰupihcʰuw]  pihcʰu*. Reduplicating Verb. break into powder by hitting with a hoe.

pihke   [pihke]   Adjective. long and bowed (of neck, like horse or deer). mihya pihke long bowed neck. pihke·du an animal to have neck streched out walking along (like a deer, or like a snake swimming). pihkepihkehtadu several animals. pihkeci neck out setting in one place. pihkedu·cedú·cedu D: Habitual. pihkéhtacʼi·yicʼacʼmeʔ D: Habitual. pihke·law compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihkem*, pihkeykey*, pihkeykey*, pihkem*.

pihke*   [pihkew]  pʰi-, hke*. Verb. try to hit into deep water but hit rock under the surface instead. synonyms: pihkihki*1, puhṭi*, hqo*2, pihkem*, pihki, hqo*2, pihkihki*1.

pihkelh*   [pihkelʔ]  pʰi-, hkelh*. Verb. trim (limbs from tree); cut projecting part off (with axe or stick); cut briars or small branches. pihkeli D: Imperative. pihkelá·tadu to cut several. pihkelá·du D: Durative. qʰale ʔíša· pihkelʔ to cut limbs off tree (not cut down tree). piqʰamʔ to cut down tree or branch.

pihkem*   [pihkemʔ]  pʰi-, hkem*. Verb. sticking up (of flower), stretched out (of neck). haʔál cadu híʔbaya ʔima·ta dáʔtʼabina heʔén pihkemal look at that man, how he stretched (arched) his neck out when he saw a girl. Example Variant: pihkimal. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkeykey*, pihke; synonyms: pihkihki*1, puhṭi*, hqo*2, pihke*, pihki.

pihkeykey*   [pihkeykeyʔ]  pʰi-, hkeykey*. Verb. extend, project, stick out. šiʔbaši giráffe nihccʼe· mihya píhkeykeyeʔ the animal called giraffe has a long neck (not nec. fat or thin). bihše ʔel mihya pihkéyʔ pihkeya·danʔ the deer is going along with its neck moving forward and back (with each step). šiʔbaši giráffe nihccʼe· mihya píhkeykeyeʔ the animal called giraffe has a long neck (not nec. fat or thin). compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihke.

pihki   [pihki]   Adjective. long and thin (of neck). mihya píhke long and thin neck. ʔacaʔ mihya píhki caw a person is sitting long-necked. ʔima·ta (míhya) píhki long-necked woman. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihkihkic*, pihkikinʔ, cuhkihki*, pihki*, pihkihki*1, pihqo; synonyms: pihkihki*1, puhṭi*, hqo*2, pihke*, pihkem*.

pihki*   [pihkiw]   Verb. to form a long neck. pihkimá·ci pikíhtimmeʔ pikítʰmucʼmeʔ D: Plural. pihkiqá·du go over and back with long neck. pihkimʔ (of giraffe) stand with long neck. pikiya·du come here with long neck. pikíhyalaw D: Plural. Example Variant: pihkíhtalaw. pikíhyala·mecʼwaʔ D: Plural. pihkila·ménʔwadu pikila·medu pihki·law pikiya·dadu (one intermittent action). pihkici set there with long neck! pikíhcimeʔ D: Plural. mi·li píki·ci sit there with your long neck. Example Variant: mi·li píki·ma. pihkiqa·du(cé·du) every once in a while walk by with long neck. pihkimá·cedu @going south with long neck? pihkibi·cedu compare: pihki, pihkihki*1.

pihki·d*   [pihki·du]  pihki*. Verb. to have a long neck. pihkinʔwadú move with long neck; walk around with long neck. heʔen sʼíʔkʰe tʰin mihya ʔáhqol in e· mu pihki·dan he can't help looking like his neck is stretched out because his neck is so long. pihki·du go along with long neck. pihki·du bé·li ʔ come here with neck stretched out! pihkidu·cedú·cedu pihkíhtacʼmeʔ several walking along with neck out.

pihkihki*1   [pihkihkiw]  pʰi-, hki*1. Reduplicating Verb. be long or tall ??; resist, block movement. with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer. pihkihkiʔ D: Absolutive. qʰale píhki ʔe· cohtowam a high-trunked tree is standing. qʰale sama píhkihkicʼ the tree has a high trunk. ʔaca mihya píhkihkicʼ it’s a man with a long neck. pihkipíkiqa·du run by every once in a while with long neck. synonyms: puhṭi*, hqo*2, pihke*, pihkem*, pihki, hqo*2, pihke*; compare: pihki*, pihki.

pihkihki*2   [pihkihkiw]  pʰi-, hki*2. Reduplicating Verb. hit ground with mattock and make noise. ʔama· píhkihkiw repeatedly hit ground with an axe. pʰiṭʼáhšayʔli ʔama· pihkihki^ hit the ground with a hammer and make thud (several times)! (/pihkilhciw/ is once). Example Variant: hammer wi ʔama· pihkihki^. pihkilhciw hit once.

pihkihkic*   [pihkihkiʔ]  . Reduplicating Verb. have a long neck. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihki, pihkikinʔ, pihkikinʔ, pihqohqoc*, pihqohqoc*.

pihkikinʔ   [pihkikinʔ]   Noun. pencil-neck man (nickname for a white man). compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihki, pihkihkic*, pihkihkic*, pihqohqoc*.

pihkilh*   [pihkilʔ]  pʰi-, hkilh*. Verb. hit ground with sledgehammer.

pihki·d*   [pihki·du]  pihki*. Verb. to have a long neck. pihkinʔwadú move with long neck; walk around with long neck. heʔen sʼíʔkʰe tʰin mihya ʔáhqol in e· mu pihki·dan he can't help looking like his neck is stretched out because his neck is so long. pihki·du go along with long neck. pihki·du bé·li ʔ come here with neck stretched out! pihkidu·cedú·cedu pihkíhtacʼmeʔ several walking along with neck out.

pihko*   [-]  pʰi-, hko*3. Cooccurrence: usually reduplicated, see reduplicated forms. Variant: pihkot*. Reduplicating Verb. tap (with side of object). pihkoti hit with stick making noise every once in a while!

pihkohko*   [pihkóhkow]  pihko*. Reduplicating Verb. tap (with side of object).

pihkopihko*   [pihkopíhkow]  pihko*. Variant: pihkopihkotad*. Reduplicating Verb. tap many times, or to tap (side of broom). synonyms: pihṭapihṭa*.

pihkohko*   [pihkóhkow]  pihko*. Reduplicating Verb. tap (with side of object).

pihkolhma*   [pihkolhmaw]  pʰi-, hkolh*. Verb. make it loose by hitting (but not apart), e.g. loosen tooth. ʔahsí· pihkolhci hit it hard to make noise (bang)!

pihkopihko*   [pihkopíhkow]  pihko*. Variant: pihkopihkotad*. Reduplicating Verb. tap many times, or to tap (side of broom). synonyms: pihṭapihṭa*.

pihkopihkotad*   [pihkopíkota·du]  pihkopihko*.

pihkot*   [pihkot]  pihko*.

pihkotʰci*   [pihkótʰciw]  pʰi-, hkot*. Verb. hit with stick down to nothing. qawi pihkótʰciw to chop to make little, small. ṭí· pihkótʰciw to chop to nothing.

pihkupihku*   [pihkupihkuw]  pihkut*. Reduplicating Verb. bob with head. sʼihta yaʔ pihkupíhkuw bird making his head bob (of some wading bird on the river).

pihkut*   [pihkuʔ]  pʰi-, hkut*. Verb. with hoe to make drum sound.

pihkupihku*   [pihkupihkuw]  pihkut*. Reduplicating Verb. bob with head. sʼihta yaʔ pihkupíhkuw bird making his head bob (of some wading bird on the river).

pihkʰan*   [pihkʰanʔ]  pʰi-, hkʰan*1. Verb. be uncertain, with the eyes. pihkʰánʔ pʰiʔtʼaw it looks like he might die.

pihkʰo*   [pihkʰow]  pʰi-, hkʰo*. Verb. bat a ball, catch a moving object with the side of a long object.

pihkʰuhkʰu*   [pihkʰúhkʰuw]  pʰi-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crush with side of long object; powderize (clods). synonyms: pikʰu·l*.

ʔama pihkʰuhkʰu·li   [ʔama pihkʰuhkʰu·li]  ʔama·1, pihkʰuhkʰu*, =wi. Variant: ʔama· pihkʰuhkʰu·li. Noun. hoe. synonyms: ʔama pico·li, ʔamahcʰe·li, salo·n.

pihlaba*   [pihlabaw]  hlaba*, pʰi-, hlaba*, pʰi-, pʰi-. Variant: pihlaba·t*. Verb. cut with an axe. pihlabá·y cut with axe.

pihlaba·t*   [pihlabaʔ]  pihlaba*. Verb. cut with an axe.

pihlal*   [pihlalʔ]  pʰi-, hlal*. Verb. split (wood) with axe into several pieces. ʔaha· pihlalʔ to be splitting wood with axe. pihlalá·ci split one! pihlali keep splitting! compare: pʰiʔba*.

pihle·m*   [pihlemʔ]  pʰi-, hle·m*. Variant: piletam*. Verb. extend, stretch (of something of limited length), with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer. pihle·ma to hit across with stick (chair or table). pihlema·la to hit down with stick (chair or table). pihlemʔ moʔó·ni hit it crosswise.

pihli*   [-]  pʰi-, hli*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. snoop with the eyes.

pihlipihli*   [pihlipíhliw]  pihli*. Variant: pihlipilita·d*. Reduplicating Verb. snoop too much with eyes. synonyms: pihtʰipitʰita·d*.

pihlipihli*   [pihlipíhliw]  pihli*. Variant: pihlipilita·d*. Reduplicating Verb. snoop too much with eyes. synonyms: pihtʰipitʰita·d*.

pihlipilita·d*   [pihlipílita·du]  pihlipihli*, -t2, -ad1.

pihlo*   [pihlow]  pʰi-, hlo*2. Variant: pʰilol*. Verb. with stick to knock curtain off (slides off rod).

pihlokʼ*   [pihloʔ]  pʰi-, hlokʼ*. Verb. flop back and forth with stick.

pihlokʼpihlokʼ*   [pihlókpihloʔ]  pihlokʼ*. Reduplicating Verb. (to flop back and forth) with stick. pihlókʼpihlokʼmaw to flop several things back and forth.

pihlokʼpihlokʼ*   [pihlókpihloʔ]  pihlokʼ*. Reduplicating Verb. (to flop back and forth) with stick. pihlókʼpihlokʼmaw to flop several things back and forth.

pihlud*   [pihludu]  pʰi-, hlud*2. Variant: piluʔta*. Verb. knock off with pole. pilúʔta D: Plural Imperative. synonyms: pʰiʔcʼon*; compare: pihšolh*.

pihluhlu*   [pihlúhluw]  pʰi-, hlu*. Reduplicating Verb. chop to (little) pieces (bones, wood).

pihlu·m*   [pihlumʔ]  pʰi-, hlu·m*. Verb. forget with the eyes, of sight. pihlumtʰ I can’t forget how it looks; I keep visualizing it (of something horrible or pretty). pihlumyé· to I just forgot what it looks like.

pihmoy*   [pihmoyʔ]   Verb. smile. pihmoyá·duwa·du smile around. pihmoyá·duce·du to walk away smiling. Example Variant: pihmoyá·duci. pihmó·mameʔ D: Plural Imperative. pihmóhyimmeʔ D: Plural Imperative. pihmó·ciw sitting smiling. Example Variant: pihmó·man caw. pihmó·man tʼetʰmaw standing smiling. pihmo·maw one smiling. pihmoyi·biʔ start to smile. pihmohyimʔ several smiling. pimohyibiʔ several start smiling. pihmoyi·bi·y e· mu he has started to smile. pihmohyibi·y e· mu they have started to smile. pihmoyi·bi·ti ʔde· mu he’s going to start to smile. pimohyibi·cʼ e· mu they're going to started to smile. pihmoyʔtow cahnoca·yi speak to them with smiles! pihmoyá·duwa·du smile lingers. (mu·kinʔ) pihmoyí·biʔtʰe hniˇ he looked like he smiled, didn't he?

pihmoyʔ   [pihmoyʔ]  pihmoy*. Noun. laughter.

pihmoyʔ   [pihmoyʔ]  pihmoy*. Noun. laughter.

pihnat*   [pihnaʔ]  pʰi-, hnat*2. Verb. investigate with the eye. pihnatʰcicʼi give a look at self.

pihpihpi*   [pihpihpi]  pihpʰihpʰi*.

pihpitʼci*   [pihpitʼci]  pihpʰitʼci*.

pihponpoloc*   [pihponpoloʔ]  pʰi-, hponpolo*. Verb. make sore and swollen by beating with a long object (stick).

pihpʰihpʰi*   [pihpʰihpʰiw]  pʰi-, hpʰi*1. Variant: pihpihpi*. Reduplicating Verb. shred, tear repeatedly with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

pihpʰitʼci*   [pihpʰitʼciw]  pʰi-, hpʰitʼ*. Variant: pihpitʼci*. Verb. tear with stick. moʔoʔtaba kʼaṭa pihpítʼciy he tore the clothes by hitting.

pihpʰoṭ*   [pihpʰoʔ]  pʰi-, hpʰoṭ*2. Verb. knock many (leaves) off by beating with a stick.

pihpʰukʼut*   [pihpʰukʼúʔ]  pʰi-, hpʰukʼut*. Variant: pipʰukʼut*. Verb. put side of long instrument into something soft.

pihpʰuṭay*   [pihpʰuṭáyʔ]  pʰi-, hpʰuṭ*, -ay. Verb. be unable to finish with side of instrument(chopping with an axe, hitting with stick). qʰale báhṭʰe pʰiqʰa·ti pihpʰuṭʼa·wiye· to to chop the big tree down was just too much for me. pihpʰuṭá·yi fail to chop! mu·kito píhpʰuṭayʔ he failed to chop.

pihqa*   [pihqaw]  pʰi-, hqa*1. Verb. 1 • get used to hitting.

2 • get used to looking at.

pihqo   [pihqo]  pʰi-, hqo*2. Variant: pihqon. Adjective. long, limber (of neck of swan or giraffe). mihya píhqo long, limber neck. Example Variant: mihya píhqon. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihki.

pihqopihqo*   [pihqopihqow]  pihqo. Reduplicating Verb. moving neck back and forth. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihqoyʔ*, pihqohqoc*.

pihqohqoc*   [pihqóhqoʔ]  pʰi-, hqo*2. Reduplicating Verb. have a long, limber neck. pihqopíhqow to be moving a long limber neck back and forth. musa·la cíwadun, hoʔtʼo pihqopíhqo·nʔ while the snake was crawling along, its head was swaying back and forth. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihkikinʔ, pihkihkic*, pihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkihkic*.

pihqon   [pihqon]  pihqo.

pihqopihqo*   [pihqopihqow]  pihqo. Reduplicating Verb. moving neck back and forth. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihqoyʔ*, pihqohqoc*.

pihqoṭol*   [pihqoṭolʔ]  pʰi-, hqoṭol*1. Variant: piqoṭolta*. Verb. fail to do with the eyes. pihqoṭólʔba, sóh men ihqamela having failed to see (someone expected), I just let it be that way. Meaning: I gave up waiting for someone to show up.

pihqoyʔ*   [pihqoyʔ]  pʰi-, hqoyʔ*1. Verb. bend the neck. compare: pihqoyʔpihqoyʔ*, pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*, pihqohqoc*, pihqopihqo*.

pihqoyʔci*   [pihqóyʔciw]  pihqoyʔ*. Verb. suddenly to bend or strain the neck. mihya· puhqóyʔciw get neck out of joint from snapping head forward.

pihqoyʔpihqoyʔ*   [pihqoyʔpihqoyʔ]  pihqoyʔ*. Reduplicating Verb. neck moving back and forth. bihše ʔem wanʔwadem hoʔtʼo ʔem pihqoyʔpihqo·y as the deer walks along, its head goes up and down. bihše píhqoyʔpihqo·y (While walking) the deer’s neck is bending forward and back. compare: pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*.

pihqoyʔci*   [pihqóyʔciw]  pihqoyʔ*. Verb. suddenly to bend or strain the neck. mihya· puhqóyʔciw get neck out of joint from snapping head forward.

pihqoyʔpihqoyʔ*   [pihqoyʔpihqoyʔ]  pihqoyʔ*. Reduplicating Verb. neck moving back and forth. bihše ʔem wanʔwadem hoʔtʼo ʔem pihqoyʔpihqo·y as the deer walks along, its head goes up and down. bihše píhqoyʔpihqo·y (While walking) the deer’s neck is bending forward and back. compare: pihqopihqo*, pihkikinʔ, pihki, pihkihkic*, pihqohqoc*, pihqoyʔ*, pihqo, pihke, pihkem*, pihkeykey*.

pihqʰa*1   [-]  pʰi-, hqʰa*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. be faintly detectable by eye.

pihqʰahqʰa*   [pihqʰáhqʰaw]  pihqʰa*1. Reduplicating Verb. barely able to see.

pihqʰapihqʰa*1   [pihqʰapihqʰaw]  pihqʰa*1. Reduplicating Verb. be faintly detectable by the eyes. pihqʰapíqʰanʔwadu faintly to see someone walking around.

pihqʰa*2   [-]  pʰi-, hqʰa*3. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. rub with limb.

pihqʰapihqʰa*2   [pihqʰapihqʰaw]  pihqʰa*2. Reduplicating Verb. rub with limb. pihqʰapíhqʰanʔwa·du limb of tree rubbing on house.

pihqʰahqʰa*   [pihqʰáhqʰaw]  pihqʰa*1. Reduplicating Verb. barely able to see.

pihqʰalh*   [pihqʰalʔ]  pʰi-, hqʰalh*. Variant: piqʰalta*. Verb. lightly to touch with a flick of a long object.

pihqʰapihqʰa*1   [pihqʰapihqʰaw]  pihqʰa*1. Reduplicating Verb. be faintly detectable by the eyes. pihqʰapíqʰanʔwadu faintly to see someone walking around.

pihqʰapihqʰa*2   [pihqʰapihqʰaw]  pihqʰa*2. Reduplicating Verb. rub with limb. pihqʰapíhqʰanʔwa·du limb of tree rubbing on house.

pihqʰaṭ*   [pihqʰaʔ]  pʰi-, hqʰaṭ*1. Variant: piqʰaṭʼqʰaʔṭʼa*. Verb. beat with a stick. piqʰatʼqʰaʔṭʼaw chop to piexes (cloth, paper, not wood); tear by hitting with a stick.

pihqʰolh*   [pihqʰolʔ]  pʰi-, hqʰolh*. Verb. chop water tank and water comes out. pihqʰolhmaw D: Essive Absolutive. pihqʰoli D: Imperative. pihqʰolhma D: Essive Imperative.

pihsa*1   [pihsaw]  pʰiʔdi*, pʰi-, hsa*1.

pihsa*2   [pihsaw]  pʰi-, hsa*3. Verb. be blocked from poking; try to hit something with stick under the table but hit table instead; stick to be blocked. pisatʰqaw to put something in the way to block someone else from hitting with stick. míl pihsaba moʔóntʰe·ma you couldn’t hit (that) (this was in the way), (being blocked from hitting with side of long object). compare: pihsam*, pihsamucʼ*.

pihsam*   [pihsamʔ]  pʰi-, pʰiʔdim*. Verb. several to watch something (car) go by. compare: pihsa*2, pihsamucʼ*.

pihsamucʼ*   [pihsamuʔ]  pʰi-, hsamucʼ*. Verb. watch gathering. pihsamúcʰmuʔ to watch each other gathering. dicʼi·duwá·du bakʰe ʔe· ʔa maʔal ʔacaʔ pihsamu·cam I am watching the people gathering in order to tell about it (to someone else). compare: pihsam*, pihsa*2.

pihsetʼ*   [pihseʔ]  pʰi-, hsetʼ*. Verb. hair, bristle, to project. pihsetʼí·biʔ to spring up like a bristle. pihsétʼmaw to be standing up all over. ku pihsétʼmaw one to be standing up. heʔe píhsetʼmawe·to my hair is standing up. Example Variant: heʔe píhsetʼi·bicʰwiye·to.. lile héʔe pihsetʼá·law bangs are hanging down (not nec. stiff). ʔime pihsetʼí·bi·y body hair stands up.

pihsey*   [pihseyʔ]  pʰi-, hsey*2. Verb. spread over something with the side of a long object such as a stick; this verb means cover more thoroughly than /ṭʰeyá·qa/. pihseyá·qa cover with stick (push cover on with side of stick)! . compare: ṭʰeyay*.

pihsi*   [pihsiw]  pʰi-, hsi*2. Verb. make kindling. pihsíhsiw used to make kindling.

pihsikʼi·t*   [pihsikʼiʔ]  pʰi-, hsikʼi·t*. Verb. flick away with a long object.

pihsilh*   [pihsilʔ]  pʰi-, hsilh*. Verb. get a sliver in from side of long object. pihsilhmaw hit stick on and put in sliver. moʔónʔba pihsilhmaye· mito someone hit and put sliver in you.

pihsim*   [pihsimʔ]  pʰi-, hsim*. Verb. beat a fire to put out.

pihsis*   [pihsis]  pʰi-, hsis*. Verb. surface irritation of eye.

pihsisma*   [pihsísmaw]  pihsis*. Verb. squint, half-close eyes (as from glare or irritation, but could be for any reason). pihsísmawe· to I feel something under my eyelid. pisihsimʔ D: Plural, Absolutive. pisisitʰmaw D: Plural, Absolutive. pihsisá·duce·du to keep eyes closed almost all the way in sunlight. pisítʰmaw several to squint (also for put out fire). pihsísciw sitting squinting. pihsísmaw sitting or standing squinting (but EP getting erratic).

pihsisma*   [pihsísmaw]  pihsis*. Verb. squint, half-close eyes (as from glare or irritation, but could be for any reason). pihsísmawe· to I feel something under my eyelid. pisihsimʔ D: Plural, Absolutive. pisisitʰmaw D: Plural, Absolutive. pihsisá·duce·du to keep eyes closed almost all the way in sunlight. pisítʰmaw several to squint (also for put out fire). pihsísciw sitting squinting. pihsísmaw sitting or standing squinting (but EP getting erratic).

pihsokʼo·t*   [pihsokʼoʔ]  pʰi-, hsokʼo·t*1. Verb. make spurt using the side of a long object. balay píhsokʼoʔ to hit with knife and blood spurt out.

pihsom*   [pihsomʔ]  pʰi-, hsom*1. Verb. mess up by hitting with side of long object; put out fire. (ʔoho) pihsoma put fire out by hitting it!; muss up by hitting!; pisótʰmameʔ D: Plural Imperative. pisomá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative.

pihsoṭ*   [pihsoʔ]  pʰi-, hsoṭ*. Variant: pisohṭ*. Verb. scatter with the first, by hitting. pisoṭí·biʔ to hit something (dust, water) with stick so it splashes up. pisoṭi scatter with stick!

pihsut*   [pihsuʔ]  pʰi-, hsut*. Verb. chop to little pieces.

pihša*   [pihšaw]  pʰi-, hša*2. Verb. disarrange with the side of long object; with the eyes; with an ax; with a hammer.

pihšahša*   [pihšahšaw]  pihša*. Reduplicating Verb. hit (with the side of a long object) and knock down, mess up, disarrange. pihšahšaʔ to hit cherry tree and knock all fruit, flowers or leaves off or acorns from oak. pihšahšaci D: Semelfactive, Imperative. pišapíšata·du D: Durative.

pihšahša*   [pihšahšaw]  pihša*. Reduplicating Verb. hit (with the side of a long object) and knock down, mess up, disarrange. pihšahšaʔ to hit cherry tree and knock all fruit, flowers or leaves off or acorns from oak. pihšahšaci D: Semelfactive, Imperative. pišapíšata·du D: Durative.

pihše*   [pihšew]  pʰi-, hše*1. Cooccurrence: only with negative. Verb. never fail with the eyes. pihšew ʔtʰin to see everything, have nothing escape the eyes.

pihšil   [pihšil]   Noun. octopus. pihšilé· mu it's an octopus.

pihšolh*   [pihšolʔ]  pʰi-, hšolh*. Verb. knock off (acorn, light bulb, glasses, door knob). qʰale tol ciʔdómʔ pihšolʔ knock off sev. flowers from tree. pihšolhciw to knock off one. pihšoli knock them off! pišolá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. pihšolhmaw to knock off with stick (a door knob). pihšólhmacʼi knock off something stuck with side of stick. compare: pihlud*.

pihšom*   [pišomʔ]  pʰi-, hšom*. Cooccurrence: always with decrement. Verb. shade eyes. cohšo pihšomaʔ to shade eyes with hand. pišomá·cʼi shade your eyes with hand! pišoma shade something with something! pišómtacʼmeʔ several to shade eyes! pišomá·tacʼmeʔ (to several) make shade several places!

pišom   [píšomʔ]  pihšom*. Noun. umbrella or parasol.

pihšukʼu·ṭ*   [pihšukʼúʔ]  pʰi-, hšukʼu·ṭ*. Verb. hit into dust.

pihta*   [-]  pʰi-, hta*1. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Verb. tap with stick.

pihtahta*   [pihtahtaw]  pihta*. Verb. 1 • (to tap) on something soft: flesh, dough, mud, loose, dirt; tap (with stick); sound of hammer. compare: ṭʼalaṭʼala*, pʰiʔṭʼaʔṭʼa*.

