This page contains transcriptions of fileslips created by Abraham Halpern in 1940, in collaboration with the two Kashaya speakers Julia Marrufo (JM) and Gladys Antone (GA). These fileslips are housed in the California Language Archive at the University of California, Berkeley. Most of the data was typed up by Gavin Antone, based on photos he took in 2018, with additional entry and editing by Tony Burger; further editing and the word analysis are by Gene Buckley.
There will no doubt be some corrections to the analysis in the future, but this version is made available here for interim use.
Last modified: 4 March 2023.
1
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamatʰúʔ
*bama
*bama2
build fire
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamáhqatʰuʔ
*bama
*bama2
build fire
-hqa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
3
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamatʰúmeʔ
*bama
*bama2
build fire
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
4
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
beci
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
5
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
becʰpʰí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
be·dú
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
6
bécʰme
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
7
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
8
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
9
cohšo
cohšo
cohšo
hand
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
beci
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
10
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
musu·
musu·
musu·
log, stump
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
11
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
12
bebi·ci
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
13
be·li
be·li
be·li
here VIS
bé·du
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
14
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
becʰpʰí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
be·dú
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
15
be·li
be·li
be·li
here VIS
bécʰme
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
16
bè·li
be·li
be·li
here VIS
bé·du
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
17
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
beqa·du
*be·q
*be·q
carry (long) out or away
-ad
-ad1
DUR
-i
-i
SG.IMP
18
beqo·cʼi
*be·qocʼ
*be·qocʼ
carry (long) *back out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
19
be·qócʼme
*be·qocʼ
*be·qocʼ
carry (long) *back out
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
20
bemá·ci
*ʔbemac
*ʔbemac
carry (long) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
21
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
bema·ci
*ʔbemac
*ʔbemac
carry (long) in
-i
-i
SG.IMP
22
bemácʰme
*ʔbemac
*ʔbemac
carry (long) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
23
bedu·ci
*be·duc
*be·duc
carry (long) far
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
24
bebi·ci
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
25
bebícʰme
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
26
bebi·yícʼme
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
27
bebi·cedú
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
28
bala·mecʼí
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-i
-i
SG.IMP
29
bala·mécʼmeʔ
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
30
bala·mecʼé·du
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
31
bala·mécʼwacʼmeʔ
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
32
bala·mecʼí
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
33
ba·la
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
34
bala·medú
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-med
-med
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
35
bala·me
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
36
bala·mécʼme
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mùl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
37
ba·la
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
38
bè·li
be·li
be·li
here VIS
bá·la
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-i
-i
SG.IMP
39
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
baqa·cí
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-i
-i
SG.IMP
40
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
baqa·cedú
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
41
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
ba·qácʰmeʔ
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
42
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
baqa·yícʼmeʔ
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
43
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
béqa·ci
*be·qac
*be·qac
carry (long) up from here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
44
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálo·qo
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
45
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálo·qodú
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
46
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
qan
=qan
=qan
=at a time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
balo·qodú
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
47
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálohme
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
48
bè·li
be·li
be·li
here VIS
balo·qócʼme
*ba·loqocʼ
*be·loqocʼ+dial. var. of
bring (long) up out of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
49
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálo·qo
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
50
be·qo
*be·qʷ
*ba·qʷ+mod. of
bring (long) out
-i
-i
SG.IMP
~
ba·qo
*ba·qʷ
*ba·qʷ
bring (long) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
51
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bá·qa
*ba·q
*be·q+old-fash. of
carry (long) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
52
behme
*be·qʷ
*ba·qʷ+mod. of
bring (long) out
-me
-meʔ
IMP.PL
~
bahme
*ba·qʷ
*ba·qʷ
bring (long) out
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
53
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
báhme
*ba·q
*be·q+old-fash. of
carry (long) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
54
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bá·qa
*ba·q
*be·q+old-fash. of
carry (long) out or away
-i
-i
SG.IMP
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
55
bemá·qo
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
56
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
bema·qo
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
57
bemáhme
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
58
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
bema·qo
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-i
-i
SG.IMP
59
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
bébi·ci
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-i
-i
SG.IMP
60
šubiliʔ
*šubilicʼ
*šubilicʼ
blaze up
-ʔ
-w3
ABS
61
dobo·ma
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
62
dobo·má
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-i
-i
SG.IMP
63
dobómʔ
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-ʔ
-w3
ABS
64
qʰaʔbe šéʔeʔ
qʰaʔbe šeʔet
qʰaʔbe šeʔet
pot, kettle
dobo·ma
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-i
-i
SG.IMP
65
qʰaʔbe šéʔeʔ
qʰaʔbe šeʔet
qʰaʔbe šeʔet
pot, kettle
mul
mul
mul2
that, those
dobotá·ma
*dobotam
*dobo·m
cover finger, or with fingers.pl
-i
-i
SG.IMP
66
diboqóyʔmacʼmeʔ
*diboqoyʔmacʼ
*diʔboqo·yicʼ
hide oneself.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
67
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
diʔboqó·yicʼe·dam
*diʔboqo·yicʼ
*diʔboqo·yicʼ
hide oneself
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
68
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
diboqóyʔmacʼwacʼam
*diboqoyʔmacʼ
*diʔboqo·yicʼ
hide oneself.pl
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
69
doʔbolí·biʔ
*doʔboli·bic
*doʔboli·bic
uncover
-ʔ
-w3
ABS
70
dobóhlibi·ci
*dobohlibic
*doʔboli·bic
uncover.pl
-i
-i
SG.IMP
71
dobóhlibicʰme
*dobohlibic
*doʔboli·bic
uncover.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
72
diʔbumeʔ
*diʔbu
*diʔbu
bury
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
73
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ma·
ma·
ʔama·1
place
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
diʔbu
*diʔbu
*diʔbu
bury
-i
-i
SG.IMP
74
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·
mu·
mu·
that
ca·
*ca
*ca3
one sit on ground
-w
-w3
ABS
daqa·cʼéʔtʰem
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-ed
-ed
DUR
-tʰ
-tʰ
NEG
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
75
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
hihkoʔ
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-ʔ
-w3
ABS
daqa·cʼiwáʔtʰem
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-tʰ
-tʰ
NEG
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
76
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
ca·
*ca
*ca3
one sit on ground
-w
-w3
ABS
da·qáʔtʰem
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-tʰ
-tʰ
NEG
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
77
ká·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ho·
*ho
*ho1
give (long)
-w
-w3
ABS
da·qáʔtʰ
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-tʰ
-tʰ
NEG
78
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
múl
mul
mul2
that, those
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
daqa·cʼelá
*da·
*da·
like
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-ela
-ela
PRF
79
baʔtʼémʔ
*baʔtʼem
*baʔtʼem2
guess
-ʔ
-w3
ABS
daqa·cʼi
*da·
*da·
try IMP
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
80
maʔa
maʔa
maʔa
food
tó·
to·
to·
1.Sg Obj
dawa·nʔ
*ʔdawad
*ʔdawad
be hungry, thirsty
-Ø
-a
FACT
81
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
tó·
to·
to·
1.Sg Obj
dawa·nʔ
*ʔdawad
*ʔdawad
be hungry, thirsty
-Ø
-a
FACT
82
maʔa
maʔa
maʔa
food
bímuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
daw
*da·
*da·
want
-w
-w3
ABS
83
maʔa
maʔa
maʔa
food
míto
mito
mito
2.Sg In.Poss
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
da·we
*da·
*da·
like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
84
qʼóʔ
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-ʔ
-w3
ABS
da·we·
*da·
*da·
want
-wa
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
85
qʼóʔ
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-ʔ
-w3
ABS
da·we
*da·
*da·
like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
86
wa·du
*wa·d
*wa·d2
one come here
-i
-i
SG.IMP
bé·li
be·li
be·li
here VIS
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
87
dacʼqamé
*da·cʼqa
*da·cʼqa
two come here
-me
-meʔ
IMP.PL
be·li
be·li
be·li
here VIS
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
88
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
dacʼqaméʔ
*da·cʼqa
*da·cʼqa
two come here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
89
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
ʔaná·tow
ʔanawtow
ʔanawtow
behind
mulí
*mul
*mul
one go around
-i
-i
SG.IMP
90
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
ʔaná·tow
ʔanawtow
ʔanawtow
behind
damúlqameʔ
*ʔdamulqa
*ʔdamulqa
two go around
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
91
ʔahqʰamó
ʔahqʰamo
ʔahqʰamo
ditch
bilahwal
bilahwal
bilahwal
across here
ma
*ma
*ma5
one go across
-i
-i
SG.IMP
92
ʔahqʰamó
ʔahqʰamo
ʔahqʰamo
ditch
biláhwal
bilahwal
bilahwal
across here
damqameʔ
*damqa
*ʔdamqa
two go across
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
93
walá
*wala
*wala
one go down
-i
-i
SG.IMP
94
dalahqaméʔ
*da·lahqa
*da·lahqa
two go down
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
95
waqá·ci
*waqac
*waqac
one go up from here
-i
-i
SG.IMP
96
da·qácʰqameʔ
*da·qacʰqa
*da·qacʰqa
two go up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
97
woqó·cʼi
*woqocʼ
*woqocʼ
one go out
-i
-i
SG.IMP
98
da·qócʼqameʔ
*da·qocʼqa
*da·qocʼqa
two go out
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
99
ma·qó
*ma·qʷ
*ma·qʷ
one come in
-i
-i
SG.IMP
100
damáhqameʔ
*ʔdamahqa
*ʔdamahqa
two come in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
101
dahqameʔ
*da·hqa
*da·hqa2
two come out
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
102
mací
*mac
*mac
one go in
-i
-i
SG.IMP
103
damácʰqameʔ
*ʔdamacʰqa
*ʔdamacʰqa
two go in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
104
cohtocí
*cohtoc
*cohtoc
one leave
-i
-i
SG.IMP
105
da·bícʰqameʔ
*da·bicʰqa
*da·bicʰqa
few men go up
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
106
biʔdaqá
*biʔdaq
*biʔdaq
give several
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
107
biʔdáhme
*biʔdaq
*biʔdaq
give several
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
108
maʔa
maʔa
maʔa
food
háʔda·
haʔdaw
haʔdaw
hunger
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
šulamwiy
*šula·m
*šula·m
be sick
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
109
ʔahqʰa háʔda·
ʔahqʰa haʔdaw
ʔahqʰa haʔdaw
very thirsty
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
šulamwiy
*šula·m
*šula·m
be sick
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
110
haʔdáhmucʼi
*haʔdahmucʼ
*haʔdahmucʼ
swap, exchange
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
111
haʔdáhmucʼwacʼam
*haʔdahmucʼ
*haʔdahmucʼ
swap, exchange
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
112
ʔahša
ʔahša
ʔahša
fish
sídahti
*sida·q
*sida·q
one float out or away
-ti
-ti
INT.comp
113
sidáʔ
*sida·q
*sida·q
one float out or away
-ʔ
-w3
ABS
114
cuʔdaní
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-i
-i
SG.IMP
115
cuʔdánmeʔ
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
116
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
cuʔdanqa
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
117
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
cuʔdánnati
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-nati
-nati
although
ʔacʰuláʔ
*ʔacʰulaq
*ʔaš
miss.pl
-ʔ
-w3
ABS
118
pʰaʔdayáʔ
*pʰaʔdayac
*pʰaʔdayac
miss with fist
-ʔ
-w3
ABS
119
pʰadayá·we·
*pʰadaya
*pʰaʔdayac
miss with fist.pl
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
120
pʰadayáw
*pʰadaya
*pʰaʔdayac
miss with fist.pl
-w
-w3
ABS
121
pʰadayáhqawela·
*pʰadaya
*pʰaʔdayac
miss with fist.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-wela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
122
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
muʔdayaʔ
*muʔdayac
*muʔdayac
miss with thrown object
-ʔ
-w3
ABS
123
muʔdayá·yam
*muʔdayac
*muʔdayac
miss with thrown object
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
124
muʔdayácʼ
*muʔdayac
*muʔdayac
miss with thrown object
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em3
SUBJ
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
125
miʔdayáʔ
*miʔdayac
*miʔdayac
miss kicking
-ʔ
-w3
ABS
126
hude·dú
*hude·d
*hude·d
applaud in Indian way
-i
-i
SG.IMP
127
hudecʼméʔ
*hude·cʼ
*hude·d+pl. agt. of
applaud in Indian way
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
128
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
hudedu·cedam
*hude·d
*hude·d
applaud in Indian way
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
129
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
hudecʼi·yicʼam
*hude·cʼ
*hude·d+pl. agt. of
applaud in Indian way
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
130
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
131
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
132
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
díhcime
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
133
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
mul
mul
mul2
that, those
dihciméʔ
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
134
díhciw
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-w
-w3
ABS
135
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
136
dihcí
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
137
dihcimé
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
138
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
139
be·li
be·li
be·li
here VIS
dídu
*did
*did
bring (nonlong) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
140
be·li
be·li
be·li
here VIS
dícʼme
*did
*did
bring (nonlong) here
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
141
be·li
be·li
be·li
here VIS
díhtadu
*dihtad
*dihtad
bring (sev. nonlong) here
-i
-i
SG.IMP
142
be·li
be·li
be·li
here VIS
dihtacʼme
*dihtad
*dihtad
bring (sev. nonlong) here
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
143
dibicí
*dibic
*dibic
lift up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
144
dibícʰme
*dibic
*dibic
lift up (nonlong)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
145
dibícʰmeʔ
*dibic
*dibic
lift up (nonlong)
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
146
didu·cí
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
147
didúcʰme
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
148
diducí
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-i
-i
SG.IMP
149
dicʼícʰmeʔ
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
150
ʔahcá·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
dima·qo
*dimaqʷ
*dimaqʷ
bring (nonlong) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
151
ʔahca·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
dimáhme
*dimaqʷ
*dimaqʷ
bring (nonlong) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
152
dimaqó
*dimaqʷ
*dimaqʷ
bring (nonlong) in
-i
-i
SG.IMP
153
dimací
*dimac
*dimac
carry (nonlong) in
-i
-i
SG.IMP
154
diqocʼí
*diqocʼ
*diqocʼ
carry (nonlong) out from here
-i
-i
SG.IMP
155
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
diqá
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-i
-i
SG.IMP
156
dimáhmeʔ
*dimaqʷ
*dimaqʷ
bring (nonlong) in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
157
dimácʰmeʔ
*dimac
*dimac
carry (nonlong) in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
158
diqócʼmeʔ
*diqocʼ
*diqocʼ
carry (nonlong) out from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
159
dihmeʔ
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
160
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
díhmeʔ
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
161
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
diqá
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
162
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
díhme
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
163
be·li
be·li
be·li
here VIS
díloqo
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
164
be·li
be·li
be·li
here VIS
qalì·
qali·
qali·
high
dilóqo
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
165
be·li
be·li
be·li
here VIS
dílohme
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
166
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
diloqo
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-i
-i
SG.IMP
167
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
dilohme
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
168
dilóhmeʔ
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
169
bè·li
be·li
be·li
here VIS
díla
*dila
*dila
carry (nonlong) down
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
170
bè·li
be·li
be·li
here VIS
dílame
*dila
*dila
carry (nonlong) down
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
171
dilá
*dila
*dila
carry (nonlong) down
-i
-i
SG.IMP
172
dilaméʔ
*dila
*dila
carry (nonlong) down
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
173
dilamécʼmul
*dilamecʼ
*dilamecʼ
carry (nonlong) down off of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul2
that, those
[??]
174
dilamécʼme
*dilamecʼ
*dilamecʼ
carry (nonlong) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
175
dilamé·cʼi
*dilamecʼ
*dilamecʼ
carry (nonlong) down off of
-i
-i
SG.IMP
176
dilamécʼmeʔ
*dilamecʼ
*dilamecʼ
carry (nonlong) down off of
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
177
diloqó·cʼi
*diloqocʼ
*diloqocʼ
bring (nonlong) up out of
-i
-i
SG.IMP
178
diloqócʼmeʔ
*diloqocʼ
*diloqocʼ
bring (nonlong) up out of
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
179
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
díqaci
*diqac
*diqac
carry (nonlong) up from here
-i
-i
SG.IMP
180
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
diqácʰme
*diqac
*diqac
carry (nonlong) up from here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
181
diqací
*diqac
*diqac
carry (nonlong) up from here
-i
-i
SG.IMP
182
diqácʰmeʔ
*diqac
*diqac
carry (nonlong) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
183
diwa·yí
*diwa·y
*diwa·y
put (nonlong) alongside
-i
-i
SG.IMP
184
diqo
*diqʷ
*diqʷ
bring (nonlong) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
185
dihme
*diqʷ
*diqʷ
bring (nonlong) out
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
186
baqʼo tʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
dihcipʰi
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dihnátʰqaw
*dihnat
*dihnat
test by dropping
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
187
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
bíʔdici
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
188
biʔdicí
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
189
biʔdícʰmeʔ
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
190
biʔdicí
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
191
biʔdici
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
naṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
192
biʔdiyícʼpʰi
*biʔdiyicʼ
*biʔdiyicʼ
hold to oneself
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
biʔṭʼawa·yiʔ
*biʔṭʼaway
*biʔṭʼaway
huddle together
-icʼ
-icʼ2
REFL
-ʔ
-w3
ABS
193
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bidaqa·cí
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-i
-i
SG.IMP
194
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bidaqa·cedú
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
195
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtaqa·ci
*bidihtaqac
*bida·qac
carry (bunch) up from here.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
196
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bida·qácʰmeʔ
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
197
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bidaqa·yícʼmeʔ
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
198
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtaqacʰmeʔ
*bidihtaqac
*bida·qac
carry (bunch) up from here.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
199
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
bídaqa·ci
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
200
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídecʼmeʔ
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
201
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalo·qo
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
202
be·li
be·li
be·li
here VIS
bíde·du
*bide·d
*bide·d
bring (bunch) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
203
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
šaʔapʰí
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
bide·dú
*bide·d
*bide·d
bring (bunch) here
-i
-i
SG.IMP
204
bidecʼme
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
205
baṭʰè·yi
baṭʰe·
baṭʰe·
many
-yi
-yi2
times
bídecʼmeʔ
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
206
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídecʼme
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
207
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtima·ci
*bidihtimac
*biʔdimac
carry (bunch) in.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
208
biʔdimácʰme
*biʔdimac
*biʔdimac
carry (bunch) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
209
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalo·qo
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
210
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalo·qodú
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-ad
-ad1
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
211
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídihtalo·qo
*bidihtaloq
*bida·loq+coll. of
bring (bunch) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
212
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalohme
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
213
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídahtalohmeʔ
*bidahtaloq
*bida·loq
bring (bunch) up.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
214
bidaqo·cʼi
*bida·qocʼ
*bida·qocʼ
carry (bunch) out from here
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
215
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtaqo·cʼi
*bidihtaqocʼ
*bida·qocʼ
carry (bunch) out from here.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
216
bida·qocʼme
*bida·qocʼ
*bida·qocʼ
carry (bunch) out from here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
217
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtima·qo
*bidihtimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
218
bidala·mecʼí
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
219
bidala·mécʼme
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
220
bidala·mecʼé·du
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
221
bidala·mécʼwacʼmeʔ
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
222
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidáhtala·mecʼi
*bidahtala·mecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
223
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidahtala·mecʼmeʔ
*bidahtala·mecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
224
bidala·mécʼme
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
225
bida·la
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
226
bidala·medú
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-med
-med
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
227
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidala·medú
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-med
-med
DUR
-i
-i
SG.IMP
228
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidáhtala
*bidahtala
*bida·la1
carry (bunch) down.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
229
bidala·me
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
230
bidíhtala·me
*bidihtala
*bida·la1
carry (bunch) down.pl.mvt
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
231
bìdala·me
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
232
bida·qo
*bida·qʷ
*bida·qʷ
bring (bunch) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
233
biʔdimá·qo
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
234
biʔdimáhme
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
235
biʔdimá·qo
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
236
bida·qo
*bida·qʷ
*bida·qʷ
bring (bunch) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
237
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bidá·qa
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
238
bidahme
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
239
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bidáhme
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
240
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bidá·qa
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
241
bidebi·cí
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
242
bidedu·cí
*bide·duc
*bide·duc
carry (bunch) far
-i
-i
SG.IMP
243
bide·cʼicʰmeʔ
*bide·cʼic
*bide·duc+pl. agt. of
carry (bunch) far
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
244
biʔdimá·qo
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
naṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
245
bidebi·ci
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
246
bidebi·cedú
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
247
kú·yi
ku·yi
ku·yi
one time
bide·bícʰme
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
248
bidebi·yícʼme
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
249
bidéhtibicʰme
*bidehtibic
*bide·bic
lift up (bunch).pl.mvt
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
250
bidéhtibi·ci
*bidehtibic
*bide·bic
lift up (bunch).pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
251
bidehtibíʔ
*bidehtibic
*bide·bic
lift up (bunch).pl.mvt
-ʔ
-w3
ABS
252
bide·cʼícʰme
*bide·cʼic
*bide·duc+pl. agt. of
carry (bunch) far
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
253
bidebi·ci
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
naṭa
naṭa
naṭa
child
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
254
cʰide·dú
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
255
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-u
-w3
ABS
256
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cʰíde·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
257
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
258
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
bring, lead (one) here
-i
-i
SG.IMP
259
cihlemʔ
*cihle·m
*cihle·m
carry bundle
-ʔ
-w3
ABS.a
cʰidé·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-u
-w3
ABS
260
buhqʰál
buhqʰal
buhqʰal
burden basket
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-u
-w3
ABS
261
buhqʰál
buhqʰal
buhqʰal
burden basket
cʰide·nʔ
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-Ø
-a
FACT
262
cʰidalo·qócʼqaw
*cʰida·loqocʼ
*cʰida·loqocʼ
bring, lead (one) up out of
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
263
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
cʰidáqa·ci
*cʰida·qac
*cʰida·qac
carry, lead (one) up from here
-i
-i
SG.IMP
264
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
bílahwal
bilahwal
bilahwal
across here
cʰiʔdimá
*cʰiʔdim
*cʰiʔdim2
carry, lead (one) across
-i
-i
SG.IMP
265
cʰida·lá
*cʰida·la
*cʰida·la
carry, lead (one) down
-i
-i
SG.IMP
266
cʰidalo·qó
*cʰida·loq
*cʰida·loq
bring, lead (one) up here
-i
-i
SG.IMP
267
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cʰidá·qa
*cʰida·q
*cʰida·q
carry, lead (one) out or away
-i
-i
SG.IMP
268
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cisáhmeʔ
*cisa·q
*cisa·q
carry, lead (sev.) out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
269
cʰidebi·ci
*cʰide·bic
*cʰide·bic
pick up, lead (one)
-i
-i
SG.IMP
270
cʰidedu·ci
*cʰide·duc
*cʰide·duc
carry, lead (one) far
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
271
cʰidedu·cí
*cʰide·duc
*cʰide·duc
carry, lead (one) far
-i
-i
SG.IMP
272
cʰidaqa·cí
*cʰida·qac
*cʰida·qac
carry, lead (one) up from here
-i
-i
SG.IMP
273
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cʰidá·qo
*cʰida·qʷ
*cʰida·qʷ
bring, lead (one) out here
-i
-i
SG.IMP
274
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cisáhmeʔ
*cisa·q
*cisa·q
carry, lead (sev.) out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
275
cʰiʔdimá·qo
*cʰiʔdimaqʷ
*cʰiʔdimaqʷ
bring, lead (one) in
-i
-i
SG.IMP
276
cʰiʔdimáhmeʔ
*cʰiʔdimaqʷ
*cʰiʔdimaqʷ
bring, lead (one) in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
277
ʔahcá·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
cʰiʔdima·qo
*cʰiʔdimaqʷ
*cʰiʔdimaqʷ
bring, lead (one) in
-i
-i
SG.IMP
278
cʰiʔdicí
*cʰiʔdic
*cʰiʔdic
pick up, grab (one) by handle
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
279
bè·li
be·li
be·li
here VIS
cʰíde·du
*cʰide·d
*cʰide·d
bring, lead (one) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
280
haʔdíhqa
*haʔdihqa
*haʔdihqa
lend
-i
-i
SG.IMP
281
haʔdíw
*haʔdi
*haʔdi3
borrow
-w
-w3
ABS
282
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
283
haʔdimé
*haʔdi
*haʔdi1
move with foot
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
284
haditácʼme
*haditad
*haʔdi3
borrow.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
285
haditá·du
*haditad
*haʔdi3
borrow.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
286
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
haʔdíhqawa·da
*haʔdihqa
*haʔdihqa
lend
-wad
-wad2
DUR
-a
-a
FACT
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
287
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
haditácʼmucʼwacʼam
*haditad
*haʔdi3
borrow.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
288
hadítʰqamu·cʼiwa·cʼam
*haditʰqa
*haʔdihqa
lend.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
289
qʰaʔdiyíʔ
*qʰaʔdiyicʼ
*qʰaʔdiyicʼ
call (to place)
-ʔ
-w3
ABS
290
qʰaʔdiyí·cʼedu
*qʰaʔdiyicʼ
*qʰaʔdiyicʼ
call (to place)
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
291
coʔdocí
*coʔdoc
*coʔdoc
pick up (supported underneath)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
292
codobi·cí
*codo·bic
*codo·bic
lift up (supported underneath)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
293
musu·
musu·
musu·
log, stump
codó·du
*codo·d
*codo·d
carry along (supported underneath)
-u
-w3
ABS
294
codo·du
*codo·d
*codo·d
bring here (supported underneath)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
musu·
musu·
musu·
log, stump
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
295
musu·
musu·
musu·
log, stump
codó·da
*codo·d
*codo·d
carry along (supported underneath)
-a
-a
FACT
(
ʔ
ʔ
ʔ1
ASR
)
296
codotácʼme
*codot
*coʔdo
hold, carry (supported underneath).pl
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
297
be·li
be·li
be·li
here VIS
códotacʼme
*codot
*coʔdo
hold, carry (supported underneath).pl
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
musú·
musu·
musu·
log, stump
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
298
ka·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
cóʔdoqo
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
299
coʔdoqó
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
300
ka·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
cóʔdohme
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
301
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
coʔdohqa
*coʔdo
*coʔdo
hold, carry (in container)
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
ka·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
302
coʔdóhmucʼme
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
303
coʔdóhmucʼmeʔ
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
304
bè·li
be·li
be·li
here VIS
códo·du
*codo·d
*codo·d
bring here (in container)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
305
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
li
=li
=wi
=in
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
códo·du
*codo·d
*codo·d
bring here (in container)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
306
codotácʼme
*codot
*coʔdo
hold, carry (in container).pl
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
307
cohšo
cohšo
cohšo
hand
dó·qa
*do·q
*do·q
hold arm out
-i
-i
SG.IMP
308
cohšo
cohšo
cohšo
hand
dóhtahmeʔ
*dohtaq
*do·q
hold arm out.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
309
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
cohšo
cohšo
cohšo
hand
do·la
*do·la
*do·la
put hand down
-i
-i
SG.IMP
310
cohšo
cohšo
cohšo
hand
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
dohtala·meʔ
*dohtala
*do·la
put hand down.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
311
dómci
*ʔdomci
*ʔdomci
put hand
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
cohšo
cohšo
cohšo
hand
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
312
dómcime
*ʔdomci
*ʔdomci
put hand
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
313
dobi·cí
*do·bic
*do·bic
raise hand up
-i
-i
SG.IMP
314
dohtibicʰmeʔ
*dohtibic
*do·bic
raise hand up.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
315
do·bícʰpʰi
*do·bic
*do·bic
raise hand up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dayecʼpʰí
*dayecʼ
*dayecʼ
press hand against
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
316
do·bícʰpʰi
*do·bic
*do·bic
raise hand up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dayéʔ
*dayecʼ
*dayecʼ
press hand against
-ʔ
-w3
ABS
317
dóhtibicʰpʰi
*dohtibic
*do·bic
raise hand up.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dayéʔtacʼmeʔ
*dayeʔta
*dayecʼ
press hand against.pl
-icʼ
-icʼ2
REFL
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
318
dola·mecʼí
*do·lamecʼ
*do·lamecʼ
move hand down off
-i
-i
SG.IMP
319
cohšo
cohšo
cohšo
hand
dóhtala·mecʼmeʔ
*dohtala·mecʼ
*do·lamecʼ
move hand down off.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
320
qʼoʔdí
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
ʔdu·cicʼe·du
*ʔdu·cicʼ
*ʔdu·cicʼ
find out
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mito
mito
mito
2.Sg Obj
hlóʔti
*hloq
*hloq
fall off of
-ti
-ti
INT.comp
ʔda
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
321
šuṭimé
*šuṭi
*šuṭi
uproot (sev) by pulling
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
322
šuṭi·ci
*šuṭi
*šuṭi
uproot (sev) by pulling
-·c
-c2
SMLF
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
323
šuṭi
*šuṭi
*šuṭi
uproot (sev) by pulling
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
324
baṭicʰméʔ
*baṭi·c
*baṭi·c
group lie down on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
325
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
baṭiwam
*baṭi
*baṭi
group lie on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
326
baṭi·té·
*baṭi·c
*baṭi·c
group lie down on ground
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
327
šulamʔ
*šula·m
*šula·m
be sick
-ʔ
-w3
ABS.a
miṭí·du
*miṭi
*miṭi1
one lie on ground
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
328
qʼoʔdí
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
ʔdu·cicʼe·du
*ʔdu·cicʼ
*ʔdu·cicʼ
find out
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
muhkʰú·ti
*muhkʰuy
*muhkʰuy
be burned
-ti
-ti
INT.comp
ʔda
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
329
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
miṭiwam
*miṭi
*miṭi1
one lie on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
330
miṭi·té·
*miṭi·c
*miṭi·c
one lie down on ground
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
331
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mú
mu
mu·+fr. var. of
that
baṭíwam
*baṭi
*baṭi
group lie on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ʔa·
ʔa·
ʔa·
1.Sg Subj
cocʼoʔlí
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
stack up
=li
=li
=LOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
332
šulamʔ
*šula·m
*šula·m
be sick
-ʔ
-w3
ABS.a
baṭí·cam
*baṭi·c
*baṭi·c
group lie down on ground
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
333
heʔé·
heʔey
heʔey
where
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
cumawa
*cuma
*cuma1
one sit off ground
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
334
sóh
soh
soh
just
mil
mil
mil
on that
cumahqa
*cuma
*cuma1
one sit off ground
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
335
heʔé·
heʔey
heʔey
where
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
bamawa
*bama
*bama1
group sit off ground
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
336
sóh
soh
soh
just
mil
mil
mil
on that
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
bamahqa
*bama
*bama1
group sit off ground
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
337
cuma·cí
*cuma·c
*cuma·c
one sit down off ground
-i
-i
SG.IMP
338
míl
mil
mil
on that
cumacʰqa
*cuma·c
*cuma·c
one sit down off ground
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
339
cumátʰmaw
cumatʰmaw
cumatʰmaw
chair
340
maʔbíl
maʔbil
bil+fr. var. of
on this
cumatʰma·
cumatʰmaw
cumatʰmaw
chair
tol
=tol
=tol
=on
em
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em3
REL.subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumiʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
cumaci·du
*cuma·c
*cuma·c
one sit down off ground
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
341
bamacʰméʔ
*bama·c
*bama·c
group sit down off ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
342
míl
mil
mil
on that
bamacʰqa
*bama·c
*bama·c
group sit down off ground
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
343
míl
mil
mil
on that
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
bamacʰqa
*bama·c
*bama·c
group sit down off ground
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
344
maʔbil
maʔbil
bil+fr. var. of
on this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em3
REL.subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
bamayíʔ
*bama
*bama1
group sit off ground
-yicʼ
-cid+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
345
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahma
*šahma
*šahma
cover
-i
-i
SG.IMP
ma·dal
ma·dal
ma·dal
3f.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
346
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahma
*šahma
*šahma
cover
-i
-i
SG.IMP
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
347
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šamátʰma
*šamatʰma
*šahma
cover.pl
-i
-i
SG.IMP
348
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahmacʼi
*šahmacʼ
*šahmacʼ
cover self
-i
-i
SG.IMP
349
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šamátʰmacʼmeʔ
*šamatʰmacʼ
*šahmacʼ
cover self.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
350
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahmate·
*šahma
*šahma
cover
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
351
tiyúʔdul
ti
ti·
3r.Subj
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
ʔatiya·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahmacʼqa
*šahmacʼ
*šahmacʼ
cover self
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
352
yúʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
šamatʰmacʼme
*šamatʰmacʼ
*šahmacʼ
cover self.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
ʔatiya·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
353
tiyáʔ
tiya·c
tiya·c
3r.AGT Subj
yuʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šamatʰmacʼqameʔ
*šamatʰmacʼ
*šahmacʼ
cover self.pl
-qa
-hqa
PERM
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
354
ma·cám
*ma·c
*ma·c
burn
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
355
maci·bí·yam
*ma·cibic
*ma·cibic
(fire) start to burn
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
356
maci·bí·ti
*ma·cibic
*ma·cibic
(fire) start to burn
-ti
-ti
INT.comp
ʔde
=ʔd
=ʔd
=be about to
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
357
ma·cám
*ma·c
*ma·c
burn
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
358
sóh
soh
soh
just
macʰqa
*ma·c
*ma·c
burn
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
359
sóh
soh
soh
just
macá·tacʼqa
*maca·tad
*ma·c
burn.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
360
sóh
soh
soh
just
macʰqameʔ
*ma·c
*ma·c
burn
-qa
-hqa
PERM
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
361
sóh
soh
soh
just
maca·tanʔqa
*maca·tad
*ma·c
burn.pl
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
362
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ya
ya
ya
1.Pl Subj
pʰimacʼí·teʔ
*pʰimacʼic
*pʰima·cʼic+fr. var. of
group arrive
-teʔ
-te
PRF.INT
363
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ma·dú·teʔ
*ma·duc
*ma·duc
one arrive
-teʔ
-te
PRF.INT
364
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ma·dú·teʔ
*ma·duc
*ma·duc
one arrive
-teʔ
-te
PRF.INT
365
qahmáʔ
*qahmat
*qahmat
be angry
366
qahmátʰmucʼehni
*qahmat
*qahmat
be angry
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-e·
-e·
NFV
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
367
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
qahmáʔ
*qahmat
*qahmat
angry
-ʔ
-w3
ABS.a
368
qahmatʼ
*qahmat
*qahmat
be angry
-ʔ
-w3
ABS
é
ʔ
ʔ1
ASR
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
to·
to·
to·
1.Sg Obj
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
369
qahmatʼ
*qahmat
*qahmat
be angry
-ʔ
-w3
ABS
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
to·
to·
to·
1.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
370
qahmatʼ
*qahmat
*qahmat
be angry
-ʔ
-w3
ABS
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
371
qahmatí·bi·tʰuʔ
*qahmati·bic
*qahmati·bic
get angry
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
372
qamatí·tibi·tʰumeʔ
*qamati·tibic
*qahmati·bic
get angry.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
373
qamatí·tibicʰmucʼe
*qamati·tibic
*qahmati·bic
get angry.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
374
qahmatí·bicʰqatʰu
*qahmati·bic
*qahmati·bic
get angry
-qa
-hqa
CAUS
-tʰu
-tʰ
NEG
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
375
qamatí·tibicʰqatʰu
*qamati·tibic
*qahmati·bic
get angry.pl
-qa
-hqa
CAUS
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
376
qawi
qawi
qawi
a little
cʰówe·
*hcʰo·
*hcʰo·1
barely
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
qahmati·bi·ti
*qahmati·bic
*qahmati·bic
get angry
-ti
-ti
INT.comp
ʔdu
=ʔdu
=ʔd
=was about to
377
móhtacʼmeʔ
*mohtacʼ
*mo·d+pl. agt. of
run along
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
378
pʰala
pʰala
pʰala
back
mó·du
*mo·d
*mo·d
run along
-i
-i
SG.IMP
379
pʰala
pʰala
pʰala
back
móhtacʼmeʔ
*mohtacʼ
*mo·d+pl. agt. of
run along
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
380
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
mómu·li
*momul
*momul
run around
-i
-i
SG.IMP
381
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
qʰáyahwimulmeʔ
*qʰayahwi
*qʰaya·m
several run individually.pl
-mul
-mul
around
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
382
momá·duʔ
*moma·duc
*moma·duc
run to place
-ʔ
-w3
ABS
383
pʰala
pʰala
pʰala
back
móhtima·cʼicʰmeʔ
*mohtima·cʼic
*moma·duc
run to place.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
384
momá·duci
*moma·duc
*moma·duc
run to place
-i
-i
SG.IMP
385
be·li
be·li
be·li
here VIS
mó·qo
*mo·q
*mo·q2
run out here
-i
-i
SG.IMP
386
be·li
be·li
be·li
here VIS
pʰílohmeʔ
*pʰiloq
*pʰiloq
group come out
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
387
ʔahcá·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
moma·ci
*momac
*momac
run in
-i
-i
SG.IMP
388
ʔahcá·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
pʰimacʰmeʔ
*pʰimac
*pʰimac
group go in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
389
mobi·cí
*mo·bic
*mo·bic
run away
-i
-i
SG.IMP
390
pʰilebícʰmeʔ
*pʰilebic
*pʰilebic
group leave
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
391
yohwé·
yohwe·
yohwey
let's go; come on
mobi·ci
*mo·bic
*mo·bic
run away
-i
-i
SG.IMP
392
yohwé·
yohwe·
yohwey
let's go; come on
pʰilebicʰmeʔ
*pʰilebic
*pʰilebic
group leave
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
393
mo·bíʔ
*mo·bic
*mo·bic
run away
-ʔ
-w3
ABS
394
mobi·cí
*mo·bic
*mo·bic
run away
-i
-i
SG.IMP
395
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
mobi·cénʔ
*mo·bic
*mo·bic
run away
-ed
-ed
DUR
-Ø
-a
FACT
396
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
mobi·cedun
*mo·bic
*mo·bic
run away
-ed
-ed
DUR
-in
-in
SS.SIM
momá·duce·du
*moma·duc
*moma·duc
run to place
-ed
-ed
DUR
-u
-w3
ABS
397
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
mo·la
*mo·la
*mo·la
run down
-i
-i
SG.IMP
398
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
pʰilala·meʔ
*pʰilala
*pʰilala
group go down
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
399
ʔamál
ʔama·l
ʔama·l
downhill
mo·la
*mo·la
*mo·la
run down
-i
-i
SG.IMP
400
ʔamál
ʔama·l
ʔama·l
downhill
qʰayahmala·meʔ
*qʰaya·m
*qʰaya·m
several run individually
-ht
-ht
PL.MVT
-ala
-ala
down
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
401
ʔamál
ʔama·l
ʔama·l
downhill
móhtala·meʔ
*mohtala
*mo·la
run down.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
402
moqa·cí
*mo·qac
*mo·qac
run up
-i
-i
SG.IMP
403
pʰilaqácʰmeʔ
*pʰilaqac
*pʰilaqac
group go up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
404
móhtaqacʰmeʔ
*mohtaqac
*mo·qac
run up.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
405
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
mó·qa
*mo·q
*mo·q2
run out here
-i
-i
SG.IMP
406
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
pʰiláhmeʔ
*pʰilaq
*pʰilaq
group go out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
407
mo·bícʰqahqatʰuʔ
*mo·bicʰqa
*mo·bicʰqa
drive away
-hqa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
408
bimucí·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
409
maʔa
maʔa
maʔa
food
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
bimuci·dam
*bimucid
*bimucid
eat
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
410
bimucí·dam
*bimucid
*bimucid
eat
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
411
bimuyí·cʼam
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
412
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
413
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
bimuci·duce·du
*bimucid
*bimucid
eat
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
414
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
bimuyi·cʼiyiʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
415
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-i
-i
SG.IMP
416
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
bimuyícʼmeʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
417
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em2
RESP
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
418
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em2
RESP
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
419
bimucíʔtʰu
*bimucid
*bimucid
eat
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
420
bimuyíʔtʰume
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
421
sóh
soh
soh
just
bimucinʔqa
*bimucid
*bimucid
eat
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
422
sóh
soh
soh
just
bimuyicʼqa
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
423
tubíhcipʰi
*tubihci
*tubic
arise.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
bimuyícʼmeʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
424
tubícʰpʰi
*tubic
*tubic
arise
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
bimucí·du
*bimucid
*bimucid
eat
-i
-i
SG.IMP
425
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
bimucí·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
426
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
bimuyíʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-ʔ
-w3
ABS
427
tubícʼba
*tubic
*tubic
arise
-ba
-ba
SS.PST
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
baqʼo tʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
bimucí·dam
*bimucid
*bimucid
eat
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
428
maʔa
maʔa
maʔa
food
bímuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
da·w
*da·
*da·
want
-w
-a
FACT
429
maʔa
maʔa
maʔa
food
míto
mito
mito
2.Sg In.Poss
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
da·we
*da·
*da·
like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
430
dumúʔ
*dumuc
*dumuc
tease
-ʔ
-w3
ABS
431
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
dumuci·du
*dumuc
*dumuc
tease
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
432
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
dumuci·du
*dumuc
*dumuc
tease
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
433
man
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
dumuci·du
*dumuc
*dumuc
tease
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
434
dumucín
*dumuc
*dumuc
tease
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
maʔu
maʔu
maʔu
this
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
435
dumucín
*dumuc
*dumuc
tease
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
436
to·
to·
to·
1.Sg Obj
dumúcin
*dumuc
*dumuc
tease
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
437
dumúcʰmucʼin
*dumuc
*dumuc
tease
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
438
bamúʔ
*bamuc
*bamuc
tease verbally
-ʔ
-w3
ABS
439
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
bamúcʰmucʼwaʔ
*bamuc
*bamuc
tease verbally
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
440
baqʼo
baqʼo
baqʼo
(not) anything
híhmulʔ
*hihmu·l
*hihmu·l
be left over
-ʔ
-w3
ABS
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
441
hihmulá·qaʔ
*hihmu·l
*hihmu·l
fail to complete
-aq
-aq1
out from here
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
ʔ
ʔ1
ASR
442
heʔén
heʔen
heʔen
how
hihmula·qacʼwa
*hihmu·l
*hihmu·l
fail to complete
-aq
-aq1
out from here
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
443
hihmula·qáʔye
*hihmu·l
*hihmu·l
fail to complete
-aq
-aq1
out from here
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
444
hihmula·qácʼqaye
*hihmu·l
*hihmu·l
fail to complete
-aq
-aq1
out from here
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
445
hihmula·qácʼqaye
*hihmu·l
*hihmu·l
fail to complete
-aq
-aq1
out from here
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
446
banawá·du
*banawad
*banawad
deceive
-u
-w3
ABS
447
ʔacaʔ
ʔacaʔ
ʔaca·c
person
banawá·duce·du
*banawad
*banawad
deceive
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
448
ʔacaʔ
ʔacaʔ
ʔaca·c
person
banawá·cʼiyi·cʼ
*banawacʼ
*banawad+pl. agt. of
deceive
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
449
banawaʔtʰu
*banawad
*banawad
deceive
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
450
banawaʔtʰume
*banawacʼ
*banawad+pl. agt. of
deceive
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
451
banawácʼmucʼwacʼam
*banawacʼ
*banawad+pl. agt. of
deceive
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
452
dunawáʔ
*dunawacʼ
*dunawad+pl. agt. of
fool, cheat
-ʔ
-w3
ABS
453
dunawánʔkʰe
*dunawad
*dunawad
fool, cheat
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
454
dunawácʼkʰe
*dunawacʼ
*dunawad+pl. agt. of
fool, cheat
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
455
dunawácʼqatʰu
*dunawacʼ
*dunawad+pl. agt. of
fool, cheat
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
456
heʔen
heʔen
heʔen
why (with "do")
ín
ʔ
ʔ1
ASR
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
dunawánʔqacʼe·dam
*dunawad
*dunawad
fool, cheat
-qa
-hqa
PERM
-icʼ
-icʼ2
REFL
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
457
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dináw
*dina·
*dina·
be blocked by falling
-w
-w3
ABS
458
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dinahqá
*dina·
*dina·
be blocked by falling
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
459
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dínatamqa
*dinatam
*dina·
be blocked by falling.pl
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
460
ṭʼí·
ṭʼi·
ṭʼi·
all
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dínatamʔ
*dinatam
*dina·
be blocked by falling.pl
-ʔ
-w3
ABS
461
musu·li
musu·
musu·
log, stump
=li
=wi
=with, by (INSTR)
dináw
*dina·
*dina·
be blocked by falling
-w
-w3
ABS
~
dínaw
*dina·
*dina·
be blocked by falling
-w
-w3
ABS
462
musu·
musu·
musu·
log, stump
nemqaw
*nemqa
*nemqa
put across
-w
-w3
ABS
463
musu·
musu·
musu·
log, stump
némqapʰi
*nemqa
*nemqa
put across
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dinahqá
*dina·
*dina·
be blocked by falling
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
464
musu·
musu·
musu·
log, stump
nepʰí
*ne
*ne3
throw, put long object
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dinahqá
*dina·
*dina·
be blocked by falling
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
465
kʼuyu
kʼuyu
kʼuyu
windpipe
dúnaw
*duna·
*duna·2
cover with fingers
-w
-w3
ABS
466
kʼuyu
kʼuyu
kʼuyu
windpipe
dúna
*duna·
*duna·2
cover with fingers
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
467
kʼuyu
kʼuyu
kʼuyu
windpipe
dúnata·ma
*dunatam
*duna·2
cover with fingers.pl
-i
-i
SG.IMP
468
manatámʔ
*manatam
*mana·
cover with sole of foot.pl
-ʔ
-w3
ABS
469
danámʔ
*dana·m
*dana·m
bury
-ʔ
-w3
ABS
470
dana·ma
*dana·m
*dana·m
bury
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
471
danatá·ma
*danatam
*dana·m
bury.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
472
danatamme
*danatam
*dana·m
bury.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
473
cunámʔ
*cuna·m
*cuna·m
bury (bone) ?
-ʔ
-w3
ABS
474
hayú
hayu
hayu
dog
yaʔ
=yac
=yac
=AGT
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
bone
cunámʔ
*cuna·m
*cuna·m
bury (bone) ?
-ʔ
-w3
ABS
475
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
bone
cunáta·me·
*cunatam
*cuna·m
bury (bone) ?.pl
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
476
canamwiyé·
*cana·m
*cana·m
attack, ambush
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
477
natí·cʼi
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-i
-i
SG.IMP
478
natícʼmeʔ
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
479
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
nati·cʼedu
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
480
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
natí·cʼiwacʼmeʔ
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
481
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
hnaticʼqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
482
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
hnatí·cʼenʔqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-ed
-ed
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
483
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
hnatícʼqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
484
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
hnatí·cʼiwacʼqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DUR
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
485
cikʰe·bíʔ
*cikʰe·bic
*cikʰe·bic
lift with handle
-ʔ
-w3
ABS
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
natí·cʼedam
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
muʔnati
muʔnati
muʔnati
but
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
cihqoṭólyam
*cihqoṭol
*cihqoṭol
fail to lift
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
486
cibal
ciba·l
ciba·l
(to) whom
ma
ma
ma
2.Sg Subj
báhnatʰqawa
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-wa
-a
FACT
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
487
mikíl
mikil
miki+obj. of
2.Poss older brother
bahnatʰqa
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-i
-i
SG.IMP
488
mikíl
mikil
miki+obj. of
2.Poss older brother
bahnatʰqameʔ
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
489
mikil
mikil
miki+obj. of
2.Poss older brother
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ya
ya
ya
1.Pl Subj
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bahnatacʼmeʔ
*bahnatacʼ
*bahnatad+pl. agt. of
ask about
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
490
makíl
makil
maki+obj. of
3r.Poss older brother
bahnatʰqahqa
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
491
makíl
makil
maki+obj. of
3r.Poss older brother
bahnatanʔqa
*bahnatad
*bahnatad
ask about
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
492
sihnátʰqa
*sihnat
*sihnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
493
sihnatácʼme
*sihnat
*sihnat
taste
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
494
sihnáhye·
*sihnat
*sihnat
taste
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
495
sihnatá·de·
*sihnat
*sihnat
taste
-ad
-ad1
DUR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
496
sihnáʔ
*sihnat
*sihnat
taste
-ʔ
-w3
ABS
497
sihnatí
*sihnat
*sihnat
taste
-i
-i
SG.IMP
498
cuhnátʰqaw
*cuhnat
*cuhnat
test with front of object
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
499
duhnátʰqaw
*duhnat
*duhnat
test with fingers
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
500
mahnátʰqaw
*mahnat
*mahnat
try with foot
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
501
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
mahnatʰqaw
*mahnat
*mahnat
try with foot
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
502
qahnátʰqaw
*qahnat
*qahnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
503
qahnátʰqa
*qahnat
*qahnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
504
qahnátʰqame
*qahnat
*qahnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
505
bihnátʰqaw
*bihnat
*bihnat
taste (soup)
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
506
bihnáʔ
*bihnat
*bihnat
taste (soup)
-ʔ
-w3
ABS
507
cahnátʰqaw
*cahnat
*cahnat
test by sitting
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
508
dahnátʰqaw
*dahnat
*dahnat
try to push
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
509
dihnátʰqaw
*dihnat
*dihnat
test by dropping
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
510
baqʼo tʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
dihcipʰi
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dihnátʰqaw
*dihnat
*dihnat
test by dropping
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
511
mihnátʰqaw
*mihnat
*mihnat
try with toes
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
512
hahnátʰqaw
*hahnat
*hahnat
test by swinging
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
513
cihnátʰqaw
*cihnat
*cihnat
test by pulling
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
514
cihnatánʔqaw
*cihnat
*cihnat
test by pulling
-ad
-ad1
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
515
cihnatá·du
*cihnat
*cihnat
test by pulling
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
516
pihnátʰqaw
*pihnat
*pihnat
test with edge
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
517
šuhnátʰqaw
*šuhnat
*šuhnat
test by pulling
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
518
šuhnatá·du
*šuhnat
*šuhnat
test by pulling
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
519
muhnátʰqaw
*muhnat
*muhnat
test with energy
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
520
muhnatánʔqaw
*muhnat
*muhnat
test with energy
-ad
-ad1
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
521
muhnátʰqaw
*muhnat
*muhnat
test with energy
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
522
pahnátʰqaw
*pahnat
*pahnat
test by poking
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
523
puhnátʰqaw
*puhnat
*puhnat
try by blowing
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
524
hihnátʰqaw
*hihnat
*hihnat
test with body
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
525
dabá·ne
*ʔdaba·ne
*ʔdaba·ne
throw non-long
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
526
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
dabá·ne
*ʔdaba·ne
*ʔdaba·ne
throw non-long
-i
-i
SG.IMP
527
ʔamá·
ʔama·
ʔama·1
land, world
ʔen
ʔen
neʔen+fr. var. of
thus
maqʰa·pʰi
*maqʰa·
*maqʰa·
break by stepping on
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
bana·láʔba
*bana·la
*bana·la2
throw, fall down
-iʔba
-iʔba
COND
528
banebi·ci
*bane·bic
*bane·bic
be delayed
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
529
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
bana·la
*bana·la
*bana·la2
throw, fall down
-i
-i
SG.IMP
530
baneyé
*bane
*bane1
throw and hit
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
531
banepʰí
*bane
*bane1
throw and hit
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
muhludú
*muhlud
*muhlud
knock off by throwing
-i
-i
SG.IMP
532
banepʰí
*bane
*bane1
throw and hit
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
muqʰá
*muqʰa·
*muqʰa·
break with energy
-i
-i
SG.IMP
533
ʔahqa
ʔahqa
ʔahqa
game
bánemuʔ
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-ʔ
-w3
ABS
534
banemúʔ
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-ʔ
-w3
ABS
535
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
baneʔkʰe
*bane
*bane2
place a bet
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
536
baneméʔ
*bane
*bane2
place a bet
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
537
cibá·
ciba·
ciba·
who
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
banemucʼkʰe
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
538
banemúcʼmeʔ
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
539
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
banebá
*bane
*bane1
throw and hit
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
musʼa·melá
*musʼa·
*musʼa·
break with energy
-mela
-mela
PRF.CMP
540
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
bané
*bane
*bane1
throw and hit
-i
-i
SG.IMP
541
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
dabá·ne
*ʔdaba·ne
*ʔdaba·ne
throw non-long
-i
-i
SG.IMP
542
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
baná·qa
*bana·q
*bana·q
throw out
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
543
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bána·qa
*bana·q
*bana·q
throw out
-i
-i
SG.IMP
544
biné
*bine
*bine
hug, hold
-i
-i
SG.IMP
545
binemé
*bine
*bine
hug, hold
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
546
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hanémpʰi
*hanem
*hanem
kick
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
hasʼáw
*hasʼa·
*hasʼa·
break by swinging
-w
-w3
ABS
547
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hanétʰmaba
*hanetʰma
*hanem
kick.pl
-ba
-ba
SS.PST
halasʼáw
*halasʼa
*hasʼa·
break by swinging.pl
-w
-w3
ABS
548
netí·bi·yam
*neti·bic
*neti·bic
(fire) blaze up
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
549
ninetánʔqatʰu
*ninetanʔqa
*ninetanʔqa
teach
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
550
mul
mul
mul2
that, those
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ninetánʔqa
*ninetanʔqa
*ninetanʔqa
teach
-i
-i
SG.IMP
551
muhyé
*muhye·
*muhye·
stop running
-i
-i
SG.IMP
552
muyéhtʰumeʔ
*muyet
*muhye·
stop running.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
553
pʰiyéhtʰumeʔ
*pʰiyet
*pihye·
stop chopping.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
554
pihye·méʔ
*pihye·
*pihye·
stop chopping
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
555
pihye
*pihye·
*pihye·
stop chopping
-i
-i
SG.IMP
máko
mako·
mako·nʔ1+voc. of
1.Poss sister's husband
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
556
do·bícʰpʰi
*do·bic
*do·bic
raise hand up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dayecʼí
*dayecʼ
*dayecʼ
press hand against
-i
-i
SG.IMP
557
do·bícʰpʰi
*do·bic
*do·bic
raise hand up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dayéʔ
*dayecʼ
*dayecʼ
press hand against
-ʔ
-w3
ABS
558
dóhtibicʰpʰi
*dohtibic
*do·bic
raise hand up.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dayéʔtacʼmeʔ
*dayeʔta
*dayecʼ
press hand against.pl
-icʼ
-icʼ2
REFL
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
559
miyíʔ
*miyicʼ
*miced
say.pl
-ʔ
-w3
ABS
560
mul
mul
mul2
that, those
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
miyí·cʼam
*miyicʼ
*miced
say.pl
-a
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
561
micé·dam
*miced
*miced
say
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
562
mul
mul
mul2
that, those
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
miyí·cʼiyi·cʼam
*miyicʼ
*miced
say.pl
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
563
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
hayome·
*hayom
*hayom
sev. go here and there
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
564
heʔen
heʔen
heʔen
why (with "do")
ín
ʔ
ʔ1
ASR
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
maya
maya
maya
2.Pl Subj
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
hayoma·cʼam
*hayom
*hayom
sev. go here and there
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
565
men
men
men
thus, so
hayómtʰumeʔ
*hayom
*hayom
sev. go here and there
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
566
dahyolí
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-i
-i
SG.IMP
567
dahyólme
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
568
dahyolí·cʼi
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
569
dahyolícʼme
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-icʼ
-icʼ2
REFL
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
570
dahyolí·cʼedu
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-icʼ
-icʼ2
REFL
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
571
dahyolícʼwacʼmeʔ
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-icʼ
-icʼ2
REFL
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
572
mahsíʔ
mahsic
mahsic
charcoal
dahyoli
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
573
mahsíʔ
mahsic
mahsic
charcoal
dahyoli
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-i
-i
SG.IMP
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
tol
=tol
=tol
=on
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
574
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ma·
ma·
ʔama·1
place
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
mahsíʔ
mahsic
mahsic
charcoal
dahyoli
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
575
baṭʰe·yi
baṭʰe·
baṭʰe·
many
-yi
-yi2
times
máhsiʔ
mahsic
mahsic
charcoal
dahyoli
*dahyol
*dahyol
spread with hand
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
576
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mahsíʔ
mahsic
mahsic
charcoal
dahyola·dem
*dahyol
*dahyol
sprinkle, mix with hand
-ad
-ad1
DUR
-em
-em1
DS.SIM
,
múl
mul
mul2
that, those
dahqalí·cʼenʔ
*dahqalh
*dahqalh
wipe off with hand
-icʼ
-icʼ2
REFL
-ed
-ed
DUR
-Ø
-a
FACT
577
bahyólʔ
*bahyol
*bahyol
smear with mouth
-ʔ
-w3
ABS
578
kʼaṭa
kʼaṭa
kʼaṭa
cloth
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
cohyolí
*cohyol
*cohyol
rub with rounded
-i
-i
SG.IMP
579
cihyolí
*cihyol
*cihyol
spread with stick
-i
-i
SG.IMP
580
ṭʼi·má·
ṭʼi·ma·
ṭʼi·ma·
everywhere
cihyolá·duwa·du
*cihyol
*cihyol
mix with spoon, stick
-ad
-ad1
DUR
-uwad
-uwad1
DIST*
-i
-i
SG.IMP
581
cihyolá·cʼiwacʼmeʔ
*cihyol
*cihyol
mix with spoon, stick
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
582
bácʰqa
*ʔbac
*ʔbac
grow
-qa
-qa1
CIRC
(
ʔ
ʔ
ʔ1
ASR
)
583
bá·ye
*ʔbac
*ʔbac
grow
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
584
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
bá·yam
*ʔbac
*ʔbac
grow
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
585
ciʔdómʔ
*ciʔdom
*ciʔdom
flower
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
be·li
be·li
be·li
here VIS
baci·dam
*ʔbac
*ʔbac
grow
-id
-id
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
586
ʔama·ṭʼi·
ʔama·ṭʼi·
ʔama·ṭʼi·
everything
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
be·li
be·li
be·li
here VIS
baci·du
*ʔbac
*ʔbac
grow
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
587
heʔe
heʔe
heʔe
hair
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔba·ti
*ʔbac
*ʔbac
grow
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
588
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
báma
*bama
*bama2
build fire
-i
-i
SG.IMP
589
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámameʔ
*bama
*bama2
build fire
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
590
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámawa·duwa·du
*bama
*bama2
build fire
-wad
-wad1
DIST
-uwad
-uwad1
DIST*
-i
-i
SG.IMP
591
ciba·
ciba·
ciba·
who
maʔu
maʔu
maʔu
this
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamaw
*bama
*bama2
build fire
-w
-w3
ABS
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
592
ciba·
ciba·
ciba·
who
maʔu
maʔu
maʔu
this
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamawacʼ
*bama
*bama2
build fire
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
593
ciba·
ciba·
ciba·
who
bámawa·duwa·du
*bama
*bama2
build fire
-wad
-wad1
DIST
-uwad
-uwad1
DIST*
-u
-w3
ABS
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
maʔu
maʔu
maʔu
this
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
ˇ
ˇ
ˇ
R
594
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámatiʔ
*bama
*bama1
group sit off ground
-ti
-ti
INT.comp
ʔ
ʔ1
ASR
595
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
ʔá
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
bamati
*bama
*bama1
group sit off ground
-ti
-ti
INT.comp
ʔdela
=ʔd
=ʔd
=be about to
-ela
-ela
PRF
596
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
yá
ya
ya
1.Pl Subj
ʔbamateʔ
*bama
*bama2
build fire
-teʔ
-te
PRF.INT
597
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámate·
*bama
*bama2
build fire
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
598
qáyʔ
qayʔ
qayʔ
Pol.Req
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámateʔ
*bama
*bama2
build fire
-teʔ
-te
PRF.INT
599
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámati
*bama
*bama2
build fire
-ti
-ti
INT.comp
ʔde·
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
600
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamahqa
*bama
*bama2
build fire
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
601
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamawaʔsʼuw
*bama
*bama2
build fire
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-sʼuw
-sʼuw
MAND
602
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bámaqʰ
*bama
*bama2
build fire
-qʰ
-qa1
CIRC
603
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamatʰúʔ
*bama
*bama2
build fire
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
604
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamáhqatʰuʔ
*bama
*bama2
build fire
-hqa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
605
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
bamatʰúmeʔ
*bama
*bama2
build fire
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
606
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
beci
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
607
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
mul
mul
mul2
that, those
šaʔá
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-i
-i
SG.IMP
608
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
mul
mul
mul2
that, those
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
šaʔa
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-i
-i
SG.IMP
609
šaʔamé
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
610
duqʰayá·du
*duqʰayad
*duqʰayad
gather
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
611
šaʔa
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
612
be·li
be·li
be·li
here VIS
bé·du
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
613
be·li
be·li
be·li
here VIS
bíde·du
*bide·d
*bide·d
bring (bunch) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
614
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
šaʔapʰí
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
bide·dú
*bide·d
*bide·d
bring (bunch) here
-i
-i
SG.IMP
615
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
becʰpʰí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
be·dú
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
616
bemá·qo
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
617
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
bema·qo
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
618
biʔdimá·qo
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
619
bemá·ci
*ʔbemac
*ʔbemac
carry (long) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
620
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
bema·ci
*ʔbemac
*ʔbemac
carry (long) in
-i
-i
SG.IMP
621
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtima·ci
*bidihtimac
*biʔdimac
carry (bunch) in.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
622
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtima·qo
*bidihtimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
623
beqo·cʼi
*be·qocʼ
*be·qocʼ
carry (long) *back out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
624
bidaqo·cʼi
*bida·qocʼ
*bida·qocʼ
carry (bunch) out from here
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
625
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtaqo·cʼi
*bidihtaqocʼ
*bida·qocʼ
carry (bunch) out from here.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
626
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
beqa·du
*be·q
*be·q
carry (long) out or away
-ad
-ad1
DUR
-i
-i
SG.IMP
627
bida·qo
*bida·qʷ
*bida·qʷ
bring (bunch) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
628
be·qo
*be·qʷ
*ba·qʷ+mod. of
bring (long) out
-i
-i
SG.IMP
~
ba·qo
*ba·qʷ
*ba·qʷ
bring (long) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
629
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bá·qa
*ba·q
*be·q+old-fash. of
carry (long) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
630
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bidá·qa
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
631
duqʰayácʼme
*duqʰayad
*duqʰayad
gather
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
632
bécʰme
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
633
be·li
be·li
be·li
here VIS
bécʰme
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
634
bidecʼme
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
635
baṭʰè·yi
baṭʰe·
baṭʰe·
many
-yi
-yi2
times
bídecʼmeʔ
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
636
biʔdimáhme
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
637
bemáhme
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
638
bemácʰme
*ʔbemac
*ʔbemac
carry (long) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
639
biʔdimácʰme
*biʔdimac
*biʔdimac
carry (bunch) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
640
be·qócʼme
*be·qocʼ
*be·qocʼ
carry (long) *back out
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
641
bida·qócʼme
*bida·qocʼ
*bida·qocʼ
carry (bunch) out from here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
642
behme
*be·qʷ
*ba·qʷ+mod. of
bring (long) out
-me
-meʔ
IMP.PL
~
bahme
*ba·qʷ
*ba·qʷ
bring (long) out
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
643
bidahme
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
644
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
báhme
*ba·q
*be·q+old-fash. of
carry (long) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
645
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bidáhme
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
646
bebi·ci
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
647
be·bícʰme
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
648
bebi·yícʼme
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
649
bebi·cedú
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
650
bidebi·ci
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
651
bidebi·cedú
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
652
kú·yi
ku·yi
ku·yi
one time
bide·bícʰme
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
653
bidebi·yícʼme
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
654
bidéhtibicʰme
*bidehtibic
*bide·bic
lift up (bunch).pl.mvt
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
655
bidéhtibi·ci
*bidehtibic
*bide·bic
lift up (bunch).pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
656
bidehtibiʔ
*bidehtibic
*bide·bic
lift up (bunch).pl.mvt
-ʔ
-w3
ABS
657
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálo·qo
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
658
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálo·qodú
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
659
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
qan
=qan
=qan
=at a time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
balo·qodú
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
660
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálohme
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
661
bè·li
be·li
be·li
here VIS
balo·qócʼme
*ba·loqocʼ
*be·loqocʼ+dial. var. of
bring (long) up out of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
662
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalo·qo
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
663
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalo·qodú
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-ad
-ad1
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
664
be·li
be·li
be·li
here VIS
bidíhtalo·qo
*bidihtaloq
*bida·loq+coll. of
bring (bunch) up
-i
-i
SG.IMP
~
bidáhtalo·qo
*bidahtaloq
*bida·loq
bring (bunch) up.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
665
be·li
be·li
be·li
here VIS
bidalohme
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