2 • do slowly.

pihtapihta*   [pihtapihtaw]  pihta*. Verb. (to tap) on something soft: flesh, dough, mud, loose, dirt; tap (with stick); sound of hammer. sʼuhkul pihtapíhtawe· to my heart is beating.

pihtahta*   [pihtahtaw]  pihta*. Verb. 1 • (to tap) on something soft: flesh, dough, mud, loose, dirt; tap (with stick); sound of hammer. compare: ṭʼalaṭʼala*, pʰiʔṭʼaʔṭʼa*.

2 • do slowly.

pihtapihta*   [pihtapihtaw]  pihta*. Verb. (to tap) on something soft: flesh, dough, mud, loose, dirt; tap (with stick); sound of hammer. sʼuhkul pihtapíhtawe· to my heart is beating.

pihtay*   [pihtayʔ]  pʰi-, htay*1. Verb. lightly tap with the side of a long object.

pihtehte*   [pihtéhtew]  pʰi-, hte*. Reduplicating Verb. pat with a hoe. pihtehtec to hit ground lightly with hoe to make it even.

pihtenh*   [pihténʔ]  pʰi-, htenh*1. Verb. flatten, align, arrange with the side of a long object such as a stick. pihténhmaw to hit grass down.

pihtey*   [pihteyʔ]  pʰi-, htey*. Verb. arrange with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer. seʔe ʔel pihteya·dadun wa·du to go making way through brush pushing it aside with stick. pihté·ciʔ to get so eyelids are down, either closed or looking down. pihté·maw eyelids to stay down, either closed or looking down.

pihti*   [pihtiw]  pʰi-, hti*1. Variant: pihtiwad*. Verb. chip rocks (with a hammer). pihtih chip! pihtiti ready to chip. pihti D: Imperative. pihtimeʔ D: Plural Imperative. pihtiwá·du D: Plural Object, Imperative. pihtiwácʼmeʔ D: Plural Object, Plural Imperative. pihticí·du D: Durative.

pihtiwad*   [pihtiwá·du]  pihti*.

pihtontolo*   [pihtontolow]  pʰi-, htontolo*. Verb. keep hitting tender or delicate spot (like lips) to make sore.

pihtsinhci*   [pihtsinhciw]  pʰi-, htsinh*. Verb. (chair to) feel the blow; jiggle ground once from hitting with a big stick. kʰe cumátʰma· moʔonʔli pihtsínhciwiye· to when my chair was struck I felt the blow. Example Variant: ... pihtsínhciye· to.

pihtʰipitʰita·d*   [pihtʰipitʰita·du]  . Verb. ?? synonyms: pihlipihli*.

pihtʰit*   [pihtʰiʔ]  pʰi-, htʰit*, pʰi-, htʰit*. Verb. be barely visible. pihtʰitʰciw to barely see in dusk or from going blind.

pihtʰunh*   [pihtʰunʔ]  pʰi-, htʰunh*. Verb. not quite do, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer; not hit (axe too short or block too far away).

pihṭa*   [-]  pʰi-, hṭa*. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. strike.

pihṭahṭa*   [pihṭahṭaw]  pihṭa*. Reduplicating Verb. hammer on wood.

pihṭapihṭa*   [pihṭapihṭaw]  , pihṭa*. Reduplicating Verb. strike many times ? synonyms: pihkopihko*.

pihṭahṭa*   [pihṭahṭaw]  pihṭa*. Reduplicating Verb. hammer on wood.

pihṭapihṭa*   [pihṭapihṭaw]  , pihṭa*. Reduplicating Verb. strike many times ? synonyms: pihkopihko*.

pihṭo*   [pihṭow]  pʰi-, hṭo*. Verb. strike repeatedly.

pihṭohṭo*   [pihṭohṭow]  pihṭo*. Reduplicating Verb. hammer on can. compare: ṭolom.

pihṭohṭo*   [pihṭohṭow]  pihṭo*. Reduplicating Verb. hammer on can. compare: ṭolom.

pihṭoy*   [pihṭoyʔ]  pʰi-, hṭoy*. Verb. read (for someone) as a favor. ʔa· mito pihṭoyáʔte· maʔkʰe kalikákʰ cadu I will read for you as a favor. ʔacaʔ matʰí· yacol kalikakʰ pihṭoyáʔte· ʔa I will read the book for the blind man.

pihṭʰa*   [pihṭʰaw]  pʰi-, hṭʰa*2. Verb. tear down. ʔahca pihṭʰaw to tear down house anyway. ʔu·kulú·ta pihṭʰaw to tear down fence.

pihṭʰahṭʰa*   [pihṭʰahṭʰaw]  pʰi-, hṭʰahṭʰa*. Verb. unwind by striking. pihṭʰahṭʰaʔ to hit many times until breaks to pieces.

pihṭʰe*   [pihṭʰew]  pʰi-, hṭʰe*1. Verb. open shirt or paper (not box). ciwalá· pihṭʰe open shirt (at collar), open-necked spread collar. pihṭʰe·du to walk around with open shirt.

pihṭʰeyʔ*   [pihṭʰeyʔ]  pʰi-, hṭʰeyʔ*1, pʰi-, hṭʰeyʔ*1. Variant: piṭʰehy*. Verb. spread with the end of a long object. kʼaṭa pihṭʰéyʔciqʰ the cloth is flopped loose on the ground. kʼaṭa pihṭʰéyʔmaqʰ D: (on something off the ground). kʼaṭa pihṭʰeyá·law D: (of curtain hanging down). haʔú ʔacacʼ em mu·kito pʰanémʔba, piṭʰe· néhqay. that man hit him and made him fall spread out.

mihya pihṭʰeyʔmaw   [mihya píhṭʰeyʔmaw]  Lit: spread at neck mihya, pihṭʰeyʔ*. Noun. collar. synonyms: mihya dihṭʰeyʔmaw.

pihṭʰihṭʰi*   [pihṭʰíhṭʰiw]  pʰi-, hṭʰi*2. Variant: pihṭʰipiṭʰitad*. Reduplicating Verb. inspect well. pihṭʰipiṭʰita·du D: Durative. pihṭʰipiṭʰita·duhqal snooper, one who likes to look at things too much.

pihṭʰinh*   [pihṭʰinʔ]  pʰi-, hṭʰinh*. Verb. straighten out (some little dent in fender) by hitting several times. pihṭʰiní mulʔ D: Absolutive. pihṭʰínmeʔ D: Plural Imperative. piṭʰíntameʔ D: Plural Imperative. mu·kínʔ pihṭʰin e· mu fénder he straightened the fender by hammering. karé·ta tol ʔbakʰe cawikʰ ʔoho wí ʔwa·ma muhṭʰinqan meʔ ʔul yowe· pihṭʰinaʔ (Blacksmith) first heated the iron (spring) from the wagon and then beat it straight. Example Variant: pikilaʔ.

pihṭʰipiṭʰitad*   [pihṭʰipíṭʰita·du]  pihṭʰihṭʰi*.

pihṭʰuṭ*   [pihṭʰuʔ]  pʰi-, hṭʰuṭ*, pʰi-, hṭʰuṭ*. Verb. pieces come off larger object with the side of a smaller object. píṭʰuhṭadu on side. píṭʰihṭaduʔ D: Durative. Example Variant: ṭʰuhṭaduʔ. píṭʰahṭaduʔ to hit harder, to pieces.

pihwatʼ*   [pihwaʔ]  pʰi-, hwatʼ*. Verb. hit and flatten, collapse, disintegrate, lose tenseness. pihwatʼciw to hit (once or several times) and flatten.

pihwaṭʰ*   [pihwaʔ]  pʰi-, hwaṭʰ*. Verb. have a fat face, get a fat face. koci·na ʔaná· ʔihpʰuyámʔbina pihwáṭʰciw the pit got so fat he has big jowls, double chin. Example Variant: pihwáṭʰmaw.. pihwaṭʰma·maw big-faced looking. pihwaṭʰwaṭʰa D: Semelfactive, Absolutive. Example Variant: pihwaṭʰciw. pihwaṭʰwaṭʰaci D: Semelfactive, Imperative. Example Variant: pihwaṭʰwaṭʰa·ci. pihwaṭʰí·bi·y it became fat-faced. qahwaṭʰmaw with a wide, fat face. Example Variant: pihwaṭʰmaw. compare: qawatʼma*.

pihwehwe*   [pihwehwew]  pʰi-, hwe*. Reduplicating Verb. shake (tail). hayu yá·col hiba· píhwehwew the dog is shaking his tail.

pihwel*   [pihwelʔ]  pʰi-, hwel*2. Cooccurrence: with negative. Verb. see things in an undending series, incessantly; chop incessantly, in an unending series (with an axe). muséum li matʼiléya ʔaná· baṭʰe· ṭʰaʔbamʔ pihwéltʰe· ʔa there were so many things in the museum that I couldn’t see all. (I spent too much time reading signs.) seʔe maʔal ṭʰaʔbamal, pʰiʔkʼú· da·wem – pihwéltʰ I wanted to finish chopping this brush that is here, but there is too much to finish.

pihwe·n*   [pihwenʔ]  pʰi-, hwe·n*. Verb. shake with stick.

pihwit*   [pihwiʔ]  pʰi-, hwit*. Verb. select, choose several with the eyes, for hitting. pihwitʰciw to select by sight the ones to hit.

pihye·*   [pihyew]  pʰi-, hye·*. Variant: piyec*. Verb. stop chopping (with axe, side of long object). pihyewá·law to slow down chopping.

pihyoqʰ*   [pihyoʔ]  pʰi-, hyoqʰ*. Verb. stir hitting with side of long object. pihyoqʰmaw to stir hitting with side of long object. pihyoqʰciw to do once.

pihyu*   [-]  pʰi-, hyu*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. crush with the side of long object; with the eyes; with an ax; with a hammer.

pihyuhyu*   [pihyuhyuw]  pihyu*. Reduplicating Verb. crush, break into little pieces using a hammer. ʔihyu· píhyuhyuw to crush ice (with hammer). Example Variant: ...píhmuhmuw ~ ...píhkʰuhkʰuw.

pihyuhyu*   [pihyuhyuw]  pihyu*. Reduplicating Verb. crush, break into little pieces using a hammer. ʔihyu· píhyuhyuw to crush ice (with hammer). Example Variant: ...píhmuhmuw ~ ...píhkʰuhkʰuw.

pihyuṭ*   [pihyuʔ]  pʰi-, hyuṭ*. Verb. poke with a long object. pihyuṭʰmaw to poke of stir fire, with stick. compare: pahyuṭ*.

pikan*   [pikanʔ]  pʰi-, kan*. Verb. project neck. pikanmaw neck to project. pikanmawé· mu it's a projecting neck. kumíʔdaʔ mito mihya pikanmaw your neck is always (neck raised while body is lying on back or stomach or resting on back of chair). qʰawiná ʔem hiʔqʼaṭá ltow pikanmaw the turtle’s neck is sticking out from its shell. pikani·bici raise or project your neck! pikana·duʔ go away with projected neck! compare: pikašma*.

pikašma*   [pikašmaw]  pika·š*. Verb. barely look over something (probably "crane (to see over something)"); only face showing, slight tilted. pika(°)šmaw e·mu D: Absolutive. pika(·)šmaw e·mu compare: pikan*.

pika·š*   [pikaš]  pʰi-, ka·š*. Verb. project, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

pikašma*   [pikašmaw]  pika·š*. Verb. barely look over something (probably "crane (to see over something)"); only face showing, slight tilted. pika(°)šmaw e·mu D: Absolutive. pika(·)šmaw e·mu compare: pikan*.

pikel*   [pikelʔ]  pʰi-, kel*1. Verb. smooth out something with hammer (e.g. big dent in car). pikeltaw to straighten out by hammering. pikeli D: Locative. pikelmulʔ D: Absolutive. pikélta me mulʔ D: Imperative. pikéltʰumulʔ D: Negative. pikela·du D: Durative. pikéltaw D: Absolutive. pikelalá·law D: Directional "down", Absolutive. pikélmuli·cʼi D: Locative. pikéltamu·liʔ D: Locative, Absolutive. pikelí mul fe(´)nder ʔaná qaʔsʼo ʔeʔ straighten that fender; it’s really dented! (could be with straightened with one or several blows). pikélye· mu·kinʔ mul fénder he straightened out the fender. pikel hlaw pound that also.

pike·ṭ*   [pikeʔ]  pʰi-, ke·ṭ*. Verb. with axe to take off corner.

piki·l*   [pikilʔ]  pʰi-, ki·l*1. Verb. swing stick or axe.

piku·ṭ*   [pikuʔ]  pʰi-, ku·ṭ*2. Verb. knock off.

pikʰi*   [pikʰiw]  pʰi-, kʰi*. Verb. stretch by hitting.

pikʰu·l*   [pikʰulʔ]  pʰi-, kʰu·l*2. Verb. declump with side of long instrument. mattock li ʔamaqʰanaʔ pikʰu·li chop the clods with a mattock. Example Variant: ... pihkʰukʰu. synonyms: pihkʰuhkʰu*.

pila·nca   [pilá·nca]   Noun. iron (instrument for ironing). compare: boṭʼa·qa*.

piletam*   [piletámʔ]  pihle·m*.

pili*   [pili]  Lit: forest -pili Cooccurrence: Only in one compound. Noun. ? šiyóm!!ʔpili !!song sparrowʔ.

šiyompili   [šiyómpili]  šiyo1, pili*. Noun. song sparrow. synonyms: pʰadocʼomʔcʼo, docʼomʔcʼo, docʼomʔcʼo; compare: šiyom pilim pilim.

piliʔli*   [piliʔli]   Cooccurrence: Only in one compound. Noun. ? compare: pili·li.

qʰapiliʔli   [qʰapíliʔli]  ʔahqʰa, piliʔli*. Noun. willet, semipalmated plover. compare: šaqoliʔli.

pili·li   [pili·li]   1 • Noun. hoop, wheel, circle. pili·li kʼis red wheel. cuhse píli·li hoop on cradle basket. synonyms: polo·lo, kʼopoš*, polo·ša; compare: piliʔli*, tʼolo·lo, polo·lo, kʼolo·lo2.

2 • Adjective. circular, round.

pili·li pakʰoʔ   [pili·li pákʰoʔ]  pili·li, pahkʰo*. Noun. a game in which a hoop is rolled and the children race to see who can get a stick stuck through it first. pili·li pakʰoti @.

pili·lihqa   [pili·líhqa]  pili·li, ʔahqa. Noun. hoop and pole game. A game in which a player tries to throw or thrust a stick through a rolling hoop.

qʰa·mosʼ pili·li   [qʰa·mosʼ pili·li]  qʰa·mosʼ, pili·li. Noun. star hoop. compare: qʰa·mosʼ qʼoʔo.

pili·li pakʰoʔ   [pili·li pákʰoʔ]  pili·li, pahkʰo*. Noun. a game in which a hoop is rolled and the children race to see who can get a stick stuck through it first. pili·li pakʰoti @.

pili·lihqa   [pili·líhqa]  pili·li, ʔahqa. Noun. hoop and pole game. A game in which a player tries to throw or thrust a stick through a rolling hoop.

piluʔta*   [pilúʔtaw]  pihlud*.

pimhmic*   [pimhmiʔ]  pʰi-, mhmic*. Verb. observe closely. qʼoʔdi pímhmici observe everything. pímhmici·du D: Durative. pímhmicʰmeʔ D: Plural Imperative. qʼoʔdi mú·kito pimhmici heʔén huʔutʰmawʔ look at him good to see exactly how he looks.

pimiyenta   [pimiyénta]   Variant: pimiyente. Noun. pepper. pimiyénta kʼis cayene pepper. Example Variant: pimiyénte kʼis. pimiyénte kʼili black pepper. Example Variant: pimiyénta kʼili. kʰe pímiyenta @.

pimiyente   [pimiyente]  pimiyenta.

pinka   [pínka]   Noun. sisal baling cord or rope. synonyms: sulemaṭ, ciko·ta.

pintu   [píntu]   Adjective. spotted, with large spots. Usage: obsolete

pipi·na   [pipí·na]   Noun. cucumber, pickle.

pipʰo·ṭ*   [pipʰoʔ]  pʰi-, pʰo·ṭ*. Verb. strike water repeatedly with a stick causing splashes. pipʰiṭʰciw splash water once with a stick.

pipʰukʼut*   [pipʰukʼúʔ]  pihpʰukʼut*.

pipʰu·*   [pipʰuw]  pʰi-, pʰu·*1. Verb. scatter (dust, sand, leaves) by beating on the ground with a long object.

piqoṭolta*   [piqoṭoltaw]  pihqoṭol*. Verb. fail to do with the eyes.

piqʰalta*   [piqʰaltaw]  pihqʰalh*. Verb. lightly to touch with a flick of a long object.

piqʰaṭʼqʰaʔṭʼa*   [piqʰáṭʼqʰaʔṭʼaw]  pihqʰaṭ*.

piqʰa·*1   [piqʰaw]  pʰi-, qʰa·*1. Verb. chop off using axe, side of a long object. mihya píqʰa chop off the neck (the head)! mihya píqʰama chop off the heads!

piqʰa·*2   [piqʰaw]  pʰi-, qʰa·*2. Verb. get cut with an axe.

piqʰa·m*   [piqʰamʔ]  pʰi-, qʰa·m*. Verb. chop down.

piqʰa·š*   [piqʰaš]  pʰi-, qʰa·š*. Cooccurrence: usually with semelfactive -ci- or essive -ma-. Verb. be barely visible (in dim light). haʔú ʔacacʼ em piqʰašcin caw that man is sitting barely visible. piqʰašciw to barely be visible. piqʰáhšimʔ several things to barely be visible. piqʰašmaw to be barely visible. synonyms: pʰidilma*.

piqʰa·ṭ*   [piqʰaʔ]  Lit: have its feet made to look good pʰi-, qʰa·ṭ*2. Verb. look good, be enjoyable to look at. meʔe kawa·yu šude·dúʔti ʔde· tiʔkʰe ʔere·ruhca, qʰama píqʰaṭʰqati your father was going to take his horse to the blacksmith’s to have it shod. Example Comment: lit. "have its feet made to look good". piqʰa·ṭʰ it looks pretty. piqʰa·ṭé· to I admire that; it looks pretty to me.

piqʰa·ṭʰqacʼ*   [piqʰaṭʰqáʔ]  piqʰa·ṭ*. Verb. be attractive, good-looking; to admire one's self.

piqʰa·ṭacʼaʔyaw   [piqʰa·ṭacʼáʔyaw]  piqʰa·ṭ*, -acʼ1, -aʔyaw. Adjective. good-looking; considered beautiful by everyone.

piqʰa·ṭʰqacʼ*   [piqʰaṭʰqáʔ]  piqʰa·ṭ*. Verb. be attractive, good-looking; to admire one's self.

pisa*   [pisaw]  pʰi-, sa*2. Verb. take small limb off with side of stick; split several by chopping; with stick to break several limbs. pisa·ci break off one! pisaci·ducé·du D: Durative, Directional "away". pisawá·la D: Directional "down", Imperative. pisá·maci D: Semelfactive, Imperative, Directional "inward". pisawí·bici D: Semelfactive, Imperative, Inceptive. pisawá·du to keep splitting. compare: sʼa·*, ʔkʼa*1, ʔba*2, ṭʼa·*, kʼaṭʰi*3, ʔcʼu*, dutʼat*1, ṭʼa·*, =kʼaʔli, kʼaṭʰi*1, dutʼat*1, kʼakʼa·ṭʰak, dasʼa·*.

pisal*   [pisalʔ]  pʰi-, sal*1. Verb. transparent, can be seen through; see-through (like brush or thin clothes). pisálʔqa to make so can see through. sali ʔin duwál pisalʔ because it’s thin, it can be seen through. compare: pisalka*, sali.

pisalka*   [pisalksa]   Verb. ?? spread ?? cohšo písalka spread fingers . pisalka tʰine· mu @. compare: pisal*.

pise*   [pisew]  pʰi-, se*. Verb. envy; ignore, not look. pisewé· to haʔal ʔacaʔ I hate the looks of that person. mul ʔimá·ta ʔe·to ʔaná· piseci·du I envy that woman a lot. mul ʔima·táyya ʔe·to ʔaná· piseci·du I envy those women a lot. Example Variant: ...piseta·du.. naṭa ʔel to ʔana· pisew I envy the child a lot. Gene pʰala ʔana· naṭa piseqaw G also envies the child a lot. pisemácʰmuyʔ envy each other.

piseqacʼ*   [piseqaʔ]  pise*. Verb. hate; look at with hate, envy; hate looks of someone.

piseqacʼ*   [piseqaʔ]  pise*. Verb. hate; look at with hate, envy; hate looks of someone.

pise·l*   [piselʔ]  pʰi-, se·l*. Verb. mop inside.

pisit   [pisiʔ]   Noun. scoop, wooden spoon. pisitʼínsʼe· mu it seems to be a wooden spoon. pisitʼé· mu it's a scoop. Example Variant: pisicʼé· mu. compare: balha.

pisohṭ*   [pisohṭiw]  pʰi-, pihsoṭ*. Instr Verb Stem. scatter by hitting (with a fist).

piso·l*   [pisolʔ]  pʰi-, so·l*. Verb. stir around in water with stick, swirl water. piso·li D: Imperative. pisolmameʔ D: Plural Imperative. Example Variant: pisolá·tacʼmeʔ.

pisto·la   [pistó·la]   Noun. pistol.

pisu*   [pisuw]  pʰi-, su*. Verb. scratch off part of surface, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer; hit and scratch (wood, mark flesh).

pisu·l*   [pisulʔ]  pʰi-, su·l*1. Verb. knock down using side of long object, by hitting. pisula·law to knock (acorns) from tree with pole. hatʼ pisulʔ to hit to knock down prunes. Example Variant: hatʼ pisumʔ.

piša·l*   [pišalʔ]  pʰi-, ša·l*. Verb. rustle, with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer. pišálpiša·layʔ D: Frequentative, Directional "against", Absolutive. pišálpišala·yi D: Frequentative, Directional "against", Imperative.

pišišil*   [pišišílʔ]  pʰi-, šišil*. Verb. glare, as of strong light from white surface. pišiší·li (to eyes) Be unable to look at strong light! pišišila·du D: Durative. pišišilciw D: Semelfactive, Absolutive. pišišilibiʔ D: Locative, Absolutive, Inceptive. pišišílcihqawiye· to· ma fláshlight li you flashed the flashlight in my eyes so I couldn’t see.

piškudu   [piškudu]   Adjective. 1 • ugly, bad, nasty. kawa·yu piškudu ugly horse. píškudu yya D: Plural. Example Variant: píškudu· ya. compare: pišudu2, šud*4, šudu cahno.

2 • bad (food).

pišman   [pišman]   Place Name. Pishman.

pišom   [píšomʔ]  pihšom*. Noun. umbrella or parasol.

pišud*   [pišudu]  pʰi-, šud*1. Verb. look strange. qʰale pišudáhqacʼba ʔa htaqá·tʰela lóʔkʰe tʼawicʼqacʼba not liking the looks of the tree (looks unsafe), I didn’t climb it, thinking I might fall. pišunʔ to look strange. pišudé· to it looks strange to me. synonyms: bašud*.

pišudu1   [pišudu]  pišud*. Adjective. sound strange.

pišunʔ   [pišúnʔ]  pišud*. Adjective. strange, alien. pišúnʔ pʰiʔtʼaw to look strange. pišúnʔ baʔtʼaw to sound strange. pišun é· mu it's strange. pišúnʔ tʰin e· mu it's not strange. ʔacaʔ pišúnʔ strange man. ʔama· pišúnʔ strange place or thing. ʔama píšun ama· a strange place. pišun áma· a strange place. cahno píšunʔ strange language. compare: bašud*, pišudu2.

pišudu1   [pišudu]  pišud*. Adjective. sound strange.

pišudu2   [pišudu]  pʰi-, šud*2. Variant: šudu. 1 • Adjective. bad, ugly. pišudú bad, ugly, nasty. pišudú yya D: Plural. Example Variant: pišudu· ya. naṭa píšudu no-good boy (bad child). qawi píšudu a litttle bit bad. baṭʰe· pišudú tʰin not too bad. (pi)šudú ʔe· ma you are bad. ʔacaʔ pišúdu ʔé· ma you are a bad man. (pi)šudú pʰitʼawe· ma you look bad. šudu pʰiʔtʼatʰé· ma you don't look bad. ʔacaʔ pišúdu bad man. (pi)šudú pʰiʔtʼaw it looks bad. compare: piškudu, šud*4, šudu cahno, pišunʔ.

2 • Adverb. awfully, too much. pišudu bahṭʰe ʔé· ma you're too big. ma ṭʼo pišudu qawi ʔé· ma you're too damn small; you're awfully small.

cahno pišudu   [cahno pišudu]  cahno1, pišudu2. Adjective. quarrelsome. hiʔbaya cahno pišudu quarrelsome man. Example Variant: cahno pišudu hiʔbaya. antonym: cahno qʼoʔdi.

pišudu tʼa·d   [pišudú tʼa·du]  pišudu2, tʼa·d*. Variant: šudu tʼa·d. Verb. feel bad, be or feel sorry (for someone). pišudú tʼa·du one to be feeling bad or feel sorry for someone. šudú tʼa·de· to ʔa mito pʰanemʔ I'm sorry I hit you; I feel bad that I hit you. Example Variant: pišudú tʼa·de· to ʔa mito pʰanemʔ.

pišudum*   [pišudumʔ]  pišudu2. Verb. become bad. ya·pálka pišudú·mibi·ye· ṭʰoṭí·bi·y the apple is becoming bad, rotting.

šudu cahno   [šudu cahnow]  pišudu2, cahno*. Verb. talk bad. šudú cahnoca·yi say bad thing to someone! insult! šudú cahnocá·tʰuʔ don’t insult! šudú cahno·du talk bad. compare: piškudu, pišudu2, šud*4.

ʔama· pišudu1   [ʔama· pišudu]  ʔama·2, pišudu2. Variant: ʔama pišudu. Noun. bad, somthing bad, crime. ʔama· pišudú ma· a bad place. ʔama píšudu crime, something bad. compare: ʔama· pišudu2.

ʔama· pišudu mimaw   [ʔama· pišúdu mimaw]  ʔama· pišudu1, mima*. Noun. bad luck. antonym: ʔama· qʼoʔdi mimaw.

ʔama· pišudu2   [ʔama· pišudu]  ʔama·1, pišudu2. Noun. bad land, bad dirt. compare: ʔama· pišudu1.

pišudu tʼa·d   [pišudú tʼa·du]  pišudu2, tʼa·d*. Variant: šudu tʼa·d. Verb. feel bad, be or feel sorry (for someone). pišudú tʼa·du one to be feeling bad or feel sorry for someone. šudú tʼa·de· to ʔa mito pʰanemʔ I'm sorry I hit you; I feel bad that I hit you. Example Variant: pišudú tʼa·de· to ʔa mito pʰanemʔ.

pišudum*   [pišudumʔ]  pišudu2. Verb. become bad. ya·pálka pišudú·mibi·ye· ṭʰoṭí·bi·y the apple is becoming bad, rotting.

pišul*   [pišulʔ]  pʰi-, šul*. Verb. wilt, with stick.

pišunʔ   [pišúnʔ]  pišud*. Adjective. strange, alien. pišúnʔ pʰiʔtʼaw to look strange. pišúnʔ baʔtʼaw to sound strange. pišun é· mu it's strange. pišúnʔ tʰin e· mu it's not strange. ʔacaʔ pišúnʔ strange man. ʔama· pišúnʔ strange place or thing. ʔama píšun ama· a strange place. pišun áma· a strange place. cahno píšunʔ strange language. compare: bašud*, pišudu2.

pitaš*   [pitaš]  pʰi-, taš*1. Verb. squash something soft and mushy with the side of a long object. pitášciw to flatten with fly swatter. pitaša·duʔ flatten with a fly swatter (to really do it).

pitaṭ*   [pitaʔ]  pʰi-, taṭ*. Verb. twist finger or cross eyes. pitaṭʰma (to finger) Be crooked!; (to person) Cross your eyes! pitáhṭimmeʔ D: Essive, Plural Imperative.

pitaṭaq   [pitaṭaʔ]  pitaṭ*. Noun. split timber, crooked.

pitaṭa·qa   [pitaṭa·qa]  pitaṭaq. Noun. long pointed shoe that has become crooked.

pitaṭʰmaw   [pitaṭʰmaw]  pitaṭ*. Adjective. twisted, crooked. sapá·tu miʔkʰe pitaṭʰmaw your shoes are crooked. cohsóʔbamʔ pitaṭʰmaw crooked finger (arthritis).

pi·ta·ṭa   [pi·tá·ṭa]  pitaṭ*. Adjective. having crossed eyes. synonyms: ca·ne1.

pitaṭaq   [pitaṭaʔ]  pitaṭ*. Noun. split timber, crooked.

pitaṭa·qa   [pitaṭa·qa]  pitaṭaq. Noun. long pointed shoe that has become crooked.

pitaṭa·qa   [pitaṭa·qa]  pitaṭaq. Noun. long pointed shoe that has become crooked.

pitaṭʰmaw   [pitaṭʰmaw]  pitaṭ*. Adjective. twisted, crooked. sapá·tu miʔkʰe pitaṭʰmaw your shoes are crooked. cohsóʔbamʔ pitaṭʰmaw crooked finger (arthritis).

pite·m*   [pitemʔ]  pʰi-, te·m*4. Verb. droop of eyes. pite·maʔ to blink eyes. pitema·cʼi blink eyes. pitemciʔ eyes to droop closed once. pite·mácʼmeʔ D: Plural Imperative. pitemá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. sima pʰiʔtʼaqa·cʼin huʔu· pitemá·cʼ feeling/being sleepy, his eyes drooped closed several times. compare: pʰisʼam*.

huʔu· pitemʔ   [huʔú· pitemʔ]  huʔuy, pite·m*. Noun. eyelashes.

pite·macʼ   [pite·maʔ]  pite·m*. Adjective. sleep-eyed.

pite·macʼ   [pite·maʔ]  pite·m*. Adjective. sleep-eyed.

pitilhla*   [pitilhlaw]  pʰi-, tilhla*. Verb. cross over with the side of a long object. qʰale ʔíša· pitílhlamucʼqʰ the tree limbs are crossing e.o., twisting around e.o. (they grow that way, not made that way). Example Variant: ditílhlamucʼqʰ. ~ cutílhlamucʼqʰ. synonyms: ditilhla*.

pitul*   [pitulʔ]  pʰi-, tul*. Verb. straighten with a hammer. pitúlʔta D: Plural, Imperative. pitulci straighten with one blow. Example Variant: pitúlci. cawíkʰ ʔahqol mul pituli straighten that long iron rod or nail with hammer!

pitupitu*   [pitupituw]  pʰi-, tu*3. Reduplicating Verb. wave back and forth (of snake). pitupítu (to person) Make head shake fast! pitupítummeʔ D: Plural Imperative. Example Variant: pitupítumeʔ. compare: datudatuc*.

pituš*   [pituš]  pʰi-, tuš*. Verb. swell, bulge. pitušmaw to bulge (no meaning of crazy). pitušmawé· mu @ it's bulging. Example Variant: pitúšmawe· mu.

pitʰil*   [pitʰilʔ]  pʰi-, tʰil*2, pʰi-, tʰil*2. Verb. face show through darkness. pitʰilmaw face showing darkly over something, dark color or in dusk.

piṭa·n*   [piṭanʔ]  pʰi-, ṭa·n*2. Verb. side of long object flip up; warped from water. piṭani·biʔ to step on board and other end flips up.

piṭa·t*   [piṭaʔ]  pʰi-, ṭa·t*. Verb. twist a long object, with the eyes. piṭátʰci twist your neck!

piṭi*   [piṭiw]  pʰi-, ṭi*1. Verb. be uprooting, with a stick. pʰaláʔcayʔ yaʔ piṭíbi·cin wanʔwanʔ the whiteman is going around striking the ground with side of stick (testing for something). Example Variant: piṭiti·bicin₃.

piṭišaq   [piṭišaʔ]  piṭišci*.

piṭišci*   [piṭišciw]  piṭi·š*, piṭi·š*. Variant: piṭišaq. Verb. open eyes (not big). huʔú· piṭišciwe· ma you have your eyes open (not nec. wide). Example Variant: ...piṭišmawe· ma.. compare: pi·ṭišṭiši.

piṭi·š*   [piṭiš]  pʰi-, ṭi·š*1. Verb. open eyes wide. piṭiši·bici open your eyes!

piṭišci*   [piṭišciw]  piṭi·š*, piṭi·š*. Variant: piṭišaq. Verb. open eyes (not big). huʔú· piṭišciwe· ma you have your eyes open (not nec. wide). Example Variant: ...piṭišmawe· ma.. compare: pi·ṭišṭiši.

piṭišci*   [piṭišciw]  piṭi·š*, piṭi·š*. Variant: piṭišaq. Verb. open eyes (not big). huʔú· piṭišciwe· ma you have your eyes open (not nec. wide). Example Variant: ...piṭišmawe· ma.. compare: pi·ṭišṭiši.

pi·ṭišṭiši   [pi·ṭíšṭiši]  ṭi·š*2, piṭi·š*. Ideophone Adjective. with wide-open eyes; big eyed. ʔacaʔ pí·ṭišṭiši big-eyed man. compare: piṭišci*.

piṭoš*   [piṭoš]  pʰi-, ṭoš*. Verb. be big-eyed. piṭošciw to sit with big eyes. Example Variant: piṭošmaw. piṭošmaʔ to go by with big eyes (south). piṭošmaci D: Semelfactive, Imperative. piṭošaʔ to go by with big eyes (north). ʔacaʔ huʔú· ʔahṭʰi· ʔem ṭʼo mu ʔama· cicʼi·dun piṭóšpiṭo·šam the big-eyed man while doing things is moving his big eyes around (by moving head).

piṭo·l*   [piṭolʔ´]  pʰi-, ṭo·l*. Verb. dig out with the side of a long object. ʔacaʔ yaʔ kanó·wa pito·l the man hollowed out with axe a trough (or canoe). ʔimo moṭolʔ(qaʔ)li electric drill. ʔahqʰa móṭolqaw digging a well by machine. Example Variant: ...móbolqaw. šuʔpaní mul piṭolmawa ʔ close that (box); it’s open. (or of open door, too).

piṭʰaṭ*   [piṭʰaʔ]  pʰi-, ṭʰaṭ*. Verb. break open with an axe. piṭʰaṭaʔ to cut (meat, pole) in middle.

piṭʰa·l*   [piṭʰalʔ]  pʰi-, ṭʰa·l*. Verb. be bright, light enough to see by. ya šaʔqámʔ li ʔiwem ciba·tʰín ʔoho mukal cíhqa·li yal piṭʰalciy we were in the dark when someone turned the lights on and our eyes could see. (it became bright enough to see). piṭʰalcimé·du D: Durative. piṭʰalá·taʔ D: Absolutive.

piṭʰa·m*   [piṭʰamʔ]  pʰi-, ṭʰa·m*. Verb. reflect (an image) or hammer. piṭʰamʔ šocéla I hear hammering. ti yúʔdul ʔahqʰa yó· piṭʰamci· cadu·cʼ he sees himself reflected in the water. ʔama píṭʰamʔto· be·li múṭʰamciy the reflection (of light) from the mirror hit here.

ʔama piṭʰamʔ  Lit: transparent piece or mirror ṭʰa·l*, piṭʰa·m*. [ʔama píṭʰamʔ] [ʔama píṭʰamʔ]   [ʔama piṭʰamʔ]   Noun. 1 • glass.

2 • mirror.

piṭʰehš*   [piṭʰehš]  piṭʰeš*. Verb. be wide.

piṭʰehy*   [piṭʰéhyiw]  pihṭʰeyʔ*, -h-. Verb. spread with the end of a long object.

piṭʰeš*   [piṭʰeš]  pʰi-, ṭʰe·š*. Variant: piṭʰehš*. Verb. be wide with the side of long object; with the eyes; with an ax; with a hammer; be wide with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer. piṭʰešmaw face showing over something and looks large. huʔú·mo piṭʰešmaw a big flat face. huʔú·mo piṭʰéhšimʔ several big flat faces.

piṭʰe·*   [piṭʰew]  pʰi-, ṭʰe·*. Verb. spread. with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer. haʔú ʔacacʼ em mu·kito pʰanémʔba, piṭʰe· néhqay that man hit him and made him fall spread out. piṭʰéhyimʔ several things open (as collar and both cuffs or several shirts). piṭʰe·ci big (faces). Example Variant: piṭʰešci.

piṭʰil*   [piṭʰilʔ]  pʰi-, ṭʰil*. Verb. open eyes wide; strain eyes, try to see. piṭʰiliʔ to open eyes wide (with surprise). piṭʰilí·cʼi to force self to open the eyes against wind or sleepiness. piṭʰilícʼmeʔ D: Plural Imperative. piṭʰíltacʼmeʔ D: Plural Imperative. piṭʰílá·tacʼmeʔ D: Plural Imperative. piṭʰilícʼwiy e· to my eyes opened wide. piṭʰiltamaʔ D: Absolutive. pihṭʰipihṭʰita·du to go nosing around, inspect well. ʔacaʔ matʰí· ʔem hayu míṭiwal caʔti min – piṭʰilí·cʼenʔ the blind man is straining his eyes as if to see the dog lying.

piṭʰo·*   [piṭʰow]  pʰi-, ṭʰo*. Verb. remove outer layer in pieces. with the side of a long object, the eyes, an ax, a hammer.

piyec*   [piyeʔ]  pihye·*.

piykuc*   [píykuʔ]  pʰi-, ykuc*. Verb. chop (stake) down to size, make it smaller (shorter or smaller around). piykuci D: Imperative.

piʔcʰa*   [piʔcʰáw]  pʰi-, ʔcʰa*2. Variant: piʔcʰat*. Verb. head to snap forward on coming to a jarring halt (in a car). monʔba piʔcʰaw run, stop quickly and snap head.

piʔcʰat*   [piʔcʰaʔ]  piʔcʰa*.

piʔtʰuš*   [piʔtʰuš]  pʰi-, ʔtʰuš*. Verb. of looks of face (small, round, with flat nose – like a cat). piʔtʰúšmaw D: Absolutive. Example Variant: qaʔtʰišmaw.

piʔṭaš*   [piʔṭaš]  pʰi-, ʔṭaš*. Verb. beat, whip, chop down all with the side of a long object. ṭʼí· ma·cal moʔoʔtapʰi piʔṭášci beat all of them and whip every one! piʔṭašá·du whip all. qʰale mul piʔṭášci chop down all those trees!

piʔṭu*   [piʔṭuw]  pʰi-, ʔṭu*. Verb. hit on edge with the side of a long object. piʔṭú· moʔoʔta hit it on the edge!

pi·cʰalcʰa   [pi·cʰalcʰa]  picʰa·l*. Adjective. of something always open-mouthed. pi·cʰálcʰala @.

pi·ku   [pí·ku]   Noun. pick (tool).

pi·pa   [pí·pa]   Noun. pipe (for smoking). synonyms: lu·caqʰbe.

pi·pa qʰale   [pí·pa qʰale]  Lit: pipe plant pi·pa, qʰale1. Noun. California honeysuckle . The hollow stems were used as pipe stems. The plant was charred, powdered, and wet to make a paste for tattooing. A decoction of the stem was drunk to treat gonorrhea. Lonicera hispidula var. vascillans (Honeysuckle Family).

pi·pa sama   [pí·pa sama]  pi·pa, sama. Noun. pipe stem.

pi·pa qʰale   [pí·pa qʰale]  Lit: pipe plant pi·pa, qʰale1. Noun. California honeysuckle . The hollow stems were used as pipe stems. The plant was charred, powdered, and wet to make a paste for tattooing. A decoction of the stem was drunk to treat gonorrhea. Lonicera hispidula var. vascillans (Honeysuckle Family).

pi·pa sama   [pí·pa sama]  pi·pa, sama. Noun. pipe stem.

pi·skal*   [pí·skalʔ]  pʰi-, skal*. Verb. be bright colored; look bright. pí·skala·tadu D: Durative.

pi·skalci*   [pí·skalciw]  pi·skal*. Verb. be bright.

pi·skali·bic*   [pí·skali·biʔ]  pi·skal*. Verb. start to be bright (after light is turned one).

pi·skali·m*   [pí·skali·mʔ]  pi·skal*. Verb. be flashy; light (color); it looks bright. pí·skalim D: Locative. pí·skalimʔ it’s bright. Example Variant: pí·skalmáw.. Usage: archaic Usages note: seems more archaic to EP 9/64: EP uses.

pi·skali·maw   [pí·skali·maw]  pi·skali·m*. Adjective. 1 • flashy.

2 • light in color.

pi·skalma*   [pí·skalmaw]  pi·skal*. Verb. (to person) look bright in one place. kʼaṭa pí·skalma· sʼatʰqaʔcʰi pí·skalma wear bright clothes and look bright (red, yellow, light blue, white, black (on white person), etc.) pí·skalmameʔ D: Plural Imperative. pí·skalma (Dress) brightly! Be bright! kʼaṭa cúhti pí·skalmawi·(y) tuhu buy the most brightly designed cloth. pískâlmáyyâ they are bright. pí·skalmaw D: Absolutive. pí·skali·biʔ start to be bright (after light is turned on).

pi·skalci*   [pí·skalciw]  pi·skal*. Verb. be bright.

pi·skali·bic*   [pí·skali·biʔ]  pi·skal*. Verb. start to be bright (after light is turned one).

pi·skali·m*   [pí·skali·mʔ]  pi·skal*. Verb. be flashy; light (color); it looks bright. pí·skalim D: Locative. pí·skalimʔ it’s bright. Example Variant: pí·skalmáw.. Usage: archaic Usages note: seems more archaic to EP 9/64: EP uses.

pi·skali·maw   [pí·skali·maw]  pi·skali·m*. Adjective. 1 • flashy.

2 • light in color.

pi·skali·maw   [pí·skali·maw]  pi·skali·m*. Adjective. 1 • flashy.