666
be·li
be·li
be·li
here VIS
bidáhtalohmeʔ
*bidahtaloq
*bida·loq
bring (bunch) up.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
667
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
baqa·cí
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-i
-i
SG.IMP
668
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
baqa·cedú
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
669
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
ba·qácʰmeʔ
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
670
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
baqa·yícʼmeʔ
*ba·qac
*be·qac+dial. var. of
carry (long) up from here
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
671
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bidaqa·cí
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-i
-i
SG.IMP
672
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bidaqa·cedú
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
673
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtaqa·ci
*bidihtaqac
*bida·qac
carry (bunch) up from here.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
674
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bida·qácʰmeʔ
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
675
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
múl
mul
mul2
that, those
bidaqa·yícʼmeʔ
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
676
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidíhtaqacʰmeʔ
*bidihtaqac
*bida·qac
carry (bunch) up from here.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
677
ba·la
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
678
bala·medú
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-med
-med
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
679
bala·me
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
680
bala·mécʼme
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
681
bida·la
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
682
bidala·medú
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-med
-med
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
683
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidala·medú
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-med
-med
DUR
-i
-i
SG.IMP
684
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidáhtala
*bidahtala
*bida·la1
carry (bunch) down.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
685
bidala·me
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
686
bidíhtala·me
*bidihtala
*bida·la1
carry (bunch) down.pl.mvt
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
687
bidala·mecʼí
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
688
bidala·mécʼme
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
689
bidala·mecʼé·du
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
690
bidala·mécʼwacʼmeʔ
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
691
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidáhtala·mecʼi
*bidahtala·mecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
692
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bidahtala·mecʼmeʔ
*bidahtala·mecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
693
bala·mecʼí
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-i
-i
SG.IMP
694
bala·mécʼmeʔ
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
695
bala·mecʼé·du
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
696
bala·mécʼwacʼmeʔ
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
697
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
698
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
699
biʔdicí
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
700
cohšo
cohšo
cohšo
hand
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
beci
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
701
bedu·ci
*be·duc
*be·duc
carry (long) far
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
702
bide·cícʼme
*bide·cicʼ
*bide·duc+pl. agt. of
carry (bunch) far
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
703
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
ʔbema·qo
*ʔbemaqʷ
*ʔbemaqʷ
bring (long) in
-i
-i
SG.IMP
704
biʔdimá·qo
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
705
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bá·qa
*ba·q
*be·q+old-fash. of
carry (long) out or away
-i
-i
SG.IMP
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
706
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bidá·qa
*bida·q
*bida·q2
carry (bunch) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
707
be·li
be·li
be·li
here VIS
bálo·qo
*ba·loq
*be·loq+dial. var. of
bring (long) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
708
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídalo·qo
*bida·loq
*bida·loq
bring (bunch) up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
709
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
béqa·ci
*be·qac
*be·qac
carry (long) up from here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
710
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
bídaqa·ci
*bida·qac
*bida·qac
carry (bunch) up from here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
711
ba·la
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
712
be·li
be·li
be·li
here VIS
bá·la
*ba·la
*be·la+dial. var. of
carry (long) down
-i
-i
SG.IMP
713
bidala·me
*bida·la
*bida·la1
carry (bunch) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
714
bidala·mécʼme
*bida·lamecʼ
*bida·lamecʼ
carry (bunch) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
715
bala·mecʼí
*ba·lamecʼ
*be·lamecʼ+dial. var. of
carry (long) down off of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
716
bè·li
be·li
be·li
here VIS
bé·du
*be·d
*be·d
bring (long) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
717
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídecʼme
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
718
neʔén
neʔen
neʔen
thus
sʼimeʔ
*sʼi
*sʼi2
do, make
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
719
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
cicʼi·dam
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
720
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
maya
maya
maya
2.Pl Subj
cicʼwacʼam
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ˇ
ˇ
ˇ
R
721
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
men
men
men
thus, so
sʼí
*sʼi
*sʼi2
do, make
-i
-i
SG.IMP
722
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
men
men
men
thus, so
cicʼí·du
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-i
-i
SG.IMP
723
neʔen
neʔen
neʔen
thus
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
cicʼi·duce·du
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
724
ʔen
ʔen
neʔen+fr. var. of
thus
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
cicʼwacʼí·yiʔ
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
725
neʔén
neʔen
neʔen
thus
ya
ya
ya
1.Pl Subj
cicʼwaʔteʔ
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-teʔ
-te
PRF.INT
726
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
wólohye·
*woloq
*woloq
one come up
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ʔama
ʔama
ʔama·2
thing
cicʼi·du
*ci·cʼid
*ci·cʼid
happen
-u
-w3
ABS
727
qʰalé
qʰale
qʰale1
tree, plant
hcʰay
*hcʰa
*hcʰa5
fall over
-y
-ya
VIS
728
qʰalé
qʰale
qʰale1
tree, plant
baṭʰé·
baṭʰe·
baṭʰe·
many
cʰátʰ
*cʰat
*hcʰa5
fall over.pl
-Ø
-a
FACT
729
cʰáw
*hcʰa
*hcʰa5
fall over
-w
-w3
ABS
730
cʰáʔ
*cʰat
*hcʰa5
fall over.pl
-ʔ
-w3
ABS
731
qʰale
qʰale
qʰale1
tree, plant
ne·bíʔ
*ne·bic
*ne·bic
throw (long) upward
-ʔ
-w3
ABS
732
qʰale
qʰale
qʰale1
tree, plant
nemú·liʔ
*nemu·licʼ
*nemu·licʼ
fall and roll over
-ʔ
-w3
ABS
733
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
báhṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
lto·
=ltow
=ltow
=from
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
hísuw
*hisu
*hisu
scratch body on several things
-w
-w3
ABS.n
hlóʔtaw
*loʔta
*hloq
fall off of.pl
-w
-w3
ABS
734
qʰale
qʰale
qʰale1
tree, plant
ʔáhṭʰiy
ʔahṭʰiy
ʔahṭʰiy
big
ʔnati
ʔ
ʔ1
ASR
-nati
-nati
although
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
cʰáʔ
*cʰat
*hcʰa5
fall over.pl
-ʔ
-w3
ABS
735
qʰale
qʰale
qʰale1
tree, plant
ʔáhṭʰi·
ʔahṭʰiy
ʔahṭʰiy
big
tow
=tow
=ltow+fr. var. of
=from
eti
ʔ
ʔ1
ASR
-eti
-eti
CONC
ʔiša·
ʔiša·
ʔiša·
branch
lóʔtaw
*loʔta
*hloq
fall off of.pl
-w
-w3
ABS
736
qʰale
qʰale
qʰale1
tree, plant
ʔáhṭʰi·
ʔahṭʰiy
ʔahṭʰiy
big
to·
to·
to·
1.Sg Obj
ʔiša·
ʔiša·
ʔiša·
branch
cʰilʔtaw
*cʰilʔta
*hcʰil
hang.pl
-w
-w3
ABS
737
cʰów
*hcʰo·
*hcʰo·1
not be present
-w
-w3
ABS
738
méhpʰi
mehpʰi
mehpʰi
end, no more
739
baqʼo
baqʼo
baqʼo
(not) anything
híhmulʔ
*hihmu·l
*hihmu·l
leftovers
-ʔ
-w3
ABS.n
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
740
duqáʔ
*duqac
*duqa·c
become lost; lose
-ʔ
-w3
ABS
741
cʰo·qá·
*hcʰo·
*hcʰo·1
not be present
-qa
-qa1
CIRC
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
742
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
be·li
be·li
be·li
here VIS
wádu·cedem
*wa·d
*wa·d2
one come here
-uced
-uced
DUR
-em
-em1
DS.SIM
cʰoci·dú
*hcʰo·
*hcʰo·1
not be present
-cid
-cid
DUR
-u
-w3
ABS
743
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
be·li
be·li
be·li
here VIS
wádu·cedem
*wa·d
*wa·d2
one come here
-uced
-uced
DUR
-em
-em1
DS.SIM
cʰoci·dé·
*hcʰo·
*hcʰo·1
be lacking
-cid
-cid
DUR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
744
be·li
be·li
be·li
here VIS
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
745
ʔiyíʔ
*ʔi
*ʔi
be
-yicʼ
-cid+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
be·li
be·li
be·li
here VIS
746
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
be·li
be·li
be·li
here VIS
wádu·cedém
*wa·d
*wa·d2
one go along
-uced
-uced
DUR
-em
-em1
DS.SIM
cʰoyi·cʼam
*hcʰo·
*hcʰo·1
not be present
-yicʼ
-cid+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
747
cʰow
*hcʰo·
*hcʰo·1
not be present
-w
-w3
ABS
íyowem
=ʔyow
=ʔyow
=PST.PERF
-em
-em1
DS.SIM
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
bé·li
be·li
be·li
here VIS
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
wá·du
*wa·d
*wa·d2
one come here
-u
-w3
ABS
meʔ
meṭ
meṭ
when
748
cʰow
*hcʰo·
*hcʰo·1
not be present
-w
-w3
ABS
íyowem
=ʔyow
=ʔyow
=PST.PERF
-em
-em1
DS.SIM
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
bé·li
be·li
be·li
here VIS
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
wá·du
*wa·d
*wa·d2
one come here
-u
-w3
ABS
meʔ
meṭ
meṭ
when
749
cʰócʰqa
*hcʰocʰqa
*hcʰocʰqa
destroy
-i
-i
SG.IMP
750
cʰócʰqa
*hcʰocʰqa
*hcʰocʰqa
destroy
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
751
mú·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
cʰócʰqahqa
*hcʰocʰqa
*hcʰocʰqa
destroy
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
752
cʰóyʔtaʔ
*cʰoyʔtacʼ
*hcʰoyicʼ
die.pl
-ʔ
-w3
ABS
753
cʰoyí·cʼ
*hcʰoyicʼ
*hcʰoyicʼ
dead
-ʔ
-w3
ABS.a
ehni
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
=hni
=hni
=Q
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
754
cʰóyʔtacʼ
*cʰoyʔtacʼ
*hcʰoyicʼ
dead.pl
-ʔ
-w3
ABS.a
ehni
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
=hni
=hni
=Q
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
755
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
cáhqa
*ca
*ca3
one sit on ground
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
756
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
mu·
mu·
mu·
that
caci·dam
*ca
*ca3
one sit on ground
-cid
-cid
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
757
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·
mu·
mu·
that
hihkoyi·cʼam
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
758
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
cá
*ca
*ca3
one sit on ground
-i
-i
SG.IMP
759
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
híhkocʰmeʔ
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
760
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·
mu·
mu·
that
ca·
*ca
*ca3
one sit on ground
-w
-w3
ABS
daqa·cʼéʔtʰem
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-ed
-ed
DUR
-tʰ
-tʰ
NEG
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
761
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
hihkoʔ
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-ʔ
-w3
ABS
daqa·cʼiwáʔtʰem
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-tʰ
-tʰ
NEG
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
762
kʼaye·ma
kʼaye·ma
kʼaye·ma
alone
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
ca·
*ca
*ca3
one sit on ground
-w
-w3
ABS
da·qáʔtʰem
*da·
*da·
like
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-tʰ
-tʰ
NEG
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
763
heʔey
heʔey
heʔey
where
íwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
caʔkʰe
*ca
*ca3
one sit on ground
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
764
heʔé·
heʔey
heʔey
where
cawa
*ca
*ca3
one sit on ground
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
765
heʔé·
heʔey
heʔey
where
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
hihkocʰwa
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-wa
-wa
INTER
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
766
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
cadú
*cad
*cad2
look
-i
-i
SG.IMP
767
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
cacʼméʔ
*cacʼ
*cad2+pl. agt. of
look
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
768
cácʼme
*cacʼ
*cad2+pl. agt. of
look
-me
-meʔ
IMP.PL
máʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
769
cadé
*cad
*cad2
see
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
770
cacʼé
*cacʼ
*cad2+pl. agt. of
see
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
771
cacʼé
*cacʼ
*cad2+pl. agt. of
see
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ˇ
ˇ
ˇ
R
772
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
caʔqa
*caʔqa
*caʔqa
show
-i
-i
SG.IMP
773
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
caʔqa
*caʔqa
*caʔqa
show
-i
-i
SG.IMP
774
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
canʔqá
*canʔqa
*canʔqa
show
-i
-i
SG.IMP
775
caʔqa
*caʔqa
*caʔqa
show
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
776
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
cadú·cedam
*cad
*cad2
see
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
777
cacʼí·yicʼam
*cacʼ
*cad2+pl. agt. of
see
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
778
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
caʔmúcʼwacʼam
*caʔmucʼ
*caʔmucʼ
meet each other
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
779
caʔmúcʼwacʼam
*caʔmucʼ
*caʔmucʼ
meet each other
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
780
caʔmúcʼmeʔ
*caʔmucʼ
*caʔmucʼ
meet each other
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
781
baqʼo tʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
nihcedú
*nihced
*nihced
say
-i
-i
SG.IMP
782
baqʼo tʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
nihcícʼmeʔ
*nihcicʼ
*nihced+pl. agt. of
say
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
783
micéʔtʰuʔ
*miced
*miced
say
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
784
miyíʔtʰumeʔ
*miyicʼ
*miced
say.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
785
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
má
ma
ma
2.Sg Subj
nihcenʔwa
*nihced
*nihced
say
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
786
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
máya
maya
maya
2.Pl Subj
nihcicʼwa
*nihcicʼ
*nihced+pl. agt. of
say
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
787
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
dá·
da·
da·
no
hcedu·cenʔ
*hced
*hced
say
-uced
-uced
DUR
-Ø
-a
FACT
788
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
dá·
da·
da·
no
hcicʼí·yicʼ
*hcicʼ
*hced+pl. agt. of
say
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-Ø
-a
FACT
789
baqʼo
baqʼo
baqʼo
(not) anything
nihcedú·ceʔtʰe·
*nihced
*nihced
say
-uced
-uced
DUR
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
790
baqʼo
baqʼo
baqʼo
(not) anything
nihcicʼí·yiʔtʰe·
*nihcicʼ
*nihced+pl. agt. of
say
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
791
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
míto
mito
mito
2.Sg In.Poss
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
nihcenʔwa
*nihced
*nihced
say
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
792
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
máya
maya
maya
2.Pl Subj
maya
maya
maya
2.Pl Subj
maʔyul
maʔyul
maʔyul
only
nihcicʼmucʼwa
*nihcicʼ
*nihced+pl. agt. of
say
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
793
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
ce·du
*hce
*hce2
be open
-ad
-ad2
along
-u
-w3
ABS
794
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
hcéʔ
*hcec
*hcec2
open up
-ʔ
-w3
ABS
795
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
sʼí
*sʼi
*sʼi2
do, make
-i
-i
SG.IMP
796
ʔimó
ʔimo
ʔimo
hole
hcecʰqa
*hcec
*hcec2
open up
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
797
soh
soh
soh
just
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
cetánʔqa
*cet
*hce2
be open.pl
-ad
-ad1
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
798
heʔén
heʔen
heʔen
how
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
cicʼwacʼwa
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
799
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
cicʼwacʼam
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ˇ
ˇ
ˇ
R
800
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
cícʼwacʼmeʔ
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
801
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
cícʼi·du
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-i
-i
SG.IMP
802
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
cicʼwacʼam
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ˇ
ˇ
ˇ
R
803
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
cicʼi·dam
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
804
heʔén
heʔen
heʔen
how
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ci·cʼínʔwa
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-wa
-wa
INTER
ma·dal
ma·dal
ma·dal
3f.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
805
heʔén
heʔen
heʔen
how
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ci·cʼínʔwa
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-wa
-wa
INTER
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
806
heʔén
heʔen
heʔen
how
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·dal
ma·dal
ma·dal
3f.Sg Obj
cicʼwacʼwa
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
807
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
808
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
809
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
bíʔdici
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
810
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
díhcime
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
811
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
mul
mul
mul2
that, those
dihciméʔ
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
812
dibicí
*dibic
*dibic
lift up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
813
dibícʰme
*dibic
*dibic
lift up (nonlong)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
814
be·li
be·li
be·li
here VIS
dídu
*did
*did
bring (nonlong) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
815
be·li
be·li
be·li
here VIS
dícʼme
*dicʼ
*did+pl. agt. of
carry (nonlong) along
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
816
didu·cí
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
817
didúcʰme
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
818
ʔacá·
ʔaca·
ʔaca·
to, at home
dima·qo
*dimaqʷ
*dimaqʷ
bring (nonlong) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
819
ʔaca·
ʔaca·
ʔaca·
to, at home
dimáhme
*dimaqʷ
*dimaqʷ
bring (nonlong) in
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
820
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
diqá
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
821
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
díhme
*diq
*diq
carry (nonlong) out or away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
822
diqo
*diqʷ
*diqʷ
bring (nonlong) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
823
bida·qo
*bida·qʷ
*bida·qʷ
bring (bunch) out
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
824
dihme
*diqʷ
*diqʷ
bring (nonlong) out
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
825
be·li
be·li
be·li
here VIS
díloqo
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
826
be·li
be·li
be·li
here VIS
qalì·
qali·
qali·
high
dilóqo
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
827
be·li
be·li
be·li
here VIS
dílohme
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
828
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
díqaci
*diqac
*diqac
carry (nonlong) up from here
-i
-i
SG.IMP
829
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
diqácʰme
*diqac
*diqac
carry (nonlong) up from here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
830
bè·li
be·li
be·li
here VIS
díla
*dila
*dila
carry (nonlong) down
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
831
bè·li
be·li
be·li
here VIS
dílame
*dila
*dila
carry (nonlong) down
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
832
dilamécʼ
*dilamecʼ
*dilamecʼ
carry (nonlong) down off of
[
i
-i
-i
SG.IMP
]
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
833
dilamécʼme
*dilamecʼ
*dilamecʼ
carry (nonlong) down off of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
834
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
diloqo
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-i
-i
SG.IMP
835
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
dilohme
*diloq
*diloq
carry (nonlong) up to here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
836
díhciw
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-w
-w3
ABS
837
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
838
dihcí
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
839
dihcimé
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
840
diducí
*diduc
*diduc
carry (nonlong) far
-i
-i
SG.IMP
841
dicʼícʰmeʔ
*dicʼic
*diduc+pl. agt. of
carry (nonlong) far
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
842
bidedu·cí
*bide·duc
*bide·duc
carry (bunch) far
-i
-i
SG.IMP
843
biʔdicí
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
844
biʔdícʰmeʔ
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
845
bide·cʼícʰmeʔ
*bide·cʼic
*bide·duc+pl. agt. of
carry (bunch) far
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
846
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
šaʔá
*šaʔa
*šaʔa
pick up
-i
-i
SG.IMP
847
be·li
be·li
be·li
here VIS
bíde·du
*bide·d
*bide·d
bring (bunch) here
-i
-i
SG.IMP
848
be·li
be·li
be·li
here VIS
bídecʼmeʔ
*bide·cʼ
*bide·d+pl. agt. of
bring (bunch) here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
849
be·li
be·li
be·li
here VIS
díhtadu
*dihtad
*did
bring (nonlong) here.pl
-i
-i
SG.IMP
850
be·li
be·li
be·li
here VIS
díhtacʼme
*dihtad
*did
bring (nonlong) here.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
851
be·li
be·li
be·li
here VIS
bísacʼmeʔ
*bisa·cʼ
*bisa·d+pl. agt. of
bring (sev. long) here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
852
be·li
be·li
be·li
here VIS
bísa·du
*bisa·d
*bisa·d
bring (sev. long) here
-i
-i
SG.IMP
853
diwayí
*diway
*diway
awaken by falling
-i
-i
SG.IMP
854
wayícʼqa
*wayicʼqa
*wayicʼqa
wake (someone)
-i
-i
SG.IMP
855
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
qalí·
qali·
qali·
high
qa·biʔ
*qa·bic
*qa·bic
(long) move upward
-ʔ
-w3
ABS
856
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
cʰay
*hcʰa
*hcʰa5
fall over
-y
-ya
VIS
857
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hwóʔ
*hwoq
*hwoq
flow
-ʔ
-w3
ABS
858
sóh
soh
soh
just
wohqa
*hwoq
*hwoq
flow
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
859
sóh
soh
soh
just
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hwohqa
*hwoq
*hwoq
flow
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
860
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
qa·bícʰqa
*qa·bic
*qa·bic
(long) move upward
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
861
kihlaʔ
kihlac
kihlac
still
kúʔmul
kuʔmul
kuʔmul
same (as before)
862
qa·dú
*qa·d
*qa·d
throw (long) here
-i
-i
SG.IMP
863
qáhladu
*qahlad
*qa·d
throw (long) here.pl
-i
-i
SG.IMP
864
qahlacʼmeʔ
*qahlad
*qa·d
throw (long) here.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
865
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
ʔdané
*ʔdane
*ʔdane
throw away
-i
-i
SG.IMP
866
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
ʔdamíhca
*ʔdamihca
*ʔdamihca
throw (bunch) away
-i
-i
SG.IMP
867
ʔahqá hqama·du yaʔ
ʔahqa hqama·du yac
ʔahqa hqama·du yac
gambler
868
qamánʔmucʼi
*hqamad
*hqamad
be playing game
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
869
qamácʼmucʼme
*hqamacʼ
*hqamad+pl. agt. of
be playing game
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-me
-meʔ
IMP.PL
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
870
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
qama·duce·dam
*hqamad
*hqamad
be playing game
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
871
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
qamá·cʼiyi·cʼam
*hqamacʼ
*hqamad+pl. agt. of
be playing game
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
872
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
qamácʼmucʼwacʼam
*hqamacʼ
*hqamad+pl. agt. of
be playing game
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
873
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
qamánʔmucʼe·dam
*hqamad
*hqamad
be playing game
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
874
hów
*ho
*ho1
give (long)
-w
-w3
ABS
875
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
hó
*ho
*ho1
give (long)
-i
-i
SG.IMP
876
ho
*ho
*ho1
give (long)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
877
mito
mito
mito
2.Sg Obj
múl
mul
mul2
that, those
ka·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
hóhqa
*ho
*ho1
give (long)
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
878
mito
mito
mito
2.Sg Obj
múl
mul
mul2
that, those
ka·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
hóhqahqa
*ho
*ho1
give (long)
-hqa
-hqa
CAUS
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
879
ká·wa
ka·wa
ka·wa
cigarette
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ho·
*ho
*ho1
give (long)
-w
-w3
ABS
da·qáʔtʰ
*da·
*da·
want
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
880
hóʔkʰe
*ho
*ho1
give (long)
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
881
qʼawá·du
*qʼawa·duc
*qʼawa·duc2
put away, store, hide
-ʔ
-w3
ABS
882
qʼáhcacʼicʰmeʔ
*qʼahcacʼic
*qʼawa·duc2+pl. agt. of
put away, store, hide
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
883
qʼáhcadu·ci
*qʼahcaduc
*qʼawa·duc1
store, hide.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
884
qʼawá·ducʼ
*qʼawa·duc
*qʼawa·duc1
store, hide
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
885
qʼawá·duci
*qʼawa·duc
*qʼawa·duc1
store, hide
-i
-i
SG.IMP
886
qʼáhcaducʰmeʔ
*qʼahcaduc
*qʼawa·duc1
store, hide.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
887
qʼáw
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-w
-w3
ABS
888
qʼa·tʰúʔ
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
889
qʼa
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-i
-i
SG.IMP
mú·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
890
qʼa·me
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-me
-meʔ
IMP.PL
mú·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
891
qʼamu·cʼiwá·cʼe
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
892
qʼa·múcʼmeʔ
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
893
kihláʔ
kihlac
kihlac
still
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
kútol
kutol
kutol
together
ʔiwe
*ʔi
*ʔi
be
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
894
da·
da·
da·
no
qʼa·múʔyam
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
895
šuʔdiyí·cʼi
*šuʔdiyicʼ
*šuʔdiyicʼ
lead (dog), pull after oneself
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
896
šuʔdiyíʔye
*šuʔdiyicʼ
*šuʔdiyicʼ
lead (dog), pull after oneself
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
897
šuʔdiyíʔye
*šuʔdiyicʼ
*šuʔdiyicʼ
lead (dog), pull after oneself
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
898
šuʔdiyícʼme
*šuʔdiyicʼ
*šuʔdiyicʼ
lead (dog), pull after oneself
-me
-meʔ
IMP.PL
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
899
da·
da·
da·
no
qʼa·yám
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
900
qʼa·tʰém
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
901
qʼa·múʔtʰem
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
902
qʼa·múcʼkʰe
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
903
qʼa·tí
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
904
qʼaʔkʰe
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
905
qʼaʔbé
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-iʔbe
-iʔba
COND
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
906
qʼamu·cʼíʔbe
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-iʔbe
-iʔba
COND
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
907
qʼaʔbém
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
908
qʼamu·cʼíʔbem
*qʼa·mucʼ
*qʼa·mucʼ
separate, divorce
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
maya
maya
maya
2.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
909
qʼocí
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-i
-i
SG.IMP
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
910
qʼomé
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-me
-meʔ
IMP.PL
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
911
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
qʼowam
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
912
qʼotʰú
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
913
qʼotʰúme
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
914
qʼó·tem
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ˇ
ˇ
ˇ
R
915
qʼó·tʰem
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ˇ
ˇ
ˇ
R
916
qʼócʼkʰe
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
917
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
ʔqʼoci·du
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-cid
-cid
DUR
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
918
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
ʔqʼoyíʔ
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-yicʼ
-cid+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
919
qʼocíʔbem
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
920
qʼóʔbem
*ʔqʼo
*ʔqʼo2
drink, smoke
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
maya
maya
maya
2.Pl Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
921
lóʔ
*hloq
*hloq
fall off of
-ʔ
-w3
ABS
922
lóhtʰuʔ
*hloq
*hloq
fall off of
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
923
lóʔtatʰumeʔ
*loʔta
*hloq
fall off of.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
924
qʰaʔbé
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
hloʔ
*hloq
*hloq
fall off of
-ʔ
-w3
ABS
925
qʰaʔbé
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
ʔem
=ʔem
=ʔem
=SUBJ
hlóʔtaw
*loʔta
*hloq
fall off of.pl
-w
-w3
ABS
926
lóʔqa
*hloʔqa
*hloʔqa
drop, let fall
-i
-i
SG.IMP
927
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yów
=yow
=yow
=in, under
hloʔ
*hloq
*hloq
fall off of
-ʔ
-w3
ABS
928
diṭʼéʔ
*diṭʼet
*diʔṭʼe
water to drip.pl
-ʔ
-w3
ABS
929
cʼotómʔ
*cʼoto·m
*cʼoto·m
drops
-ʔ
-w3
ABS.n
930
qʼoʔdí
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
ʔdu·cicʼe·du
*ʔdu·cicʼ
*ʔdu·cicʼ
find out
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mito
mito
mito
2.Sg Obj
hlóhti
*hloq
*hloq
fall off of
-ti
-ti
INT.comp
ʔda
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
931
lóʔtahqa
*loʔtahqa
*hloʔqa
drop, let fall.pl
-i
-i
SG.IMP
932
lóʔsʼuw
*hloq
*hloq
fall off of
-sʼuw
-sʼuw
MAND
933
lóhti
*hloq
*hloq
fall off of
-ti
-ti
INT.comp
ʔde
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hla·li
=hla·li
=hla·li
=probably
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
934
lóʔsʼuwe·
*hloq
*hloq
fall off of
-sʼuw
-sʼuw
MAND
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
935
lóʔkʰe
*hloq
*hloq
fall off of
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
936
lóʔkʰe
*hloq
*hloq
fall off of
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
937
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
pʰilebí·yicʼin
*pʰilebic
*pʰilebic
group leave
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-in
-in
SS.SIM
pʰala
pʰala
pʰala
back
qán
=qan
=qan
=at a time
pʰimacʼí·yiʔ
*pʰimacʼic
*pʰima·cʼic+fr. var. of
group arrive
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
938
ʔamatól
ʔamatol
ʔama·tol
on ground
ne
*ne
*ne3
put (long) on ground
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
939
nemé
*ne
*ne3
put (long) on ground
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
940
mihcamé
*mihca
*mihca
put, throw several
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
941
ʔamatól
ʔamatol
ʔama·tol
on ground
mihca
*mihca
*mihca
put, throw several
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
942
dihci
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
943
nebi·ci
*ne·bic
*ne·bic
throw (long) upward
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
944
banebi·ci
*bane·bic
*bane·bic
throw (nonlong) upward
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
945
micabi·ci
*mica·bic
*mica·bic
throw bunch up
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
946
dané
*ʔdane
*ʔdane
throw away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
947
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
ʔdané
*ʔdane
*ʔdane
throw away
-i
-i
SG.IMP
948
dabá·ne
*ʔdaba·ne
*ʔdaba·ne
throw non-long
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
949
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
dabá·ne
*ʔdaba·ne
*ʔdaba·ne
throw non-long
-i
-i
SG.IMP
950
damíhcame
*ʔdamihca
*ʔdamihca
throw (bunch) away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
951
damíhcame
*ʔdamihca
*ʔdamihca
throw (bunch) away
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
952
baqʼotʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
cʰinéʔ
*cʰine·c
*cʰine·c
put on one's back
-ʔ
-w3
ABS
953
baqʼotʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
cʰinéhcimeʔ
*cʰinehci
*cʰine·c
put on one's back.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
954
ciletámʔ
*cʰiletam
*cihle·m
a bundle.pl
-ʔ
-w3
ABS.n
955
cihlemʔ
*cihle·m
*cihle·m
a bundle
-ʔ
-w3
ABS.n
cʰidé·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-u
-w3
ABS
956
buhqʰál
buhqʰal
buhqʰal
burden basket
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-u
-w3
ABS
957
musu·
musu·
musu·
log, stump
codó·du
*codo·d
*codo·d
carry along (supported underneath)
-u
-w3
ABS
958
codo·du
*codo·d
*codo·d
bring here (supported underneath)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
musu·
musu·
musu·
log, stump
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
959
musu·
musu·
musu·
log, stump
codó·da
*codo·d
*codo·d
carry along (supported underneath)
-a
-a
FACT
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
960
codotácʼme
*codotad
*codo·d
bring here (supported underneath).pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
961
be·li
be·li
be·li
here VIS
códotacʼme
*codotad
*codo·d
bring here (supported underneath).pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
musú·
musu·
musu·
log, stump
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
962
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
musu·
musu·
musu·
log, stump
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
963
coʔdocí
*coʔdoc
*coʔdoc
pick up (supported underneath)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
964
biʔdicí
*biʔdic
*biʔdic
pick up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
naṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
965
bidebi·cí
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
naṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
966
codobi·cí
*codo·bic
*codo·bic
lift up (supported underneath)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
967
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
naqo·cʼi
*na·qocʼ
*na·qocʼ
put out hence
-i
-i
SG.IMP
968
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
micaqo·cʼí
*mica·qocʼ
*mica·qocʼ
throw (sev.) out from here
-i
-i
SG.IMP
969
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
mul
mul
mul2
that, those
micaqo·cʼí
*mica·qocʼ
*mica·qocʼ
throw (sev.) out from here
-i
-i
SG.IMP
970
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
na·qó
*na·qʷ
*na·qʷ
throw (long) out here
-i
-i
SG.IMP
971
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
mul
mul
mul2
that, those
bè·li
be·li
be·li
here VIS
míca·qo
*mica·qʷ
*mica·qʷ
throw (bunch) out here
-i
-i
SG.IMP
972
míl
mil
mil
on that
nema
*nem
*nem2
put (long) on
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
973
ne
*ne
*ne3
put (long) on ground
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
974
nemé
*ne
*ne3
put (long) on ground
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
975
mihca
*mihca
*mihca
put, throw several
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
976
mihcamé
*mihca
*mihca
put, throw several
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
977
becí
*ʔbec
*ʔbec
pick up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
978
bebi·ci
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
979
ʔamatól
ʔamatol
ʔama·tol
on ground
ne
*ne
*ne3
put (long) on ground
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
980
lamé·sa
lame·sa
lame·sa
table
tol
=tol
=tol
=on
nema
*nem
*nem2
put (long) on
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
981
lamé·sa
lame·sa
lame·sa
table
tol
=tol
=tol
=on
mihcamá
*mihcam
*mihcam
put or toss bunch onto
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
982
lamé·sa
lame·sa
lame·sa
table
tol
=tol
=tol
=on
mihcámme
*mihcam
*mihcam
put or toss bunch onto
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
983
lamé·sa
lame·sa
lame·sa
table
tol
=tol
=tol
=on
némme
*nem
*nem2
put (long) on
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
984
dané
*ʔdane
*ʔdane
throw away
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahay
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
985
ʔuhwa
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
ná·qa
*na·q
*na·q
put, throw out
-i
-i
SG.IMP
986
ʔuhwa
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
náhme
*na·q
*na·q
put, throw out
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
987
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
mitáhme
*mitaq
*mitaq
throw out
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
988
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
mitáqa
*mitaq
*mitaq
throw out
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
989
be·li
be·li
be·li
here VIS
náhme
*na·q
*na·q
put, throw out
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
990
be·li
be·li
be·li
here VIS
mítaqo
*mitaqʷ
*mitaqʷ
throw (sev.) out here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
991
be·li
be·li
be·li
here VIS
mítahme
*mitaqʷ
*mitaqʷ
throw (sev.) out here
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
992
be·li
be·li
be·li
here VIS
míca·qo
*mica·qʷ
*mica·qʷ
throw (bunch) out here
-i
-i
SG.IMP
993
be·li
be·li
be·li
here VIS
mícahmeʔ
*mica·qʷ
*mica·qʷ
throw (bunch) out here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
994
nalo·qocʼí
*na·loqocʼ
*na·loqocʼ
throw _ out of
-i
-i
SG.IMP
995
nalo·qócʼme
*na·loqocʼ
*na·loqocʼ
throw _ out of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
996
mitaló·qocʼi
*mitalo·qocʼ
*mitalo·qocʼ
throw out of seq.
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
997
micalo·qocʼí
*mica·loqocʼ
*mica·loqocʼ
throw (bunch) up out of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
998
micáhtalo·qocʼi
*micahtalo·qocʼ
*mica·loqocʼ
throw (bunch) up out of.pl.mvt
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
999
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
na·la
*na·la
*na·la
put down (in)
-i
-i
SG.IMP
1000
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
nala·me
*na·la
*na·la
put down (in)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1001
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
micala·me
*mica·la
*mica·la
throw bunch, fall downward
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1002
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
yó·
=yow
=yow
=in, under
mica·la
*mica·la
*mica·la
throw bunch, fall downward
-i
-i
SG.IMP
1003
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
mitala
*mitala
*mitala
throw, put down
-i
-i
SG.IMP
1004
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
mitala·meʔ
*mitala·mecʼ
*mitala·mecʼ
put down off of ?
-ʔ
-w3
ABS
1005
nala·mecʼí
*na·lamecʼ
*na·lamecʼ
take out of
-i
-i
SG.IMP
1006
wólsa
wolsa
wo·lsa+dial. var. of
pocket
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
nala·mecʼí
*na·lamecʼ
*na·lamecʼ
take out of
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
nawá·ha
nawa·ha
nawa·ha
pocket knife
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1007
mitala·mécʼme
*mita·lamecʼ
*mita·lamecʼ
take (sev) out of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1008
nala·mécʼme
*na·lamecʼ
*na·lamecʼ
take out of
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1009
micala·mecʼí
*mica·lamecʼ
*bana·lamecʼ
put down in.pl
-i
-i
SG.IMP
1010
baṭʰe·
baṭʰe·
baṭʰe·
many
bawíli·cʼi
*bawil
*bawil
put in container
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
wolsa
wolsa
wo·lsa+dial. var. of
pocket
wí
=wi
=wi
=in
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1011
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
sama·
sama·
sama·
near
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
né
*ne
*ne3
put (long) on ground
-i
-i
SG.IMP
1012
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
newa·yí
*neway
*neway
put (long) next to
-i
-i
SG.IMP
1013
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
híyeʔ
*hiyecʼ
*hiyecʼ
against
-ʔ
-w3
ABS.a
neme
*ne
*ne3
put (long) on ground
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1014
tiyúʔdul
ti
ti·
3r.Subj
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
biʔṭʼawa·yi
*biʔṭʼaway
*biʔṭʼaway
huddle together
-i
-i
SG.IMP
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1015
mayá
maya
maya
2.Pl Subj
yuʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
biʔṭʼawá·yicʼmeʔ
*biʔṭʼaway
*biʔṭʼaway
huddle together
-icʼ
-icʼ2
REFL
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1016
biʔdiyícʼpʰi
*biʔdiyicʼ
*biʔdiyicʼ
hold to oneself
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
biʔṭʼawa·yiʔ
*biʔṭʼaway
*biʔṭʼaway
huddle together
-icʼ
-icʼ2
REFL
-ʔ
-w3
ABS
1017
naṭá
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
biʔṭʼawá·yicʼi
*biʔṭʼaway
*biʔṭʼaway
huddle together
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1018
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
newa·méʔ
*neway
*neway
put (long) next to
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1019
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
mihcawa·meʔ
*mihcaway
*mihcaway
put several against something
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1020
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
ʔaha·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
mitahwa·méʔ
*mitahway
*mitahway
throw against
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1021
mitáhwayʔ
*mitahway
*mitahway
throw against
-ʔ
-w3
ABS
1022
miticí
*mitic
*mitic
lay down, throw
-i
-i
SG.IMP
1023
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
sama·
sama·
sama·
near
miticí
*mitic
*mitic
lay down, throw
-i
-i
SG.IMP
1024
mohkótʰciw
*mohkotʰci
*mohkotʰci
burn down to ashes
-w
-w3
ABS
1025
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
muhsukʼá·law
*muhsukʼa·la
*musukʼa·la+dial. var. of
(fire) burn down
-w
-w3
ABS
1026
siʔbawá·law
*siʔba
*siʔba1
be extinguished
-w
-w2
MVT
-ala
-ala
down
-w
-w3
ABS
1027
siʔbáhqa
*siʔbahqa
*siʔbahqa
quench
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1028
sibátʰqame
*sibatʰqa
*siʔbahqa
quench.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1029
siʔbayám
*siʔba
*siʔba1
be extinguished
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
ˇ
ˇ
ˇ
R
1030
siʔbatí
*siʔba
*siʔba1
be extinguished
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
ˇ
ˇ
ˇ
R
1031
siʔba
siʔba
siʔba2
in debt
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1032
siʔba
siʔba
siʔba2
in debt
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
~
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1033
béṭʼbu
beṭʼbu
beṭʼbu
how much
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
siʔba
siʔba
siʔba2
in debt
ˇ
ˇ
ˇ
R
1034
dobo·ma
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1035
dobo·má
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-i
-i
SG.IMP
1036
dobómʔ
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-ʔ
-w3
ABS
1037
qʰaʔbe šéʔeʔ
qʰaʔbe šeʔet
qʰaʔbe šeʔet
pot, kettle
dobo·ma
*dobo·m
*dobo·m
cover finger, or with fingers
-i
-i
SG.IMP
1038
qʰaʔbe šéʔeʔ
qʰaʔbe šeʔet
qʰaʔbe šeʔet
pot, kettle
mul
mul
mul2
that, those
dobotá·ma
*dobotam
*dobo·m
cover finger, or with fingers.pl
-i
-i
SG.IMP
1039
diboqóyʔmacʼmeʔ
*diboqoyʔmacʼ
*diʔboqo·yicʼ
hide oneself.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1040
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
diʔboqó·yicʼe·dam
*diʔboqo·yicʼ
*diʔboqo·yicʼ
hide oneself
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1041
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
diboqóyʔmacʼwacʼam
*diboqoyʔmacʼ
*diʔboqo·yicʼ
hide oneself.pl
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1042
šuhṭʰeyí·biʔ
*šuhṭʰeyi·bic
*šuhṭʰeyi·bic
uncover, remove blanket
-ʔ
-w3
ABS
1043
šuṭʰéhyibiʔ
*šuṭʰehyibic
*šuhṭʰeyi·bic
uncover, remove blanket.pl
-ʔ
-w3
ABS
1044
diʔbuméʔ
*diʔbu
*diʔbu
bury
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1045
haʔdíʔdima·
haʔdiʔdima·
haʔdiʔdima·
in different places
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
diʔbu
*diʔbu
*diʔbu
bury
-i
-i
SG.IMP
1046
dibútʰme
*dibut
*diʔbu
bury.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1047
cʼe·lícʼba
*cʼe·lic
*cʼe·lic
person fall down
-ba
-ba
SS.PST
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
šáhku
šahku
šahku
leg
cúsʼa·wiy
*cusʼa·
*cusʼa·
break (leg?)
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
1048
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
masʼaw
*masʼa·
*masʼa·
break fingers, branches
-w
-w3
ABS
1049
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
misʼaw
*misʼa·
*misʼa·
break by kicking
-w
-w3
ABS
1050
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
banebá
*bane
*bane1
throw and hit
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
musʼa·melá
*musʼa·
*musʼa·
break with energy
-mela
-mela
PRF.CMP
1051
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
baṭʰè·
baṭʰe·
baṭʰe·
many
mulásʼa·mela
*mulasʼa
*musʼa·
break with energy.pl
-mela
-mela
PRF.CMP
1052
pʰisʼáw
*pʰisʼa·
*pʰisʼa·
break by hitting
-w
-w3
ABS
1053
moʔónʔba
*moʔon
*moʔon
hit
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
pʰisʼa·mela
*pʰisʼa·
*pʰisʼa·
break by hitting
-mela
-mela
PRF.CMP
1054
tupú·lu
tupu·lu
tupu·lu
axe
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
moʔónʔ
*moʔon
*moʔon
hit
-ʔ
-w3
ABS
1055
tupú·lu
tupu·lu
tupu·lu
axe
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
moʔoní
*moʔon
*moʔon
hit
-i
-i
SG.IMP
1056
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
pʰusʼaw
*pʰusʼa·
*pʰusʼa·
break
-w
-w3
ABS
1057
šusʼáw
*šusʼa·
*šusʼa·
break by pulling and pushing
-w
-w3
ABS
1058
pʰasʼáw
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-w
-w3
ABS
1059
pʰasʼá
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-i
-i
SG.IMP
1060
pʰasʼa
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1061
pʰasʼa·me
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1062
pʰalasʼá
*pʰalasʼa
*pʰasʼa·
break one's bone.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1063
pʰalasʼá·me
*pʰalasʼa
*pʰasʼa·
break one's bone.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1064
pʰasʼa·yé
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1065
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
pʰasʼa·yám
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1066
pʰasʼa·tʰelá·
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-tʰ
-tʰ
NEG
-ela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1067
pʰasʼa·tʰu
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-tʰu
-tʰ
NEG
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1068
pʰalasʼá·tʰume
*pʰalasʼa
*pʰasʼa·
break one's bone.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1069
ciba·
ciba·
ciba·
who
pʰasʼá·wa
*pʰasʼa·
*pʰasʼa·
break one's bone
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1070
ciba·
ciba·
ciba·
who
pʰalásʼa·wa
*pʰalasʼa
*pʰasʼa·
break one's bone.pl
-wa
-wa
INTER
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
1071
hisʼaw
*hisʼa·
*hisʼa·
be broken
-w
-w3
ABS
íqa·
ʔ
ʔ1
ASR
-qa
-qa1
CIRC
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
1072
hisʼa·tí
*hisʼa·
*hisʼa·
be broken
-ti
-ti
INT.comp
ʔde·
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
1073
hisʼahqaqá·
*hisʼa·
*hisʼa·
be broken
-hqa
-hqa
CAUS
-qa
-qa1
CIRC
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1074
lóʔbina
*hloq
*hloq
fall off of
-bina
-bina
INFER.SS
hisʼá·qʰ
*hisʼa·
*hisʼa·
be broken
-qʰ
-qa1
CIRC
1075
bisʼáw
*bisʼa·
*bisʼa·
break while encircling
-w
-w3
ABS
1076
qasʼáw
*qasʼa·
*qasʼa·
break with teeth, between two forces
-w
-w3
ABS
1077
bisʼa·wiyé·
*bisʼa·
*bisʼa·
break while encircling
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1078
dasʼáw
*dasʼa·
*dasʼa·
break with hands
-w
-w3
ABS
1079
dusʼáw
*dusʼa·
*dusʼa·
break in fingers
-w
-w3
ABS
1080
lóʔqaba
*hloʔqa
*hloʔqa
drop, let fall
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
disʼahqáy
*disʼa·
*disʼa·
fall and break
-hqa
-hqa
CAUS
-y
-ya
VIS
1081
lóʔtahqaba
*loʔta
*hloq
fall off of.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
dilasʼáhqay
*dilasʼa
*disʼa·
fall and break.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-y
-ya
VIS
1082
casʼáw
*casʼa·
*casʼa·
break sitting
-w
-w3
ABS
1083
cʰisʼáw
*cʰisʼa·
*cʰisʼa·
break by pulling
-w
-w3
ABS
1084
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hasʼaw
*hasʼa·
*hasʼa·
break by swinging
-w
-w3
ABS
1085
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hanémpʰi
*hanem
*hanem
kick
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
hasʼaw
*hasʼa·
*hasʼa·
break by swinging
-w
-w3
ABS
1086
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hanétʰmaba
*hanetʰma
*hanem
kick.pl
-ba
-ba
SS.PST
halasʼáw
*halasʼa
*hasʼa·
break by swinging.pl
-w
-w3
ABS
1087
lóʔtabina
*loʔta
*hloq
fall off of.pl
-bina
-bina
INFER.SS
dilasʼá·qʰ
*dilasʼa
*disʼa·
fall and break.pl
-qʰ
-qa1
CIRC
1088
hisʼáw
*hisʼa·
*hisʼa·
be broken
-w
-w3
ABS
1089
disʼáw
*disʼa·
*disʼa·
fall and break
-w
-w3
ABS
1090
hilasʼáw
*hilasʼa
*hisʼa·
be broken.pl
-w
-w3
ABS
1091
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
háʔsʼaʔ
*haʔsʼaṭ
*haʔsʼaṭ
slam
-ʔ
-w3
ABS
1092
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
háʔsʼayh
*haʔsʼaṭ
*haʔsʼaṭ
slam
-y
-ya
VIS
1093
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
háʔsʼaṭʰmeʔ
*haʔsʼaṭ
*haʔsʼaṭ
slam
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1094
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
hásʼayʔṭa
*hasʼayʔṭa
*haʔsʼaṭ
slam.pl
-i
-i
SG.IMP
1095
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
šúsʼayʔṭaw
*šusʼayʔṭa
*šuʔsʼaṭ
whip.pl
-w
-w3
ABS
1096
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
šúʔsʼaṭi
*šuʔsʼaṭ
*šuʔsʼaṭ
whip
-i
-i
SG.IMP
1097
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
šuʔsʼáṭʰqaʔtʰuʔ
*šuʔsʼaṭ
*šuʔsʼaṭ
whip
-qa
-hqa
PERM
-icʼ
-icʼ2
REFL
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1098
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
šuʔsʼáṭʰqatʰu
*šuʔsʼaṭ
*šuʔsʼaṭ
whip
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1099
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
šúsʼayʔṭamuʔ
*šusʼayʔṭa
*šuʔsʼaṭ
whip.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-ʔ
-w3
ABS
1100
ʔama
ʔama
ʔama·1
ground
šúsʼayʔṭamucʼmeʔ
*šusʼayʔṭa
*šuʔsʼaṭ
whip.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1101
pʰaʔsʼáṭʰmamela
*pʰaʔsʼaṭʰma
*pʰaʔsʼaṭʰma
slap
-mela
-mela
PRF.CMP
1102
pʰaʔsʼáṭʰmaye
*pʰaʔsʼaṭʰma
*pʰaʔsʼaṭʰma
slap
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1103
pahcʰiwá·duʔ
*pahcʰiwa·duc
*pahcʰiwa·duc
punch and injure
-ʔ
-w3
ABS
1104
pahcʰiwá·cʼicʰme
*pahcʰiwa·cʼic
*pahcʰiwa·duc+pl. agt. of
punch and injure
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1105
pacʰíhwadu·ci
*pacʰihwaduc
*pahcʰiwa·duc
punch and injure.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1106
pacʰíhwacʼicʰme
*pacʰihwacʼic
*pahcʰiwa·duc
punch and injure.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1107
qaʔcʼáʔ
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-ʔ
-w3
ABS
1108
heʔén
heʔen
heʔen
why (with "do")
sʼin
*sʼi
*sʼi2
do, make
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
qaʔcʼaṭam
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ˇ
ˇ
ˇ
R
1109
heʔén
heʔen
heʔen
why (with "do")
sʼin
*sʼi
*sʼi2
do, make
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
maya
maya
maya
2.Pl Subj
qacʼáʔ
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-ʔ
-w3
ABS
baʔtʼawam
*baʔtʼa
*baʔtʼa1
sound like
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1110
qaʔcʼáhtʰuʔ
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1111
qacʼáʔ
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-ʔ
-w3
ABS
baʔtʼátʰumeʔ
*baʔtʼa
*baʔtʼa1
sound like
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1112
qaʔcʼáhti
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1113
qaʔcʼáhti
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-ti
-ti
INT.comp
ʔde·
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
1114
sóh
soh
soh
just
qaʔcʼaṭʰqa
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
ma·dal
ma·dal
ma·dal
3f.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1115
sóh
soh
soh
just
qacʼaʔ
*qaʔcʼaṭ
*qaʔcʼaṭ
cry, mourn
-ʔ
-w3
ABS
baʔtʼahqa
*baʔtʼa
*baʔtʼa1
sound like
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1116
pʰaʔcʼabáʔ
*pʰaʔcʼabac
*pʰaʔcʼabac
break open
ʔ
ʔ1
ASR
1117
pʰaʔcʼabá·ci
*pʰaʔcʼabac
*pʰaʔcʼabac
break open
-i
-i
SG.IMP
1118
pʰacʼabá
*pʰacʼaba
*pʰacʼaba
pry open
-i
-i
SG.IMP
1119
pʰacʼabá
*pʰacʼaba
*pʰacʼaba
pry open
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1120
kaló·n
kalo·n
kalo·n
jug
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
hlóhqaba
*hloʔqa
*hloʔqa
drop, let fall
-ba
-ba
SS.PST
diʔcʼabácʰqay
*diʔcʼabac
*diʔcʼabac
one broken in two
-qa
-hqa
CAUS
-y
-ya
VIS
1121
lóʔtahqaba
*loʔtahqa
*hloʔqa
drop, let fall.pl
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
dicʼabáhqay
*dicʼaba
*diʔcʼaba
several broken apart by dropping.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-y
-ya
VIS
1122
daʔcʼabáʔ
*daʔcʼabac
*daʔcʼabac
break open with hand
-ʔ
-w3
ABS
1123
duʔcʼabáʔ
*duʔcʼabac
*duʔcʼabac
break open with fingers
-ʔ
-w3
ABS
1124
ya·pálka
ya·palka
ya·palka
apple
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
daʔcʼabá·y
*daʔcʼabac
*daʔcʼabac
break open with hand
-y
-ya
VIS
1125
šacʼów
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-w
-w3
ABS
1126
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
bané
*bane
*bane1
throw and hit
-i
-i
SG.IMP
1127
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
šácʼo
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-i
-i
SG.IMP
1128
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
šácʼomeʔ
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1129
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
šácʼohwacʼicʰmeʔ
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-hw
-hw
MVT.PL
-acʼic
-aduc+pl. agt. of
far away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1130
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
šácʼohwadu·ci
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-hw
-hw
MVT.PL
-aduc
-aduc
far away
-i
-i
SG.IMP
1131
ʔahqa
ʔahqa
ʔahqa
game
yó·
=yow
=yow
=in, under
bana·la
*bana·la
*bana·la1
put (several) down in
-i
-i
SG.IMP
1132
ʔahqa
ʔahqa
ʔahqa
game
yó·
=yow
=yow
=in, under
šacʼóhwala
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-hw
-hw
MVT.PL
-ala
-ala
down
-i
-i
SG.IMP
1133
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
dabá·ne
*ʔdaba·ne
*ʔdaba·ne
throw non-long
-i
-i
SG.IMP
1134
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
damíhca
*damihca
*dane
throw (long) away.pl
-i
-i
SG.IMP
1135
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
baná·qa
*bana·q
*bana·q
throw out
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1136
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
bána·qa
*bana·q
*bana·q
throw out
-i
-i
SG.IMP
1137
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
míca·qa
*mica·q
*mica·q
throw several out
-i
-i
SG.IMP
1138
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
šacʼóhwaqa
*šacʼo
*šacʼo
throw at
-hw
-hw
MVT.PL
-aq
-aq1
out from here
-i
-i
SG.IMP
1139
cocʼóʔ
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
stack up
-ʔ
-w3
ABS
1140
cocʼoṭʰméʔ
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
stack up
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1141
cocʼoṭa·du
*cocʼo·ṭad
*cocʼo·ṭ1
stack up.pl
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1142
cocʼo·ṭácʼmeʔ
*cocʼo·ṭad
*cocʼo·ṭ1
stack up.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1143
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
cocʼo·ṭi
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
stack up
-i
-i
SG.IMP
1144
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
cocʼoʔ
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
pile
-ʔ
-w3
ABS.n
1145
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
cócʼoʔ
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
pile
-ʔ
-w3
ABS.n
1146
cocʼoṭʰpʰi
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
stack up
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
ṭʰáʔbamcihqa
*ṭʰaʔbam
*ṭʰaʔbam
be, remain
-ci
-c2
SMLF
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1147
cocʼo·ṭánʔpʰi
*cocʼo·ṭad
*cocʼo·ṭ1
stack up.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
ṭʰaʔbamcihqa
*ṭʰaʔbam
*ṭʰaʔbam
be, remain
-ci
-c2
SMLF
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1148
cocʼo·ṭánʔpʰi
*cocʼo·ṭad
*cocʼo·ṭ1
stack up.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
ṭʰaʔbamqa
*ṭʰaʔbamqa
*ṭʰaʔbamqa
leave be
-i
-i
SG.IMP
1149
ṭʰaʔbámciw
*ṭʰaʔbam
*ṭʰaʔbam
be, remain
-ci
-c2
SMLF
-w
-w3
ABS
1150
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mú
mu
mu·+fr. var. of
that
baṭiwam
*baṭi
*baṭi
group lie on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ʔa·
ʔa·
ʔa·
1.Sg Subj
cocʼoʔli
*cocʼo·ṭ
*cocʼo·ṭ1
stack up
-ʔ
-w3
ABS
=li
=li
=LOC
ˇ
ˇ
ˇ
R
1151
šoʔcʼoní
*šoʔcʼon
*šoʔcʼon
pull off
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1152
šoʔcʼoní·cʼi
*šoʔcʼon
*šoʔcʼon
pull off
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
1153
šoʔcʼónta
*šocʼonta
*šoʔcʼon
pull off.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1154
šoʔcʼónme
*šoʔcʼon
*šoʔcʼon
pull off
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1155
šoʔcʼóntame
*šocʼonta
*šoʔcʼon
pull off.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1156
pʰiʔcʼoní
*pʰiʔcʼon
*pʰiʔcʼon
detach with stick
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1157
cahsitáʔ
*cahsitac
*cahsitac
slice once
-ʔ
-w3
ABS
1158
cahsitá·ci
*cahsitac
*cahsitac
slice once
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1159
casíhtahme
*casihtaq
*casihtaq
slice
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1160
cahsíhsiw
*cahsihsi
*cahsihsi
make into pieces with knife
-w
-w3
ABS
1161
bicʼulácʼmeʔ
*bicʼul
*bicʼul
shout
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1162
baṭʰe·yi
baṭʰe·
baṭʰe·
many
-yi
-yi2
times
bícʼulacʼmeʔ
*bicʼul
*bicʼul
shout
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1163
dacéw
*dace
*dace
grab, capture
-w
-w3
ABS
1164
dace
*dace
*dace
grab, capture
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1165
dacétʰme
*dacet
*dace
grab, capture.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1166
qʰowá·lu·
qʰowa·luw
qʰowaluw+dial. var. of
both (sides)
dace
*dace
*dace
grab, capture
-i
-i
SG.IMP
1167
qʰowá·lu·
qʰowa·luw
qʰowaluw+dial. var. of
both (sides)
daceti
*dacet
*dace
grab, capture.pl
-i
-i
SG.IMP
1168
dacetí
*dacet
*dace
grab, capture.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1169
macéʔ
*mace·cʼ
*mace·cʼ
wait (for)
-ʔ
-w3
ABS
1170
mace·cʼi
*mace·cʼ
*mace·cʼ
wait (for)
-i
-i
SG.IMP
tó
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1171
macecʼme
*mace·cʼ
*mace·cʼ
wait (for)
-me
-meʔ
IMP.PL
tó
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1172
macecʼqa
*mace·cʼ
*mace·cʼ
wait (for)
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mú·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1173
macecʼqa
*mace·cʼ
*mace·cʼ
wait (for)
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1174
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
macecʼqawa·du
*mace·cʼ
*mace·cʼ
protect oneself
-qa
-hqa
CAUS
-wad
-wad2
DUR
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1175
macecʼqawá·cʼam
*mace·cʼ
*mace·cʼ
protect oneself
-qa
-hqa
CAUS
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1176
heʔén
heʔen
heʔen
why (with "do")
sʼin
*sʼi
*sʼi2
do, make
-in
-in
SS.SIM
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
maya
maya
maya
2.Pl Subj
macecʼmúʔtʰiwa
*mace·cʼ
*mace·cʼ
protect oneself
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-tʰi
-tʰ
NEG
-wa
-a
FACT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1177
cahcí
*cahci
*cahci1
one sit down on ground
-i
-i
SG.IMP
1178
šuqʰacʰmeʔ
*šuqʰac
*šuqʰac
group sit down on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1179
cahcitém
*cahci
*cahci1
one sit down on ground
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1180
šuqʰá·tem
*šuqʰac
*šuqʰac
group sit down on ground
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1181
cahcitʰúʔ
*cahci
*cahci1
one sit down on ground
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1182
šuqʰá·tʰumeʔ
*šuqʰac
*šuqʰac
group sit down on ground
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1183
mi·li
mi·li
mi·li
there (seen)
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
cawam
*ca
*ca3
one sit on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1184
mi·li
mi·li
mi·li
there (seen)
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
hihkocam
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1185
hiʔdi
hiʔdi
hiʔdi
whereabouts
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
cawa
*ca
*ca3
one sit on ground
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1186
hiʔdi
hiʔdi
hiʔdi
whereabouts
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
hihkocʰwa
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1187
heʔé·
heʔey
heʔey
where
ma
ma
ma
2.Sg Subj
nohpʰowa
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-wa
-a
FACT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1188
heʔé·
heʔey
heʔey
where
maya
maya
maya
2.Pl Subj
nohpʰowa
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-wa
-a
FACT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1189
heʔey
heʔey
heʔey
where
íwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
maya
maya
maya
2.Pl Subj
nohpʰow
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1190
ʔa·petó
ʔa·peto
ʔa·penʔ+obj. of
1.Poss father
cohto
cohto
cohto
together with
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
nohpʰowam
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1191
haʔdáhmucʼi
*haʔdahmucʼ
*haʔdahmucʼ
swap, exchange
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1192
haʔdáhmucʼwacʼam
*haʔdahmucʼ
*haʔdahmucʼ
swap, exchange
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1193
coqó
*hcoq
*hcoq
shoot
-i
-i
SG.IMP
1194
coqó
*hcoq
*hcoq
shoot
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1195
cuʔdánmeʔ
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1196
cuʔdaní
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-i
-i
SG.IMP
1197
cóhye
*hcoq
*hcoq
shoot
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1198
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
cóhyam
*hcoq
*hcoq
shoot
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1199
cóhtʰem
*hcoq
*hcoq
shoot
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1200
ʔášmela·
*ʔaš
*ʔaš
miss
-mela
-mela
PRF.CMP
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
~
ʔášye·
*ʔaš
*ʔaš
miss
-ya
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1201
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
hcohqa
*hcoq
*hcoq
shoot
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
1202
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
hcohqa
*hcoq
*hcoq
shoot
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1203
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
cuʔdanqa
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1204
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
cuʔdánnati
*cuʔdan
*hcoq+suppl. for
shoot.pl
-nati
-nati
although
ʔacʰuláʔ
*ʔacʰulaq
*ʔaš
miss.pl
-ʔ
-w3
ABS
1205
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ʔacʰuláʔ
*ʔacʰulaq
*ʔaš
miss.pl
-ʔ
-w3
ABS
1206
ʔacʰulá·qa
*ʔacʰulaq
*ʔaš
miss.pl
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1207
hude·dú
*hude·d
*hude·d
applaud in Indian way
-i
-i
SG.IMP
1208
hudecʼméʔ
*hude·cʼ
*hude·d+pl. agt. of
applaud in Indian way
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1209
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
hudedu·cedam
*hude·d
*hude·d
applaud in Indian way
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1210
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
hudecʼi·yicʼam
*hude·cʼ
*hude·d+pl. agt. of
applaud in Indian way
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1211
cʰide·dú
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
1212
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
1213
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cʰíde·du
*cʰide·d
*cʰide·d
bring, lead (one) here
-u
-w3
ABS
1214
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1215
cisacʼme
*cisa·cʼ
*cisa·d+pl. agt. of
carry, lead (sev.) along
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1216
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
císacʼme
*cisa·cʼ
*cisa·d+pl. agt. of
carry, lead (sev.) along
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1217
cisa·cʼícʰme
*cisa·cʼic
*cisa·duc+pl. agt. of
carry, lead (sev.) far
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1218
cʰidedu·ci
*cʰide·duc
*cʰide·duc
carry, lead (one) far
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1219
cʰidedu·cí
*cʰide·duc
*cʰide·duc
carry, lead (one) far
-i
-i
SG.IMP
1220
cʰiʔdicí
*cʰiʔdic
*cʰiʔdic
pick up, grab (one) by handle
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1221
cihsácʰme
*cihsac
*cihsac
pick up, grab (sev.) by handle
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1222
cisabi·cí
*cisa·bic
*cisa·bic
pick up, lead (sev.)