2 • light in color.

pi·skalma*   [pí·skalmaw]  pi·skal*. Verb. (to person) look bright in one place. kʼaṭa pí·skalma· sʼatʰqaʔcʰi pí·skalma wear bright clothes and look bright (red, yellow, light blue, white, black (on white person), etc.) pí·skalmameʔ D: Plural Imperative. pí·skalma (Dress) brightly! Be bright! kʼaṭa cúhti pí·skalmawi·(y) tuhu buy the most brightly designed cloth. pískâlmáyyâ they are bright. pí·skalmaw D: Absolutive. pí·skali·biʔ start to be bright (after light is turned on).

pi·sqʰac*   [pí·sqʰaʔ]  pʰi-, sqʰac*. Variant: pi·sqʰawa·tad*. Verb. clear cut (with an axe). qʰale pí·sqʰaʔ to clear cut of all trees with axes.

pi·sqʰawa·tad*   [pí·sqʰawa·tadu]  pi·sqʰac*.

pi·ta·ṭa   [pi·tá·ṭa]  pitaṭ*. Adjective. having crossed eyes. synonyms: ca·ne1.

pi·tʰušpušu   [pi·tʰušpušu]  pʰi-, ʔtʰuš*. Ideophone Adjective. bulging, of the face.

pi·ṭišṭiši   [pi·ṭíšṭiši]  ṭi·š*2, piṭi·š*. Ideophone Adjective. with wide-open eyes; big eyed. ʔacaʔ pí·ṭišṭiši big-eyed man. compare: piṭišci*.

pi·ṭošṭošo1   [pi·ṭošṭošo]   Adjective. big-eyed.

pi·ṭošṭošo2   [pi·ṭóšṭošo]  pʰi-, ṭoš*. Ideophone Adjective. big-eyed.

pi·ṭʰešṭʰeše   [pi·ṭʰéšṭʰeše]  pʰi-. Ideophone Adjective. wide-faced; wide face. synonyms: kʰeš*, cuṭʰe·l*, qa·ṭʰešṭʰeše, cuṭʰe·l*.

pocʰohli*   [pocʰóhliw]  pocʰo·l*1.

pocʰolciw*   [pocʰolcíw]  pocʰo·l*1. Verb. one puff of steam come off.

pocʰolma*   [pocʰolmáw]  pocʰo·l*1.

pocʰo·l*1   [pocʰolʔ]  pʰu-, cʰo·l*. Variant: pocʰohli*; pocʰolma*. Verb. steam, be steaming. maʔa pocʰolʔ to steam food. ʔahqʰa ʔem pocʰolʔ cayu bakʰe the water is boiling for the tea. pocʰó·l it's steaming. pocʰoli·bí·y it's starting to steam. ʔúl pocʰoli·bicʼ e· mu that's already started to steam. pohcʰóhcʰow keep on steaming. pohcʰopóhcʰomʔ several are steaming. pocʰóhlibi·y several are starting to steam. pocʰo·li steam! pocʰola·ducé·du keep steaming. pocʰóhlibi·ci start steaming them! @ or: start steaming! (to sev). pocʰo·lácʼmeʔ steam it! (to several). pohcʰóhcʰocʰqaw to steam (food). pocʰolpocʰólʔ cloud of steam to rise every now and then. pohcʰopóhcʰow steam rise rapidly from boiling water. pohcʰóhcʰow steam to rise, but not as fast as from boiling water. Example Comment: not as rapid as pohcʰopóhcʰow. synonyms: pohcʰo*.

pocʰolciw*   [pocʰolcíw]  pocʰo·l*1. Verb. one puff of steam come off.

pocʰo·l*2   [pocʰo·l]  pocʰo·l*1. Noun. steam.

pocʰo·l*2   [pocʰo·l]  pocʰo·l*1. Noun. steam.

pohcohco*   [pohcohcow]  hcohco*, pʰu-, hcohco*, pʰu-, pʰu-. Variant: pahcohco*. Verb. pound meat (abalone), tenderize by pounding. pohcopocota·du plural act. ʔana· pocóhcotʰuʔ don't pound too much! pohcopócota·du pound multiple pieces of meat.

pohcopócota·du·li   [pohcopócota·du·li]  pohcohco*. Noun. meat tenderizer.

pohcopócota·du·li   [pohcopócota·du·li]  pohcohco*. Noun. meat tenderizer.

pohcʰo*   [-]  pʰu-, hcʰo*1. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms.. Reduplicating Verb. steam. synonyms: pocʰo·l*1.

pohcʰohcʰo*   [pohcʰóhcʰow]  pohcʰo*. Reduplicating Verb. keep on steaming; steam to rise, but not as fast as from boiling water.

pohcʰopohcʰo*   [pohcʰopóhcʰow]  pohcʰo*. Reduplicating Verb. steam; steam to rise rapidly from boiling water. pohcʰopóhcʰomʔ several are steaming.

pohcʰohcʰo*   [pohcʰóhcʰow]  pohcʰo*. Reduplicating Verb. keep on steaming; steam to rise, but not as fast as from boiling water.

pohcʰohcʰocʰqa*   [pohcʰóhcʰocʰqaw]  pohcʰohcʰo*. Verb. steam (food); tenderize meat, by pounding.

pohcʰopohcʰo*   [pohcʰopóhcʰow]  pohcʰo*. Reduplicating Verb. steam; steam to rise rapidly from boiling water. pohcʰopóhcʰomʔ several are steaming.

pohcʰot*   [pohcʰoʔ]  pʰu-, hcʰot*. Verb. give out from blowing (e.g., blowing up a balloon).

pohko*   [-]  pʰu-, hko*2. Cooccurrence: only reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. shake from wind. compare: puhtsinh*.

pohkohko*   [pohkohkow]  pohko*. Reduplicating Verb. wind to make house shake or rattle window. wenta·na pohkóhkow the window is shaking loosely in the wind. compare: pohkok*.

pohkopohko*   [pohkopóhko]  pohko*. Reduplicating Verb. post shaking loose in wind, breeze (whether noisy or not). compare: hqonh*, hqo*1, sihkosihko*, sihkosihko*, hqo*1.

pohkohko*   [pohkohkow]  pohko*. Reduplicating Verb. wind to make house shake or rattle window. wenta·na pohkóhkow the window is shaking loosely in the wind. compare: pohkok*.

pohkok*   [pohkoʔ]  pʰu-, hkok*. Verb. wind to shake. compare: pohkohko*.

pohkokʰci*   [pohkokʰciw]  pohkok*. Verb. wind to shake once.

pohkokʰci*   [pohkokʰciw]  pohkok*. Verb. wind to shake once.

pohkolhma*   [pohkolhmaw]  pʰu-, hkolh*. Verb. blow loose.

pohkopohko*   [pohkopóhko]  pohko*. Reduplicating Verb. post shaking loose in wind, breeze (whether noisy or not). compare: hqonh*, hqo*1, sihkosihko*, sihkosihko*, hqo*1.

pohkʰo*   [pohkʰow]  pʰu-, hkʰo*. Variant: pokʰot*. Verb. catch by blowing; catch moving ball with vacuum cleaner. kayi·na cisa·qom aírpressure wi pokʰotʰmaw as the chickens came out (hung on wires) the air pressure catches them (to blow off feathers of birds dipped in hot water).

pohlo*   [pohlow]  pʰu-, hlo*2. Variant: pʰolol*. Verb. detach by blowing, blow off. dabó·maʔ pohlo·wiyé· to my hat blew off.

pohlokʼ*   [pohloʔ]  pʰu-, hlokʼ*. Verb. flop in the breeze.

pohlokʼpohlokʼ*   [pohlókʼpohloʔ]  pohlokʼ*. Reduplicating Verb. flopping in the breeze (not sheet, stick, rope, but broken tree branch).

pohlokʼpohlokʼ*   [pohlókʼpohloʔ]  pohlokʼ*. Reduplicating Verb. flopping in the breeze (not sheet, stick, rope, but broken tree branch).

pohlo·m*   [pohlomʔ]  pʰu-, hlo·m*2. Variant: poluhlu*. Verb. wind to blow antenna off.

pohqo*   [pohqow]  pʰu-, hqo*3. Verb. subside, die down (of the wind). ʔihya póhqoy the wind has died down. pohqo (to wind) die down! pohqomeʔ D: Plural Imperative. pohqomela (said by wind) I died down. pohqowem when it died down. pohqotʰuʔ don't die down! pohqowá·cʼicʼmeʔ D: Plural Imperative. pohqo mul ʔ quit blowing wind. Example Variant: pohqo múl ʔihya ʔ. pohqóhqo mu·kito ʔ let him die down. pohqon I heard the wind die down.

pohsohso*   [pohsohsow]  pʰu-, hso*. Reduplicating Verb. sprinkle (from sprinkler). ʔahqʰa póhsohsow to sprinkle water. Example Variant: ...posoʔ. pohsopohsomʔ D: Plural, Absolutive. synonyms: pohsoṭ*.

pohsom*   [pohsomʔ]  pʰu-, hsom*1. Verb. wind to blow (papers) around.

pohsoṭ*   [pohsoʔ]  pʰu-, hsoṭ*. Variant: posohṭ*; posoṭ*. Verb. scatter by blowing. qʰaʔbeʔ yowam ṭʼi· posoṭa·ducʼba ṭʼi·ma having exploded and scattered all the former rock everywhere. šihpʰa (ʔihcʰe, miṭaʔ) pósoṭa·wiye· to leaves (rain, sand) blew on me. ʔahqʰa pósoʔli sprinkle water! Example Variant: ... posoʔ | ... póhsohsow | ... póhsohso·li. synonyms: pohsohso*.

posohṭibiʔ šihmi   [posóhṭibiʔ šihmi]  Lit: splatter gun pohsoṭ*, šihmi. Noun. shotgun.

posoṭa·duc*   [posoṭa·duʔ]  pohsoṭ*, -aduc. Verb. explode into bits.

pohš*   [pohš]  po·š*2.

pohto*   [pohtow]  pʰu-, hto*2. Verb. boil.

pohtohto*   [pohtóhtow]  pohto*. Reduplicating Verb. boil hard.

pohtopohto*   [pohtopóhtow]  pohto*. Reduplicating Verb. bubble (like mush) by boiling; boiling hard. pohtopóhtomʔ D: Plural (in one place, or here and there). pohtopótota·du D: Plural (here and there).

pohtohto*   [pohtóhtow]  pohto*. Reduplicating Verb. boil hard.

pohtopohto*   [pohtopóhtow]  pohto*. Reduplicating Verb. bubble (like mush) by boiling; boiling hard. pohtopóhtomʔ D: Plural (in one place, or here and there). pohtopótota·du D: Plural (here and there).

pohṭʰohṭʰo*   [pohṭʰohṭʰow]  pʰu-, hṭʰohṭʰo*, pʰu-, hṭʰohṭʰo*. Verb. leak (of tub or nose). ʔilasu pohṭʰóhṭʰow nose is running. Example Variant: ʔilasú hwoqʰ.. pohṭʰopóhṭʰomʔ D: Absolutive. pohṭʰopóṭʰota·du D: Durative. ʔilamó bala· pohṭʰohṭʰow blood running from nose. Example Variant: poṭʰom. micʰaʔ pohṭʰohṭʰow sweat oozing lots out of skin.

pohṭʰolh*   [pohṭʰolʔ]  mu-, hṭʰolh*. Verb. wear through (make hole) by blowing or burning. kʼaṭa tol ʔoho wi ʔimo pohṭʰolhmaqʰ the fire burned a hole through the cloth. Example Variant: móhṭʰolhmaqʰ ~ pʰoʔcʼolhmaqʰ. ʔihya wi ʔahca tol ʔimo póhṭʰolhmaqʰ the wind blew a hole in the house. Example Variant: pʰoʔcʼolhmaqʰ. pohṭʰolqʰ several holes. pohṭʰoli D: Instrumental. pohṭʰólqa D: Causative. pohṭʰolá·tadu D: Durative. poṭʼohlimatadu D: Plural, Durative.

poko·l*   [pokolʔ]  pʰu-, ko·l*. Verb. twirl; twirl (of ferris wheel, windmill). poko·li D: Locative. pokolmací·du (to thing) Keep twirling! pokolmadú·cedu (to a person) Arrive, come whirling!

pokʰot*   [pokʰóʔ]  pohkʰo*.

pokʰo·c   [pokʰoʔ]   Noun. fawn at birth; nearly born deer (not walking). pokʰocʼ é· mu it's a fawn. pokʰoʔ tʰin e· mu it's not a fawn.

polo*   [-]  pʰu-, lo*. Cooccurrence: usually occurs with R. Verb. be spherical, bubble. qaʔdi wí ʔahqʰa yó· pʰudutaʔbama polomcíhqay you blew through the straw in the water and it made a bubble. compare: polo·lo.

polopolo*   [polopólow]  polo*. Reduplicating Verb. bubble up. ʔahqʰa pólopolow water bubbling up. polopólow it’s bubbling (up from underground). compare: kʰowokʰowo*, kiṭi*, tolotolo*, ṭoloṭolo*.

polopoloc*   [polopóloʔ]  polopolo*. Verb. turn round, spherical, like a bubble. polopólocʰqa (to thing) Make it round!; Make bubbly sound! polopoloci D: Imperative. compare: tʼonotʼonoc*.

polopolow   [polopólow]  polopolo*. Animate Mimetic. sound caused by liquid bubbling up or air bubbling up through water. huʔkʼuhú polopólow phlegm or mucus to make sound while breathing (Xf.)

polopolo*   [polopólow]  polo*. Reduplicating Verb. bubble up. ʔahqʰa pólopolow water bubbling up. polopólow it’s bubbling (up from underground). compare: kʰowokʰowo*, kiṭi*, tolotolo*, ṭoloṭolo*.

polopoloc*   [polopóloʔ]  polopolo*. Verb. turn round, spherical, like a bubble. polopólocʰqa (to thing) Make it round!; Make bubbly sound! polopoloci D: Imperative. compare: tʼonotʼonoc*.

polopolow   [polopólow]  polopolo*. Animate Mimetic. sound caused by liquid bubbling up or air bubbling up through water. huʔkʼuhú polopólow phlegm or mucus to make sound while breathing (Xf.)

polopoloc*   [polopóloʔ]  polopolo*. Verb. turn round, spherical, like a bubble. polopólocʰqa (to thing) Make it round!; Make bubbly sound! polopoloci D: Imperative. compare: tʼonotʼonoc*.

polopolow   [polopólow]  polopolo*. Animate Mimetic. sound caused by liquid bubbling up or air bubbling up through water. huʔkʼuhú polopólow phlegm or mucus to make sound while breathing (Xf.)

polo·lo   [poló·lo]   Adjective. round, spherical (of corn, door knobs, buttons). wentá·na pili·li round window. pʰiʔkʼo pólo·lo round ball. compare: pʰoʔloʔlo*, polo*, kʼolo·lo1, kʼolo·lo2, cʰiko·koc, tʼolo·lo, kʼolo·lo2, pili·li; synonyms: pili·li, kʼopoš*, polo·ša, kʼopoš*, polo·ša.

cuhni· polo·lo   [cuhni· polo·lo]  cuhni·, polo·lo. Noun. round biscuit. cuhni· pólo·loyya D: Plural. compare: cuhni ʔoho.

polo·ša   [polo·ša]   Noun. oak ball. poló·ša mihcicʼam puʔša níhcicʼin they call it /polo·ša/ because it is called /puʔša/ "light". synonyms: pili·li, polo·lo, kʼopoš*, kʼopoš*, polo·lo.

poluhlu*   [poluhluw]  pohlo·m*.

polwara   [pólwara]  wolwara.

pompo*   [pompo]   Cooccurrence: Only in one compound. Noun. ?

hopompo   [hopómpo]  ʔoho, pompo*. Noun. smoke hole: the hole in the roof of the roundhouse to let smoke out . compare: cimine·ya.

popopopo   [popopopo]   Noun. sound of woodpecker pecking.

poqʰoṭ*   [poqʰoʔ]  pʰu-, qʰoṭ*2. Verb. wind uproot. poqʰo·cʰqʰ it must have been uprooted by the wind.

posohṭ*   [posohṭiw]  pohsoṭ*.

posohṭibiʔ šihmi   [posóhṭibiʔ šihmi]  Lit: splatter gun pohsoṭ*, šihmi. Noun. shotgun.

posoṭ*   [posoʔ]  pohsoṭ*.

posoṭa·duc*   [posoṭa·duʔ]  pohsoṭ*, -aduc. Verb. explode into bits.

poso·le   [poso·le]   Noun. boiled whole wheat. poso·le ʔé· mu it's boiled whole wheat.

poš1   [poš]  po·š*1.

poš2   [poš]  po·š*2.

poša·tad*   [-]  po·š*1.

pot*   [-]  hpo*2. Morphological Analysis: -hpo-Xt-.

potri·yu   [potrí·yu]   Noun. colt.

poṭo·l*   [poṭolʔ]  pʰu-, ṭo·l*. Verb. expand by blowing. ʔihya wí ciwala· poṭo·l é· dacʰulʔ cʰilʔ the wind blew up (like balloon) the shirt hanging out to dry.

poṭʰo·*   [poṭʰow]  pʰu-, ṭʰo*. Verb. remove outer layer in pieces by blowing. ʔahca tol kalikakʰ poṭʰoqʰ the paper on the house side has been blown off.

poṭʰo·m*   [poṭʰomʔ]  pʰu-, ṭʰo·m*2. Verb. liquid be in falling in stream. poṭʰo·ma (water) running from high place through air, falling. poṭʰomátadu D: Durative. poṭʰomciw D: Semelfactive, Absolutive. ʔilamó bala· poṭʰo·m blood is running from the nose. Example Variant: ʔilamo₁ balay₂ hwoqʰ₃.. ʔahqʰa póṭʰoma·law water is falling (waterfall). ʔu·ṭʰo (ʔu·qʰa) hwoqʰ of saliva running steady. Example Variant: ...poṭʰomʔ. compare: biʔda*, ʔda*1, hiʔda, biʔda, hwoq*, hwoq*.

po·lwara   [po·lwara]  wolwara.

po·re   [pó·re]   Adjective. poor. synonyms: ši·batʰyaw.

po·spara   [pó·spara]   Variant: po·sporo. Noun. match, matches (to light a fire). synonyms: ʔoho cuʔṭʼuʔ qʰale. Usages note: AJ 8/74 uses and grandmother used po·spara, has heard po·sporo.

po·sporo   [pó·sporo]  po·spara.

po·š*1   [-]   Variant: poš; poša·tad*. Instr Verb Root. blister, bloat, swell up. synonyms: bo*.

capo·š*   [capoš´]  ca-, po·š*1. Variant: capoša·tad*. Verb. get a blister on the buttocks (from horseback riding).

dopo·š*   [dopoš]  du-, po·š*1. Verb. blister by rubbing with finger.

mapo·š*   [mapoš]  ma-2, po·š*1. Variant: mapoša·tad*. Verb. get a blister on the bottom of the foot (from walking). qʰama mápoš blister on foot from walking a long way. mapoši get a blister on your foot (to person)! mapóšqayi·cʼi give yourself a blister (to person)! mapošácʼmeʔ get a blister on your feet (to several)! Example Variant: mapoša·tacʼmeʔ.

mopo·š*   [mopoš´]  mu-, po·š*1. Variant: mopo·šatad*. Verb. blister, swell up from being burned. má·yiš mopošqawem, muṭʼaqa·tʰ when the corn swelled up from the heat, it popped. cʰanamá mopošqaw to heat kelp so that it swells up and pops. mopoši blister it! mopošá·du keep on blistering.

mopo·š   [mopoš´]  mopo·š*. Noun. blister caused by heat or sun.

qapo·š*   [qapoš]  qa-, po·š*1. Variant: qapoša·tad*. Verb. blister from pressure. sapá·tu wi qapóšwiye· to qʰama I got a blister on my foot from the shoe. qapoša·du be a blister.

sipo·š*   [sipoš]  si-, po·š*1. Verb. bloat from water. naṭa ʔíma·ta sinamʔbem iyowe·, ʔuhqʰa sipo·šícʼbi· ʔahqʰa wi the girl must have drowned; her stomach has bloated in the water. sipo·šiʔ @be bloated from water.

šopo·š*   [šopoš]  šu-, po·š*1. Verb. get blister from pulling (rope).

po·š*2   [poš]   Variant: pohš*; poš. Verb. shine light on, illuminate, light up. ʔoho póšciw to put a light onto for a moment. pošmaw light to fall steadily on one area. Example Variant: po·šmaw. ʔoho pó·šayʔ to turn a flashlight onto some object. ʔoho pó·ša·yi seʔe tol turn the light onto the basket. poša·duwá·du flash a light here and there. ʔoho póša·cʼiwaʔ They went around with a torch. pošci to turn flashlight on an object. ʔoho pó·sa·yi seʔeʔtol turn the flashlight on the basket. Example Variant: póšci. pʰala póšma light to fall in one place again. pošmameʔ @ several lights to fall in one place? póhšimmeʔ @ lights to fall in several places? pošmáwʔtʰine· mu @ . pošmawé·mu @. pošá·ducé·du @. po·šáʔtʰuʔ @ don't shine light on. Example Variant: pošáʔtʰuʔ. pošciw throw a light. ʔoho pošci be·li ʔ put on the light here. pošcicí·du @. pʰala póšcici·du @.

po·tʰlo   [pó·tʰlo]   Noun. 1 • gonorrhea.

2 • thistle. pó·tʰlo ʔiso· thistle seeds.

po·tʰlo hiʔṭʼiʔ   [po·tʰlo hiʔṭʼiʔ]  po·tʰlo, hiʔṭʼiṭ. bull thistle. Cirsium vulgare (Sunflower Family).

po·tʰlo hiʔṭʼiʔ   [po·tʰlo hiʔṭʼiʔ]  po·tʰlo, hiʔṭʼiṭ. bull thistle. Cirsium vulgare (Sunflower Family).

pucʰa·*   [pucʰaw]  pʰu-, cʰa·*2. Verb. wind blow something against something.

pucʰi*   [pucʰíw]  pʰu-, cʰi*. Verb. chapped by the wind.

pucʰi·ṭ*   [pucʰiʔ´]  pʰu-, cʰi·ṭ*2. Verb. pull out by the wind; e.g. wind uproot a plant. ʔihya báhṭʰe hyanʔba kʰe ciʔdomʔ ṭʼi· pucʰiyh A big wind blew and uprooted all my flowers. ṭʼi pucʰiṭʰqʰ they must have all been uprooted by the wind (based on the fact that they're strewn all over).

puhce   [puhce´]  hce*1. Noun. windbreak; fence (whether or not is to intercept the wind). ʔihya púhce bahcíl hla· puhce build the windbreak longer!

puhce*   [puhcew]  , pʰu-, hce*1. Verb. build a windbreak or fence.

puhcenh*   [puhcenʔ]  hcenh*1, pʰu-, hcenh*1, pʰu-, pʰu-. Verb. shelter from the wind.

puhcʰa*   [puhcʰaw]  pʰu-, hcʰa*1. Verb. blow over.

puhcʰahcʰa*   [puhcʰáhcʰaw]  pʰu-, hcʰa*3. Reduplicating Verb. blow to pieces. ʔihya wi miʔkʰe kalikakʰ puhcʰáhcʰaw the wind is messing up your book (ruffling pages repeatedly). compare: puhšahša*.

puhcʰaṭ*   [puhcʰaʔ]  pʰu-, hcʰaṭ*. Verb. be disarranged by wind.

puhke*   [puhkew]  pʰu-, hke*. Verb. wind fail to go through. ʔihya púhce tol ʔihya puhkey the wind didn’t go through the windbreak.

puhkela·tad*   [puhkéla·tadu]  pʰu-, hkelh*. Verb. remove twigs (plural).

puhkelhci*   [puhkelhciw]  pʰu-, hkelhci*. Verb. remove down to roots, entirely, by wind blowing. mal walá·meʔ tol e· mu šihpʰa sʼuwací·dem ʔihya wi ṭʼi púhkelhcime·du in the fall when the leaves dry and wind blows them all off.

puhkʰe*   [puhkʰew]  pʰu-, hkʰe*2. Verb. move by blowing. puhkʰewayʔ blown against "move" somtehing.

puhkʰi*   [puhkʰi-]  pʰu-, hkʰi*. Cooccurrence: always occurs with directionals. Verb. choke or cough from something in windpipe. puhkʰiwaʔ choke or cough from something in windpipe. puhkʰiwá·qa (to water or choking object) choke! puhkʰiwahqa (to person) cough!; choke! puhkʰiwá·law (water) go down wrong way. ʔino puhkʰiwahwiye· to I'm choking on dust. synonyms: puhkʰiṭʼ*.

puhkʰiṭʼ*   [puhkʰiʔ]  pʰu-, hkʰiṭʼ*2. Verb. choke on something in windpipe. puhkʰiṭaʔ choke on something in windpipe. ʔino puhkʰiṭʼahwiye· to I'm choked with dust. synonyms: puhkʰi*.

puhkʰuhkʰu*   [puhkʰuhkʰuw]  pʰu-, hkʰu*. Reduplicating Verb. crumble by wind.

puhlakʼa·t*   [puhlakʼaʔ]  pʰu-, lakʼat*. Cooccurrence: prob. can take person agent. Verb. lights flash by blowing. puhlakʼátʰciʔ spark to flash once.

puhlal*   [puhlalʔ]  pʰu-, hlal*. Verb. by wind to break apart what is cracked. sa·wana qali hcʰilʔ ṭʼi púhlalʔbiw the wind split in several places the sheet hanging up.

puhlapʰlaw   [puhlápʰlaw]   Noun. cottonwood (tree), black cottonwood. Populus trichocarpa (Willow family).

puhlapʰlaw qʰale   [puhlápʰla· qʰale]  puhlapʰlaw. Noun. cottonwood tree.

puhlapʰlaw qʰale   [puhlápʰla· qʰale]  puhlapʰlaw. Noun. cottonwood tree.

puhli*   [puhliw]  pʰu-, hlic*1. Verb. break off partly from blowing.

puhlihlic*   [puhlihliʔ]  puhli*. Reduplicating Verb. break off partly from blowing. ʔoho wi muhkʰuyʔbina puhlíhlicʰqʰ it has burned with fire and burned partly into it (a tree).

puhlihlic*   [puhlihliʔ]  puhli*. Reduplicating Verb. break off partly from blowing. ʔoho wi muhkʰuyʔbina puhlíhlicʰqʰ it has burned with fire and burned partly into it (a tree).

puhlud*   [puhludu]  pʰu-, hlud*2. Variant: puluʔta*. Verb. knock off with wind. puhlúʔtaw wind blow down several things.

puhqʰa*   [-]  pʰu-, hqʰa*3. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. branch rubbing in the wind.

puhqʰapuhqʰa*   [puhqʰapuhqʰaw]  puhqʰa*. Reduplicating Verb. branch rubbing in the wind.

puhqʰapuhqʰa*   [puhqʰapuhqʰaw]  puhqʰa*. Reduplicating Verb. branch rubbing in the wind.

puhqʰayʔ*   [puhqʰáyʔmaw]  pʰu-, hqʰayʔ*2. Cooccurrence: Only with suffixes. Verb. a group be excited, a group move around agitatedly. qʰale ʔíša· puhqʰáyʔmaw the tree limbs are moving around agitatedly in the wind. ʔacaʔ puhqʰáyʔmaw people are rushing around agitatedly; the people are running around back and forth; people moving in all directions as on the street. puhqʰayá·law a group to rush down (downstairs). puhqʰáyʔciw a bunch moving together or in different drections from one direction or many. ʔahcá puhqʰayʔciw bunch. ʔahcá puhqʰayʔmaw bunch going around in a place. ʔahcá puhqʰayʔmaʔ bunch go in. puhqʰaya·dadu bunch rush along. puhqʰáyʔmacʰmeʔ rush in!

puhqʰayʔma· maci*   [púhqʰáyʔma· maci]  puhqʰayʔ*, maci. Noun. busy day, exciting day.

ʔama puhqʰayʔma· meʔ*   [ʔama púhqʰayʔma· meʔ]  ʔama·2, puhqʰayʔ*, meṭ. Verb. busy time, exciting time.

puhqʰayʔma· maci*   [púhqʰáyʔma· maci]  puhqʰayʔ*, maci. Noun. busy day, exciting day.

puhsa*1   [puhsaw]  pʰuʔdi*, pʰu-, hsa*1.

puhsa*2   [puhseʔ]  pʰu-, hsa*3. Verb. obstruct by blowing; several to fly up and stay. puhsamciw several to fly up and stay.

puhsetʼ*  pʰu-, hsetʼ*. Verb. wind make many project in bunch. puhsetʼí·biʔ wind is making things rise up in bunch (bunch of papers).

puhsey*   [puhseyʔ]  pʰu-, hsey*2. Verb. spread over something by blowing. puhseyaʔ D: Directional "out", Absolutive. puhseyá·qa (to sheet) Be thrown! puhseyá·duʔ D: Durative. puhseyáhqa spread out by throwing. puséhyaqa spread out several by throwing.

puhsi*   [puhsiw]  pʰu-, hsi*2. Verb. make into pieces. by blowing. compare: puhsim*.

puhsikʼi·t*   [puhsikʼiʔ]  pʰu-, hsikʼi·t*. Verb. blow and move on impetus. puhsikʼí·ti D: Imperative.

puhsim*   [puhsimʔ]  pʰu-, hsim*. Verb. blow fire out on self. wé·la puhsima to blow out the candle (also for lamp). pusítʰma to blow out the candles. pusímtaw blow fires out. puhsimʔ blow fire out. compare: puhsi*.

puhsu*   [puhsuw]  pʰu-, hsu*1. Verb. 1 • make sound at end of with or prayer or making basket. duʔkʼubá ʔe· ʔa puhsuyam I have finished (basket) and I "ssuu". compare: suwe*, yuhsuwe*.

2 • blow away evil desires (desire to poison, e.g.) or shaman does it to save possible victim (only results in good); "sw.." and doctor with a song.

puhša*   [puhšaw]  pʰu-, hša*2. Verb. disarrange by blowing.

puhšahša*   [puhšahšaw]  puhša*. Reduplicating Verb. wind disarrange, mess up. puhšahšaʔ wind to mess up (hair). ʔihya wi qʰale šíhpʰa puhšáhšaw the tree’s leaves are moving around in wind. (no sound nec.) ʔihya wi miʔkʰe kalikakʰ puhšahšaw the wind is messing up your book (ruffling pages repeatedly). compare: puhcʰahcʰa*.

puhšac*   [puhšaʔ]  pʰu-, hšac*. Verb. pack loosely by blowing. ʔama· ṭʼí· ʔihya wi qʰale híyeʔ puhšacʰqʰ the wind blew everything (trash, e.g.) into a pile against the tree.

puhšahša*   [puhšahšaw]  puhša*. Reduplicating Verb. wind disarrange, mess up. puhšahšaʔ wind to mess up (hair). ʔihya wi qʰale šíhpʰa puhšáhšaw the tree’s leaves are moving around in wind. (no sound nec.) ʔihya wi miʔkʰe kalikakʰ puhšahšaw the wind is messing up your book (ruffling pages repeatedly). compare: puhcʰahcʰa*.

puhšan*   [puhšanʔ]  pʰu-, hšan*. Verb. be resilient, by blowing. pʰudu·ṭem puhšánpuhša·n when it’s blowing it’s springing in and out (pillow).

puhšaš*   [puhšaš]  pʰu-, hšaš*. Verb. puff up, scatter, by blowing, in the wind. puhšašíbicʼba pʰoyotá·duʔ the wind in one puff blew on a pile and scattered it. tó qan našoyáhca heʔe sʼitʰmaʔ pʰuhšášma· min pʰiʔtʼaw nowadays the way the girls fix their hair looks as if puffed up by wind. puhšašmaw D: Essive. compare: dahša*.

puhše*   [puhšew]  pʰu-, hše*1. Cooccurrence: only with negative. Verb. never failt to blow out. biʔdíʔ maci bakʰe cuhni· tu·lse tol we·la ʔel puhšéw ʔtʰin puhsímmela birthday cake candles, I never fail to blow out.

puhšiy   [puhšiy]   Noun. purple olive shell (sea snail). Olivella biplicata. synonyms: hiʔqʼaṭa.

puhšul*   [puhšúlʔ]  pušu·l*.

puhtay*   [puhtayʔ]  pʰu-, htay*1. Verb. touch with something burning; blow on. ʔoho wi puhtayʔ to touch burning stick to someone. ʔihya wi puhtayʔ to blow against for a short time.

puhtehte*   [puhtéhtew]  pʰu-, hte*. Reduplicating Verb. solder. puhtéhte·li solder (EP’s name for it). puhtéhte·li mul puhtéhteci ʔimo ʔ melt that solder and patting with iron (cover) hole!

puhtenh*1   [puhténʔ]  pʰu-, htenh*1. Verb. be flattened by the wind, knocked over so that objects are aligned in the same direction. ʔihya yaʔ ṭʼí· ʔukulu·ta puhténhciy the wind blew all the fence over. ʔihya yaʔ qʰale (hahse) baṭʰe· puhtenhciy the wind blew many trees (bushes) over.

puhtenh*2  pʰu-, htenh*2. [puhténʔ]   Verb. set fire; strike match; light (holding match in hand). ʔoho ʔem (yaʔ substitutable) qʰale tol qalí· neta·qacʼba – hadu· qʰale tol puhténhmay the (a) fire blazed up high on the tree and jumped (pounced) on another tree. mu·kinʔ puhtenye· mul he lit that. ʔacaʔ yáʔ ʔoho púhten e· mu ma·cam a person set the fire; it’s burning. ʔoho wi puhtenicʼbiw hoʔtʼo tol with a torch he set fire to himself on the head. ʔoho púhtenʔ @ set fire.

puhtsinh*   [puhtsinʔ]  pʰu-, htsinh*. Verb. shake from gust of wind; gusts of wind hit house and it is fell. compare: pohko*.

puhṭi   [puhṭi]  puhṭi*. Adjective. bare-legged, standing alone. sʼihta púhṭi bare-legged bird. šahku puhṭi long legs (of person, bird, etc.) compare: šahki.

puhṭi*   [puhṭiw]  pʰu-, hṭi*1, pʰu-, hṭi*1. Variant: puhṭi. Verb. (be) bulk on long bare legs. puhṭibi·ci to get up on long legs. puhṭi·biʔ D: Absolutive, Directional "up" or Inceptive. sʼihta ʔem puhṭimʔ bird is standing on long legs. puṭihtimʔ of several trees. qʰale šáhki puṭihtimʔ long-trunked trees are bare at bottom. synonyms: pihkihki*1, hqo*2, pihke*, pihkem*, pihki.

puhṭihṭi*   [puhṭihṭiw]  pʰu-, hṭihṭi*. Variant: puhṭʰiṭʰiw. Verb. blow for extremely long time (no noise nec.); at top of trees while still at the bottom.

puhṭʰa*   [puhṭʰaw]  pʰu-, hṭʰa*2. Verb. blow open. puṭʰaw to blow open.

puhṭʰe*   [puhṭʰew]  pʰu-, hṭʰe*1. Verb. spread out, flare. taqʰma puhṭʰe flared skirt, dress (it swings out when turning). Example Variant: taqʰma sihṭʰe. wentá·na kʼaṭa puhṭʰe drapes, curtains spread. kapu·ta puhṭʰe coat open all the way down, to take off.

puhṭʰehṭʰe*   [puhṭʰehṭʰew]  pʰu-, hṭʰehṭʰe*. Verb. one cloth to flap in breeze. puhṭʰepúhṭʰemʔ clothes to flap on line in the breeze. puhṭʰéhṭʰemʔ several (many) clothes to flap here and there. puhṭʰéhṭʰemmeʔ (imp. pl.); puṭʰeṭʰemʔ to trill the lips. haʔba wí puṭʰeṭʰemʔ to trill with tongue (tongue is /ha·ba/; snout is /haʔbo/). Example Variant: haʔba púṭʰeṭʰemqaw. puṭʰeṭʰé· ma D: Imperative. puṭʰeṭʰémmeʔ D: Plural Imperative. ṭaqʰma míʔkʰe ʔaná· puhṭʰepuhṭʰew your dress is really flapping in the wind. Example Variant: ...puhṭʰéhṭʰew.

puhṭʰeyahqa*   [puhṭʰeyahqaw]  . Verb. spread (sheet) over.

puhṭʰeyʔ*   [puhṭʰeyʔ]  Lit: Make₃ˢ the window₁ curtain₂ hang₃ down₃ˢ spread₃! pʰu-, hṭʰeyʔ*1, pʰu-, hṭʰeyʔ*1. Variant: puṭʰehy*. Verb. spread by blowing. wentá·na₁ duséhyaqoʔ₂ puhṭʰeyá·lahqa₃ hang the curtain over the window! Example Variant: pihṭʰeyá·lahqa₃..

puhṭʰihṭʰi*   [puhṭʰíhṭʰiw]  pʰu-, hṭʰi*2. Reduplicating Verb. overdo, of blowing. mací hqʰowal ʔihya púhṭihṭiw the wind has been blowing all day long.

puhṭʰiṭʰiw   [puhṭʰiṭʰiw]  puhṭihṭi*.

puhṭʰuhṭʰu*   [puhṭʰuhṭʰuw]  pʰu-, hṭʰuhṭʰu*, pʰu-, hṭʰuhṭʰu*. Verb. pieces blowing off. ʔoho púhṭʰuhṭʰuw sparks blowing off. šihpʰa puhṭʰuhṭʰuw leaves fly up off fire.

puhṭʰuṭ*   [puhṭʰuʔ]  pʰu-, hṭʰuṭ*, pʰu-, hṭʰuṭ*. Verb. wind to blow sparks from fire. pʰuṭʰúṭʰciw wind to blow sparks from fire.

puhwatʼ*   [puhwaʔ]  pʰu-, hwatʼ*. Verb. flop, disintegrate, lose tenseness, tone, collapse, fmor wind blowing, in wind. ʔihya yów ʔkʰe pišomʔ puhwátʼciy cacʰu· puqʰámmucʼba in the wind my umbrella blew to pieces, having blown (the cloth) off the ribs.

puhwe*   [puhwew]  pʰu-, hwe*. Verb. shake in breeze. puhwenʔ branch shaking in breeze. compare: puki·l*, pʰuli*, pʰuʔli*.

puhwel*   [puhwelʔ]  pʰu-, hwel*2. Cooccurrence: with negative. Verb. quickly blow off, in an unending series. qʰale šíhpʰa mu pulúʔtapʰi, ṭʼi· puhwélʔkʰe ʔnati ʔ those tree leaves are finally going to be all blown off. Example Variant: puhwélʔkʰeʔ.

puhye·*   [puhyew]  pʰu-, hye·*. Variant: puyec*. Verb. wind to stop. ʔul puhyé· ye· ʔihya it finally stopped blowing.

puhyut*   [puhyuʔ]  pʰu-, hyut*. Verb. break something crumbly by blowing. puhyutʰmaw wind to cause to break to pieces on something. puhyutʰciy shattered on floor or on chair. wentá·na pʰusʼa·ba cumátʰma· tol puhyútʰmay the wind broke out the window and it shattered on a chair.

pukel*   [pukelʔ]  pʰu-, kel*1. Verb. straighten. kʼaṭa míʔkʰe qali· siwícʰqapʰi pukélqa hang your clothes up high and let the wind straighten them out.

pukele   [pukele]   Noun. ceremony site, dance place, picnic place.

puke·ṭ*   [pukeʔ]  pʰu-, ke·ṭ*. Verb. branches to rub bark off. qʰale ʔíša· pukeṭʰmucʼe· (ʔihya wi) the branches rubbed each other rubbing bark off.

puki·l*   [pukilʔ]  pʰu-, ki·l*1. Verb. swing, wave around, in wind; swing in the breeze (of something heavy). qʰale ʔíša· pukilmaw the tree branches are swinging. compare: puhwe*, pʰuli*, pʰuʔli*.

puku·ṭ*   [pukuʔ]  pʰu-, ku·ṭ*2. Verb. blow or burn off.

pukʰeṭ*   [pukʰeʔ]  pʰu-, kʰeṭ*. Verb. part by blowing.

pukʰilqa*   [pukʰilqaw]  pʰu-, kʰi·l*. Variant: pukʰiwa·qa·y.. Verb. be stretched by wind, blowing. sulemaʔ qalílhqʰaʔ pukʰila·qa·y the (kite) string is stretched high up by the wind.

pukʰiwa·qa·y.   [pukʰiwa·qa·y.]  pukʰilqa*.

puluʔta*   [pulúʔtaw]  puhlud*.

punya·l   [punyá·l]   Noun. hunting knife.

pupa*   [pupáw]  pʰu-, pa*2. Verb. be filled (with debris) blown by the wind. ʔihya hyánʔbina, šihpʰa baṭita·du, kalikákʰ baṭita·du, ʔama sʼáʔsʼa baṭita·du, ʔama púpaqʰ a wind must have been blowing, leaves lying around, papers lying around, messy things lying around, cover the land.

pupaṭ*   [pupaʔ]  pʰu-, paṭ*2. Verb. cover or fill in a hole or crack by blowing (dirt). hahse wi ʔimo púpaṭciy wind blew brush over the hole.

pupaṭʰci*   [pupaṭʰciw]  pʰu-, pa·ṭ*1. Verb. blow to cover a hole.

pupu   [pupu]  pu·pu.

pupuqa*   [pupuqaw]  pu·pu. Verb. have a bowel movement.

puqʰal*   [puqʰalʔ]  pʰu-, qʰal*1. Verb. blow across surface.

puqʰa·*   [puqʰaw]  pʰu-, qʰa·*1. Verb. wind to blow off (a power line, a tree branch).

pusa*   [pusaw]  pʰu-, sa*2. Verb. blow off limb.

pusi·ṭ*   [pusiʔ]  pʰu-, si·ṭ*1. Verb. scatter by blowing. pusi·ṭi to blow little pieces away. pusítʰma to blow little pieces away in diff. places; to blow out candles.

pusʼ   [pusʼ]   Interjection. requesting a peck on the cheek.

pušamat*   [pušamaʔ]  puša·m*. Morphological Analysis: pušama°t*.

puša·m*   [pušamʔ]  pʰu-, ša·m*. Variant: pušamat*. Verb. make noise of wind in trees; blowing papers. puhšapúhšaw sound of wind through trees. pušama·tadu D: Plural, Durative.

pušil*   [pušilʔ]  pʰu-, šil*. Variant: pušilʔta*. Verb. get almost dry in wind. pušili D: Imperative (to wind). pušílʔta D: Plural Object, Imperative.

pušilʔta*   [pušilʔtaw]  pušil*.

puši·m*   [pušimʔ]  pʰu-, ši·m*1. Verb. wind scatter. pušima·duʔ wind to blow (leaves) and scatter.

pušusʼqa   [pušusʼqa]   Variant: pušušqʼa. Noun. large, taboo, mythical bird species.

pušušqʼa   [pušúšqʼa]  pušusʼqa.

pušutaq*   [pušutaʔ]  pušu·, -t1, -aq1. Verb. end. ʔukulú·ta pušutaʔ the fence ends. pušuta·qa D: Imperative. pušuta·qadu D: Durative. pušutá·qade·duwa·du D: Distributive ?

pušu·   [pušu·]   Noun. edge of planar object (e.g., table); end; top. pušu· ʔé· mu it's the edge. pušu· kʼís red edge. pušu· bahṭʰe big wide end, edge. šeʔeʔ ʔaha púšu· rim of basket. Example Variant: šeʔeʔ ʔaha púʔšul. ʔaha· pušu· end of stick. Example Variant: ʔaha· puʔšul. cohšo púšu· tip of finger. lame·sa pušu· edge of table. Example Variant: lame·sa puʔšul. qʰama púšu· end of foot. Example Comment: @ this, RO has something that looks like "end of end" or "end of eno" with "[foot]" written above it. Example Variant: qʰama púʔšul. compare: puʔšul, sisa·tow, pu·su.

pušutaq*   [pušutaʔ]  pušu·, -t1, -aq1. Verb. end. ʔukulú·ta pušutaʔ the fence ends. pušuta·qa D: Imperative. pušuta·qadu D: Durative. pušutá·qade·duwa·du D: Distributive ?

ʔahqʰa pušu·   [ʔahqʰa púšu·]  ʔahqʰa, pušu·. Place Name. Water Edge.

pušu·l*   [pušulʔ]  pʰu-, šu·l*. Variant: puhšul*. Verb. smoking pipe blowing out smoke. pušu·li (to person) Blow out smoke in steady stream! pušulá·tadu pušu·li (to person) blow out smoke in steady stream. pušu·layʔ D: Directional "against", Absolutive. Example Variant: puhšulayʔ. pušula·yi (to pipe) smoke out against something. Example Variant: puhšulá·yi. pušulá·tadu D: Plural, Durative. puhšulayʔ D: Directional.

putaš*   [putaš]  pʰu-, taš*1. Verb. squash something soft and mushy by blowing. qalamʔ ʔanáwʔsʼicʼin ʔihya wi putášciqʰ the figs got so ripe they were blown off smashed on the ground.

putaṭ*   [putaʔ]  pʰu-, taṭ*. Verb. blow off course, awry. pʰudútʰciba šiba· putáṭʰcimela I blew and it went awry (went other than the direction intended).

pute·m*   [putemʔ]  pʰu-, te·m*3. Verb. particles settle out, by blowing. hosá putemʔ to be (get) smoky. sʼaʔsʼa putemʔ to get dirty, not nec. be blown on, but from settled dirt or dust settling from air. ʔahca ʔino pútemʔ cohtoy the house is standing dusty.

putilka   [putílka]   Noun. broken pieces of glass. putílka tol makʼi·wiy I cut my foot on broken glass.

puti·t*   [putiʔ]  pʰu-, ti·t*. Verb. roll, wrap, wind, twist together. sulemáʔ putitʰqaw to twist strings together.

putuputuc*   [putuputuʔ]  pʰu-, tu*2. Reduplicating Verb. puff up, get puffy, fat. putupútuci to puff up, get fat and puffy.

putuš*   [putuš]  pʰu-, tuš*. Verb. swell by blowing. putušmaw cheeks blown out. qapʼa putu·sicʰqaba putušmaw he blew up his cheeks and sat with them bulging. putu·šiʔ to swell or blow up.

putu·šicʼ*   [putu·šiʔ]  . Verb. swell, blow up.

puṭampuṭam*   [puṭámpuṭamʔ]  pʰu-, ṭam*. Reduplicating Verb. sound of stick moving back and forth against house.

puṭa·n*   [puṭanʔ]  pʰu-, ṭa·n*2. Verb. side of long object be in contact with something at one end only, by blowing. ʔahca híyeʔ ʔaháy ʔʔomal ʔihya wi puṭánpuṭa·n the stick projecting, by the wind is in the air moved back and forth against the house.

puṭa·š*   [puṭaš]  pʰu-, ṭa·š*1. Verb. fade by blowing; blow bare. puṭa·šiʔ to fade in wind. puṭa·šciw to blow bare.

puṭihšiw   [puṭíhšiw]  puṭi·š*. Noun. balloon, bubble.

puṭiṭim*   [puṭiṭimʔ]  pʰu-, ṭiṭim*. Verb. stretch across by blowing. kíte biláhwal puṭiṭi·may the kite (string) blew across (river, two hills, two trees). Example Variant: puṭiṭimy₃..

puṭi·š*   [puṭiš]  pʰu-, ṭi·š*2. Verb. stretched tight, of a surface, from blowing. puṭi·šiʔ D: Absolutive. puṭíhši· D: Plural, Imperative. puṭi·šicʰqa blow up your balloon! puṭíhši inflate (to balloon)! puṭiši·ci inflate (one balloon)! puṭiši·cedú·cedu D: Durative, Directional "away". puṭihšiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. puṭíhšiyi·cʼiwacʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. puṭíhšiyiʔcicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive.

puṭihšiw   [puṭíhšiw]  puṭi·š*. Noun. balloon, bubble.

puṭʰa·l*   [puṭʰalʔ]  pʰu-, ṭʰa·l*. Verb. be bright, light enough to see by, from wind blowing away clouds. ʔihya wi qʰaba· ʔel pusa·dúcʼba, puṭʰalciy the wind blew the clouds away and it got bright.

puṭʰa·m*   [puṭʰamʔ´]  pʰu-, ṭʰa·m*. Verb. reflect (an image). puṭʰamʔ tʰin é· mu to reflect.

ʔama puṭʰamʔ   [ʔama púṭʰamʔ]  ʔama·2, puṭʰa·m*. Noun. window; mirror, looking glass.

puṭʰehqaC   [puṭʰehqaʔ]  . Noun. sail [s?]

puṭʰehy*   [puṭʰehyiw]  puhṭʰeyʔ*.

puṭʰe·*   [puṭʰew]  pʰu-, ṭʰe·*. Verb. spread by blowing. puṭʰehqaw a sail. compare: pʰuṭʰe·l*, pʰucʼal*, pʰuṭʰe·l*.

puwenta   [puwénta]   Noun. bridge. compare: cuhkem*, cuhke, cuhke.

puyec*   [puyeʔ]  puhye·*.

puʔša   [puʔša]   Adjective. light (weight). ʔacaʔ púʔša light man. compare: mihsac, kʼahša.

puʔšul   [puʔšul]   Noun. tip, point, end of pointed object; rim. compare: pušu·, sisa·tow.

dono puʔšul   [dono púʔšul]  dono, puʔšul. Noun. mountain peak, hill top.

ha·ba puʔšul   [ha·ba púʔšul]  ha·ba, puʔšul. Noun. tip of the tongue.

puʔšul coto·qocʼ   [puʔšúl coto·qoʔ]  Lit: tip sticking backwards puʔšul, coto·qocʼ*. Variant: puʔšul cotohtaqocʼ. Noun. barb.

puʔšultow   [puʔšúltow]  puʔšul, =tow2. Adverb. on or onto the tip.