-i
-i
SG.IMP
1223
cʰiʔdimá·qo
*cʰiʔdimaqʷ
*cʰiʔdimaqʷ
bring, lead (one) in
-i
-i
SG.IMP
1224
cihsamá·qo
*cihsamaqʷ
*cihsamaqʷ
bring, lead (sev.) in
-i
-i
SG.IMP
1225
cʰiʔdimáhmeʔ
*cʰiʔdimaqʷ
*cʰiʔdimaqʷ
bring, lead (one) in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1226
ʔahcá·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
cʰiʔdimá·qo
*cʰiʔdimaqʷ
*cʰiʔdimaqʷ
bring, lead (one) in
-i
-i
SG.IMP
1227
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cʰidá·qa
*cʰida·q
*cʰida·q
carry, lead (one) out or away
-i
-i
SG.IMP
1228
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cisáhmeʔ
*cisa·q
*cisa·q
carry, lead (sev.) out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1229
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cʰidá·qo
*cʰida·qʷ
*cʰida·qʷ
bring, lead (one) out here
-i
-i
SG.IMP
1230
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
cisáhmeʔ
*cisa·q
*cisa·q
carry, lead (sev.) out or away
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1231
cʰidalo·qó
*cʰida·loq
*cʰida·loq
bring, lead (one) up here
-i
-i
SG.IMP
1232
cisalo·qó
*cisa·loq
*cisa·loq
bring, lead (sev.) up here
-i
-i
SG.IMP
1233
cʰidaqa·cí
*cʰida·qac
*cʰida·qac
carry, lead (one) up from here
-i
-i
SG.IMP
1234
cisa·qacʰmeʔ
*cisa·qac
*cisa·qac
carry, lead (sev.) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1235
cʰida·lá
*cʰida·la
*cʰida·la
carry, lead (one) down
-i
-i
SG.IMP
1236
cisala·me
*cisa·la
*cisa·la
carry, lead (sev.) down
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1237
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
bílahwal
bilahwal
bilahwal
across here
cʰiʔdimá
*cʰiʔdim
*cʰiʔdim2
carry, lead (one) across
-i
-i
SG.IMP
1238
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
bílahwal
bilahwal
bilahwal
across here
cihsammeʔ
*cihsam
*cihsam2
carry, lead (sev.) across
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1239
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
cʰide·du
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-i
-i
SG.IMP
1240
haʔdíhqa
*haʔdihqa
*haʔdihqa
lend
-i
-i
SG.IMP
1241
haʔdíw
*haʔdi
*haʔdi3
borrow
-w
-w3
ABS
1242
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1243
haʔdimé
*haʔdi
*haʔdi1
move with foot
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1244
haditácʼme
*haditad
*haʔdi3
borrow.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1245
haditá·du
*haditad
*haʔdi3
borrow.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1246
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
haʔdíhqawa·dam
*haʔdihqa
*haʔdihqa
lend
-wad
-wad2
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1247
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
haditácʼmucʼwacʼam
*haditad
*haʔdi3
borrow.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1248
hadítʰqamu·cʼiwa·cʼam
*haditʰqa
*haʔdihqa
lend.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1249
qʰaʔdiyíʔ
*qʰaʔdiyicʼ
*qʰaʔdiyicʼ
call (to place)
-ʔ
-w3
ABS
1250
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
bicʼulá·du
*bicʼul
*bicʼul
shout
-ad
-ad1
DUR
-i
-i
SG.IMP
1251
qʰaʔdiyí·cʼedu
*qʰaʔdiyicʼ
*qʰaʔdiyicʼ
call (to place)
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1252
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
bébi·ci
*be·bic
*be·bic
lift up (long)
-i
-i
SG.IMP
1253
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
báʔacʰmeʔ
*baʔa·c
*baʔa·c
go after
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1254
šuṭimé
*šuṭi
*šuṭi
uproot (sev) by pulling
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1255
šuṭi·ci
*šuṭi·c
*šuṭi·c
uproot (one) by pulling
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1256
šuṭi
*šuṭi
*šuṭi
uproot (sev) by pulling
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1257
šoqʰocʰme
*šoqʰo·c
*šoqʰo·c
pull out one
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1258
šoqʰóṭʰme
*šoqʰoṭ
*šoqʰoṭ
pull out several
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1259
šoqʰo·ci
*šoqʰo·c
*šoqʰo·c
pull out one
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1260
šoqʰoṭí
*šoqʰoṭ
*šoqʰoṭ
pull out several
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1261
baṭicʰméʔ
*baṭi·c
*baṭi·c
group lie down on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1262
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
miṭiwam
*miṭi
*miṭi1
one lie on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1263
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
baṭiwam
*baṭi
*baṭi
group lie on ground
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1264
miṭi·té·
*miṭi·c
*miṭi·c
one lie down on ground
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1265
baṭi·té·
*baṭi·c
*baṭi·c
group lie down on ground
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
1266
pʰe·dú
*pʰe·d
*pʰe·d
carry along on back
-i
-i
SG.IMP
1267
pʰecʼméʔ
*pʰe·cʼ
*pʰe·d+pl. agt. of
carry along on back
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1268
pʰéhtacʼmeʔ
*pʰehtacʼ
*pʰe·d
carry along on back.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1269
pʰiyí·cʼi
*hpʰiyicʼ
*hpʰiyicʼ
put (person) on one's back
-i
-i
SG.IMP
1270
pʰíhtacʼmeʔ
*pʰihtacʼ
*hpʰiyicʼ
put (person) on one's back.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1271
pʰedu·cí
*pʰe·duc
*pʰe·duc
carry far (person on back)
-i
-i
SG.IMP
1272
pʰihtacʼicʰmeʔ
*pʰihtacʼic
*pʰe·duc
carry far (person on back).pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1273
bidebi·ci
*bide·bic
*bide·bic
lift up (bunch)
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
naṭa
naṭa
naṭa
child
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1274
bisa·bícʰme
*bisa·bic
*bisa·bic
lift up (sev. long)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
naṭa
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1275
biʔdimá·qo
*biʔdimaqʷ
*biʔdimaqʷ
bring (bunch) in
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
naṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1276
pʰimá·qo
*pʰimaqʷ
*pʰimaqʷ2
bring in on back
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1277
pʰéhtimahme
*pʰehtimaqʷ
*hpʰemaqʷ
carry in here on back.pl.mvt
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1278
ʔahcá·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
pʰema·ci
*hpʰemac
*hpʰemac
carry in there
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1279
(
ʔahca·
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
)
pʰéhtimacʰme
*pʰehtimac
*hpʰemac
carry in there.pl.mvt
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1280
pʰe·qó
*pʰe·qʷ
*pʰe·qʷ
carry out
-i
-i
SG.IMP
1281
pʰéhtahmeʔ
*pʰehtaqʷ
*pʰe·qʷ
carry out.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1282
pʰaqo·cʼí
*pʰa·qocʼ
*pʰa·qocʼ
carry out *
-i
-i
SG.IMP
1283
pʰáhtaqocʼmeʔ
*pʰahtaqocʼ
*pʰa·qocʼ
carry out *.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1284
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
pʰá·qa
*pʰa·q
*pʰa·q
carry out *
-i
-i
SG.IMP
~
pʰé·qa
*pʰe·q
*pʰa·q+dial. var. of
carry out *
-i
-i
SG.IMP
1285
ʔuhwa·
ʔuhwa·
ʔuhwa·
outside
pʰáhtaqocʼmeʔ
*pʰahtaqocʼ
*pʰa·qocʼ
carry out *.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1286
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
cʰidáqa·ci
*cʰida·qac
*cʰida·qac
carry, lead (one) up from here
-i
-i
SG.IMP
1287
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
cisá·qacʰmeʔ
*cisa·qac
*cisa·qac
carry, lead (sev.) up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1288
ʔaqʰa·
ʔaqʰa·
ʔaqʰa·
at, to water
pʰá·la
*pʰa·la
*pʰa·la
carry down
-i
-i
SG.IMP
1289
ʔaqʰa·
ʔaqʰa·
ʔaqʰa·
at, to water
pʰéhtala·meʔ
*pʰehtala
*pʰa·la
carry down.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1290
hiʔdá
hiʔda
hiʔda
road
hpʰima
*hpʰim
*hpʰem+fr. var. of
carry across on back
-i
-i
SG.IMP
1291
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
pʰáhtimmeʔ
*pʰahtim
*hpʰem
carry across on back.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1292
šaqa·cʼí
*šaqacʼ
*šaqacʼ
wear (clothes)
-i
-i
SG.IMP
1293
kapú·ta
kapu·ta
kapu·ta
coat
šaqa·cʼi
*šaqacʼ
*šaqacʼ
wear (clothes)
-i
-i
SG.IMP
1294
kapú·ta
kapu·ta
kapu·ta
coat
šatʰqacʼmeʔ
*šatʰqacʼ
*šaqacʼ
wear (clothes).pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
,
qahsilá·da
*qahsil
*qahsil
be cold
-ad
-ad1
DUR
-a
-a
FACT
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1295
šaqá·cʼi
*šaqacʼ
*šaqacʼ
wear (clothes)
-i
-i
SG.IMP
1296
šátʰqacʼqa
*šatʰqacʼ
*šaqacʼ
wear (clothes).pl
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
naṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1297
šátʰqacʼqa
*šatʰqacʼqa
*šaqacʼqa
dress (one).pl
-i
-i
SG.IMP
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1298
kapú·ta
kapu·ta
kapu·ta
coat
šaqacʼqa
*šaqacʼqa
*šaqacʼqa
dress (one)
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1299
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šaqacʼqa
*šaqacʼqa
*šaqacʼqa
dress (one)
-i
-i
SG.IMP
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1300
šocé
*šoc
*šoc
hear
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1301
šocé
*šoc
*šoc
hear
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1302
šocʰme
*šoc
*šoc
listen
-me
-meʔ
IMP.PL
tó
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1303
šo·tʰelá·
*šoc
*šoc
hear
-tʰ
-tʰ
NEG
-ela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1304
ʔama·
ʔama·
ʔama·2
thing
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
šocíʔtʰem
*šoc
*šoc
hear
-id
-id
DUR
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1305
ʔama·ṭʼi
ʔama·ṭʼi·
ʔama·ṭʼi·
everything
ti·
ti·
ti·
3r.Subj
duʔya·qánʔqaw
*duʔya·qad
*duʔya·qad
think about, remember
-qa
-qa2
PSY
-w
-w3
ABS
1306
tubíhcimeʔ
*tubihci
*tubic
arise.pl
-mecʼ
-med+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
1307
tʼeti·bicí
*tʼe·tibic
*tʼe·tibic
one stand up
-i
-i
SG.IMP
1308
qoqʰo·bícʰmeʔ
*qoqʰo·bic
*qoqʰo·bic
group stand up
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1309
haʔdi
haʔdi
haʔdi
there
tʼéti·bici
*tʼe·tibic
*tʼe·tibic
one stand up
-i
-i
SG.IMP
1310
hiʔdí
hiʔdi
hiʔdi
whereabouts
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
tʼetʰmawam
*tʼe·tʰma
*tʼe·tʰma
one stand
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1311
hiʔdí
hiʔdi
hiʔdi
whereabouts
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
qohqʰowam
*qohqʰo
*qohqʰo
group stand
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1312
heʔey
heʔey
heʔey
where
íwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
qohqʰomam
*qohqʰom
*qohqʰom
group stand
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1313
tubícʰpʰi
*tubic
*tubic
arise
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
qali·
qali·
qali·
high
cá
*ca
*ca3
one sit on ground
-i
-i
SG.IMP
1314
tubíhcipʰi
*tubihci
*tubic
arise.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
qali·
qali·
qali·
high
híhkocʰmeʔ
*hihkoc
*hihkoc
group sit on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1315
tubíhcipʰi
*tubihci
*tubic
arise.pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
bimuyícʼmeʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1316
tubícʰpʰi
*tubic
*tubic
arise
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
bimucí·du
*bimucid
*bimucid
eat
-i
-i
SG.IMP
1317
maʔá
*maʔa
*maʔa
eat
-i
-i
SG.IMP
1318
maʔaméʔ
*maʔa
*maʔa
eat
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1319
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
bimucí·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
1320
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
bimuyíʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-ʔ
-w3
ABS
1321
tubícʼba
*tubic
*tubic
arise
-ba
-ba
SS.PST
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
baqʼotʰin
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
bimucí·dam
*bimucid
*bimucid
eat
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1322
tubicíʔbem
*tubic
*tubic
arise
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1323
tubíhciʔbem
*tubihci
*tubic
arise.pl
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
maya
maya
maya
2.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1324
tubíhcite·
*tubihci
*tubic
arise.pl
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
1325
tubí·tem
*tubic
*tubic
arise
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1326
tubícʼkʰe
*tubic
*tubic
arise
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1327
heʔén
heʔen
heʔen
how
mito
mito
mito
2.Sg Obj
tʼanʔwa
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1328
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
tʼaʔtʰé·
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1329
pišudú
pišudu
pišudu
bad
tʼa·de·
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1330
pišudú
pišudu
pišudu
bad
tʼa·de
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1331
heʔén
heʔen
heʔen
how
mayal
mayal
mayal
2.Pl Obj
tʼanʔwa
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1332
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
yal
yal
yal
1.Pl Obj
tʼa·dam
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1333
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
tʼá·de·
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1334
heʔén
heʔen
heʔen
how
mito
mito
mito
2.Sg Obj
tʼanʔwa
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1335
heʔén
heʔen
heʔen
how
mayal
mayal
mayal
2.Pl Obj
tʼanʔwa
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1336
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
yál
yal
yal
1.Pl Obj
tʼa·nʔ
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-Ø
-a
FACT
~
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
tʼá·de·
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
yal
yal
yal
1.Pl Obj
1337
heʔén
heʔen
heʔen
how
mito
mito
mito
2.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
tʼanʔwa
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1338
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
múl
mul
mul2
that, those
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
daqa·cʼelá
*da·
*da·
like
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-ela
-ela
PRF
1339
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
múl
mul
mul2
that, those
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
tʼanʔqawelá
*tʼa·d
*tʼa·d
think
-qa
-qa2
PSY
-wela
-ela
PRF
1340
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
tʼadu·cedú
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
1341
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
qʼoʔdí
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
tʼadú·cede·
*tʼa·d
*tʼa·d
feel
-uced
-uced
DUR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1342
qoláw
*qola
*qola
group stands
-w
-w3
ABS
1343
qʰale
qʰale
qʰale1
tree, plant
cóhtow
*cohto
*cohto
long object stand on ground
-w
-w3
ABS
1344
tʼetʰmáw
*tʼe·tʰma
*tʼe·tʰma
one stand
-w
-w3
ABS
1345
qohqʰómʔ
*qohqʰom
*qohqʰom
group stand
-ʔ
-w3
ABS
1346
kawa·yu
kawa·yu
kawa·yu
horse
tʼétʰmaw
*tʼe·tʰma
*tʼe·tʰma
one stand
-w
-w3
ABS
1347
kawa·yu
kawa·yu
kawa·yu
horse
qohqʰómʔ
*qohqʰom
*qohqʰom
group stand
-ʔ
-w3
ABS
1348
cila
cila
cila
long time
má
ma
ma
2.Sg Subj
be·li
be·li
be·li
here VIS
tʼetʰmawe
*tʼe·tʰma
*tʼe·tʰma
one stand
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
1349
heʔén cila
heʔen cila
heʔen cila
how long (time)
be·li
be·li
be·li
here VIS
maya
maya
maya
2.Pl Subj
qohqʰomwa
*qohqʰom
*qohqʰom
group stand
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1350
sóh
soh
soh
just
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
tʼetʰmahqa
*tʼe·tʰma
*tʼe·tʰma
one stand
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
be·lí
be·li
be·li
here VIS
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1351
sóh
soh
soh
just
qohqʰomqa
*qohqʰom
*qohqʰom
group stand
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
be·li
be·li
be·li
here VIS
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1352
ṭʰahqáw
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-w
-w3
ABS
1353
ṭʰahqamú·cʼi
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1354
ṭʰahqamú·cʼiwa·cʼam
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DIST*
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
1355
ṭʰahqamúcʼmeʔ
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1356
ṭʰahqamú·cʼedam
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1357
ṭʰahqaté·
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
1358
ṭʰahqatʰé·
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
1359
ṭʰahqamúʔtʰu
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-tʰu
-tʰ
NEG
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1360
ṭʰahqamúʔtʰumeʔ
*ṭʰahqa
*ṭʰahqa
play
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1361
ṭʰeyá·duʔ
*ṭʰeya·duc
*ṭʰeya·duc
spread blanket
-ʔ
-w3
ABS
1362
ṭʰémʔ
*ṭʰe·m
*ṭʰe·m
spread out cloth
-ʔ
-w3
ABS
1363
ṭʰe·ma
*ṭʰe·m
*ṭʰe·m
spread out cloth
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1364
ṭʰeyá·duci
*ṭʰeya·duc
*ṭʰeya·duc
spread blanket
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1365
ṭʰéhyadu·ci
*ṭʰehyaduc
*ṭʰeya·duc
spread blanket.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1366
ṭʰetá·ma
*ṭʰetam
*ṭʰe·m
spread out cloth.pl
-i
-i
SG.IMP
1367
cahti
cahti
cahti
bed
ṭʰétamʔ
*ṭʰetam
*ṭʰe·m
spread out cloth.pl
-ʔ
-w3
ABS
1368
ṭʰe·cí
*ṭʰe·c
*ṭʰe·c
spread on ground
-i
-i
SG.IMP
1369
ṭʰehyacʼicʰmeʔ
*ṭʰehyacʼic
*hṭʰeyʔ1+pl. agt. of
spread
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1370
ṭʰema·ducí
*ṭʰe·maduc
*ṭʰe·maduc
spread out on ground
-i
-i
SG.IMP
1371
ṭʰecʰméʔ
*ṭʰe·c
*ṭʰe·c
spread on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1372
ṭʰema·cʼícʰmeʔ
*ṭʰe·macʼic
*ṭʰe·maduc+pl. agt. of
spread out on ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1373
wa·du
*wa·d
*wa·d2
one go along
-i
-i
SG.IMP
bé·li
be·li
be·li
here VIS
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1374
dacʼqamé
*da·cʼqa
*da·cʼqa
two come here
-me
-meʔ
IMP.PL
be·li
be·li
be·li
here VIS
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1375
cohtocí
*cohtoc
*cohtoc
one leave
-i
-i
SG.IMP
1376
da·bícʰqameʔ
*da·bicʰqa
*da·bicʰqa
few men go up
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1377
ma·qó
*ma·qʷ
*ma·qʷ
one come in
-i
-i
SG.IMP
1378
damáhqameʔ
*ʔdamahqa
*ʔdamahqa
two come in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1379
mací
*mac
*mac
one go in
-i
-i
SG.IMP
1380
damácʰqameʔ
*ʔdamacʰqa
*ʔdamacʰqa
two go in
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1381
woqó·cʼi
*woqocʼ
*woqocʼ
one go out
-i
-i
SG.IMP
1382
da·qácʰqameʔ
*da·qacʰqa
*da·qacʰqa
two go up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1383
wo·qó
*woq
*woq
one come out
-i
-i
SG.IMP
1384
dahqaméʔ
*da·hqa
*da·hqa2
two come out
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1385
waqá·ci
*waqac
*waqac
one go up from here
-i
-i
SG.IMP
1386
da·qácʰqameʔ
*da·qacʰqa
*da·qacʰqa
two go up from here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1387
[
daqá·ci
*ʔda
*ʔda1
go, extend
-aqac
-aqac
up from here
-i
-i
SG.IMP
]
1388
táhtaqacʰmeʔ
*tahtaqac
*htaqac
climb up there.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1389
taqá·ci
*htaqac
*htaqac
climb up there
-i
-i
SG.IMP
1390
talá
*htala
*htala
climb down
-i
-i
SG.IMP
1391
táhtala·mecʼmeʔ
*tahtala·mecʼ
*htala·mecʼ
climb down from.pl.mvt
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1392
walá
*wala
*wala
one go down
-i
-i
SG.IMP
1393
dalahqaméʔ
*da·lahqa
*da·lahqa
two go down
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1394
ʔahqʰamó
ʔahqʰamo
ʔahqʰamo
ditch
bilahwal
bilahwal
bilahwal
across here
ma
*ma
*ma5
one go across
-i
-i
SG.IMP
1395
ʔahqʰamó
ʔahqʰamo
ʔahqʰamo
ditch
biláhwal
bilahwal
bilahwal
across here
damqameʔ
*damqa
*ʔdamqa
two go across
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1396
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
ʔaná·tow
ʔanawtow
ʔanawtow
behind
mulí
*mul
*mul
one go around
-i
-i
SG.IMP
1397
ʔahca
ʔahca
ʔahca
house
ʔaná·tow
ʔanawtow
ʔanawtow
behind
damúlqameʔ
*ʔdamulqa
*ʔdamulqa
two go around
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1398
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
wa·du
*wa·d
*wa·d2
one come here
-i
-i
SG.IMP
1399
to·
to·
to·
1.Sg Obj
tólhqʰaʔ
=tolhqʰac
=tolhqʰac
=towards
dacʼqaméʔ
*da·cʼqa
*da·cʼqa
two come here
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1400
wanʔwadú
*wa·nʔwad
*wa·nʔwad
one go here and there
-u
-w3
ABS
1401
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
wanʔwadu
*wa·nʔwad
*wa·nʔwad
one go here and there
-u
-w3
ABS
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
1402
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
hayome·
*hayom
*hayom
sev. go here and there
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1403
heʔen
heʔen
heʔen
why (with "do")
ín
ʔ
ʔ1
ASR
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
wanʔwadu·cedam
*wa·nʔwad
*wa·nʔwad
one go here and there
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1404
heʔen
heʔen
heʔen
why (with "do")
ín
ʔ
ʔ1
ASR
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
maya
maya
maya
2.Pl Subj
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
hayoma·cʼam
*hayom
*hayom
sev. go here and there
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1405
mén
men
men
thus, so
wanʔwáʔtʰuʔ
*wa·nʔwad
*wa·nʔwad
one go here and there
-tʰu
-tʰ
NEG
=ʔ
=ʔ
=IMP
1406
men
men
men
thus, so
hayómtʰumeʔ
*hayom
*hayom
sev. go here and there
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1407
wayí·cʼi
*wayicʼ
*wayicʼ
wake self up
-i
-i
SG.IMP
1408
wáyʔtacʼmeʔ
*wayʔtacʼ
*wayicʼ
wake self up.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1409
wayíʔyam
*wayicʼ
*wayicʼ
wake self up
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1410
wayíʔye
*wayicʼ
*wayicʼ
wake self up
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1411
bute·
bute·
bute·
when
ma
ma
ma
2.Sg Subj
wáyicʼwa
*wayicʼ
*wayicʼ
wake self up
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1412
bute·
bute·
bute·
when
mayá
maya
maya
2.Pl Subj
wayʔtacʼwa
*wayʔtacʼ
*wayicʼ
wake self up.pl
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1413
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
be·li
be·li
be·li
here VIS
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hwóʔ
*hwoq
*hwoq
flow
-ʔ
-w3
ABS
1414
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hwokʼ
*hwoq
*hwoq
flow
-ʔ
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
1415
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
to·
to·
to·
1.Sg Obj
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hwoqʰ
*hwoq
*hwoq
flow
-Ø
-a
FACT
1416
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hwokʼ
*hwoq
*hwoq
flow
-ʔ
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
tow
=tow
=ltow+fr. var. of
=from
1417
dihqamé
*dihqa
*dihqa1
give nonlong object
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1418
biʔdaqá
*biʔdaq
*biʔdaq
give several
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1419
biʔdáhme
*biʔdaq
*biʔdaq
give several
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1420
dihqatʰú
*dihqa
*dihqa1
give nonlong object
-tʰu
-tʰ
NEG
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1421
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
má
ma
ma
2.Sg Subj
dihqawa
*dihqa
*dihqa1
give nonlong object
-wa
-wa
INTER
mu·bál
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1422
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
díhqati
*dihqa
*dihqa1
give nonlong object
-ti
-ti
INT.main
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1423
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
coʔdóhmucʼwacʼam
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1424
coʔdóhmucʼwacʼam
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
1425
coʔdóhmucʼmeʔ
*coʔdoq
*coʔdoq
give several
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1426
šuhkémma
*šuhkem
*šuhkem
be quiet
-m
-m1
ESS
-i
-i
SG.IMP
1427
šuhkémmameʔ
*šuhkemma
*šuhkemma
be quiet
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1428
lowáʔtʰumeʔ
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1429
cahnoʔtʰúʔ
*cahno·d
*cahno·d
talk
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1430
cahno cʰóʔ
cahno cʰot
cahno cʰot
quiet
1431
cahnó hqal
cahno hqal
cahno hqal
chatterer
1432
kihlámmaw
kihlammaw
kihlammaw
quiet place
1433
dohqoṭólmela·
*dohqoṭol
*dohqoṭol
fail, give up
-mela
-mela
PRF.CMP
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1434
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
dohqoṭó·ladu
*dohqoṭol
*dohqoṭol
fail, give up
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1435
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ya
ya
ya
1.Pl Subj
dohqoṭó·lacʼ
*dohqoṭol
*dohqoṭol
fail, give up
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-Ø
-a
FACT
1436
bahqoṭólʔ
*bahqoṭol
*bahqoṭol
ask in vain
-ʔ
-w3
ABS
1437
qahqoṭólʔ
*qahqoṭol
*qahqoṭol
fail to chew
-ʔ
-w3
ABS
1438
cihqoṭólʔ
*cihqoṭol
*cihqoṭol
fail to lift
-ʔ
-w3
ABS
1439
heʔén
heʔen
heʔen
can (not)
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
cikʰe·bícʼkʰe
*cikʰe·bic
*cikʰe·bic
lift with handle
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
1440
cikʰe·bíʔ
*cikʰe·bic
*cikʰe·bic
lift with handle
-ʔ
-w3
ABS
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
natí·cʼedam
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
muʔnati
muʔnati
muʔnati
but
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
cihqoṭólyam
*cihqoṭol
*cihqoṭol
fail to lift
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1441
dahálʔ
*dahal
*dahal
dig
-ʔ
-w3
ABS
1442
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dáhali
*dahal
*dahal
dig
-i
-i
SG.IMP
1443
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dáhala·tacʼmeʔ
*dahala·tad
*dahal
dig.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1444
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dáhala·tadu
*dahala·tad
*dahal
dig.pl
-i
-i
SG.IMP
1445
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dáhalmeʔ
*dahal
*dahal
dig
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1446
ciba·
ciba·
ciba·
who
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dahalwa
*dahal
*dahal
dig
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1447
ciba·
ciba·
ciba·
who
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dahalá·tacʼwa
*dahala·tad
*dahal
dig.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1448
ciba·
ciba·
ciba·
who
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
dahala·tanʔwa
*dahala·tad
*dahal
dig.pl
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1449
dahkʰów
*dahkʰo
*dahkʰo
catch with hand
-w
-w3
ABS
1450
pʰiʔkʼó
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
1451
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
dáhkʰow
*dahkʰo
*dahkʰo
catch with hand
-w
-w3
ABS
1452
dahkʰo
*dahkʰo
*dahkʰo
catch with hand
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
~
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
mul
mul
mul2
that, those
dahkʰó
*dahkʰo
*dahkʰo
catch with hand
-i
-i
SG.IMP
1453
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
mul
mul
mul2
that, those
dakʰotʰmeʔ
*dakʰot
*dahkʰo
catch with hand.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
~
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
dákʰotʰme
*dakʰot
*dahkʰo
catch with hand.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1454
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
pʰiʔkʼo
ball
dákʰoti
*dakʰot
*dahkʰo
catch with hand.pl
-i
-i
SG.IMP
1455
bihkʰúyʔ
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-ʔ
-w3
ABS
1456
bihkʰú·yam
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1457
bihkʰuyí
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1458
bihkʰú·me
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1459
bihkʰú·tʰe·
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
1460
ṭʼi·
ṭʼi·
ṭʼi·
all
ya
ya
ya
1.Pl Subj
bíhkʰu·teʔ
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-teʔ
-te
PRF.INT
1461
bihkʰú·te·
*bihkʰuy
*bihkʰuy
eat up
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
1462
duhkʰúyʔ
*duhkʰuy
*duhkʰuy
kill many
-ʔ
-w3
ABS
1463
ʔul
ʔul
ʔul
already
šaʔqʼámciy
*šaʔqʼamci
*šaʔqʼamci
become dark
-y
-ya
VIS
1464
šaʔqʼámciy
*šaʔqʼamci
*šaʔqʼamci
become dark
-y
-ya
VIS
1465
pʰiʔtʼán
pʰiʔtʼan
pʰiʔtʼan
suddenly
šaʔqʼámciy
*šaʔqʼamci
*šaʔqʼamci
become dark
-y
-ya
VIS
1466
cʰikʼís
*cʰikʼis
*cʰikʼis
scratch with tool
-ʔ
-w3
ABS
1467
cʰikʼisí
*cʰikʼis
*cʰikʼis
scratch with tool
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1468
cʰikʼíhsima·ci
*cʰikʼihsi
*cʰikʼis
scratch with tool.pl
-mac
-mac
in from here
-i
-i
SG.IMP
1469
cʰikʼíhsimaʔ
*cʰikʼihsi
*cʰikʼis
scratch with tool.pl
-mac
-mac
in from here
-ʔ
-w3
ABS
qʼo
=qʼo
=qʼo
=have
1470
cʰikʼismáʔ
*cʰikʼis
*cʰikʼis
scratch with tool
-mac
-mac
in from here
-ʔ
-w3
ABS
qʼo
=qʼo
=qʼo
=have
1471
dukʼismací
*dukʼis
*dukʼis
scratch with finger
-mac
-mac
in from here
-i
-i
SG.IMP
1472
dukʼíhsima·ci
*dukʼihsi
*dukʼis
scratch with finger.pl
-mac
-mac
in from here
-i
-i
SG.IMP
1473
mikʼismáʔ
*mikʼis
*mikʼis
mark with toe
-mac
-mac
in from here
-ʔ
-w3
ABS
1474
mikʼismací
*mikʼis
*mikʼis
mark with toe
-mac
-mac
in from here
-i
-i
SG.IMP
1475
mikʼismá·teʔ
*mikʼis
*mikʼis
mark with toe
-mac
-mac
in from here
-teʔ
-te
PRF.INT
1476
dakʼíhṭʰimaʔ
*dakʼihṭʰimac
*dakʼihṭʰimac
have horizontal stripes
-ʔ
-w3
ABS
1477
dakʼíhṭʰalaw
*dakʼihṭʰala
*dakʼihṭʰala
have vertical stripes
-w
-w3
ABS
1478
cohšo
cohšo
cohšo
hand
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
doʔkʼów
*doʔkʼo
*doʔkʼo1
tap once with finger
-w
-w3
ABS
1479
pʰanemá
*pʰanem
*pʰanem
punch
-i
-i
SG.IMP
1480
pʰanemá
*pʰanem
*pʰanem
punch
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1481
pʰanétʰma
*pʰanetʰma
*pʰanem
punch.pl
-i
-i
SG.IMP
1482
dokʼotí
*dokʼot
*doʔkʼo1
tap once with finger.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1483
duʔkʼuméʔ
*duʔkʼu
*duʔkʼu
finish
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1484
duʔkʼuyé
*duʔkʼu
*duʔkʼu
finish
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1485
da·
da·
da·
no
duʔkʼutʰém
*duʔkʼu
*duʔkʼu
finish
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1486
baʔkʼúw
*baʔkʼu
*baʔkʼu
finish talking, singing
-w
-w3
ABS
1487
baʔkʼuyám
*baʔkʼu
*baʔkʼu
finish talking, singing
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1488
ʔúl
ʔul
ʔul
already
ya
ya
ya
1.Pl Subj
baʔkʼúy
*baʔkʼu
*baʔkʼu
finish talking, singing
-y
-ya
VIS
1489
ʔoʔ
ʔoc
ʔoc
still
ya
ya
ya
1.Pl Subj
baʔkʼúw
*baʔkʼu
*baʔkʼu
finish talking, singing
-w
-w3
ABS
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
1490
duʔkʼutʰéla·
*duʔkʼu
*duʔkʼu
finish
-tʰ
-tʰ
NEG
-ela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1491
duʔkʼúw
*duʔkʼu
*duʔkʼu
finish
-w
-w3
ABS
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
qʼa·mela
*qʼa·
*qʼa·
leave behind
-mela
-mela
PRF.CMP
1492
pʰakʼúmʔ
*pʰakʼu·m
*pʰakʼu·m
kill
-ʔ
-w3
ABS
1493
pʰakʼu·má
*pʰakʼu·m
*pʰakʼu·m
kill
-i
-i
SG.IMP
1494
pʰakʼumme
*pʰakʼu·m
*pʰakʼu·m
kill
-me
-meʔ
IMP.PL
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1495
duhkʰú·me
*duhkʰuy
*duhkʰuy
kill many
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1496
duhkʰuyí
*duhkʰuy
*duhkʰuy
kill many
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1497
pʰaláʔ
*pʰalac
*pʰalac
miss with end
-ʔ
-w3
ABS
1498
pʰaʔdayáʔ
*pʰaʔdayac
*pʰaʔdayac
miss with fist
-ʔ
-w3
ABS
1499
[
pʰalá·yam
*pʰalac
*pʰalac
miss with end
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)]
1500
pʰalácʰmela·
*pʰalac
*pʰalac
miss with end
-mela
-mela
PRF.CMP
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1501
miʔdayáʔ
*miʔdayac
*miʔdayac
miss kicking
-ʔ
-w3
ABS
~
miláʔ
*milac
*milac
miscount
-ʔ
-w3
ABS
1502
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
muʔdayaʔ
*muʔdayac
*muʔdayac
miss with thrown object
-ʔ
-w3
ABS
1503
qʰaʔbe
qʰaʔbe
qʰaʔbe
rock
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
mulaʔ
*mulac
*mulac
fail to hit
-ʔ
-w3
ABS
1504
mulá·yam
*mulac
*mulac
fail to hit
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1505
muʔdayá·yam
*muʔdayac
*muʔdayac
miss with thrown object
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1506
muʔdayácʼ
*muʔdayac
*muʔdayac
miss with thrown object
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1507
pʰadayá·we·
*pʰadaya
*pʰaʔdayac
miss with fist.pl
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1508
pʰadayáw
*pʰadaya
*pʰaʔdayac
miss with fist.pl
-w
-w3
ABS
1509
pʰalácʰqamela·
*pʰalac
*pʰalac
miss with end
-qa
-hqa
CAUS
-mela
-mela
PRF.CMP
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1510
pʰadayáhqawela·
*pʰadaya
*pʰaʔdayac
miss with fist.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-wela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1511
šulamʔ
*šula·m
*šula·m
be sick
-ʔ
-w3
ABS.a
miṭí·du
*miṭi
*miṭi1
one lie on ground
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1512
šulamʔ
*šula·m
*šula·m
be sick
-ʔ
-w3
ABS.a
baṭí·cʼam
*baṭi
*baṭi
group lie on ground
-icʼ
-ed+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1513
šulam
*šula·m
*šula·m
sick
-ʔ
-w3
ABS.a
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1514
šulatám
*šulatam
*šula·m
be sick.pl
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1515
šulamyám
*šula·m
*šula·m
be sick
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1516
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
šulama·du
*šula·m
*šula·m
be sick
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1517
kʼanás
kʼanas
kʼanas
sickly
1518
kʼanas
kʼanas
kʼanas
sickly
áy
=ay
=yya
=PL
1519
cilicʰqa
*cili·cʰqa
*cili·cʰqa
pay
-i
-i
SG.IMP
mú·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1520
cilicʰqatʰú
*cili·cʰqa
*cili·cʰqa
pay
-tʰu
-tʰ
NEG
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1521
cilicʰqayé
*cili·cʰqa
*cili·cʰqa
pay
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1522
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
cilicʰqayám
*cili·cʰqa
*cili·cʰqa
pay
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1523
dá·
da·
da·
no
cilicʰqatʰém
*cili·cʰqa
*cili·cʰqa
pay
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ʔoʔ
ʔoc
ʔoc
yet
ˇ
ˇ
ˇ
R
1524
ʔahqʰá
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
ʔem
=ʔem
=ʔem
=SUBJ
dalúw
*dalu
*dalu
be ocean waves
-w
-w3
ABS
1525
ʔahša
ʔahša
ʔahša
fish
cíyatʰmuʔ
*ciyatʰmucʼ
*ciyatʰmucʼ
sev. swim here and there
-ʔ
-w3
ABS
1526
dahludú
*dahlud
*dahlud
knock off
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1527
muhludú
*muhlud
*muhlud
knock off by throwing
-i
-i
SG.IMP
1528
dalúʔtame
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1529
dalúʔta
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1530
ciba·
ciba·
ciba·
who
dáhlunʔwa
*dahlud
*dahlud
knock off
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1531
ciba·
ciba·
ciba·
who
múl
mul
mul2
that, those
daluʔtawa
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1532
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
dahlúʔyam
*dahlud
*dahlud
knock off
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1533
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
dalúʔtayam
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1534
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
dalúʔtaqam
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-qa
-qa1
CIRC
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1535
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mul
mul
mul2
that, those
daluʔtaqam
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-qa
-qa1
CIRC
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1536
hu·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
daluʔtaw
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1537
dahlúʔtʰu
*dahlud
*dahlud
knock off
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1538
dá·
da·
da·
no
dalúʔtatʰume
*daluʔta
*dahlud
knock off.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1539
duhludú
*duhlud
*duhlud
detach with fingers
-i
-i
SG.IMP
1540
duhluʔtem
*duhlud
*duhlud
detach with fingers
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1541
duhlúʔti
*duhlud
*duhlud
detach with fingers
-ti
-ti
INT.main
ʔe
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1542
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
duhlunʔqa
*duhlud
*duhlud
detach with fingers
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
1543
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
dulúʔtahqa
*duluʔta
*duhlud
detach with fingers.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
1544
cihludú
*cihlud
*cihlud
take off with handle
-i
-i
SG.IMP
1545
cahludú
*cahlud
*cahlud
push off with bulky
-i
-i
SG.IMP
1546
cuhludú
*cuhlud
*cuhlud
knock off with water
-i
-i
SG.IMP
1547
qahludú
*qahlud
*qahlud
knock off with teeth
-i
-i
SG.IMP
1548
ha·ba
ha·ba
ha·ba
tongue
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
sihludu
*sihlud
*sihlud
knock off with tongue
-i
-i
SG.IMP
1549
pahludú
*pahlud
*pahlud
knock off with side
-i
-i
SG.IMP
1550
pihludú
*pihlud
*pihlud
knock off with end
-i
-i
SG.IMP
1551
haʔbó
haʔbo
haʔbo
mouth
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
bahludu
*bahlud
*bahlud
pick off with beak
-u
-w3
ABS
1552
bihludú
*bihlud
*bihlud
knock off by encircling
-u
-w3
ABS
1553
binéw
*bine
*bine
hug, hold
-w
-w3
ABS
1554
mahludú
*mahlud
*mahlud
knock off with foot
-u
-w3
ABS
1555
cumáw
*cuma
*cuma1
one sit off ground
-w
-w3
ABS
1556
cuma·cí
*cuma·c
*cuma·c
one sit down off ground
-i
-i
SG.IMP
1557
bamacʰméʔ
*bama·c
*bama·c
group sit down off ground
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1558
heʔé·
heʔey
heʔey
where
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
cumawa
*cuma
*cuma1
one sit off ground
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1559
heʔé·
heʔey
heʔey
where
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
bamawa
*bama
*bama1
group sit off ground
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1560
mihca
*mihca
*mihca
put, throw several
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1561
mihcamá
*mihcam
*mihcam
put or toss bunch onto
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1562
míl
mil
mil
on that
cumacʰqa
*cuma·c
*cuma·c
one sit down off ground
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1563
míl
mil
mil
on that
bamacʰqa
*bama·c
*bama·c
group sit down off ground
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
~
míl
mil
mil
on that
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
bamacʰqá
*bama·c
*bama·c
group sit down off ground
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1564
sóh
soh
soh
just
mil
mil
mil
on that
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
bamahqa
*bama
*bama2
build fire
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1565
sóh
soh
soh
just
mil
mil
mil
on that
cumahqa
*cuma
*cuma1
one sit off ground
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1566
cumátʰmaw
cumatʰmaw
cumatʰmaw
chair
1567
maʔbíl
maʔbil
bil+fr. var. of
on this
cumatʰma·
cumatʰmaw
cumatʰmaw
chair
tol
=tol
=tol
=on
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
cumaci·du
*cuma·c
*cuma·c
one sit down off ground
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1568
maʔbil
maʔbil
bil+fr. var. of
on this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
bamayiʔ
*bama
*bama1
group sit off ground
-yicʼ
-cid+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1569
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahma
*šahma
*šahma
cover
-i
-i
SG.IMP
ma·dal
ma·dal
ma·dal
3f.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1570
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahma
*šahma
*šahma
cover
-i
-i
SG.IMP
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1571
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šamatʰma
*šamatʰma
*šahma
cover.pl
-i
-i
SG.IMP
1572
cʼoʔqʰó
cʼoʔqʰo
cʼoʔqʰo
quilt
1573
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahmacʼi
*šahmacʼ
*šahmacʼ
cover self
-i
-i
SG.IMP
1574
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šamatʰmacʼmeʔ
*šamatʰmacʼ
*šahmacʼ
cover self.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1575
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahmate·
*šahma
*šahma
cover
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1576
tiyúʔdul
ti
ti·
3r.Subj
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šahmacʼqa
*šahmacʼ
*šahmacʼ
cover self
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1577
yúʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
šamatʰmacʼme
*šamatʰmacʼ
*šahmacʼ
cover self.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1578
tiyáʔ
tiya·c
tiya·c
3r.AGT Subj
yuʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
ʔatiyá·la
ʔatiya·la
ʔatiya·la
blanket
šamatʰmacʼqameʔ
*šamatʰmacʼ
*šahmacʼ
cover self.pl
-qa
-hqa
PERM
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1579
banawá·du
*banawad
*banawad
deceive
-u
-w3
ABS
1580
ʔacaʔ
ʔacaʔ
ʔaca·c
person
banawá·duce·du
*banawad
*banawad
deceive
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
1581
ʔacaʔ
ʔacaʔ
ʔaca·c
person
banawá·cʼiyi·cʼe·
*banawacʼ
*banawad+pl. agt. of
deceive
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1582
banawáʔtʰu
*banawad
*banawad
deceive
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1583
banawáʔtʰume
*banawacʼ
*banawad+pl. agt. of
deceive
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1584
banawácʼmucʼwacʼam
*banawacʼ
*banawad+pl. agt. of
deceive
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1585
dunawáʔ
*dunawacʼ
*dunawad+pl. agt. of
fool, cheat
-ʔ
-w3
ABS
1586
dunawánʔkʰe
*dunawad
*dunawad
fool, cheat
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
1587
dunawácʼkʰe
*dunawacʼ
*dunawad+pl. agt. of
fool, cheat
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1588
dunawácʼqatʰu
*dunawacʼ
*dunawad+pl. agt. of
fool, cheat
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1589
heʔen
heʔen
heʔen
why (with "do")
ín
ʔ
ʔ1
ASR
-in
-in
SS.SIM
iwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
dunawánʔqacʼe·dam
*dunawad
*dunawad
fool, cheat
-qa
-hqa
PERM
-icʼ
-icʼ2
REFL
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1590
qahnátʰqaw
*qahnat
*qahnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1591
qahnátʰqa
*qahnat
*qahnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1592
qahnátʰqame
*qahnat
*qahnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1593
sihnátʰqa
*sihnat
*sihnat
taste
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
1594
sihnatácʼme
*sihnat
*sihnat
taste
-acʼ
-ad1+pl. agt. of
DUR
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1595
sihnáhye·
*sihnat
*sihnat
taste
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1596
sihnatá·de·
*sihnat
*sihnat
taste
-ad
-ad1
DUR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
1597
[
cibal
ciba·l
ciba·l
(to) whom
ma
ma
ma
2.Sg Subj
báhnatʰwa
*bahnat
*bahnat
ask
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
]
1598
cibal
ciba·l
ciba·l
(to) whom
ma
ma
ma
2.Sg Subj
báhnatʰqawa
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1599
mikíl
mikil
miki+obj. of
2.Poss older brother
bahnatʰqa
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-i
-i
SG.IMP
1600
mikíl
mikil
miki+obj. of
2.Poss older brother
bahnatʰqameʔ
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1601
mikil
mikil
miki+obj. of
2.Poss older brother
kú·kanya
ku·kan
ku·kan
one at time
ya
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
bahnatacʼmeʔ
*bahnatacʼ
*bahnatad+pl. agt. of
ask about
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1602
makíl
makil
maki+obj. of
3r.Poss older brother
bahnatʰqahqa
*bahnatʰqa
*bahnatʰqa
ask someone
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1603
makíl
makil
maki+obj. of
3r.Poss older brother
bahnatanʔqa
*bahnatad
*bahnatad
ask about
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1604
bihnátʰqaw
*bihnat
*bihnat
taste (soup)
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1605
bihnáʔ
*bihnat
*bihnat
taste (soup)
-ʔ
-w3
ABS
~
sihnáʔ
*sihnat
*sihnat
taste
-ʔ
-w3
ABS
1606
sihnatí
*sihnat
*sihnat
taste
-i
-i
SG.IMP
1607
cihnátʰqaw
*cihnat
*cihnat
test by pulling
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1608
cahnátʰqaw
*cahnat
*cahnat
test by sitting
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1609
cuhnátʰqaw
*cuhnat
*cuhnat
test with front of object
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1610
dahnátʰqaw
*dahnat
*dahnat
try to push
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1611
duhnátʰqaw
*duhnat
*duhnat
test with fingers
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1612
dihnátʰqaw
*dihnat
*dihnat
test by dropping
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1613
baqʼotʰín
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
dihcipʰi
*dihci
*dihci
pick up (nonlong)
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
dihnátʰqaw
*dihnat
*dihnat
test by dropping
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1614
mahnátʰqaw
*mahnat
*mahnat
try with foot
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1615
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
mahnatʰqaw
*mahnat
*mahnat
try with foot
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1616
mihnátʰqaw
*mihnat
*mihnat
try with toes
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1617
hahnátʰqaw
*hahnat
*hahnat
test by swinging
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1618
muhnátʰqaw
*muhnat
*muhnat
test with energy
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1619
muhnatánʔqaw
*muhnat
*muhnat
test with energy
-ad
-ad1
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1620
cʰidalo·qócʼqaw
*cʰida·loqocʼ
*cʰida·loqocʼ
bring, lead (one) up out of
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1621
cihnatánʔqaw
*cihnat
*cihnat
test by pulling
-ad
-ad1
DUR
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1622
muhnátʰqaw
*muhnat
*muhnat
test with energy
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1623
muhnatá·du
*muhnat
*muhnat
test with energy
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1624
cihnatá·du
*cihnat
*cihnat
test by pulling
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1625
pahnátʰqaw
*pahnat
*pahnat
test by poking
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1626
pihnátʰqaw
*pihnat
*pihnat
test with edge
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1627
puhnátʰqaw
*puhnat
*puhnat
try by blowing
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1628
šuhnátʰqaw
*šuhnat
*šuhnat
test by pulling
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1629
šuhnatá·du
*šuhnat
*šuhnat
test by pulling
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1630
hihnátʰqaw
*hihnat
*hihnat
test with body
-qa
-hqa
CAUS
-w
-w3
ABS
1631
cʰinéʔ
*cʰine·c
*cʰine·c
put on one's back
-ʔ
-w3
ABS
1632
buhqʰál
buhqʰal
buhqʰal
burden basket
cʰide·nʔ
*cʰide·d
*cʰide·d
carry, lead (one) along
-Ø
-a
FACT
1633
cʰine·cí
*cʰine·c
*cʰine·c
carry basket with headband
-i
-i
SG.IMP
1634
buhqʰál
buhqʰal
buhqʰal
burden basket
cihsayícʼmeʔ
*cihsayicʼ
*cihsayicʼ
pick up to carry
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1635
célhmaʔ
*celhmacʼ
*celhmacʼ
carry on back by strap
-ʔ
-w3
ABS
1636
ʔahqa
ʔahqa
ʔahqa
game
bánemuʔ
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-ʔ
-w3
ABS
~
banemúʔ
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-ʔ
-w3
ABS
1637
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
baneʔkʰe
*bane
*bane2
place a bet
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1638
baneméʔ
*bane
*bane2
place a bet
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1639
cibá
ciba·
ciba·
who
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
banemucʼkʰe
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1640
banemúcʼmeʔ
*banemucʼ
*banemucʼ
bet with
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1641
pʰanémʔ
*pʰanem
*pʰanem
punch
-ʔ
-w3
ABS
1642
baneyé
*bane
*bane1
throw and hit
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
1643
pʰanemá
*pʰanem
*pʰanem
punch
-i
-i
SG.IMP
1644
pʰanétʰma
*pʰanetʰma
*pʰanem
punch.pl
-i
-i
SG.IMP
1645
pʰanétʰmame
*pʰanetʰma
*pʰanem
punch.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1646
*
pʰanémme
*pʰanem
*pʰanem
punch
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1647
mahsadú
*mahsad
*mahsad
take away from
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1648
mahsácʼme
*mahsacʼ
*mahsad+pl. agt. of
take away from
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1649
masáʔtaw
*masaʔta
*mahsad
take away from.pl
-w
-w3
ABS
1650
masáʔtame
*masaʔta
*mahsad
take away from.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1651
nohpʰów
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
1652
heʔey
heʔey
heʔey
where
íwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
nohpʰow
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1653
be·li
be·li
be·li
here VIS
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
nohpʰow
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1654
be·li
be·li
be·li
here VIS
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
nohpʰow
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1655
cibal
ciba·l
ciba·l
(to) whom
cóhto
cohto
cohto
together with
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
nohpʰow
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1656
ʔa·kitó
ʔa·kito
ʔa·kinʔ+obj. of
1.Poss older brother
cohto
cohto
cohto
together with
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
nohpʰów
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
1657
hiʔbí
hiʔbi
hiʔbi
where
hcaw
ʔahcaw
ʔahcaw
in house
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
nohpʰow
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1658
cila
cila
cila
long time
nóhpʰowe·
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
maʔu
maʔu
maʔu
here
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
be·li
be·li
be·li
here VIS
ˇ
ˇ
ˇ
R
~
cilá·
cila
cila
long time
nohpʰowe·
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
maʔu
maʔu
maʔu
here
bé·li
be·li
be·li
here VIS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1659
heʔey
heʔey
heʔey
where
íwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
nohpʰoʔkʰe
*nohpʰo
*nohpʰo
live in place
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1660
cahno·dú
*cahno·d
*cahno·d
talk
-u
-w3
ABS
1661
cahnóʔ
*cahnoc
*cahnoc
speak up
-ʔ
-w3
ABS
1662
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
cahno·dam
*cahno·d
*cahno·d
talk
-a
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1663
cahnocá·yi
*cahnocay
*cahnocay
speak to, address
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1664
cahnocá·me
*cahnocay
*cahnocay
speak to, address
-me
-meʔ
IMP.PL
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1665
cahnoʔtʰúʔ
*cahno·d
*cahno·d
talk
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1666
cahnonmúʔtʰu
*cahno·nmucʼ
*cahno·nmucʼ
talk with
-tʰu
-tʰ
NEG
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1667
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
cahnodu·cénʔ
*cahno·d
*cahno·d
talk
-uced
-uced
DUR
-Ø
-a
FACT
1668
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
mánʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
cahnonmucʼé·nʔ
*cahno·nmucʼ
*cahno·nmucʼ
talk with
-ed
-ed
DUR
-Ø
-a
FACT
1669
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
lowa·cʼam
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1670
lowáʔtʰumeʔ
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1671
lowácʼmucʼe·
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1672
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
lowácʼmucʼwacʼ
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-Ø
-a
FACT
1673
buté·
bute·
bute·
(not) ever
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
lowácʼmuʔ
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-ʔ
-w3
ABS
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
1674
cahnoʔtí
*cahno·d
*cahno·d
talk
-ti
-ti
INT.comp
ʔde·
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
1675
lowáʔti
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-ti
-ti
INT.comp
ʔcʼe·
=ʔcʼ
=ʔd+pl. agt. of
=be about to
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1676
lowácʼmuʔte·
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
1677
cibál
ciba·l
ciba·l
(to) whom
(
ʔ
ʔ
ʔ1
ASR
)
wa
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
cahnonmucʼam
*cahno·nmucʼ
*cahno·nmucʼ
talk with
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1678
cahnocá·yi
*cahnocay
*cahnocay
speak to, address
-i
-i
SG.IMP
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1679
cahnonʔmúʔtʰu
*cahno·nmucʼ
*cahno·nmucʼ
talk with
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1680
cahnocá·tʰu
*cahnocay
*cahnocay
speak to, address
-tʰu
-tʰ
NEG
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1681
qʼoʔo
qʼoʔo
qʼoʔo
song
cahnoméʔ
*cahno
*cahno
sing
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1682
qʼoʔo
qʼoʔo
qʼoʔo
song
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
cahnoci·dam
*cahno
*cahno
sing
-cid
-cid
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1683
qʼoʔo
qʼoʔo
qʼoʔo
song
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
cahnoyi·cʼam
*cahno
*cahno
sing
-yicʼ
-cid+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1684
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
qʼoʔo
qʼoʔo
qʼoʔo
song
baṭʰe·
baṭʰe·
baṭʰe·
many
canóta·duce·dam
*canotad
*cahno
sing.pl
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1685
qʼoʔó
qʼoʔo
qʼoʔo
song
ʔkʰe
ʔkʰe
ʔkʰe
1.Sg Ben
canotacʼmeʔ
*canotad
*cahno
sing.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1686
qʼoʔó
qʼoʔo
qʼoʔo
song
ʔkʰe
ʔkʰe
ʔkʰe
1.Sg Ben
canota·du
*canotad
*cahno
utter sound.pl
-i
-i
SG.IMP
1687
qʼoʔo
qʼoʔo
qʼoʔo
song
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
canotá·cʼiyi·cʼam
*canotad
*cahno
sing.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1688
cahno·du
*cahno·d
*cahno·d
talk
-u
-w3
ABS
1689
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
cahnodu·cedam
*cahno·d
*cahno·d
talk
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1690
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
lowa·cʼiyi·cʼam
*lowacʼ
*lowacʼ
talk (pl)
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1691
duhtayí
*duhtay
*duhtay
touch
-i
-i
SG.IMP
1692
duhtá·meʔ
*duhtay
*duhtay
touch
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1693
dutáyʔta
*dutayʔta
*duhtay
touch.pl
-i
-i
SG.IMP
1694
duhtá·me
*duhtay
*duhtay
touch
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1695
dutáyʔtame
*dutayʔta
*duhtay
touch.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1696
dá·
da·
da·
no
dutáyʔtatʰume
*dutayʔta
*duhtay
touch.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1697
(
qʰama
qʰama
qʰama1
foot
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
)
mihtayí
1698
mahtayí
*mahtay
*mahtay
touch with foot
-i
-i
SG.IMP
1699
mu·bal
mu·bal
mu·kito+fr. var. of
3m.Sg Obj
bahtayí
*bahtay
*bahtay
annoy, bother
-i
-i
SG.IMP
1700
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
li
=li
=wi
=with, by (INSTR)
pahtáyʔ
*pahtay
*pahtay
lightly poke with long object
-ʔ
-w3
ABS
1701
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
li
=li
=wi
=with, by (INSTR)
pahtayí
*pahtay
*pahtay
lightly poke with long object
-i
-i
SG.IMP
1702
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cʼotomqá
*cʼoto·m
*cʼoto·m
drip
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
1703
cʼotocʼótow
*cʼotocʼoto
*cʼotocʼoto
drip fast
-w
-w3
ABS
1704
hóhwa
hohwa
hohwa
door
šuhṭʰa
*šuhṭʰa
*šuhṭʰa
pull open
-i
-i
SG.IMP
1705
hóhwa
hohwa
hohwa
door
šuṭʰati
*šuṭʰat
*šuhṭʰa
pull open.pl
-i
-i
SG.IMP
1706
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hóhwa
hohwa
hohwa
door
puhṭʰáw
*puhṭʰa
*puhṭʰa
blow open
-w
-w3
ABS
1707
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hóhwa
hohwa
hohwa
door
puṭʰáʔ
*puṭʰat
*puhṭʰa
blow open.pl
-ʔ
-w3
ABS
1708
duhṭʰalé·
*duhṭʰal
*duhṭʰal
be sick, hurt
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1709
duhṭʰalé
*duhṭʰal
*duhṭʰal
be sick, hurt
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1710
ṭʼi·má·
ṭʼi·ma·
ṭʼi·ma·
everywhere
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
duhṭʰala·du
*duhṭʰal
*duhṭʰal
be sick, hurt
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1711
duhṭʰálqaʔ
*duhṭʰal
*duhṭʰal
be sick, hurt
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-ʔ
-w3
ABS
1712
duhṭʰálqacʼe·
*duhṭʰal
*duhṭʰal
be sick, hurt
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
1713
caṭʰów
*caṭʰo
*caṭʰo
peel with knife
-w
-w3
ABS
1714
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cúṭʼakʼe·
*cuṭʼa·q
*cuṭʼa·q
full
-ʔ
-w3
ABS
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
1715
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cúṭʼahqa
*cuṭʼa·hqa
*cuṭʼa·hqa
fill
-i
-i
SG.IMP
milu·
miluw
miluw
in, with that
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
li
=li
=wi
=in
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1716
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
ya
=yya
=yya
=PL
wi
=wi
=wi
=in
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cúṭʼatahqa
*cuṭʼatahqa
*cuṭʼa·hqa
fill.pl
-i
-i
SG.IMP
1717
biʔdu
biʔdu
biʔdu
acorn
cúṭʼatahqa
*cuṭʼatahqa
*cuṭʼa·hqa
fill.pl
-i
-i
SG.IMP
milu·
miluw
miluw
in, with that
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
ya
=yya
=yya
=PL
wi
=wi
=wi
=in
1718
qaṭʼów
*qaṭʼo·
*qaṭʼo·
peel with teeth
-w
-w3
ABS
1719
bahša
bahša
bahša
buckeye nut
qáṭʼo
*qaṭʼo·
*qaṭʼo·
peel with teeth
-i
-i
SG.IMP
1720
bahša
bahša
bahša
buckeye nut
qáṭʼo·meʔ
*qaṭʼo·
*qaṭʼo·
peel with teeth
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1721
bahša
bahša
bahša
buckeye nut
qáṭʼowa·du
*qaṭʼowad
*qaṭʼo·
peel with teeth.pl
-i
-i
SG.IMP
1722
bahša
bahša
bahša
buckeye nut
qáṭʼowacʼmeʔ
*qaṭʼowad
*qaṭʼo·
peel with teeth.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1723
bahša
bahša
bahša
buckeye nut
qáṭʼo·ti
*qaṭʼo·
*qaṭʼo·
peel with teeth
-ti
-ti
INT.comp
1724
bihše
bihše
bihše
deer
dóṭʼow
*doṭʼo·
*doṭʼo·
remove outer layer
-w
-w3
ABS
1725
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
moṭʼow
*moṭʼo·
*moṭʼo·
scald
-w
-w3
ABS
1726
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
moṭʼowe·
*moṭʼo·
*moṭʼo·
scald
-w
-w3
ABS
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1727
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
moṭʼo·wiye·
*moṭʼo·
*moṭʼo·
scald
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1728
moloṭʼó·wiye·
*moloṭʼo
*moṭʼo·
scald.pl
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
yal
yal
yal
1.Pl Obj
1729
baṭʼów
*baṭʼo·
*baṭʼo·
skin with knife
-w
-w3
ABS
1730
caṭʼów
*caṭʼo·
*caṭʼo·
peel with knife
-w
-w3
ABS
1731
caloṭʼó·meʔ
*caloṭʼo
*caṭʼo·
peel with knife.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1732
ciba·
ciba·
ciba·
who
míhyacʰwa
*mihyac
*mihyac
win
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1733
mihyá·ye
*mihyac
*mihyac
win
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1734
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
má
ma
ma
2.Sg Subj
mihyacʰwa
*mihyac
*mihyac
win
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1735
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
máya
maya
maya
2.Pl Subj
mihyacʰwa
*mihyac
*mihyac
win
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1736
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumíʔda
kumiʔdac
kumiʔdac
always
mihyaci·dam
*mihyac
*mihyac
win
-id
-id
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1737
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
mihyayí·cʼam
*mihyac
*mihyac
win
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1738
mihyáʔ
*mihyac
*mihyac
win
-ʔ
-w3
ABS
1739
mihyayíʔ
*mihyac
*mihyac
win
-icʼ
-id+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
1740
mihyá·ye
*mihyac
*mihyac
win
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1741
mihyácʰwiyam
*mihyac
*mihyac
win
-wi
-wi
1O
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1742
hóhwa
hohwa
hohwa
door
šuʔpʼaní
*šuʔpʼanh
*šuʔpʼanh
pull closed
-i
-i
SG.IMP
1743
hóhwa
hohwa
hohwa
door
šupʼánta
*šupʼanta
*šuʔpʼanh
pull closed.pl
-i
-i
SG.IMP
1744
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
pʰuʔpʼanʔ
*pʰuʔpʼanh
*pʰuʔpʼanh
cover by blowing
-ʔ
-w3
ABS
1745
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hóhwa
hohwa
hohwa
door
pʰuʔpʼanʔ
*pʰuʔpʼanh
*pʰuʔpʼanh
cover by blowing
-ʔ
-w3
ABS
1746
ṭʼíʔbahqa·
ṭʼiʔbahqay
ṭʼiʔbahqay
blackberry
duqʰáw
*duqʰa·
*duqʰa·1
pick off with fingers
-w
-w3
ABS
1747
ṭʼíʔbahqa·
ṭʼiʔbahqay
ṭʼiʔbahqay
blackberry
duqʰaya·du
*duqʰayad
*duqʰayad
gather
-i
-i
SG.IMP
1748
ṭʼíʔbahqa·
ṭʼiʔbahqay
ṭʼiʔbahqay
blackberry
duqʰayácʼmeʔ
*duqʰayacʼ
*duqʰayad+pl. agt. of
gather
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1749
ṭʼíʔbahqa·
ṭʼiʔbahqay
ṭʼiʔbahqay
blackberry
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
duqʰaya·cʼam
*duqʰayacʼ
*duqʰayad+pl. agt. of
gather
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1750
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
ṭʼíʔbahqa·
ṭʼiʔbahqay
ṭʼiʔbahqay
blackberry
duqʰaya·dam
*duqʰayad
*duqʰayad
gather
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1751
caqʰa
*caqʰa·
*caqʰa·1
cut with knife
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1752
caqʰamá
*caqʰam
*caqʰa·1
cut with knife.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1753
biqʰáw
*biqʰa·