šiʔdo puʔšul   [šiʔdo púʔšul]  šiʔdo, puʔšul. Noun. nipple.

ʔila puʔšul   [ʔila puʔšul]  ʔila, puʔšul. Noun. tip of nose. synonyms: ʔila mišunʔ.

puʔšul cotohtaqocʼ   [puʔšul cotóhtaqoʔ]  puʔšul coto·qocʼ.

puʔšul coto·qocʼ   [puʔšúl coto·qoʔ]  Lit: tip sticking backwards puʔšul, coto·qocʼ*. Variant: puʔšul cotohtaqocʼ. Noun. barb.

puʔšultow   [puʔšúltow]  puʔšul, =tow2. Adverb. on or onto the tip.

puʔṭaš*   [puʔṭaš]  pʰu-, ʔṭaš*, pʰu-, ʔṭaš*. Verb. blow or burn bare, entirely. puṭašciw (ground) blown bare or burned bare; Example Variant: puʔṭášciw.

puʔṭiʔṭi*   [puʔṭiʔṭiw]  pʰu-, ʔṭiʔṭi*. Verb. gather surface into smaller piece by blowing. ʔa kʼaṭa dacʰúlyal ʔihya wi ṭi puʔṭiʔṭicʰqʰ the clothes I hung up were all shoved together by the wind.

pu·pu   [pú·pu]   Variant: pupu. 1 • Animate Mimetic. nasty, no good.

2 • Noun. bowel movement.

pupuqa*   [pupuqaw]  pu·pu. Verb. have a bowel movement.

pu·ru1   [pú·ru]   Noun. cigar.

pu·ru2   [pú·ru]   Adjective. pure.

pu·skal*   [pu·skalʔ]  pʰu-, skal*. Verb. be blown, burned clean, clear. ʔihya má· ʔin mi·ti kumíʔdaʔ pú·skalmaw being a windy place, it is always clean-swept there. pú·skalciw burned clean, nothing, no ashes left.

pu·sqʰac*   [pú·sqʰaʔ]  pʰu-, sqʰac*. Variant: pu·sqʰawa·tad*. Verb. be blown clear (of leaves, etc.) šihpʰa pú·sqʰaʔ wind to blow clear of leaves.

pu·sqʰawa·tad*   [pú·sqʰawa·tadu]  pu·sqʰac*.

pu·su   [pú·su]   Variant: pu·šu. Noun. whale. pú·šuhya· @ whale bone. compare: pušu·.

pu·šu   [pu·šu]  pu·su.

pu·šušqʼa   [pu·šušqʼa]  šqʼa*. Adjective. black.

pu·ta   [pú·ta]   Noun. whore. compare: ʔima·ta kule·, ʔima·ta šahya.

pu·tuštušu   [pu·túštušu]  pʰu-, ʔtʰuš*. Ideophone Adjective. having blown-out cheeks (either one or both). putušmaw bulging blowing on cheeks.

pu·ṭašṭaša   [pu·ṭášṭaša]  pʰu-, ṭa·š*1. Ideophone Adjective. wind-faded. kʼaṭa pu·ṭášṭaša faded cloth. ʔihya yów hcʰilʔbina pu·ṭášṭasacʰqʰ it must have been hanging in the wind and faded.

pʰa1   [pʰa]  pʰa·*.

pʰa2   [pʰa]   Interjection. nasty, feces, don't touch! Usage: polite compare: ʔahpʰa, pʰuw, pʰaʔpʰa. Usages note: pʰa is used in public, ʔahpʰa is not.

pʰa-   [pʰa]   pref-instr. with the end of a long object, with the fist (neither {da-} nor {dǔ-} is used for actions of the closed hand); by wrapping.

pahsa*2   [pahsa]  hsa*1, pʰaʔdi*1, pʰa-.

pahsey*   [pahseyʔ]  pʰa-, hsey*2. Verb. cover by wrapping.

cahla· pahsemaʔ   [cahla· páhsemaʔ]  cahla·, pahsey*. Noun. diaphragm. synonyms: dile· pahsemaʔ.

dile· pahsemaʔ   [dile· páhsemaʔ]  dile·, pahsey*. Noun. middle covering; diaphragm. synonyms: cahla· pahsemaʔ.

pahtenh*   [pahténʔ]  pʰa-, htenh*1. Verb. flatten with the end of a long object. heʔe pahténhcite· mito I will flatten your hair.

pahtʰohtʰoc*   [pahtʰóhtʰoʔ]  pʰa-, htʰohtʰo*, pʰa-. Instr Verb Stem. puncture all over, as a needle into paper.

pahtʰohtʰoc*   [pahtʰóhtʰoʔ]  pʰa-, htʰohtʰo*, pʰa-. Instr Verb Stem. puncture all over, as a needle into paper.

pahṭihṭi*   [pahṭíhṭiw]  pʰa-, hṭihṭi*. Verb. pound several times with fist. synonyms: paṭimci*; compare: paṭipaṭi*.

pahṭʰa*   [pahṭʰaw]  pʰa-, hṭʰa*2. Verb. take apart, make into pieces, either by pounding with an instrument, or just disassembling. qʰaʔbe paṭʰa·li a rock pounder or something to crush rocks with . kʼaṭa pahṭʰaw to take apart old clothes (to make new or to use as pattern). má·kina pahṭʰaw to take apart an engine.

pahṭʰi*   [pahṭʰiw]  pʰa-, hṭʰi*1, pʰa-, hṭʰi*1. Verb. step over something, put foot over; stand with legs spread out. pahṭʰi· tʼetʰmaw to stand with legs spread apart. qʰaʔbe (duwal) pahṭʰi step over the rock! ʔahqʰamo pahṭʰima step across the ditch! mul musu· pahṭʰi step over the log! paṭʰi·ci spread your legs (sideways or fore and aft)! paṭʰití·cʼi go with giant steps (knees may bend or not). synonyms: caʔqʰom*.

pahṭʰi*   [pahṭʰiw]  pʰa-, hṭʰi*1, pʰa-, hṭʰi*1. Verb. step over something, put foot over; stand with legs spread out. pahṭʰi· tʼetʰmaw to stand with legs spread apart. qʰaʔbe (duwal) pahṭʰi step over the rock! ʔahqʰamo pahṭʰima step across the ditch! mul musu· pahṭʰi step over the log! paṭʰi·ci spread your legs (sideways or fore and aft)! paṭʰití·cʼi go with giant steps (knees may bend or not). synonyms: caʔqʰom*.

pahṭʰuṭ*   [pahṭʰuʔ]  pʰa-, hṭʰuṭ*, pʰa-, hṭʰuṭ*. Verb. pieces come off of bigger object with the end of a long object. ʔoho paṭʰuṭʰmaw spark from stirred fire to fall on something. ʔoho páṭʰuhṭaduʔ to hit burning stick on its end so that sparks fly off. páṭʰuṭa·duʔ one spark.

pahṭʰuṭ*   [pahṭʰuʔ]  pʰa-, hṭʰuṭ*, pʰa-, hṭʰuṭ*. Verb. pieces come off of bigger object with the end of a long object. ʔoho paṭʰuṭʰmaw spark from stirred fire to fall on something. ʔoho páṭʰuhṭaduʔ to hit burning stick on its end so that sparks fly off. páṭʰuṭa·duʔ one spark.

pahyoqʰ*   [pahyoʔ]  pʰa-, hyoqʰ*. Verb. stir with end of long object. pahyoqʰmaw to stir with end of long object. pahyóqʰmaci·du D: Durative. pahyóqʰci stir once (a fire or potatoes)! pahyóqʰma stir several times (a fire or potatoes)!

pahyuṭ*   [pahyuʔ]  pʰa-, hyuṭ*. Verb. poke. pahyuṭʰmaw to poke (or stir) (fire) with stick). compare: pihyuṭ*.

pate·m*   [patemʔ]  pʰa-, te·m*2. Verb. pat. pate·ma D: Imperative. patema·duwá·du D: Plural Object, Durative. kunu páte·maʔ to pat oneself on chest (several times). lile páte·maʔ to pat oneself on forehead (several times). pahtéhteyi·cʼi D: Reflexive. hoʔtʼo páhtehteyiʔ to tie (band, turban) around own head.

paṭimci*   [paṭimciw]  pʰa-, hṭi*2, pʰa-. Instr Verb Stem. pound once (chest, ground). synonyms: pahṭihṭi*.

paṭimci*   [paṭimciw]  pʰa-, hṭi*2, pʰa-. Instr Verb Stem. pound once (chest, ground). synonyms: pahṭihṭi*.

paṭʰo·*   [paṭʰow]  pʰa-, ṭʰo*. Verb. remove outer layer in pieces by striking. paṭʰow to peel bark. Example Variant: pʰaṭʼow ~ piṭʰow.

paʔṭi*   [paʔṭiw]  pʰa-, ʔṭi*2. Verb. stagger. paʔṭimʔ to stagger in one place, barely stand, unsteady. Example Variant: paʔcʰamʔ. paʔṭima D: Imperative. paʔṭi·du D: Durative. paʔṭipáṭi·du to stagger along. paʔṭíʔṭiyiʔ to stagger a little bit. paʔṭíʔṭiyi·cʼi D: Reflexive. paʔṭíʔṭiyicʼmeʔ D: Plural Imperative, Reflexive. paʔṭipáṭínʔwadu to stagger all over (several). paʔṭipáṭitʰmucʼmeʔ D: Plural Imperative.

pʰaṭʰaṭ*   [pʰaṭʰaʔ]  pʰa-, ṭʰaṭ*. Verb. break open with the fist. sóh ʔi qaʔbasáhya paṭʰáṭʰcisʼuwe mito mu·kinʔ behave yourself or he might bust your jaw. paṭʰáṭci D: Semelfactive, Imperative. paṭʰahṭacʼicʰmeʔ D: Plural Imperative, plural Directional "away".

pʰaṭʼam*   [pʰaṭʼamʔ]  pʰa-, ṭʼam*2, pʰa-, ṭʼam*2. Verb. poke (hornetsʼ nest). pʰaṭʼama D: Imperative. pʰaṭʼatá·ma D: Imperative.

pʰaṭʼam*   [pʰaṭʼamʔ]  pʰa-, ṭʼam*2, pʰa-, ṭʼam*2. Verb. poke (hornetsʼ nest). pʰaṭʼama D: Imperative. pʰaṭʼatá·ma D: Imperative.

pʰaṭʼa·*   [pʰaṭʼaw]  pʰa-, ṭʼa·*. Variant: pʰalaṭʼa*. Verb. cause innards to come out with the end of a long object, the fist; by wrapping. qʰama pʰáṭʼa·cʼi hit your own foot with the end of a stick! biʔkʼas mo·dal ʔaha·li pʰaṭʼa·y poke and squash the ant running along.

pʰaṭʼa·š*   [pʰaṭʼaš]  pʰa-, ṭʼa·š*. Verb. put hair off forehead by poking. pʰaṭʼa·šiʔ to poke hair to hold it off forehead.

pʰaṭʼo·*   [pʰaṭʼow]  pʰa-, ṭʼo·*. Variant: pʰaloṭʼo*. Verb. poke (skin must break). qahwa pʰaṭʼow to peel off bark. compare: tapʰla, musu·.

pʰaṭʼu*   [pʰaṭʼuw]  pʰa-, ṭʼu*. Verb. end of a long object sink into. ʔahqʰa yó· waʔali pʰaṭʼuyé ʔkʰe I poked my cane under the water. Example Variant: ...wi₂....

pʰaṭʼul*   [pʰaṭʼulʔ]  pʰa-, ṭʼul*. Verb. poke, push with long object to make sink. ʔahqʰa₁ wína·₂ cude·du₃ – ʔaha·₄ li₅ pʰaṭʼúlciyʔ₆ what is floating on the water, push it under with a stick and it will come up as soon as you stop pushing. pʰaṭʼúlci D: Imperative; Semelfactive. synonyms: pʰaʔṭʼubut*.

pʰaṭʼun*   [pʰaṭʼunʔ]  pʰa-, ṭʼun*. Verb. be slimy, with the end of a long object, the fist; by wrapping. pʰaṭʼunʔ pʰaʔtʼaw D: Absolutive. pʰaṭʼuni D: Imperative. pʰaṭʼunta D: Imperative. pʰaṭʼuná·tadu D: Durative.

pʰawi*   [pʰawiw]  pʰa-, wi*. Variant: pʰawit*. Verb. poke. baṭʰe· pʰawíw ʔbakʰe ṭʰaʔbam em, (ṭʼo) ma hku máʔyul pʰawiw there are a lot of things to poke, but you keep poking only one.

pʰayem*   [pʰayemʔ]  pʰa-. Instr Verb Stem. move, hold with a long object. pʰayenʔwadu to prod (cow) to guide it around. ʔama dútʼaʔ ca· ʔahqʰa yo· musu· pʰayétʰmucʼ the working men are shoving with a pole the logs around in the water. (not nec. slow).

pʰayot*   [pʰayoʔ]  pʰa-, yot*2. Verb. scatter with a long object. pʰayotá·duʔ to push (brushpile) away.

pʰayot   [pʰayoʔ]  pʰayot*. Noun. stuff bag. mišukʰli pʰayóʔ bawilʔ stuff the bag! pʰayotʼé·mu D: Absolutive.

qaʔdi pʰayohtibiʔli   [qaʔdi pʰáyohtibiʔli]  Lit: pile up grass by poking with pʰayot*. Noun. pitchfork. pʰayotʰciw baṭiw it’s lying piled (bunch of grass).

pʰayukʼut*   [pʰayukʼuʔ]  pʰa-, yukʼut*, pʰa-, yukʼut*. 1 • Verb. probe with pole into mud, bin of wheat, penetrate into. pʰayukʼú·tim probe! pʰakʼútʰmeʔ D: Plural Imperative.

2 • Noun. fire-tender, fire-poker, someone who tends the fire in the roundhouse with a long stick to stir the embers.

pʰayukʼut*   [pʰayukʼuʔ]  pʰa-, yukʼut*, pʰa-, yukʼut*. 1 • Verb. probe with pole into mud, bin of wheat, penetrate into. pʰayukʼú·tim probe! pʰakʼútʰmeʔ D: Plural Imperative.

2 • Noun. fire-tender, fire-poker, someone who tends the fire in the roundhouse with a long stick to stir the embers.

pʰaʔbotʼ*   [pʰaʔboʔ]  pʰa-, ʔbotʼ*. Verb. soften, disintegrate something soft and weak, with the end of a long object, the fist; by wrapping.

pʰaʔbotʼad*   [pʰaʔbotʼá·du]  pʰaʔbotʼ*. Verb. keep pounding (abalone) with a pestle to soften.

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

pʰaʔsʼoq*   [pʰaʔsʼóʔ]  pʰa-, ʔsʼoq*. Variant: pʰaʔsʼotʰqo*. Verb. crumple (dress), mash, deflate (balloon). hiʔbu pʰaʔsʼoʔ mashed potatoes. pʰaʔsʼoqo D: Imperative. pʰaʔsʼotá·qodu to mash hither, out (one). pʰaʔsʼoqá·tadu to mash here and there. pʰasʼoqa·dadu to mash one along. pʰaʔsʼoti D: Imperative.

pʰaʔtʼa*   [pʰaʔtʼaw]  pʰa-, ʔtʼa*5. Variant: pʰatʼac*. Verb. feel by poking. compare: šasʼim*.

pʰaʔtʼenh*   [pʰaʔtʼenʔ]  pʰa-, ʔtʼenh*. Variant: pʰaʔtʼehn*. Verb. attach, with the end of a long object, the fist; by wrapping. pʰaʔtʼena·mucʼkʰe you should stick them together.

pʰaʔtʼut*   [pʰaʔtʼuʔ]  pʰa-, ʔtʼut*2. Verb. long narrow space inside, sides close together. pʰaʔtʼuʔ tʼetʰmaw to stand with legs straight and together. mu·qawi ma· pʰaʔtʼutá·qacalli that narrow space (between two 2 x 4’s) stretches up long and narrow.

pʰaʔtʼutʰu*   [pʰaʔtʼutʰuw]  pʰa-, ʔtʼutʰu*2. Verb. squeeze, be squeezed. sʼuhkúl pʰaʔtʼutʰuʔ min tʼa·du heart feels as if squeezed (from sorrow or fear). pʰaʔtʼutʰú·ci (to person) Squeeze (box)! pʰatʼutʰu to squeeze several. šahku pʰáʔtʼuʔtʼuyiʔ squeeze ones own legs together.

pʰaʔṭʼa*   [pʰaʔṭʼaw]  pʰa-, ʔṭʼa*1, pʰa-, ʔṭʼa*1. Verb. hold by tying. pʰaṭʼawayʔ tied on.

pʰaʔṭʼa*   [pʰaʔṭʼaw]  pʰa-, ʔṭʼa*1, pʰa-, ʔṭʼa*1. Verb. hold by tying. pʰaṭʼawayʔ tied on.

pʰaʔṭʼaṭ*   [pʰaʔṭʼaʔ]  pʰa-, ʔṭʼaṭ*3, pʰa-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack, tap with the end of a long object, e.g., a stick, cane. waʔalí wi ṭʼi·má· qʰaʔbe pʰáʔṭʼaṭa·dela everywhere with a cane I am touching rocks. biʔdu pʰáʔṭʼáʔṭʼaci crush acorns (with pestle)! biʔdu pʰáʔṭʼaṭi crack acorns! ʔihya· pʰaʔṭʼaʔṭʼaci crush the bone by pounding! qʰaʔbe pʰaʔṭʼaʔṭʼaci crush rock! qʰaʔbe pʰaʔṭʼapʰaʔṭʼa tap rocks with end of stick!

pʰaʔṭʼaṭ*   [pʰaʔṭʼaʔ]  pʰa-, ʔṭʼaṭ*3, pʰa-, ʔṭʼaṭ*3. Verb. crack, tap with the end of a long object, e.g., a stick, cane. waʔalí wi ṭʼi·má· qʰaʔbe pʰáʔṭʼaṭa·dela everywhere with a cane I am touching rocks. biʔdu pʰáʔṭʼáʔṭʼaci crush acorns (with pestle)! biʔdu pʰáʔṭʼaṭi crack acorns! ʔihya· pʰaʔṭʼaʔṭʼaci crush the bone by pounding! qʰaʔbe pʰaʔṭʼaʔṭʼaci crush rock! qʰaʔbe pʰaʔṭʼapʰaʔṭʼa tap rocks with end of stick!

pʰaʔṭʼawʔd*   [pʰaʔṭʼawʔdu]  pʰa-, ʔṭʼawʔd*. Verb. injure severely using fist; slap or poke hard (not nec. but could be enough to knock out). pʰaʔṭʼáwʔduʔ someone else hit with fist so it really hurt. compare: pahcʰi*.

pʰaʔṭʼes*   [pʰaʔṭʼes]  pʰa-, ʔṭʼes*. Verb. hit with fist or slap and make certain sound.

pʰaʔṭʼiʔṭʼic*   [pʰaʔṭʼiʔṭʼiʔ]  pʰa-, ʔṭʼiʔṭʼi*2, pʰa-. Instr Verb Stem. tie (package) tightly; wrapped up. pʰaʔṭiʔṭici to tie tigh. ʔana· ʔahsi· pʰaʔṭʼíʔṭiyiʔtʰuʔ don't tie it too tight!

pʰaʔṭʼiʔṭʼic*   [pʰaʔṭʼiʔṭʼiʔ]  pʰa-, ʔṭʼiʔṭʼi*2, pʰa-. Instr Verb Stem. tie (package) tightly; wrapped up. pʰaʔṭiʔṭici to tie tigh. ʔana· ʔahsi· pʰaʔṭʼíʔṭiyiʔtʰuʔ don't tie it too tight!

pʰaʔṭʼoʔṭʼo*   [pʰaʔṭʼoʔṭʼow]  pʰa-, ʔṭʼo*. Reduplicating Verb. sound of hitting lightly, patting, tapping with hands. cohso pʰaʔṭópʰaṭʼo·cʼi clap hands (loud or soft). naṭa qawi sili pʰáʔṭʼoʔṭʼoci pat the little child on the rear. qapʼa pʰaʔtʼoʔtʼocʼkʰe ʔe· mito ʔa I am going to pat you on the cheek.

pʰaʔṭʼuṭ*   [pʰaʔṭʼuʔ]  pʰa-, ʔṭʼuṭ*, pʰa-, ʔṭʼuṭ*. Verb. use the end of a long object to make sparks fly out by stirring. ʔoho pʰáʔṭʼuṭi to be stirring fire so sparks fly. ʔoho pʰáʔṭʼuṭʰci D: Semelfactive, Imperative.

pʰaʔṭʼuṭ*   [pʰaʔṭʼuʔ]  pʰa-, ʔṭʼuṭ*, pʰa-, ʔṭʼuṭ*. Verb. use the end of a long object to make sparks fly out by stirring. ʔoho pʰáʔṭʼuṭi to be stirring fire so sparks fly. ʔoho pʰáʔṭʼuṭʰci D: Semelfactive, Imperative.

pʰaʔṭʼuṭʰu*   [pʰaʔṭʼuṭʰuw]  pʰa-, ʔṭʼuṭʰu*. Verb. squeeze with the fist. cohšo pʰáʔṭʼuṭʰuʔ to clench one’s fist (/-yiʔ/ reflexive). Example Variant: ...pʰáʔṭʼuṭʰu·yiʔ.

pʰaʔya*   [pʰaʔyaw]  pʰa-, ʔya*. Verb. threaten to cut; raise hand as if to slice, stab, but not actually do the motion; threaten to swing weapon, but not actually strike. pʰaʔyací·du making downward motion with rock ? pʰaʔya D: Imperative.

pʰaʔyiʔyi*   [pʰaʔyiʔyiw]  pʰa-, ʔyi*4. Verb. press against and twist with the end of a long object, e.g., a stick. pʰacʼohpʰi pʰaʔyiʔyici poke it and twist against it (of stick). Example Variant: pʰaʔwiʔyici..

pʰaʔyuʔyu*   [pʰaʔyúʔyuw]  pʰa-, ʔyuʔyu*. Verb. press with side of hand down while wiggling.

pʰabe*   [pʰabe]  pʰaʔbe*.

pʰabet*   [pʰabet]  pʰaʔbe*.

pʰacet*   [pʰaceʔ]  pace*. Verb. flashlight. synonyms: lašlaš.

pʰacew   [pʰacew]  pace*. Noun. bundle of wood, torch of bound split sticks or rushes; flashlight. Usage: obsolete

pʰaco*   [pʰacow]  . Verb. crush with pestle.

pʰacʼabac*   [pʰacʼabáʔ]  pʰaʔcʼaba*. Verb. one break several (round object). pʰaʔcʼabá·ci break it! (round object).

pʰacʼabat*   [pʰacʼabáʔ]  pʰaʔcʼaba*.

pʰacʼahn*   [pʰacʼahn]  pʰaʔcʼanh*.

pʰacʼa·ṭ*   [pʰacʼaʔ]  cʼa·ṭ*1. Verb. stuck into something and can't pull out.

pʰacʼolci*   [pʰacʼolciw]   Verb.

pʰacʼotʰqo*   [pʰacʼotʰqo]  pʰacʼo·q*.

pʰacʼotʰqoʔli   [pʰacʼotʰqoʔli]  pʰacʼo·q*. Noun. spit (for roasting). ʔaha· pʰacʼótʰopʔli spit for roasting. ʔaha· bihše pʰácʼotʰqoʔli spit for roasting. Example Variant: bihše pʰácʼotʰqoʔli ʔahay.

pʰacʼo·*   [pʰacʼow]  pʰa-, cʼo·*1. Verb. uncover by pounding. pʰacʼoci·du to uncover by pounding.

pʰacʼo·q*   [pʰacʼoʔ]  pʰa-, cʼo·q*. Variant: pʰacʼotʰqo*. Verb. poke, stab, spear.

pʰacʼotʰqoʔli   [pʰacʼotʰqoʔli]  pʰacʼo·q*. Noun. spit (for roasting). ʔaha· pʰacʼótʰopʔli spit for roasting. ʔaha· bihše pʰácʼotʰqoʔli spit for roasting. Example Variant: bihše pʰácʼotʰqoʔli ʔahay.

pʰacʼu·l*   [pʰacʼulʔ]  pʰa-, cʼu·l*2. Verb. poke or hit with fist. compare: pʰanem*.

pʰadaya*   [pʰadayáw]  pʰaʔdayac*.

pʰade·bic*   [pʰade·bíʔ]  pʰaʔdi*1, -ibic. Verb. shovel up.

pʰadocʼomʔcʼo   [pʰadócʼomʔcʼo]  docʼomʔcʼo. Noun. song sparrow. song is like white crown. synonyms: šiyompili, docʼomʔcʼo.

pʰadul*   [pʰadulʔ]  pʰa-, dul*. Verb. be beyond reach of poking with a stick. haʔal ʔa ʔahqʰa yó· baqʼotʰin pʰacʼoʔ da(´)·qaʔ pʰadúlciyʔ that thing under the water that I wanted to poke, I couldn’t reach it. Example Variant: pʰadílciyʔ.

pʰaduw*   [pʰaduwʔ]  pʰa-, duw*1. Verb. act on edge with the end of a long object, the fist; by wrapping.

pʰaduwi·bic*   [pʰaduwí·biʔ]  pʰaduw*, -ibic. Verb. poke and hit edge.

pʰaduwi·bic*   [pʰaduwí·biʔ]  pʰaduw*, -ibic. Verb. poke and hit edge.

pʰahqʼi*   [-]  hpʰaqʼ*. Instr Verb Root. interior of a surface break.

pʰahši*   [-]  hpʰa·š*. Instr Verb Root. sag inward.

pʰahtʼi*   [-]  hpʰatʼ*. Instr Verb Root. flop.

pʰakotayʔ   [pʰakotayʔ]  ʔahpʰa. Noun. intestines (primarily large?) synonyms: biʔcʼaddu.

pʰakʼil*   [pʰakʼilʔ]  pʰa-, kʼil*. Verb. point with a cane.

pʰakʼis*   [pʰakʼis]  pʰa-, kʼis*. Verb. scratch lightly with the point of a long object.

pʰakʼi·*1   [pʰakʼiw]  pʰa-, kʼi·*1. Verb. scratch and make bleed with the point of a long object (pen, arrow) or make mark by putting on bandage too tight.

pʰakʼi·*2   [pʰakʼiw]  pʰa-, kʼi·*2. Verb. make a mark on the flesh by wrapping (a bandage too tight). hoʔtʼo pʰákʼi·maʔ to wrap (a band) across one’s own head. šina· ṭʰabánʔbina šina· pʰakʼí·maʔcaw he must have got hurt on the head, he's sitting with a bandage around his head. pʰakʼi D: Imperative. pʰakʼi·meʔ D: Plural Imperative. pʰakʼici·ducé·du D: Durative. pʰakʼitámmeʔ D: Plural Object, Plural Imperative. pʰakʼitá·ma D: Plural Object, Singular Imperative. pʰakʼi·ma be bandage around head.

hoʔtʼo pʰakʼi·maʔ   [hoʔtʼo pʰákʼi·maʔ]  hoʔtʼo, pʰakʼi·*2. Noun. plain headband. baceʔ band with dangling ornaments.

pʰakʼi·š*   [pʰakʼiš]  pʰa-, kʼi·š*3. Verb. make squeak with a cane.

pʰakʼum*   [pʰakʼum]  pʰakʼu·m*.

pʰakʼu·m*   [pʰakʼumʔ]  pʰa-, kʼu·m*2. Variant: duhkuy*; duhkʰuy*; pʰakʼum*. Verb. 1 • kill. pʰakʼu·ma D: Imperative. pʰakʼummeʔ D: Plural Imperative. pʰakʼumtʰuʔ D: Negative. pʰakʼuma·duwá·du D: Durative. pʰakʼu·máʔtʰuʔ D: Negative. duhkʰuyi D: Plural Object Imperative. duhkʰú·meʔ D: Plural Object Plural Imperative. duhkʰú·tʰuʔ D: Plural Object Negative. duhkʰuyá·du D; Plural Object Durative.

2 • hurt, beat up. John to pʰakʼu·má beat J up! pʰakʼumcicʼi hurt yourself! pʰakʼumcíʔtʰuʔ don't hurt yourself!

pʰakʼu·macʼ*   [pʰakʼu·máʔ]  pʰakʼu·m*. Verb. 1 • kill oneself, commit suicide. (ti) yuʔdul pʰakʼu·maʔ to commit suicide. tiyaʔ yuʔdul duhkʰuyiʔ several to commit suicide. pʰakʼuma·cʼi D: Imperative. pʰakʼumáʔtʰuʔ D: Negative. pʰakʼuma·cʼedú·cedu D: Durative.

2 • beat oneself up. ʔama· li pʰakʼu·maʔ to beat oneself with things. This was done by mourners at a funeral.

pʰakʼu·macʼ*   [pʰakʼu·máʔ]  pʰakʼu·m*. Verb. 1 • kill oneself, commit suicide. (ti) yuʔdul pʰakʼu·maʔ to commit suicide. tiyaʔ yuʔdul duhkʰuyiʔ several to commit suicide. pʰakʼuma·cʼi D: Imperative. pʰakʼumáʔtʰuʔ D: Negative. pʰakʼuma·cʼedú·cedu D: Durative.

2 • beat oneself up. ʔama· li pʰakʼu·maʔ to beat oneself with things. This was done by mourners at a funeral.

pʰala   [pʰala]   1 • Adverb. again.

2 • Adverb. too, also.

3 • Adjective. more, another. pʰala tó· maʔa da·w I want more food. Example Variant: pʰala dá·we· to maʔa.

pʰala cʼo·cʼ   [pʰala cʼoʔ]  Lit: again create pʰala, cʼo·cʼ*. Verb. resurrect.

pʰala cʼoʔ meʔ   [pʰala cʼóʔ meʔ]  pʰala cʼo·cʼ, meṭ. Noun. Time of Resurrection.

pʰala cʼoʔ meʔ   [pʰala cʼóʔ meʔ]  pʰala cʼo·cʼ, meṭ. Noun. Time of Resurrection.

pʰala cʼo·cʼ   [pʰala cʼoʔ]  Lit: again create pʰala, cʼo·cʼ*. Verb. resurrect.

pʰala cʼoʔ meʔ   [pʰala cʼóʔ meʔ]  pʰala cʼo·cʼ, meṭ. Noun. Time of Resurrection.

pʰalaṭʼa*   [pʰalaṭʼaw]  pʰaṭʼa·*. Verb. 1 • hold by tying.

2 • cause innards to come out with the end of long object; by wrapping.

pʰalaw   [pʰalaw]   Adjective. late, final, last in time, behind in time. pʰala· ciʔ ye· mito you got late. pʰala· ma· duye· ma you came late. ʔacaʔ pʰalaw e· mu he's the last man (in a bunch). ʔacaʔ pʰalá· tow the last mane (to come or in line). pʰalá· ciʔ to get late. pʰalá· cicʼmela I was late. pʰalá· cicʼwiye· to I was late (unintentially); I was delayed. compare: pʰala·w, na·mi.

pʰalaʔcayʔ   [pʰaláʔcayʔ]   Noun. whiteman.

pʰalaʔcayʔ hicʼe   [pʰaláʔcayʔ hicʼe]  Lit: whiteman mushroom pʰalaʔcayʔ, hicʼe·. Variant: pʰalaʔcayʔ hicʼe·. Noun. field mushoom. Agaricus campestris (Agaricales, Gill Fungi).

pʰalaʔcayʔ ta·wi   [pʰalaʔcayʔ ta·wi]  pʰalaʔcayʔ, ta·wi. Noun. Western way, non-Indian way, "white man's" way.

pʰalaʔcayʔ ʔohso   [pʰaláʔcayʔ ʔohso]  Lit: whiteman clover pʰalaʔcayʔ, ʔohso. Variant: pʰalaʔcayʔso. Noun. lettuce.

ʔama pʰalaʔcayʔ   [ʔama pʰálaʔcayʔ]  ʔama·2, pʰalaʔcayʔ. Noun. miracle. ʔama pʰálaʔcayʔ cicʼ!!e·du he did a miracle. ʔama pʰálaʔcayʔ ṭʰaʔbamciw a miracle happened.

pʰalaʔcayʔ hicʼe   [pʰaláʔcayʔ hicʼe]  Lit: whiteman mushroom pʰalaʔcayʔ, hicʼe·. Variant: pʰalaʔcayʔ hicʼe·. Noun. field mushoom. Agaricus campestris (Agaricales, Gill Fungi).

pʰalaʔcayʔ hicʼe·   [pʰalaʔcayʔ hicʼe·]  pʰalaʔcayʔ hicʼe.

pʰalaʔcayʔ ta·wi   [pʰalaʔcayʔ ta·wi]  pʰalaʔcayʔ, ta·wi. Noun. Western way, non-Indian way, "white man's" way.

pʰalaʔcayʔ ʔohso   [pʰaláʔcayʔ ʔohso]  Lit: whiteman clover pʰalaʔcayʔ, ʔohso. Variant: pʰalaʔcayʔso. Noun. lettuce.

pʰalaʔcayʔso   [pʰaláʔcayʔso]  pʰalaʔcayʔ ʔohso.

pʰala· mal   [pʰala· mal]  . Adverb. next year.

pʰala·w   [pʰala·w]   Variant: pʰala·wi. \㮰ᖉ⾬걗ތĀ䰆潡䴠N㛼걗⪀ā깠ᖒAdverb. back (to former place) [?] pʰalá·wil hqʰaʔ backwards. pʰala pʰála·wil hqʰaʔ wa·du go backwards again. compare: pʰalaw, na·mi.

pʰalepʰale*   [pʰalepʰalew]  pʰa-, le*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. fill (hole) by pounding in dirt; hit with fist and make someone swell up; punch someone and close the eye. pʰalepʰaleʔ punch someone and close the eye.

pʰalic*   [pʰaliʔ]  pʰa-, li*2. Verb. stir with a long object. ʔoho pʰáliʔ to stir a fire (probably by poking). pʰilica·duʔ (pl.) to scatter flies by moving (cloth) in hair. pʰili·duʔ (sg.) to bat something off, chase or wave off a bird. pʰili·ma wave stick!

pʰalitat*   [pʰalitaʔ]  pʰali·t*. Morphological Analysis: pʰalita°t*.

pʰaliʔli   [pʰaliʔli´]  Lit: instrument for paddling pʰali·t*, =wi. Noun. paddle, oar. ʔahqʰa pʰáliʔli oars for boat.

pʰali·t*   [pʰaliʔ]  pʰa-, li·t*. Variant: pʰalitat*. Verb. paddle or row. pʰali·ti paddle or row. pʰalita·dadu to paddle or row along. ʔoho pʰáliʔ to stir a fire (probably by poking).

pʰaliʔli   [pʰaliʔli´]  Lit: instrument for paddling pʰali·t*, =wi. Noun. paddle, oar. ʔahqʰa pʰáliʔli oars for boat.

pʰalopʰalo*   [pʰalopʰalow]  pʰa-, lo*. Reduplicating Verb. become round by wrapping, with the fist. pʰalopʰaloʔ pʰacʼo·ye·mensʼi·li it became round doing that.

pʰaloṭʼo*   [pʰalaṭʼow]  pʰaṭʼo·*. Verb. poke.

pʰam*   [-]   Instr Verb Root. ?? synonyms: pʰom*, tʼo*, bo·m*, cuṭʼa·q*, hpo*2, pa*2, pem*, pa·ṭ*1, pʰa·l*, hwisʼ*, pam*, paṭ*3, dohpo*, dahpo*, pem*, bo·m*, pa*2, pʰa·l*.

pʰanac*   [pʰanaʔ]  pʰa-, nac*3. Verb. push together with pole. pʰanaca·law to push together with pole downward.

pʰanam*   [pʰanamʔ]  pʰa-, na·*1, na·m*. Verb. tie with rope or string. ʔahsi· pʰanamtʰuʔ don't tie it tight. ʔahsi· pʰanamaʔtʰuʔ don't tie hair in knot tight. heʔe pʰánama·cʼi tie my hair! ʔana· to heʔe ʔahsi· pʰanamaʔtʰu mito ʔa huʔu·mo pʰaʔsʼaṭʰmaʔkʰe ʔ don't tie my hair too tight or I'll slap your face! . heʔe pʰánama·cʼi tie up your hair! pʰanama·cʼí tie it up! pʰana·ma tie it! pʰanama·du D: Durative. pʰanatá·ma D: Plural Object.

cu·ki pʰanata·maʔli   [cú·ki pʰanata·maʔli]  cu·ki, pʰanam*, =wi. Noun. garter. compare: cu·ki cʰiyehtimʔli.

ʔiša pʰana·maʔ   [ʔiša pʰanatamaʔ]  ʔiša·, pʰanam*. Variant: ʔiša pʰanatamaʔ. Noun. wrist or arm band, sleeve holder.

pʰana·*   [pʰanaw]  pʰa-, na·*1. Verb. cover, block, by wrapping; cover by poking, pushing (something). pʰanamʔ to cover by wrapping (paper) around, to cover by poking (dirt) over. pʰana·ma cover with dirt pushed by a stick.

pʰane*   [pʰanew]  pʰa-, ne*2. Verb. aim to hit with fist, hand. pʰaneci·bícʰpʰi pʰanema aim and hit with fist! pʰanecibiʔ raise hand (or fist) to strike!

pʰanem*   [pʰanemʔ]  pʰa-, nem*1. Variant: pʰanetʰma*. Verb. punch, hit, bum with fist. qʰaʔbe wi pʰanemʔ he hit with a rock held in hand. pʰanema D: Imperative. pʰanemá·du D: Durative. pʰanémtʰuʔ D: Negative. pʰanétʰma(ci·du) D: Plural Durative. pʰanémʔ (It’s) hit. pʰanémy he is hitting it. ʔahsi· pʰanémtʰuʔ don't hit him hard. compare: pʰacʼu·l*.

pʰanetʰma*   [pʰanétʰmaw]  pʰanem*.

pʰanke   [pʰanke]  pʰanki*. Variant: pʰankide. Kinship Noun. Daughter!

pʰanki*   [-]  hpʰanki*. Kinship Noun. (my or our) daughter.

pʰanke   [pʰanke]  pʰanki*. Variant: pʰankide. Kinship Noun. Daughter!

pʰankinʔ   [pʰánkinʔ]  pʰanki*. Noun. (my or our) daughter.

pʰankito   [pʰankito]  pʰanki*. Kinship Noun. (of, to) my or our daughter.

pʰankitoʔna   [pʰankitoʔna]  pʰanki*. Kinship Noun. 1 • where my or our daughter is.

2 • at my or our daughter's place.

pʰankiʔkʰe   [pʰankiʔkʰe]  pʰanki*. Kinship Noun. for my or our daughter.

pʰankide   [pʰankide]  pʰanke.

pʰankinʔ   [pʰánkinʔ]  pʰanki*. Noun. (my or our) daughter.

pʰankito   [pʰankito]  pʰanki*. Kinship Noun. (of, to) my or our daughter.

pʰankitoʔna   [pʰankitoʔna]  pʰanki*. Kinship Noun. 1 • where my or our daughter is.

2 • at my or our daughter's place.

pʰankiʔkʰe   [pʰankiʔkʰe]  pʰanki*. Kinship Noun. for my or our daughter.

pʰapʼanta*   [pʰapʼanta]  pʰaʔpʼanh*.

pʰapʼil*   [pʰapʼilʔ]  pʰa-, pʼil*. Verb. be slippery (to cane).

pʰaqaʔsʼa   [pʰaqáʔsʼa]  ʔahpʰa, qaʔsʼa. Noun. final messy nasty diarrhea, fluid which drains out of hanging intestines.

pʰaqa·sʼa   [pʰaqá·sʼa]  ʔahpʰa, qa·sʼa*. Noun. guts.

pʰaqoṭayʔ   [pʰaqóṭayʔ]  ʔahpʰa. Noun. guts, large intestines. bihše pʰáqoṭayʔ deer guts (stomach and entrails).

pʰaqʰale   [pʰaqʰále]  Lit: excrement plant; excrement plant ʔahpʰa, qʰale1. Noun. hollyleaf cherry. pʰaqʰále maʔa wild cherries. Prunus ilicifolia.

pʰaqʼahci*   [pʰaqʼahciw]  pʰaʔqʼac*. Verb. tighten with the end of long object; by wrapping.

pʰaqʼa·ṭ*   [pʰaqʼaʔ]  pʰa-, qʼa·ṭ*1. Verb. scrape with long pointed object.

pʰasʼacʼ*   [pʰasʼaʔ]  pʰa-, sʼa·*. Verb. break.

pʰasʼahṭ*   [pʰasʼahṭiw]  pʰaʔsʼaṭ*1.

pʰasʼim*   [pʰasʼimʔ]  pʰa-, sʼim*. Verb. fold using end of long object. kalikákʰ el pʰasʼicʼpʰi pʰasʼima fold the paper with end of stick and hold it down.

pʰasʼita·maʔli   [pʰasʼitá·maʔli]  pʰasʼim*. Noun. hat pin.

pʰasʼita·maʔli   [pʰasʼitá·maʔli]  pʰasʼim*. Noun. hat pin.

pʰašutʼuyʔtʼu   [pʰašútʼuyʔtʼu]  ʔahpʰa. Noun. stink ant; a kind of bad-smelling ant. synonyms: biʔkʼas.

pʰatʰil*   [pʰatʰilʔ]  pʰa-, tʰil*1. Verb. tear but not necessarily apart (by poking) with the end of a long object. pʰatʰila·qaʔ to tear with poke.

pʰatʼac*   [pʰatʼaʔ]  pʰaʔtʼa*. Verb. feel by poking.

pʰatʼe·t*   [pʰatʼeʔ´]  pʰa-, tʼe·t*2. Variant: pahqoq*; pahqʰoq*. Verb. stand upright, erect (a pole). pʰatʼe·ti to put on. pʰatʼe·ti stand stick up on end! pʰatʼeta·ducé·du D: Durative, Directional "away". ciʔdomʔ kʰe pʰatʼe·ti plant my flowers! Example Variant: kʰe ciʔdomʔ pʰatʼe·ti. ʔamhul ʔa ciʔdomʔ pʰatʼetʼkʰe tomorrow I'll plant flowers.

sʼakʰel pʰatʼeʔ meṭ   [sʼakʰel pʰatʼeʔ meʔ]  Lit: time of setting up green (tree) sʼakʰel, pʰatʼe·t*, meṭ. Noun. Christmas Day.

pʰaṭʰaṭ*   [pʰaṭʰaʔ]  pʰa-, ṭʰaṭ*. Verb. break open with the fist. sóh ʔi qaʔbasáhya paṭʰáṭʰcisʼuwe mito mu·kinʔ behave yourself or he might bust your jaw. paṭʰáṭci D: Semelfactive, Imperative. paṭʰahṭacʼicʰmeʔ D: Plural Imperative, plural Directional "away".

pʰaṭʼahway*   [pʰaṭʼahway]  pʰaʔṭʼaway*.

pʰaṭʼam*   [pʰaṭʼamʔ]  pʰa-, ṭʼam*2, pʰa-, ṭʼam*2. Verb. poke (hornetsʼ nest). pʰaṭʼama D: Imperative. pʰaṭʼatá·ma D: Imperative.

pʰaṭʼa·*   [pʰaṭʼaw]  pʰa-, ṭʼa·*. Variant: pʰalaṭʼa*. Verb. cause innards to come out with the end of a long object, the fist; by wrapping. qʰama pʰáṭʼa·cʼi hit your own foot with the end of a stick! biʔkʼas mo·dal ʔaha·li pʰaṭʼa·y poke and squash the ant running along.

pʰaṭʼa·š*   [pʰaṭʼaš]  pʰa-, ṭʼa·š*. Verb. put hair off forehead by poking. pʰaṭʼa·šiʔ to poke hair to hold it off forehead.

pʰaṭʼe·   [pʰaṭʼe·]   Noun. burr (spiny).

pʰaṭʼe· qaʔdi   [pʰaṭʼe· qáʔdi]  qaʔdi, qaʔdi. Noun. a plant with stickers.

pʰaṭʼo·*   [pʰaṭʼow]  pʰa-, ṭʼo·*. Variant: pʰaloṭʼo*. Verb. poke (skin must break). qahwa pʰaṭʼow to peel off bark. compare: tapʰla, musu·.

pʰaṭʼu*   [pʰaṭʼuw]  pʰa-, ṭʼu*. Verb. end of a long object sink into. ʔahqʰa yó· waʔali pʰaṭʼuyé ʔkʰe I poked my cane under the water. Example Variant: ...wi₂....

pʰaṭʼul*   [pʰaṭʼulʔ]  pʰa-, ṭʼul*. Verb. poke, push with long object to make sink. ʔahqʰa₁ wína·₂ cude·du₃ – ʔaha·₄ li₅ pʰaṭʼúlciyʔ₆ what is floating on the water, push it under with a stick and it will come up as soon as you stop pushing. pʰaṭʼúlci D: Imperative; Semelfactive. synonyms: pʰaʔṭʼubut*.

pʰaṭʼun*   [pʰaṭʼunʔ]  pʰa-, ṭʼun*. Verb. be slimy, with the end of a long object, the fist; by wrapping. pʰaṭʼunʔ pʰaʔtʼaw D: Absolutive. pʰaṭʼuni D: Imperative. pʰaṭʼunta D: Imperative. pʰaṭʼuná·tadu D: Durative.

pʰawi*   [pʰawiw]  pʰa-, wi*. Variant: pʰawit*. Verb. poke. baṭʰe· pʰawíw ʔbakʰe ṭʰaʔbam em, (ṭʼo) ma hku máʔyul pʰawiw there are a lot of things to poke, but you keep poking only one.

pʰawit*   [pʰawiʔ]  pʰawi*. Verb. twirl with the end of long object; by wrapping.

pʰayem*   [pʰayemʔ]  pʰa-. Instr Verb Stem. move, hold with a long object. pʰayenʔwadu to prod (cow) to guide it around. ʔama dútʼaʔ ca· ʔahqʰa yo· musu· pʰayétʰmucʼ the working men are shoving with a pole the logs around in the water. (not nec. slow).

pʰayot   [pʰayoʔ]  pʰayot*. Noun. stuff bag. mišukʰli pʰayóʔ bawilʔ stuff the bag! pʰayotʼé·mu D: Absolutive.

pʰayot*   [pʰayoʔ]  pʰa-, yot*2. Verb. scatter with a long object. pʰayotá·duʔ to push (brushpile) away.

pʰayot   [pʰayoʔ]  pʰayot*. Noun. stuff bag. mišukʰli pʰayóʔ bawilʔ stuff the bag! pʰayotʼé·mu D: Absolutive.

qaʔdi pʰayohtibiʔli   [qaʔdi pʰáyohtibiʔli]  Lit: pile up grass by poking with pʰayot*. Noun. pitchfork. pʰayotʰciw baṭiw it’s lying piled (bunch of grass).

pʰayukʼut*   [pʰayukʼuʔ]  pʰa-, yukʼut*, pʰa-, yukʼut*. 1 • Verb. probe with pole into mud, bin of wheat, penetrate into. pʰayukʼú·tim probe! pʰakʼútʰmeʔ D: Plural Imperative.