*biqʰa·
embrace with arms and break
-w
-w3
ABS
1754
qaqʰá
*qaqʰa·
*qaqʰa·
detach with teeth or scissors
-i
-i
SG.IMP
1755
qaqʰamá
*qaqʰam
*qaqʰa·
detach with teeth or scissors.pl
-i
-i
SG.IMP
1756
baqʼo tʰin
baqʼotʰin
baqʼotʰin
something
mul
mul
mul2
that, those
caqʰámmucʼi
*caqʰam
*caqʰa·1
cut with knife.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-i
-i
SG.IMP
1757
caqʰahqacʼí
*caqʰa·
*caqʰa·1
cut with knife
-hqa
-hqa
PERM
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
1758
cuqʰáw
*cuqʰa·
*cuqʰa·
break with round object
-w
-w3
ABS
1759
muqʰáw
*muqʰa·
*muqʰa·
break with energy
-w
-w3
ABS
1760
banepʰí
*bane
*bane1
throw and hit
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
muhludú
*muhlud
*muhlud
knock off by throwing
-i
-i
SG.IMP
1761
banepʰí
*bane
*bane1
throw and hit
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
mul
mul
mul2
that, those
muqʰá
*muqʰa·
*muqʰa·
break with energy
-i
-i
SG.IMP
1762
muqʰáw
*muqʰa·
*muqʰa·
break with energy
-w
-w3
ABS
1763
ciqʰáw
*ciqʰa·
*ciqʰa·
cut off with handle
-w
-w3
ABS
1764
ciqʰaw
*ciqʰa·
*ciqʰa·
cut off with handle
-w
-w3
ABS
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
hiʔṭʼíʔ
hiʔṭʼiṭ
hiʔṭʼiṭ
thorn
li
=li
=wi
=with, by (INSTR)
1765
daqʰáw
*daqʰa·
*daqʰa·2
get hand cut
-w
-w3
ABS
1766
cohšo
cohšo
cohšo
hand
dáqʰa·wiye·
*daqʰa·
*daqʰa·2
get hand cut
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
hiʔqʼaṭá
hiʔqʼaṭa
hiʔqʼaṭa
shell
tol
=tol
=tol
=on
1767
diqʰáw
*diqʰa·
*diqʰa·
break from gravity
-w
-w3
ABS
1768
ʔama· diqʰáw
ʔama· diqʰaw
ʔama diqʰaw+fr. var. of
landslide
1769
maqʰáw
*maqʰa·
*maqʰa·
break by stepping on
-w
-w3
ABS
1770
ʔamá·
ʔama·
ʔama·1
ground
ʔen
ʔen
neʔen+fr. var. of
thus
maqʰa·pʰi
*maqʰa·
*maqʰa·
break by stepping on
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
bana·láʔba
*bana·la
*bana·la2
throw, fall down
-iʔba
-iʔba
COND
1771
maqʰáw
*maqʰa·
*maqʰa·
break by stepping on
-w
-w3
ABS
1772
miqʰáw
*miqʰa·
*miqʰa·
kick and break
-w
-w3
ABS
1773
muqʰáw
*muqʰa·
*muqʰa·
break with energy
-w
-w3
ABS
1774
ʔoho
ʔoho
ʔoho
fire
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
muqʰaw
*muqʰa·
*muqʰa·
break with energy
-w
-w3
ABS.a
1775
paqʰáw
*paqʰa·
*paqʰa·
break with long object
-w
-w3
ABS
1776
piqʰáw
*piqʰa·
*piqʰa·1
chop off
-w
-w3
ABS
1777
*
šaqʰáw
ša-
ša-
by long object moving lengthwise
*qʰa·
*qʰa·3
detach
-w
-w3
ABS
1778
šuqʰáw
*šuqʰa·
*šuqʰa·
break by pulling, sawing
-w
-w3
ABS
1779
baqʰáw
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-w
-w3
ABS
1780
baqʰa
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1781
baqʰá·me
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1782
baqʰamá
*baqʰam
*baqʰa·
finish.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1783
baqʰa·yé
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
1784
baqʰámye
*baqʰam
*baqʰa·
finish.pl
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1785
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
baqʰa·yám
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1786
baqʰa·tʰelá·
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-tʰ
-tʰ
NEG
-ela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ʔóʔ
ʔoc
ʔoc
still
1787
baqʰámyam
*baqʰam
*baqʰa·
finish.pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
1788
baqʰámtʰela·
*baqʰam
*baqʰa·
finish.pl
-tʰ
-tʰ
NEG
-ela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
1789
baqʰa·tʰé·
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1790
buté
bute·
bute·
when
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
baqʰaʔkʰe
*baqʰa·
*baqʰa·
finish
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1791
buté
bute·
bute·
when
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
baqʰamʔkʰe
*baqʰam
*baqʰa·
finish.pl
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ˇ
ˇ
ˇ
R
1792
ʔúl
ʔul
ʔul
already
baqʰam
*baqʰam
*baqʰa·
finish.pl
-ʔ
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
1793
šuhqʰáʔ
*šuhqʰaṭ
*šuhqʰaṭ
tear
-ʔ
-w3
ABS
1794
šuhqʰaṭí
*šuhqʰaṭ
*šuhqʰaṭ
tear
-i
-i
SG.IMP
1795
šuqʰáṭʼqʰaʔṭʼa
*šuqʰaṭʼqʰaʔṭʼa
*šuhqʰaṭ
tear.pl
-i
-i
SG.IMP
1796
šuqʰáṭʼqʰaʔṭʼame
*šuqʰaṭʼqʰaʔṭʼa
*šuhqʰaṭ
tear.pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1797
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
míhšewam
*mihše
*mihše
smell
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1798
cʼíškan
cʼiškan
cʼiškan
delicious
mišeta·du
*mišetad
*mihše
smell.pl
-u
-w3
ABS
1799
cʼíškan
cʼiškan
cʼiškan
delicious
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
mihšewal
*mihše
*mihše
smell
-wa
-a
FACT
-el
-el
REL.obj
1800
cʼíškan
cʼiškan
cʼiškan
delicious
míto
mito
mito
2.Sg Obj
mihšewe
*mihše
*mihše
smell
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
1801
mihšécʰqa
*mihšecʰqa
*mihšecʰqa
smell, sniff
-i
-i
SG.IMP
1802
mišécʰqa
*mišecʰqa
*mišecʰqa
catch scent
-i
-i
SG.IMP
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1803
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
míhšewe·
*mihše
*mihše
smell
-wa
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
maʔu
maʔu
maʔu
this
yacʰma
=yacʰma
=yacʰma
=PL
1804
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
mito
mito
mito
2.Sg Obj
šihcimaʔ
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-ʔ
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1805
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
mayal
mayal
mayal
2.Pl Obj
šihcimaʔ
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-ʔ
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1806
ciba·
ciba·
ciba·
who
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
šihcimacʰwa
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1807
šíhcima·ci
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-i
-i
SG.IMP
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1808
šíhcimaʔ
*šihcimac
*šihcimac
name
-ʔ
-w3
ABS.n
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
dihqa
*dihqa
*dihqa1
give nonlong object
-i
-i
SG.IMP
1809
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ku
ku
hku+fr. var. of
one
yá·cʼ
=yac
=yac
=AGT
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
šihcima·cedam
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1810
ma·cacʼ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
šíhcima·cedam
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-ed
-ed
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1811
miyá·mel
miya·mel
miya·me+obj. of
3.Poss father
to·
=tow
=ltow+fr. var. of
=from
šihcimacʼe·
*šihcimac
*šihcimac
name, be named
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
1812
pahqʰobóʔ
*pahqʰobot
*pahqʰobot
poke someone in ribs or belly with long object
-ʔ
-w3
ABS
1813
doqʰobóʔ
*doqʰobot
*dohqʰobot
poke with finger.pl
-ʔ
-w3
ABS
1814
heʔén
heʔen
heʔen
how
qaʔtʼawa
*qaʔtʼa
*qaʔtʼa
taste (chewed)
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1815
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
qáʔtʼaw
*qaʔtʼa
*qaʔtʼa
taste (chewed)
-w
-a
FACT
1816
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
qaʔtʼawam
*qaʔtʼa
*qaʔtʼa
taste (chewed)
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1817
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
síʔtʼawam
*siʔtʼa
*siʔtʼa1
taste
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1818
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
báʔtʼawam
*baʔtʼa
*baʔtʼa1
sound like
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1819
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
pʰíʔtʼawam
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1820
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
qátʼata·dam
*qatʼatad
*qaʔtʼa
taste (chewed).pl
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1821
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
qáʔtʼawe
*qaʔtʼa
*qaʔtʼa
taste (chewed)
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
1822
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
qáʔtʼawe
*qaʔtʼa
*qaʔtʼa
taste (chewed)
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1823
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
qáʔtʼaw
*qaʔtʼa
*qaʔtʼa
taste (chewed)
-w
-a
FACT
1824
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
báʔtʼaw
*baʔtʼa
*baʔtʼa1
sound like
-w
-a
FACT
1825
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
pʰíʔtʼaw
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-w
-a
FACT
1826
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
síʔtʼaw
*siʔtʼa
*siʔtʼa1
taste
-w
-a
FACT
1827
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
tó
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
sitʼatá·nʔ
*sitʼatad
*siʔtʼa1
taste.pl
-Ø
-a
FACT
1828
ṭʼí·
ṭʼi·
ṭʼi·
all
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
pʰíʔtʼawe·
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1829
qʼoʔdi
qʼoʔdi
qʼoʔdi
good
pʰítʼata·de·
*pʰitʼatad
*pʰiʔtʼa
look like.pl
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1830
heʔén
heʔen
heʔen
how
mito
mito
mito
2.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
pʰiʔtʼawa
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1831
baholá·du
*bahol
*bahol
call for (unseen)
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
1832
qahle
qahle
qahle1
white
ʔél
=ʔel
=ʔel
=OBJ
baʔtʼema
*baʔtʼem
*baʔtʼem2
guess
-i
-i
SG.IMP
1833
baʔtʼémʔ
*baʔtʼem
*baʔtʼem2
guess
-ʔ
-w3
ABS
1834
baʔtʼémme
*baʔtʼem
*baʔtʼem2
guess
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1835
baʔtʼém
*baʔtʼem
*baʔtʼem2
guess
-ʔ
-w3
ABS
daqa·cʼi
*da·
*da·
try IMP
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1836
batʼéhtimmeʔ
*batʼehtim
*baʔtʼem2
guess.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1837
batʼéhtima
*batʼehtim
*baʔtʼem2
guess.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1838
heʔe
heʔe
heʔe
hair
bútʼuʔ
*butʼuc
*butʼuc
sprout
-ʔ
-w3
ABS
1839
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
wi
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
hóhwa
hohwa
hohwa
door
puhṭʰáw
*puhṭʰa
*puhṭʰa
blow open
-w
-w3
ABS
1840
ṭʰabaʔtʰúʔ
*ṭʰaba·d
*ṭʰaba·d
be injured
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1841
cʼe·lícʼba
*cʼe·lic
*cʼe·lic
person fall down
-ba
-ba
SS.PST
moqʰo·
moqʰo·
moqʰo·
knee
coṭʼó·wiye·
*coṭʼo·
*coṭʼo·
skin knees
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1842
dawayí
*daway
*daway
awaken
-i
-i
SG.IMP
1843
dawáyʔta
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-i
-i
SG.IMP
1844
dawáyʔta
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1845
dawáyʔtaye
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1846
dawá·ye
*daway
*daway
awaken
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1847
dawá·yam
*daway
*daway
awaken
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1848
dawáyʔtayam
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1849
dawáyʔtatí
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1850
dawáyʔtaʔkʰe
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1851
dawáyʔtaʔbem
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1852
dawayíʔbem
*daway
*daway
awaken
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1853
dawá·tʰem
*daway
*daway
awaken
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1854
dawáyʔtatʰíyam
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-tʰi
-tʰ
NEG
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1855
dawá·tʰuʔ
*daway
*daway
awaken
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1856
dawá·tʰiyam
*daway
*daway
awaken
-tʰi
-tʰ
NEG
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1857
dawáyʔtatʰuʔ
*dawayʔta
*daway
awaken .pl
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1858
qawa·dú
*qawa·d
*qawa·d
chew (gum)
-i
-i
SG.IMP
1859
qawatácʼmeʔ
*qawatad
*qawa·d
chew (gum).pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1860
cʰiwóṭʰmaw
*cʰiwoṭ
*cʰiwoṭ
stir with handle
-ma
-m1
ESS
-w
-w3
ABS
1861
cʰiwóṭʰma
*cʰiwoṭ
*cʰiwoṭ
stir with handle
-ma
-m1
ESS
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1862
cʰiwóṭʰma
*cʰiwoṭ
*cʰiwoṭ
stir with handle
-ma
-m1
ESS
-i
-i
SG.IMP
cʰiwóṭʰma
*cʰiwoṭ
*cʰiwoṭ
stir with handle
-ma
-m1
ESS
-i
-i
SG.IMP
1863
dawóṭʰma
*dawoṭ
*dawoṭ
stir with hand
-ma
-m1
ESS
-i
-i
SG.IMP
1864
coʔkʼóhqamucʼmeʔ
*coʔkʼo
*coʔkʼo1
bet against
-hqa
-hqa
CAUS
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1865
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
má
ma
ma
2.Sg Subj
mihyacʰwa
*mihyac
*mihyac
win
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1866
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
máya
maya
maya
2.Pl Subj
mihyacʰwa
*mihyac
*mihyac
win
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1867
šuhkémcicʼi
*šuhkemcicʼ
*šuhkemcicʼ
quiet down
-i
-i
SG.IMP
1868
šuhkémcicʼmeʔ
*šuhkemcicʼ
*šuhkemcicʼ
quiet down
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1869
pʰiyétʰmeʔ
*pʰiyet
*pihye·
stop chopping.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1870
pihye·méʔ
*pihye·
*pihye·
stop chopping
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1871
pihye
*pihye·
*pihye·
stop chopping
-i
-i
SG.IMP
máko
mako·
mako·nʔ1+voc. of
1.Poss sister's husband
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1872
men
men
men
thus, so
ʔsʼíhqa
*sʼi
*sʼi2
do, make
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1873
mahsíʔ
mahsic
mahsic
coals, embers
1874
kʼaṭa
kʼaṭa
kʼaṭa
cloth
wí
=wi
=wi
=with, by (INSTR)
dahqali
*dahqalh
*dahqalh
wipe off with hand
-i
-i
SG.IMP
~
cuhqali
*cuhqalh
*cuhqalh
brush off
-i
-i
SG.IMP
1875
maʔatʰú
*maʔa
*maʔa
eat
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1876
maʔatʰúme
*maʔa
*maʔa
eat
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1877
bimuyíʔtʰume
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-tʰu
-tʰ
NEG
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1878
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
maʔawam
*maʔa
*maʔa
eat
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1879
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
maʔatʰéla
*maʔa
*maʔa
eat
-tʰ
-tʰ
NEG
-ela
-ela
PRF
1880
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
ma
ma
ma
2.Sg Subj
maʔatʰé
*maʔa
*maʔa
eat
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1881
baqʼó
baqʼo
baqʼo
what
wa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
maʔawa
*maʔa
*maʔa
eat
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1882
šahqo
šahqo
šahqo
grasshopper
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
maʔawam
*maʔa
*maʔa
eat
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1883
men
men
men
thus, so
ídom
ʔ
ʔ1
ASR
-do
-do
HSY
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
maʔawam
*maʔa
*maʔa
eat
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1884
dóm
-do
-do
HSY
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
1885
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
maʔa
maʔa
maʔa
food
-i
-i
SG.IMP
1886
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
maʔaméʔ
*maʔa
*maʔa
eat
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1887
maʔatʰúʔ
*maʔa
*maʔa
eat
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1888
sóh
soh
soh
just
maʔahqa
*maʔa
*maʔa
eat
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1889
cʰeʔéw
*cʰeʔe
*cʰeʔe
leach
-w
-w3
ABS
1890
cʰeʔé
*cʰeʔe
*cʰeʔe
leach
-i
-i
SG.IMP
1891
cʰeʔe
*cʰeʔe
*cʰeʔe
leach
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1892
cʰeʔemé
*cʰeʔe
*cʰeʔe
leach
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1893
cʰeʔemá·du
*cʰeʔemad
*cʰeʔe
leach.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
1894
cʰeʔemácʼme
*cʰeʔemad
*cʰeʔe
leach.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1895
cʰeʔewá·du
*cʰeʔewad
*cʰeʔewad
go out to soak
-u
-w3
ABS
1896
bahša
bahša
bahša
buckeye nut
cʰéʔewa·du
*cʰeʔewad
*cʰeʔewad
go out to soak
-i
-i
SG.IMP
1897
pʰoʔómʔ
*pʰoʔom
*pʰoʔom
burn (house?)
-ʔ
-w3
ABS
1898
pʰoʔoméʔ
*pʰoʔo
*pʰoʔo
burn, set fire
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1899
pʰoʔómme
*pʰoʔom
*pʰoʔom
burn (house?)
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1900
muhkʰú·qaye
*muhkʰuyqa
*muhkʰuyqa
burn
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1901
muhkʰú·qayam
*muhkʰuyqa
*muhkʰuyqa
burn
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1902
muhkʰú·qati
*muhkʰuyqa
*muhkʰuyqa
burn
-ti
-ti
INT.comp
ʔdela·
=ʔd
=ʔd
=be about to
-ela
-ela
PRF
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
1903
ma·cibí·yam
*ma·cibic
*ma·cibic
(fire) start to burn
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1904
muhkʰú·yam
*muhkʰuy
*muhkʰuy
be burned
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1905
sóh
soh
soh
just
muhkʰu·qa
*muhkʰuyqa
*muhkʰuyqa
burn
-i
-i
SG.IMP
1906
sóh
soh
soh
just
mucʼulqa
*mucʼu·lqa
*mucʼu·lqa
scorch, singe
-i
-i
SG.IMP
1907
sóh
soh
soh
just
mukʰuyʔtahqa
*mukʰuyʔtahqa
*muhkʰuyqa
burn.pl
-i
-i
SG.IMP
1908
pahqʰokʼí·cʼi
*pahqʰoq
*pʰatʼe·t
stand upright.pl
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
1909
pʰatʼeti·cʼí
*pʰatʼe·t
*pʰatʼe·t
stand upright
-icʼ
-icʼ2
REFL
-i
-i
SG.IMP
1910
pahqʰokʼícʼmeʔ
*pahqʰoq
*pʰatʼe·t
stand upright.pl
-icʼ
-icʼ2
REFL
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1911
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
pʰatʼe·tícʼqa
*pʰatʼe·t
*pʰatʼe·t
stand upright
-icʼ
-icʼ2
REFL
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1912
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
pahqʰokʼícʼqa
*pahqʰoq
*pʰatʼe·t
stand upright.pl
-icʼ
-icʼ2
REFL
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1913
pʰatʼe·ti
*pʰatʼe·t
*pʰatʼe·t
stand upright
-i
-i
SG.IMP
mú·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1914
pahqʰoqó
*pahqʰoq
*pʰatʼe·t
stand upright.pl
-i
-i
SG.IMP
1915
tumhuméʔ
*tumhu
*tumhu
buy
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1916
tumhutácʼmeʔ
*tumhutacʼ
*tumhu
buy.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1917
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
mul
mul
mul2
that, those
tumhuhqa
*tumhu
*tumhu
buy
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1918
cibal
ciba·l
ciba·l
(to) whom
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
má
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
tumhuwa
*tumhu
*tumhu
buy
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1919
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
tumhutácʼmucʼwaʔ
*tumhutacʼ
*tumhu
buy.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wa
-a
FACT
ʔ
ʔ1
ASR
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1920
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
tumhutácʼmucʼwacʼam
*tumhutacʼ
*tumhu
buy.pl
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
1921
ṭʰaba·dé·
*ṭʰaba·d
*ṭʰaba·d
be injured
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1922
ṭʰabanʔwiyé·
*ṭʰaba·d
*ṭʰaba·d
be injured
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1923
ṭʰaba·dé
*ṭʰaba·d
*ṭʰaba·d
be injured
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1924
ciba·
ciba·
ciba·
who
mitó
mito
mito
2.Sg Obj
ṭʰabanʔqawa
*ṭʰaba·nʔqa
*ṭʰaba·nʔqa
hurt, injure
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
1925
yuʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
íše·
ʔ
ʔ1
ASR
-še
-še
SPEC
-e·
-e·
NFV
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ṭʰaba·du
*ṭʰaba·d
*ṭʰaba·d
be injured
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1926
yuʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ṭʰaba·du
*ṭʰaba·d
*ṭʰaba·d
be injured
-u
-w3
ABS
1927
ya
ya
ya
1.Pl Subj
yúʔdul
yuʔdul
yuʔdul
by oneself
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
ṭʰabaʔ
*ṭʰaba·cʼ
*ṭʰaba·d+pl. agt. of
be injured
-ʔ
-w3
ABS
1928
ʔélšimeʔ
*ʔelši
*ʔelši
sell
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1929
sóh
soh
soh
just
ʔelšihqa
*ʔelši
*ʔelši
sell
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1930
mú·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
(
baṭʰe·
baṭʰe·
baṭʰe·
many
)
ʔélšiwa·dam
*ʔelši
*ʔelši
sell
-wad
-wad1
DIST
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1931
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
hców
*hco
*hco4
lie in container on ground
-w
-w3
ABS
1932
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mi
mi·
mi·
there (unseen)
hców
*hco
*hco4
lie in container on ground
-w
-w3
ABS
1933
ʔáhqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ców
*hco
*hco4
lie in container on ground
-w
-w3
ABS
1934
bé·li
be·li
be·li
here VIS
cʰíde·du
*cʰide·d
*cʰide·d
bring, lead (one) here
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1935
bé·li
be·li
be·li
here VIS
códo·du
*codo·d
*codo·d
bring here (in container)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1936
sóh
soh
soh
just
mul
mul
mul2
that, those
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cóhqa
*hco
*hco4
lie in container on ground
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
1937
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
be·li
be·li
be·li
here VIS
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
cóʔkʰe
*hco
*hco4
lie in container on ground
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
1938
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
co·dúʔ
*co·duc
*co·duc
spread to fill area
-ʔ
-w3
ABS
1939
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
co·dúcʼkʰe
*co·duc
*co·duc
spread to fill area
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
1940
síl
hsil
hsil
this side
hkʰehqa
*hkʰe
*hkʰe2
move in a direction
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
buhqʰál
buhqʰal
buhqʰal
burden basket
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1941
šeʔéʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
li
=li
=wi
=in
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
códo·du
*codo·d
*codo·d
bring here (in container)
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1942
codotácʼme
*codotad
*codo·d
bring here (in container).pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1943
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
mílu·
miluw
miluw
in, with that
šeʔeʔ
šeʔet
šeʔet
cooking basket, pot
li
=li
=wi
=in
ʔwe·
ʔ
ʔ1
ASR
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ˇ
ˇ
ˇ
R
1944
ʔáhqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
bilu·
biluw
biluw
in, with this
ʔiwam
*ʔi
*ʔi
be
-wa
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ˇ
ˇ
ˇ
R
1945
maʔa
maʔa
maʔa
food
tó·
to·
to·
1.Sg Obj
dawa·nʔ
*ʔdawad
*ʔdawad
be hungry, thirsty
-Ø
-a
FACT
1946
maʔa
maʔa
maʔa
food
háʔda·
haʔdaw
haʔdaw
hungry
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
šulamwiy
*šula·m
*šula·m
be sick
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
1947
ʔahqʰa
ʔahqʰa
ʔahqʰa
water
tó·
to·
to·
1.Sg Obj
dawa·nʔ
*ʔdawad
*ʔdawad
be hungry, thirsty
-Ø
-a
FACT
1948
ʔahqʰa háʔda·
ʔahqʰa haʔdaw
ʔahqʰa haʔdaw
very thirsty
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
šulamwiy
*šula·m
*šula·m
be sick
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
1949
maʔa
maʔa
maʔa
food
bímuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
da·w
*da·
*da·
want
-w
-a
FACT
1950
qʼóʔ
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-ʔ
-w3
ABS
da·we·
*da·
*da·
want
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
1951
maʔa
maʔa
maʔa
food
míto
mito
mito
2.Sg In.Poss
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
da·we
*da·
*da·
like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
1952
qʼóʔ
*ʔqʼoc
*ʔqʼoc
take drink, smoke
-ʔ
-w3
ABS
da·we
*da·
*da·
like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1953
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
hnatícʼqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1954
ma·cál
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
hnatí·cʼiwacʼqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-iwacʼ
-uwad1+pl. agt. of
DUR
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1955
natí·cʼi
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-i
-i
SG.IMP
1956
natícʼmeʔ
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1957
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
nati·cʼedu
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
1958
mu·kitó
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
hnaticʼqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1959
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
hnatí·cʼenʔqa
*hnaticʼ
*hnaticʼ
try, test
-ed
-ed
DUR
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
1960
ʔahqol
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
é
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1961
ʔahqol
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1962
ʔahqól
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1963
ʔaqoláy
ʔaqolay
ʔahqol
long; tall.pl
e
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
1964
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
ʔaqoláy
ʔaqolay
ʔahqol
long; tall.pl
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1965
dá·
da·
da·
no
ʔaqoláy
ʔaqolay
ʔahqol
long; tall.pl
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1966
ʔahqól
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
cicʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
1967
ʔaqolá·
ʔaqolay
ʔahqol
long; tall.pl
citicʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
1968
ʔahqol
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
cícʼqatʰíʔbe
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-tʰ
-tʰ
NEG
-iʔbe
-iʔba
COND
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
1969
winató·
winatow
winatow
extremely
ʔahqol
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
1970
ʔahqolámʔ
*ʔahqolam
*ʔahqolam
grow tall
-ʔ
-w3
ABS
1971
ʔahqól
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
cicʼqa·
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-qa1
CIRC
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
1972
ʔaqolá·
ʔaqolay
ʔahqol
long; tall.pl
citicʼqʰ
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-qʰ
-qa1
CIRC
1973
ʔahqol
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
cicʼqatʰúʔ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1974
ʔaqola·
ʔaqolay
ʔahqol
long; tall.pl
citícʼqatʰuʔ
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-qa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
1975
ʔáhqol
ʔahqol
ʔahqol
long; tall
cicʼqatʰúmeʔ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
1976
ʔahsiy
ʔahsiy
ʔahsiy
hard, difficult
é
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1977
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
ʔahsiy
ʔahsiy
ʔahsiy
hard, difficult
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1978
dá·
da·
da·
no
ʔahsíy
ʔahsiy
ʔahsiy
hard, difficult
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1979
ʔahsí·
ʔahsiy
ʔahsiy
hard, difficult
citiʔ
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-ʔ
-w3
ABS
1980
ʔahsí·
ʔahsiy
ʔahsiy
hard, difficult
citicʼqam
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-qa
-qa1
CIRC
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1981
ʔahṭʰí·
ʔahṭʰiy
ʔahṭʰiy
big
cicʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
1982
ʔaṭʰica·dadú
*ʔaṭʰic
*ʔaṭʰic
grow up
-a·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-u
-w3
ABS
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
1983
ʔahṭʰí·
ʔahṭʰiy
ʔahṭʰiy
big
citicʼ
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
1984
ʔaṭʰicʼ
*ʔaṭʰic
*ʔaṭʰic
grow up
-ʔ
-w3
ABS
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
1985
ʔaṭʰícʰqaw
*ʔaṭʰicʰqa
*ʔaṭʰicʰqa
raise (children)
-w
-w3
ABS
;
ʔaṭʰícʰqaw
*ʔaṭʰic
*ʔaṭʰic
become big (pl)
-qa
-hqa
PERM
-w
-w3
ABS
1986
men
men
men
thus, so
íʔbem
ʔ
ʔ1
ASR
-iʔbe
-iʔba
COND
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
ʔaṭʰicʰqaw
*ʔaṭʰicʰqa
*ʔaṭʰicʰqa
raise (children)
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1987
naṭa
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
moʔóʔtaw
*moʔoʔta
*moʔon
hit.pl
-w
-w3
ABS
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
,
naṭa
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
cʰóhqaʔtʰuʔ
*hcʰohqacʼ
*hcʰohqacʼ
scold, quarrel
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
,
sóh
soh
soh
just
šaba·du
*šaba·d
*šaba·d
teach
-i
-i
SG.IMP
1988
ší·batʰya
ši·batʰyaw
ši·batʰyaw
pitiful
naṭa
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
1989
moʔóʔtatʰu
*moʔoʔta
*moʔon
hit.pl
-tʰu
-tʰ
NEG
cʰóhqaʔtʰu
*hcʰohqacʼ
*hcʰohqacʼ
scold, quarrel
-tʰu
-tʰ
NEG
–
sóh
soh
soh
just
šaba·du
*šaba·d
*šaba·d
teach
-i
-i
SG.IMP
1990
bahku
bahku
bahku
dull
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1991
bahkú
bahku
bahku
dull
yya
=yya
=yya
=PL
ʔe
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1992
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
bahku
bahku
bahku
dull
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1993
bahkúcʰqa
*bahkuc
*bahkuc
become blunt
-qa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1994
bahku
bahku
bahku
dull
cíticʼqa
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-hqa
-hqa
PERM
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
1995
cibá
ciba·
ciba·
who
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
bahkutʰqaw
*bahkut
*bahkut
get dull
-qa
-hqa
PERM
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
1996
cibá
ciba·
ciba·
who
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
bahku
bahku
bahku
dull
citicʼqaw
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-qa
-hqa
PERM
-w
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
1997
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
too much
bahku
bahku
bahku
dull
1998
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
too much
bahkú
bahku
bahku
dull
yya
=yya
=yya
=PL
1999
heʔén
heʔen
heʔen
why (with "do")
sʼiba
*sʼi
*sʼi2
do, make
-ba
-ba
SS.PST
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
bahkútʰqawa
*bahkut
*bahkut
get dull
-qa
-hqa
CAUS
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2000
baʔtʼíl
*baʔtʼil
*baʔtʼil
annoying noise
-ʔ
-w3
ABS.n
2001
baʔtʼílqaw
*baʔtʼilqa
*baʔtʼilqa
cause noise
-w
-w3
ABS
2002
baʔtʼílqatʰuʔ
*baʔtʼilqa
*baʔtʼilqa
cause noise
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2003
baʔtʼíltʰuʔ
*baʔtʼil
*baʔtʼil
be noisy
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2004
baʔtʼílqatʰumeʔ
*baʔtʼilqa
*baʔtʼilqa
cause noise
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2005
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
very
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
baʔtʼilál
*baʔtʼil
*baʔtʼil
be noisy
-a
-a
FACT
-el
-el
OBJ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2006
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
very
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
baʔtʼilál
*baʔtʼil
*baʔtʼil
be noisy
-a
-a
FACT
-el
-el
OBJ
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2007
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