2 • Noun. fire-tender, fire-poker, someone who tends the fire in the roundhouse with a long stick to stir the embers.

pʰaʔamʔso   [pʰaʔámʔso]  . Noun. pepper clover. Trifolium fucatum var. virescens (Pea Family).. synonyms: ʔohso, šoʔloʔlo, boho·, cʼoma·, sibu·ṭa, siṭʼaba·tiʔ, yuhpʰil, bohohso, sociʔdomʔ, cʼoma·, šoʔloʔlo.

pʰaʔba*   [pʰaʔbaw]  pʰa-, ʔba*2. Verb. split open with crowbar.

pʰaʔbe*   [pʰaʔbew]  pʰa-, ʔbe*2. Variant: pʰabe*; pʰabet*. Verb. wrap tightly, tie up, bandage. pʰaʔbeyí·cʼi bandage yourself! heʔe pʰáʔbeyi·cʼi tie up your hair! naṭa pʰaʔbeyiʔti ʔe· ʔa I'm going to wrap the baby. pʰabe·cʼi bandage yourself! pʰabéʔtacʼmeʔ keep bandaging yourselves! pʰaʔbeyícʼmeʔ bandage yourselves! pʰaʔbetʰuʔ don't tie up! pʰabe tie up! pʰabeti tie up several! pʰabecʼba having bandaged himself. pʰabétʰme mul ʔ tie them up!

pʰaʔbeyiʔ   [pʰaʔbeyiʔ]  pʰaʔbe*. Noun. a bandage.

pʰaʔbeyiʔ   [pʰaʔbeyiʔ]  pʰaʔbe*. Noun. a bandage.

pʰaʔbo*   [pʰaʔbow]  ʔbo*4. Verb. ?? stick something on by poking ?? pʰobo·ci @ stick something on by poking it!

pʰaʔbolh*1   [pʰaʔbolʔ]  pʰa-, ʔbolh*1. Verb. poke over.

pʰaʔbolh*2   [pʰaʔbolʔ]  pʰa-, ʔbolh*2. Verb. many small dry particles come off with the end of a long object, the fist; by wrapping; Idiom: to hit someone. ʔihmi ʔíhṭʰe pʰaʔbólhciw to really make the feathers fly with a blows of the fist, [metaphor, probably based on English, for] to fight furiously. pʰabolá·tadu hit several people several times! pʰaʔbólhmaw hit again and again.

pʰaʔbolhpʰaʔbolh*   [pʰaʔbolhpʰaʔbolʔ]  pʰaʔbolh*2. Reduplicating Verb. hit several times.

pʰaʔbolhpʰaʔbolh*   [pʰaʔbolhpʰaʔbolʔ]  pʰaʔbolh*2. Reduplicating Verb. hit several times.

pʰaʔbotʼ*   [pʰaʔboʔ]  pʰa-, ʔbotʼ*. Verb. soften, disintegrate something soft and weak, with the end of a long object, the fist; by wrapping.

pʰaʔbotʼad*   [pʰaʔbotʼá·du]  pʰaʔbotʼ*. Verb. keep pounding (abalone) with a pestle to soften.

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

pʰaʔbotʼad*   [pʰaʔbotʼá·du]  pʰaʔbotʼ*. Verb. keep pounding (abalone) with a pestle to soften.

pʰaʔbotʼci*   [pʰaʔbótʼciw]  pʰaʔbotʼ*, pʰaʔbotʼ*. Verb. poke once and disintegrate (a puffball mushroom).

pʰaʔcʼa*1   [-]  pʰa-, ʔcʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. key stuck in lock.

pʰaʔcʼaʔcʼa*   [pʰaʔcʼaʔcʼaw]  pʰaʔcʼa*1. Reduplicating Verb. key stuck in lock.

pʰaʔcʼa*2   [pʰaʔcʼáw]  pʰa-, ʔcʼa*2. Verb. stick long object (spear) into something (log).

pʰaʔcʼaba*   [pʰacʼabá]  pʰa-, ʔcʼaba*. Variant: pʰacʼabat*. Verb. one break several (round object).

pʰacʼabac*   [pʰacʼabáʔ]  pʰaʔcʼaba*. Verb. one break several (round object). pʰaʔcʼabá·ci break it! (round object).

pʰaʔcʼamh*   [pʰaʔcʼamʔ]  ʔcʼamh*. Verb. be stiff [?]

pʰaʔcʼanh*   [pʰaʔcʼanʔ]  pʰa-, ʔcʼanh*. Variant: pʰacʼahn*. Verb. put something long into something sticky.

pʰaʔcʼaʔcʼa*   [pʰaʔcʼaʔcʼaw]  pʰaʔcʼa*1. Reduplicating Verb. key stuck in lock.

pʰaʔcʼe*   [-]  pʰa-, ʔcʼe*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. break off pieces with end of long object.

pʰaʔcʼeʔcʼe*   [pʰaʔcʼeʔcʼew]  pʰaʔcʼe*. Reduplicating Verb. break off pieces with end of long object.

pʰaʔcʼenhma*   [pʰaʔcʼénhmaw]  pʰa-, ʔcʼenh*. Verb. poke (a stick) into (an opening) so that it stays there. mul mabél qʰale ṭʰiwi pʰaʔcʼénhma the long thing (pole) in your hand, poke it into the tree fork. synonyms: pahcʼelhma*.

pʰaʔcʼeʔcʼe*   [pʰaʔcʼeʔcʼew]  pʰaʔcʼe*. Reduplicating Verb. break off pieces with end of long object.

pʰaʔcʼo*   [-]  pʰa-, ʔcʼo*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. pound to pieces.

pʰaʔcʼoʔcʼo*   [pʰaʔcʼoʔcʼow]  pʰaʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. pound to pieces.

pʰaʔcʼon*   [pʰaʔcʼonʔ]  pʰa-, ʔcʼon*. Verb. detach with the end of a long object.

pʰaʔcʼoʔcʼo*   [pʰaʔcʼoʔcʼow]  pʰaʔcʼo*. Cooccurrence: usually with semelfactive -c. Reduplicating Verb. pound to pieces.

pʰaʔdayac*   [pʰaʔdayáʔ]  pʰa-, ʔdayac*. Variant: pʰadaya*. Verb. miss with fist. pʰadayá·we· ʔa I missed it several times. pʰadayáhqawela· ʔa I made him miss several times.

pʰaʔdi*1   [pʰaʔdíw]  pʰa-, ʔdi*1. Variant: pahsa. Verb. move or hold one thing with the end of a long object, the fist; by wrapping.

pahsa*2   [pahsa]  hsa*1, pʰaʔdi*1, pʰa-.

pʰade·bic*   [pʰade·bíʔ]  pʰaʔdi*1, -ibic. Verb. shovel up.

pʰaʔdic*   [pʰaʔdiʔ]  pʰaʔdi*1, pʰaʔdi*1. Verb. poke so as to move. ʔahá· ʔahqól pʰaʔdiye· miluw he poked something in (the hole) with a long stick. ʔaha· ʔahqól li kʼaṭa ʔimo· pʰáʔdiy he poked cloth in the hole with a long stick.

pʰaʔdic*   [pʰaʔdiʔ]  pʰaʔdi*1, pʰaʔdi*1. Verb. poke so as to move. ʔahá· ʔahqól pʰaʔdiye· miluw he poked something in (the hole) with a long stick. ʔaha· ʔahqól li kʼaṭa ʔimo· pʰáʔdiy he poked cloth in the hole with a long stick.

pʰaʔdi*2   [pʰaʔdiw]  pʰa-, ʔdi*2. Verb. poke stick in something soft or in crack and break it.

pʰaʔdic*   [pʰaʔdiʔ]  pʰaʔdi*1, pʰaʔdi*1. Verb. poke so as to move. ʔahá· ʔahqól pʰaʔdiye· miluw he poked something in (the hole) with a long stick. ʔaha· ʔahqól li kʼaṭa ʔimo· pʰáʔdiy he poked cloth in the hole with a long stick.

pʰaʔkʼa*   [-]  pʰa-, ʔkʼa*2. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Reduplicating Verb. be stiff legged.

pʰaʔkʼapʰaʔkʼa*   [pʰaʔkʼapʰáʔkʼaw]  pʰaʔkʼa*. Reduplicating Verb. walk stiff-legged. pʰaʔkʼapʰáʔkʼameʔ to walk stiff-legged.

pʰaʔkʼaʔkʼac*   [pʰaʔkʼáʔkʼaʔ]  pʰaʔkʼa*. Reduplicating Verb. stand stiff-legged (not necessarily apart). pʰaʔkʼáʔkʼaci D: Imperative. pʰaʔkʼáʔkʼacʰmeʔ D: Plural Imperative.

pʰaʔkʼapʰaʔkʼa*   [pʰaʔkʼapʰáʔkʼaw]  pʰaʔkʼa*. Reduplicating Verb. walk stiff-legged. pʰaʔkʼapʰáʔkʼameʔ to walk stiff-legged.

pʰaʔkʼayʔci*   [pʰaʔkʼayʔciw]  pʰa-, ʔkʼayʔ*. Verb. poke and get stuck in crack.

pʰaʔkʼaʔkʼac*   [pʰaʔkʼáʔkʼaʔ]  pʰaʔkʼa*. Reduplicating Verb. stand stiff-legged (not necessarily apart). pʰaʔkʼáʔkʼaci D: Imperative. pʰaʔkʼáʔkʼacʰmeʔ D: Plural Imperative.

pʰaʔkʼo*   [pʰaʔkʼow]  Lit: to poke with a pencil. pʰa-, ʔkʼo*2. Verb. 1 • poke, strike with a long object moving lengthwise (stick, pencil). pʰaʔkʼopʰákʼoʔ keep hitting self. pʰaʔkʼopʰakʼo·cʼi keep hitting self! pʰaʔkʼopʰáʔkʼow keep hitting lightly. pencil li pʰaʔkʼo hit with the end of the pencil in one blow! pʰaʔkʼopʰákʼo·law to poke in a row down; to keep poking while going down. pʰaʔkʼo D: Imperative. pʰáʔkʼomeʔ D: Plural Imperative. Example Variant: pʰaʔkʼoméʔ. pʰaʔkʼotʰuʔ don't poke! pʰaʔkʼotʰúmeʔ don't poke (to several)! pʰaʔkʼocí·du D : Durative. pʰakʼoyícʼmeʔ D: Durative Plural. compare: ʔkʼo*2.

2 • dot. pencil li pʰaʔkʼo make a dot with a pencil! pʰaʔkʼowe· mu synonyms: pʰoʔkʼo.

cahno hla· pʰaʔkʼow   [cahno hlá· pʰaʔkʼow]  Lit: dot at the end of words (AJ).; dot at end of word cahno2, =hlaw, pʰaʔkʼo*. Variant: cahno hlá· tol pʰaʔkʼow. Noun. period.

pʰaʔkʼu*   [pʰaʔkʼuw]  pʰa-, ʔkʼu*. Verb. finish poking with a long object, etc.

pʰaʔli*   [-]  pʰa-, ʔli*. Cooccurrence: always reduplicated, see reduplicated forms. Verb. scull with an oar.

pʰaʔlipʰaʔli*   [pʰaʔlipʰaʔliw]  pʰaʔli*. Reduplicating Verb. scull with an oar at the rear of a boat.

pʰaʔliʔli*   [pʰaʔlíʔliw]  pʰaʔli*. Reduplicating Verb. scull a boat.

pʰaʔlipʰaʔli*   [pʰaʔlipʰaʔliw]  pʰaʔli*. Reduplicating Verb. scull with an oar at the rear of a boat.

pʰaʔliʔli*   [pʰaʔlíʔliw]  pʰaʔli*. Reduplicating Verb. scull a boat.

pʰaʔloʔlo*   [pʰaʔloʔlow]  pʰa-, ʔlo*2. Reduplicating Verb. shrink with the fist. pʰaʔlóʔlo·te· maʔal kalikakʰ I’m going to roll this paper into a ball in my hands, using palms and fingertips. pʰalopʰaloʔ pʰacʼo·ye·mensʼi·li it became round doing that.

pʰaʔlu*   [pʰaʔluw]  pʰa-, ʔlu*1. Verb. wrap (small package); wrap with stick. ʔahá· ʔahqolli pʰaʔlu mulʔ wrap it with a long stick! ʔahá· ʔahqolli pʰaʔlúʔluci mulʔ wrap it completely! pʰaʔlupʰáluta·du wrap several! (pl. of both forms). qʰama míto cʼóqʰowi miʔlúʔluyi·cʼ tangle your foot with blanket!

pʰaʔluw   [pʰaʔluw]  pʰaʔlu*. Noun. small package. compare: haʔluw.

pʰaʔluw   [pʰaʔluw]  pʰaʔlu*. Noun. small package. compare: haʔluw.

pʰaʔpʰa   [pʰaʔpʰa]   Inanimate Mimetic. don't be naked (to babies), don't expose yourself. pʰaʔpʰa qáhqo don't be naked (to older children). compare: pʰa2, ʔahpʰa, pʰuw.

pʰaʔpʼanh*   [pʰaʔpʼanʔ]  pʰa-, ʔpʼanh*. Variant: pʰapʼanta*. Verb. cover with the end of a long object. pʰaʔpʼanáhmuʔ to wall in (a room) from all sides.

pʰaʔpʼoʔpʼoc*   [pʰaʔpʼoʔpʼoʔ]  pʰa-, ʔpʼo*. Reduplicating Verb. poke out everything.

pʰaʔqʼac*   [pʰaʔqʼaʔ]  pʰa-, ʔqʼac*. Variant: pʰaqʼahci*. Verb. wrap tight, tie tightly, securely. pʰaʔqʼácciw to wrap tight, to tie (a package) tight and secure.

pʰaʔqʼala·tad*   [pʰaʔqʼalá·tadu]  pʰaʔqʼalh*.

pʰaʔqʼalh*   [pʰaʔqʼálʔ]  pʰa-, ʔqʼalh*. Variant: pʰaʔqʼala·tad*. Verb. poke with a stick or pole into a hole. pʰaʔqʼálhciw poke once. pʰaʔqʼalí poke (in fish hole to get it out)! pʰaʔqʼalá·tadu poke in many places! pʰaʔqʼálhmaw keep poking!

pʰaʔqʼalpʰaʔqʼalh*   [pʰaʔqʼálpʰaʔqalʔ]  pʰaʔqʼalh*. Reduplicating Verb. poke a stick or pole repeatedly into something. pʰaʔqʼálpʰaʔqʼali poke many times!

pʰaʔqʼalpʰaʔqʼalh*   [pʰaʔqʼálpʰaʔqalʔ]  pʰaʔqʼalh*. Reduplicating Verb. poke a stick or pole repeatedly into something. pʰaʔqʼálpʰaʔqʼali poke many times!

pʰaʔsʼaṭ*1   [pʰaʔsʼaʔ]  pʰa-, ʔsʼaṭ*1. Variant: pʰasʼahṭ*. Verb. slap; tie hard to leave mark. miʔkʰe ʔima·ta ʔem pʰasʼahṭimʔkʰe your woman is going to slap you repeatedly. pʰasʼáhṭimʔ D: Plural Action, Absolutive. ʔahqʰa pʰasʼahṭime· mu he is slapping the water. pʰaʔsʼaṭʰmaw to slap. ʔahsi· pʰanamáʔtʰu mito pʰaʔsʼáṭʼkʰe ʔeʔ don't tie my hair too tight or I'll slap you. pʰaʔsʼaṭʰmamela I slapped him. mito pʰaʔsʼaṭʼkʰe someone will slap you. ʔa ʔe· mito pʰaʔsʼaṭʼkʰe I will slap you. ʔana· to heʔe ʔahsi· pʰanamaʔtʰu mito ʔa huʔu·mo pʰaʔsʼaṭʰmaʔkʰe ʔ don't tie my hair too tight or I'll slap your face! . pʰaʔsʼáṭʰmaʔkʰe mito ʔa huʔu·mo I'll slap you in the face (once). Example Variant: mito ʔa huʔu·mo pʰaʔsʼáṭʰmaʔkʰe. pʰaʔsʼaṭi slap!

pʰaʔsʼaṭ*2   [pʰaʔsʼaʔ]  pʰa-, ʔsʼaṭ*2. Verb. braid, tie tight, hard; slap. pʰaʔsʼaṭíʔ duʔsʼaṭi make belt! pʰaʔsʼaṭícé·mu D: Absolutive. pʰaʔsʼaṭi slap! or Tie hard to leave mark! pʰaʔsʼatíʔ pʰaʔsʼati·cʼi put belt on! paʔsʼaṭícʼinsé·mu D: Absolutive.

pʰaʔsʼaṭi·cʼ*   [pʰaʔsʼaṭiʔ]  pʰaʔsʼaṭ*2. Verb. put on (belt). pʰaʔsʼatíʔ pʰaʔsʼti·c'i put belt on!

pʰaʔsʼaṭi·cʼ   [pʰaʔsʼaṭíʔ]  pʰaʔsʼaṭi·cʼ*. Variant: paʔsʼaṭi·cʼ. Noun. belt (leather). pʰaʔsʼaṭicʼé· mu it's a belt. pʰaʔsʼaṭícʼinsʼe· mu it seems to be a belt. compare: pa·ha2, duʔsʼaṭi·cʼ.

pʰaʔsʼaṭi·cʼ   [pʰaʔsʼaṭíʔ]  pʰaʔsʼaṭi·cʼ*. Variant: paʔsʼaṭi·cʼ. Noun. belt (leather). pʰaʔsʼaṭicʼé· mu it's a belt. pʰaʔsʼaṭícʼinsʼe· mu it seems to be a belt. compare: pa·ha2, duʔsʼaṭi·cʼ.

pʰaʔsʼaṭi·cʼ*   [pʰaʔsʼaṭiʔ]  pʰaʔsʼaṭ*2. Verb. put on (belt). pʰaʔsʼatíʔ pʰaʔsʼti·c'i put belt on!

pʰaʔsʼaṭi·cʼ   [pʰaʔsʼaṭíʔ]  pʰaʔsʼaṭi·cʼ*. Variant: paʔsʼaṭi·cʼ. Noun. belt (leather). pʰaʔsʼaṭicʼé· mu it's a belt. pʰaʔsʼaṭícʼinsʼe· mu it seems to be a belt. compare: pa·ha2, duʔsʼaṭi·cʼ.

pʰaʔsʼaṭʰma*   [pʰaʔsʼaṭʰmaw]  . Verb. slap.

pʰaʔsʼo   [pʰaʔsʼo]  pʰa-, ʔsʼo*1. Adjective. slim. tahtala· šahku pʰáʔsʼo pegged slim pants legs. ʔacaʔ pʰáʔsʼo slim person (slender and tall, not skinny). Example Variant: ..moʔsʼo. ná·waš pʰaʔsʼo hobble skirt (no meaning of wrinkle or mash). Example Variant: ..haʔsʼo. synonyms: moʔsʼo.

pʰaʔsʼo*   [pʰaʔsʼow]  pʰa-, ʔsʼo*2. Verb. hem.

pʰaʔsʼoq*   [pʰaʔsʼóʔ]  pʰa-, ʔsʼoq*. Variant: pʰaʔsʼotʰqo*. Verb. crumple (dress), mash, deflate (balloon). hiʔbu pʰaʔsʼoʔ mashed potatoes. pʰaʔsʼoqo D: Imperative. pʰaʔsʼotá·qodu to mash hither, out (one). pʰaʔsʼoqá·tadu to mash here and there. pʰasʼoqa·dadu to mash one along. pʰaʔsʼoti D: Imperative.

pʰaʔsʼotʰqo*   [pʰasʼótʰqow]  pʰaʔsʼoq*. Verb. crumple.

pʰaʔsʼoʔsʼo*   [pʰaʔsʼoʔsʼow]  pʰa-, ʔsʼo*3. Verb. squeeze with fist. pʰaʔsʼóʔsʼoʔ to squeeze (ball of paper) in hand to make small. Example Variant: daʔsʼóʔsʼoʔ. pʰaʔsʼóʔsʼoci D: Semelfactive, Imperative. synonyms: daʔsʼoʔsʼo*.

pʰaʔsʼulaq*   [pʰaʔsʼulaʔ]  pʰaʔsʼulh*, -aq1. Verb. wrap up, swaddle (only for baby). pʰaʔsʼulá·qa D: Imperative. pʰaʔsʼulá·taqa D: Plural, Imperative. pʰaʔsʼulá·qocʼi to wrap up like a mummy (could be in a sheet of canvas). naṭa qáwi pʰaʔsʼuláʔ new-born baby. naṭáyya qawíyya pʰaʔsʼulá·taʔ new-born babies.

pʰaʔsʼulh*   [pʰaʔsʼulʔ]  pʰa-, ʔsʼulh*2. Verb. wrap up. pʰaʔsʼulsʼu wrap him up! (baby in cradle; wrapped tight, papoose style). pʰasʼu·líʔ cohto stand there with no projecting parts, everything hanging down! Example Variant: pʰasʼulma ~ pasulma.

pʰaʔsʼulaq*   [pʰaʔsʼulaʔ]  pʰaʔsʼulh*, -aq1. Verb. wrap up, swaddle (only for baby). pʰaʔsʼulá·qa D: Imperative. pʰaʔsʼulá·taqa D: Plural, Imperative. pʰaʔsʼulá·qocʼi to wrap up like a mummy (could be in a sheet of canvas). naṭa qáwi pʰaʔsʼuláʔ new-born baby. naṭáyya qawíyya pʰaʔsʼulá·taʔ new-born babies.

pʰa·sʼulsʼu   [pʰa·sʼulsʼu]  pʰaʔsʼulh*. Variant: pʰa·sʼulʔsʼu. Adjective. narrow (of skirt, not of pants – see -kʼus-). na·waš pʰa·sʼúlʔsʼu narrow skirt. compare: kʼus*.

pʰaʔša   [pʰaʔša]   Adjective. unlucky; poor, untalented. ʔacaʔ pʰáʔša unlucky man. hayu pʰaʔša unlucky dog. ʔa· ṭʼo kumíʔdaʔ pʰaʔša I'm always unlucky. pʰaʔša tʰíne· mu it's not unlucky. compare: qahlem.

pʰaʔtʼa*   [pʰaʔtʼaw]  pʰa-