too much
baʔtʼile·
*baʔtʼil
*baʔtʼil
be noisy
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
maya
maya
maya
2.Pl Subj
2008
ʔana·
ʔanaw
ʔanaw2
too much
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
baʔtʼílqatʰuʔ
*baʔtʼilqa
*baʔtʼilqa
cause noise
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2009
bahṭʰé
bahṭʰe
bahṭʰe
big
2010
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2011
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2012
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2013
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cíʔyam
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2014
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼqam
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-qa1
CIRC
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2015
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
2016
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼqameʔ
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2017
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼkʰe
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2018
baṭʰe·tí
*baṭʰec
*baṭʰec
grow up
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2019
qawi
qawi
qawi
small
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2020
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2021
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cíʔti
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2022
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼa·dadu
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-a·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-u
-w3
ABS
2023
baṭʰeca·dadú
*baṭʰec
*baṭʰec
grow up
-a·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-u
-w3
ABS
2024
bahṭʰemá·
bahṭʰema·
bahṭʰema·
wide
cicʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2025
bahṭʰemá·
bahṭʰema·
bahṭʰema·
wide
citicʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2026
ʔímo
ʔimo
ʔimo
hole
bahṭʰe
bahṭʰe
bahṭʰe
big
cícʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2027
ʔimo
ʔimo
ʔimo
hole
ʔahṭʰí·
ʔahṭʰiy
ʔahṭʰiy
big
citicʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2028
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
botʼ
bo·tʼ
bo·tʼ
soft
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2029
dá·
da·
da·
no
botʼ
bo·tʼ
bo·tʼ
soft
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2030
botʼ
bo·tʼ
bo·tʼ
soft
cicʼqam
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-qa1
CIRC
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2031
botʼ
bo·tʼ
bo·tʼ
soft
citicʼqam
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-qa
-qa1
CIRC
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2032
botʼ
bo·tʼ
bo·tʼ
soft
cícʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
2033
buṭucá·dadam
*buṭuc
*buṭuc
become thin
-a·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kito
mu·kito
mu·kito
3m.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2034
buṭúhcimyam
*buṭuhci
*buṭuc
become thin.pl
m
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2035
cadu
*cad
*cad2
look
-i
-i
SG.IMP
múl
mul
mul2
that, those
heʔén
heʔen
heʔen
how EXCL
buṭucʼ
*buṭuc
*buṭuc
skinny
-ʔ
-w3
ABS.a
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
2036
buṭucʼ
*buṭuc
*buṭuc
skinny
-ʔ
-w3
ABS.a
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2037
buṭucʼ
*buṭuc
*buṭuc
skinny
-ʔ
-w3
ABS.a
ay
=ay
=yya
=PL
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2038
buṭúʔ
*buṭuc
*buṭuc
skinny
-ʔ
-w3
ABS.a
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2039
buṭucʼ
*buṭuc
*buṭuc
skinny
-ʔ
-w3
ABS.a
áy
=ay
=yya
=PL
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2040
sʼaʔsʼá
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
dirty
2041
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
dirty
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2042
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
dirty
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2043
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
dirty
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2044
sʼaʔsʼá
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
dirty
yya
=yya
=yya
=PL
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2045
sʼaʔsʼá
sʼaʔsʼa
sʼaʔsʼa
dirty
yya
=yya
=yya
=PL
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2046
sʼaʔsʼa·bícʰqatʰuʔ
*sʼaʔsʼa·bic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty
-qa
-hqa
CAUS
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2047
sʼaʔsʼáhtibicʰqatʰuʔ
*sʼaʔsʼahtibic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty.pl
-qa
-hqa
CAUS
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2048
sʼaʔsʼáhtibi·yam
*sʼaʔsʼahtibic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty.pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2049
sʼaʔsʼa·bí·yam
*sʼaʔsʼa·bic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2050
sʼaʔsʼa·bí·ti
*sʼaʔsʼa·bic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2051
sʼaʔsʼáhtibí·ti
*sʼaʔsʼahtibic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty.pl
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2052
sʼaʔsʼa·bícʼkʰe
*sʼaʔsʼa·bic
*sʼaʔsʼa·bic
become dirty
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
2053
sʼuwacʼ
*sʼuwac
*sʼuwac
dry
-ʔ
-w3
ABS.a
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2054
sʼuwáʔ
*sʼuwac
*sʼuwac
dry
-ʔ
-w3
ABS.a
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2055
sʼuwácʰqam
*sʼuwac
*sʼuwac
get dry
-qa
-hqa
CAUS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2056
sʼuwáhciyam
*sʼuwahci
*sʼuwac
get dry.pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2057
ṭʼí·
ṭʼi·
ṭʼi·
all
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
sʼuwá·yam
*sʼuwac
*sʼuwac
get dry
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2058
ṭʼí·
ṭʼi·
ṭʼi·
all
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
sʼuwáhciyam
*sʼuwahci
*sʼuwac
get dry.pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2059
sʼuwácʰqa
*sʼuwacʰqa
*sʼuwacʰqa
dry (something)
-i
-i
SG.IMP
2060
sʼuwáhcihqa
*sʼuwahcihqa
*sʼuwacʰqa
dry (something).pl
-i
-i
SG.IMP
2061
sʼuwácʰqaye
*sʼuwacʰqa
*sʼuwacʰqa
dry (something)
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2062
sʼuwáhcihqaye
*sʼuwahcihqa
*sʼuwacʰqa
dry (something).pl
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2063
sʼuwácʰqatem
*sʼuwacʰqa
*sʼuwacʰqa
dry (something)
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2064
sʼuwáhcihqatem
*sʼuwahcihqa
*sʼuwacʰqa
dry (something).pl
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2065
cʼíškan
cʼiškan
cʼiškan
beautiful
ni·
=ni·
=hni+fr. var. of
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
2066
cʼíškan
cʼiškan
cʼiškan
beautiful
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2067
cʼiškan
cʼiškan
cʼiškan
beautiful
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2068
cʼíškawanya
cʼiškawanya
cʼiškan
beautiful.pl
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2069
cʼíškawanya
cʼiškawanya
cʼiškan
beautiful.pl
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2070
cʼíškan
cʼiškan
cʼiškan
beautiful
cicʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
2071
cʼíškawanya
cʼiškawanya
cʼiškan
beautiful.pl
citicʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
2072
ciba·
ciba·
ciba·
who
múl
mul
mul2
that, those
cʼiškawanya
cʼiškawanya
cʼiškan
beautiful.pl
citicʼqawa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2073
duyamáhwiye·
*duyamaq
*duyamaq
get old
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
2074
duyamá·tahwiye·
*duyama·taq
*duyamaq
get old.pl
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
yal
yal
yal
1.Pl Obj
2075
duyam
*duya·m
*duya·m3
old
-ʔ
-w3
ABS.a
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
2076
duyam
*duya·m
*duya·m3
old
-ʔ
-w3
ABS.a
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
2077
duyam
*duya·m
*duya·m3
old
-ʔ
-w3
ABS.a
áy
=ay
=yya
=PL
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
2078
duyam
*duya·m
*duya·m3
old
-ʔ
-w3
ABS.a
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2079
našoyá
našoya
našoya
young woman
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2080
qawiyá
qawiya
qawiya
young man
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2081
qawiyá
qawiya
qawiya
young man
yya
=yya
=yya
=PL
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
2082
našoyá
našoya
našoya
young woman
yya
=yya
=yya
=PL
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
2083
naṭá
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
2084
heʔen
heʔen
heʔen
can (not)
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
men
men
men
thus, so
sʼíʔkʰe
*sʼi
*sʼi2
do, make
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
,
naṭá
naṭa
naṭa
child
yya
=yya
=yya
=PL
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2085
náṭa qawi
naṭa qawi
naṭa qawi
baby
pʰaʔsʼuláʔ
*pʰaʔsʼulaq
*pʰaʔsʼulaq
new-born
-ʔ
-w3
ABS.a
2086
naṭá yya qawi
naṭayya qawi
naṭa qawi
baby.pl
yya
=yya
=yya
=PL
pʰaʔsʼulá·taʔ
*pʰaʔsʼulataq
*pʰaʔsʼulaq
new-born.pl
-ʔ
-w3
ABS.a
2087
ʔa·penʔ
ʔa·penʔ
ʔa·penʔ
1.Poss father
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
duyam
*duya·m
*duya·m3
old
-ʔ
-w3
ABS.a
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
muʔnati
muʔnati
muʔnati
but
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
qawiyá
qawiya
qawiya
young man
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2088
qahlé
qahle
qahle1
white
2089
qahle
qahle
qahle1
white
mócʼow
*mocʼo·
*mocʼo·
change appearance
-w
-w3
ABS
2090
qahle
qahle
qahle1
white
mocʼóʔ
*mocʼot
*mocʼo·
change appearance.pl
-ʔ
-w3
ABS
2091
qahle
qahle
qahle1
white
cícʼqaw
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-w
-w3
ABS
2092
qahle
qahle
qahle1
white
cícʼqameʔ
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2093
qahle
qahle
qahle1
white
cíticʼqameʔ
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2094
qahlé
qahle
qahle2
right (guess)
yya
=yya
=yya
=PL
citicʼqameʔ
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2095
qahlé
qahle
qahle2
right (guess)
yya
=yya
=yya
=PL
citicʼqaw
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-w
-w3
ABS
2096
qahle
qahle
qahle1
white
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2097
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
qahle
qahle
qahle1
white
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2098
dá·
da·
da·
no
qahle
qahle
qahle1
white
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
ʔ
ʔ
ʔ1
ASR
2099
qahlé
qahle
qahle1
white
yya
=yya
=yya
=PL
ʔe
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2100
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
qahlé
qahle
qahle1
white
yya
=yya
=yya
=PL
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2101
dá·
da·
da·
no
qahlé
qahle
qahle1
white
yya
=yya
=yya
=PL
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2102
qahle
qahle
qahle1
white
cíʔti
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2103
qahle
qahle
qahle1
white
cicʼkʰe
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2104
qahlé
qahle
qahle1
white
yya
=yya
=yya
=PL
cícʼkʰe
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2105
qahle
qahle
qahle1
white
yya
=yya
=yya
=PL
citícʼkʰe
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2106
qawimá·
qawima·
qawima·
narrow
2107
qawimá·
qawima·
qawima·
narrow
ciʔ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ʔ
-w3
ABS
2108
qawimá·
qawima·
qawima·
narrow
cicʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
2109
qawimá·
qawima·
qawima·
narrow
citicʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
2110
ʔihpʰuy
ʔihpʰuy
ʔihpʰuy
fat, greasy
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2111
ʔihpʰuyá·mada·dadam
*ʔihpʰuyam
*ʔihpʰuyam
get fat
-ada·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2112
ʔihpʰuyá·tamtí
*ʔihpʰuya·tam
*ʔihpʰuyam
get fat.pl
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·cal
ma·cal
ma·cal
3.Pl Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2113
ʔihpʰuyámqatʰu
*ʔihpʰuyam
*ʔihpʰuyam
get fat
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
hayú
hayu
hayu
dog
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2114
ʔihpʰuyá·tamqatʰu
*ʔihpʰuya·tam
*ʔihpʰuyam
get fat.pl
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
hayú
hayu
hayu
dog
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2115
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
very
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kínʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
2116
ʔihya
ʔihya·
ʔihya·
strong
yya
=yya
=yya
=PL
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
2117
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
cicʼá·dadu
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-a·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-u
-w3
ABS
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
2118
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
citícʼe·
*citicʼ
*ci·cʼ
become.pl
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·cáʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
2119
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
ʔíʔkʰe
*ʔi
*ʔi
be
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2120
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2121
ʔihya
ʔihya·
ʔihya·
strong
yya
=yya
=yya
=PL
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2122
to·
to·
to·
1.Sg Obj
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
more
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2123
ʔihya·
ʔihya·
ʔihya·
strong
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2124
kʼili
kʼili
kʼili
black
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2125
kʼili
kʼili
kʼili
black
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2126
kʼili
kʼili
kʼili
black
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2127
kʼili
kʼili
kʼili
black
cícʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2128
kʼili
kʼili
kʼili
black
cíticʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2129
kʼili
kʼili
kʼili
black
cíʔti
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ˇ
ˇ
ˇ
R
2130
kʼili
kʼili
kʼili
black
yya
=yya
=yya
=PL
ciʔti
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2131
sóh
soh
soh
just
kʼili
kʼili
kʼili
black
cicʼqa
*ci·cʼqa
*ci·cʼqa
make, create
-i
-i
SG.IMP
2132
kʼili
kʼili
kʼili
black
cicʼqatʰúʔ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2133
kʼilí
kʼili
kʼili
black
yya
=yya
=yya
=PL
cicʼqatʰúʔ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-hqa
PERM
-tʰuʔ
-tʰuʔ
NEG.IMP
2134
kʼilí
kʼili
kʼili
black
yya
=yya
=yya
=PL
cicʼqatʰúmeʔ
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-qa
-hqa
PERM
-tʰu
-tʰ
NEG
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2135
kʼis
kʼi·s
kʼi·s
red
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2136
kʼís
kʼi·s
kʼi·s
red
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2137
kʼis
kʼi·s
kʼi·s
red
áy
=ay
=yya
=PL
e
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2138
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
kʼis
kʼi·s
kʼi·s
red
áy
=ay
=yya
=PL
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2139
dá·
da·
da·
no
kʼis
kʼi·s
kʼi·s
red
áy
=ay
=yya
=PL
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2140
kʼis
kʼi·s
kʼi·s
red
cíʔyam
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2141
kʼis
kʼi·s
kʼi·s
red
ciʔtʰém
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2142
doʔqʼóʔdicʰme
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2143
doʔqʼóʔdiwacʼme
*doʔqʼoʔdiwad
*doʔqʼoʔdi
fix, prepare.pl
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
2144
qʰo· ʔí·
qʰo·ʔiy
qʰo·ʔiy
both
mul
mul
mul2
that, those
doʔqʼoʔdicʰmeʔ
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2145
qʰo·
qʰo·
qʰo·
two
yácʰma
=yacʰma
=yacʰma
=PL
doʔqʼoʔdicʰmeʔ
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2146
doʔqʼóʔdiwa·du
*doʔqʼoʔdiwad
*doʔqʼoʔdi
fix, prepare.pl
-i
-i
SG.IMP
2147
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
duhkʰú·muʔli
*duhkʰuymucʼ
*duhkʰuymucʼ
fight, struggle
-ʔli
-ʔli
DS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
dasatá·du
*dasatad
*dasatad
warn
-u
-w3
ABS
2148
doʔqʼóʔdi·ye
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2149
doʔqʼóʔdi·ye
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
2150
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
doʔqʼóʔdi·yam
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2151
dá·
da·
da·
no
doʔqʼóʔdi·tʰem
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2152
doʔqʼóʔdiwa·duce·dam
*doʔqʼoʔdiwad
*doʔqʼoʔdi
fix, prepare.pl
-uced
-uced
DUR
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2153
ʔama·ṭʼí·
ʔama·ṭʼi·
ʔama·ṭʼi·
everything
doʔqʼóʔdiwa·duce·du
*doʔqʼoʔdiwad
*doʔqʼoʔdi
fix, prepare.pl
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2154
béṭʼbu
beṭʼbu
beṭʼbu
how much
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
doʔqʼoʔdicʰwa
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2155
doʔqʼóʔdi·te·
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2156
doʔqʼóʔdi·te·
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
2157
doʔqʼóʔdicʼ
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-ʔ
-w3
ABS
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ˇ
ˇ
ˇ
R
2158
baṭʰe·yi
baṭʰe·
baṭʰe·
many
-yi
-yi2
times
dóʔqʼoʔdiʔ
*doʔqʼoʔdic
*doʔqʼoʔdic
prepare
-ʔ
-w3
ABS
2159
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
doʔqʼoʔdiwa·du
*doʔqʼoʔdi
*doʔqʼoʔdi
fix, prepare
-wad
-wad2
DUR
-u
-w3
ABS
múʔnati
muʔnati
muʔnati
but
kʰunuqa·dú
*kʰunu·q
*kʰunu·q
spoil
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
2160
madu
madu
madu
awake
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
2161
madú
madu
madu
awake
2162
madu
madu
madu
awake
ʔéhni
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
=hni
=hni
=Q
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2163
madu
madu
madu
awake
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2164
madu
madu
madu
awake
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2165
mihsacʼ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
é
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2166
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
mihsacʼ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2167
mihsáʔ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2168
winató·
winatow
winatow
extremely
mihsacʼ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔkʰe
ʔkʰe
ʔkʰe
1.Sg Ben
ˇ
ˇ
ˇ
R
2169
mihsacʼ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
é
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
miʔkʰe
miʔkʰe
miʔkʰe
2.Sg Ben
ˇ
ˇ
ˇ
R
2170
mihsáʔ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
ciʔyam
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2171
ṭʼi·
ṭʼi·
ṭʼi·
all
ʔí·
*ʔi
*ʔi
be
-w
-w3
ABS
mihsaʔ
*mihsac
*mihsac
heavy
-ʔ
-w3
ABS.a
2172
muʔtʼa
muʔtʼa
muʔtʼa
cooked
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2173
muʔtʼa
muʔtʼa
muʔtʼa
cooked
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2174
muʔtʼa
muʔtʼa
muʔtʼa
cooked
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2175
muʔtʼáhqa
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-i
-i
SG.IMP
2176
mutʼátʰqa
*mutʼatʰqa
*muʔtʼahqa
cook (food).pl
-i
-i
SG.IMP
2177
qʰo·
qʰo·
qʰo·
two
yácʰma
=yacʰma
=yacʰma
=PL
mul
mul
mul2
that, those
muʔtʼáhqameʔ
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2178
muʔtʼátʰqame
*mutʼatʰqa
*muʔtʼahqa
cook (food).pl
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
2179
muʔtʼátʰqaw
*mutʼatʰqa
*muʔtʼahqa
cook (food).pl
-w
-w3
ABS
2180
muʔtʼáhqapʰi
*mutʼahqa
*muʔtʼahqa+dial. var. of
cook (food)
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
maʔá
*maʔa
*maʔa
eat
-i
-i
SG.IMP
2181
muʔtʼátʰqapʰi
*mutʼatʰqa
*muʔtʼahqa
cook (food).pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
maʔamé
*maʔa
*maʔa
eat
-me
-meʔ
IMP.PL
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2182
muʔtʼáhqatem
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2183
muʔtʼáhqaʔkʰe
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2184
muʔtʼáhqapʰi
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
maʔatem
*maʔa
*maʔa
eat
-te
-te
PRF.INT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
2185
muʔtʼáhqate·
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
2186
muʔtʼáhqatʰiya·
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-tʰi
-tʰ
NEG
-ya
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
2187
muʔtʼáhqapʰi
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
ya
ya
ya
1.Pl Subj
maʔatéʔ
*maʔa
*maʔa
eat
-teʔ
-te
PRF.INT
2188
mutʼátʰqapʰi
*mutʼatʰqa
*muʔtʼahqa
cook (food).pl
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
ya
ya
ya
1.Pl Subj
maʔateʔ
*maʔa
*maʔa
eat
-teʔ
-te
PRF.INT
2189
muʔtʼáhqaba
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-ba
-ba
SS.PST
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
maʔawam
*maʔa
*maʔa
eat
-wa
-a
FACT
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2190
ciba·
ciba·
ciba·
who
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
múl
mul
mul2
that, those
muʔtʼahqawa
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2191
cita·
citay
ciba·
who.pl
yáʔ
=yac
=yac
=AGT
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
muʔtʼahqawa
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2192
ʔa·
ʔa·
ʔa·
1.Sg Subj
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
múʔtʼahqayam
*muʔtʼahqa
*muʔtʼahqa
cook (food)
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
2193
ya
ya
ya
1.Pl Subj
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
mutʼatʰqawam
*mutʼatʰqa
*muʔtʼahqa
cook (food).pl
-wa
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
2194
sicotʼ
*sicot
*sihco
wet.pl
-ʔ
-w3
ABS.a
é
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2195
sihcotí
*sihco
*sihco
get wet
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2196
sicóhti
*sicot
*sihco
get wet.pl
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2197
sihcóhqa
*sihco
*sihco
get wet
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
2198
sicótʰqa
*sicot
*sihco
get wet.pl
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
2199
sima·qá
*sima·q
*sima·q
sleep
-i
-i
SG.IMP
2200
simatáhmeʔ
*simataq
*sima·q
sleep.pl
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2201
simahti
*sima·q
*sima·q
sleep
-ti
-ti
INT.comp
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2202
sima
sima
sima
asleep
pʰíʔtʼaw
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-w
-a
FACT
2203
sima
sima
sima
asleep
pʰíʔtʼawe·
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-w
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2204
simahtí
*sima·q
*sima·q
sleep
-ti
-ti
INT.comp
ʔde
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2205
sima
sima
sima
asleep
báne·ducʰwiye·
*bane·duc
*bane·duc
fall (asleep)
-wi
-wi
1O
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
2206
sima
sima
sima
asleep
báne·du·ye
*bane·duc
*bane·duc
fall (asleep)
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2207
sima
sima
sima
asleep
míṭiwe·
*miṭi
*miṭi1
one lie on ground
-wa
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2208
sima
sima
sima
asleep
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2209
sima
sima
sima
asleep
pʰiʔtʼatʰé·
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
2210
sima
sima
sima
asleep
pʰiʔtʼatʰé
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2211
sima
sima
sima
asleep
pʰiʔtʼatʰé
*pʰiʔtʼa
*pʰiʔtʼa
look like
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mayal
mayal
mayal
2.Pl Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2212
simá
sima
sima
asleep
hqal
=hqal
=hqal
=one who likes
em
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2213
simaqa·du
*sima·q
*sima·q
sleep
-ad
-ad1
DUR
-u
-w3
ABS
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2214
sima
sima
sima
sleep
cʰótʼ
=cʰot
=cʰot
=without
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2215
sima
sima
sima
asleep
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2216
sima
sima
sima
asleep
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2217
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
sima
sima
sima
asleep
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2218
sima
sima
sima
asleep
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2219
siʔtʼá
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
2220
siʔtʼa
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2221
siʔtʼa
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
ʔém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2222
siʔtʼa
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
tʰín
=tʰin
=tʰin
=not
2223
qʼoʔdí
qʼoʔdi
qʼoʔdi
well
ʔdu·cicʼé·du
*ʔdu·cicʼ
*ʔdu·cicʼ
find out
-ed
-ed
DUR
-i
-i
SG.IMP
siʔtʼa
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2224
duʔbáʔbatʰu
*duʔbaʔba
*duʔbaʔba
fiddle with
-tʰu
-tʰ
NEG
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
siʔtʼa
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
ʔé
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
2225
maʔu
maʔu
maʔu
this
ko·kó
ko·ko
ko·ko
dangerous
2226
ko·ko
ko·ko
ko·ko
dangerous
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
maʔu
maʔu
maʔu
this
2227
siʔtʼa
siʔtʼa
siʔtʼa
sharp
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2228
siʔtʼáhqa
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2229
ʔahá·
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
mul
mul
mul2
that, those
siʔtʼáhqa
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-i
-i
SG.IMP
2230
siʔtʼátʰqa
*sitʼatʰqa
*siʔtʼahqa
sharpen.pl
-i
-i
SG.IMP
mul
mul
mul2
that, those
ʔaháy
ʔahay
ʔahay
wood, stick, pole
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2231
qʰo·
qʰo·
qʰo·
two
yácʰma
=yacʰma
=yacʰma
=PL
mul
mul
mul2
that, those
siʔtʼahqameʔ
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2232
siʔtʼáhqaʔkʰe
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
ʔe·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
múl
mul
mul2
that, those
2233
siʔtʼáhqaye
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2234
hú·
hu·ʔ
hu·ʔ
yes
siʔtʼáhqayam
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2235
dá·
da·
da·
no
siʔtʼáhqatʰem
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-tʰ
-tʰ
NEG
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2236
heʔén
heʔen
heʔen
why (with "do")
sʼin
*sʼi
*sʼi2
do, make
-in
-in
SS.SIM
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
má
ma
ma
2.Sg Subj
siʔtʼahqatʰiwa
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-tʰi
-tʰ
NEG
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2237
siʔtʼáhqaʔbe
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-iʔbe
-iʔba
COND
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
mul
mul
mul2
that, those
ˇ
ˇ
ˇ
R
2238
heʔén
heʔen
heʔen
how
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
siʔtʼáhqatʰiʔbeʔ
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-tʰ
-tʰ
NEG
-iʔbeʔ
-iʔba
COND
2239
heʔén
heʔen
heʔen
how
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
siʔtʼáhqaʔkʰe
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
tʰin
=tʰin
=tʰin
=not
2240
siʔtʼáhqapʰi
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-pʰi
-pʰi
SS.FUT
qʼawá·duci
*qʼawa·duc
*qʼawa·duc2
put away, store, hide
-i
-i
SG.IMP
2241
siʔtʼáhqaba
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-ba
-ba
SS.PST
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
qʼawá·ducʰmela
*qʼawa·duc
*qʼawa·duc2
put away, store, hide
-mela
-mela
PRF.CMP
2242
ʔa·
ʔa·
ʔa·
1.Sg Subj
síʔtʼahqateʔ
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-teʔ
-te
PRF.INT
2243
sitʼátʰqate·
*sitʼatʰqa
*siʔtʼahqa
sharpen.pl
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ya
ya
ya
1.Pl Subj
2244
tupú·lu
tupu·lu
tupu·lu
axe
2245
huʔú
huʔu
huʔu
where
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ma
ma
ma
2.Sg Subj
tupu·lu
tupu·lu
tupu·lu
axe
siʔtʼahqayam
*siʔtʼahqa
*siʔtʼahqa
sharpen
-ya
-ya
VIS
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2246
huʔú
huʔu
huʔu
where
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
tupu·lu
tupu·lu
tupu·lu
axe
maya
maya
maya
2.Pl Subj
sitʼatʰqayam
*sitʼatʰqa
*siʔtʼahqa
sharpen.pl
-ya
-ya
VIS
-em
-em3
REL.subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2247
ʔaná·
ʔanaw
ʔanaw2
very
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
siʔtʼayam
*siʔtʼa
*siʔtʼa2
be sharp
-ya
-ya
VIS
-em
-em2
RESP
ˇ
ˇ
ˇ
R
2248
ʔán
ʔan
ʔan
PART
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
siʔtʼawá·dadam
*siʔtʼa
*siʔtʼa2
be sharp
-wa·dad
-a·dad
LOC.n.mvmt
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2249
šahcíw
*šahci
*šahci1
damp
-w
-w3
ABS.a
2250
šaciʔ
*šacit
*šahci1
damp.pl
-ʔ
-w3
ABS.a
2251
šahcití
*šahci
*šahci1
become damp in air
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2252
šacíhti
*šacit
*šahci1
become damp in air.pl
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2253
šacítʰqa
*šacit
*šahci1
become damp in air.pl
-qa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
2254
šahcíhqa
*šahci
*šahci1
become damp in air
-hqa
-hqa
CAUS
-i
-i
SG.IMP
2255
šahcimé
*šahci
*šahci1
become damp in air
-me
-meʔ
IMP.PL
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2256
šacitʼ
*šacit
*šahci1
damp.pl
-ʔ
-w3
ABS.a
é
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2257
ṭʰoṭá·tadu
*hṭʰoṭa·tad
*hṭʰoṭ
rotten.pl
-u
-w3
ABS.a
2258
ṭʰoṭʼ
*hṭʰoṭ
*hṭʰoṭ
rotten
-ʔ
-w3
ABS.a
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2259
ṭʰoṭá·tadu
*hṭʰoṭa·tad
*hṭʰoṭ
rotten.pl
-u
-w3
ABS.a
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ˇ
ˇ
ˇ
R
2260
ṭʰóhti
*hṭʰoṭ
*hṭʰoṭ
rot
-ti
-ti
INT.comp
ʔdam
=ʔd
=ʔd
=be about to
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2261
ṭʰóʔ
*hṭʰoṭ
*hṭʰoṭ
rotten
-ʔ
-w3
ABS.a
biʔtʼawém
*biʔtʼa
*biʔtʼa2
reach, catch up
-w
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2262
yalá
yala
yala
straight
2263
yuyúʔ
yuyu·c
yuyu·c
straight
2264
yuyucʼ
yuyu·c
yuyu·c
straight
áy
=ay
=yya
=PL
2265
yuyucʰqá
*yuyu·cʰqa
*yuyu·cʰqa
straighten
-i
-i
SG.IMP
2266
yuyuʔ
yuyu·c
yuyu·c
straight
citícʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
2267
yalácʰqa
*yalacʰqa
*yalacʰqa
straighten something out
-i
-i
SG.IMP
2268
yala
yala
yala
straight
cíticʼqa
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-i
-i
SG.IMP
2269
yala
yala
yala
straight
cíticʼqate·
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2270
yalácʰqate·
*yalacʰqa
*yalacʰqa
straighten something out
-te
-te
PRF.INT
-e·
-e·
NFV
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
2271
yalácʰqaye
*yalacʰqa
*yalacʰqa
straighten something out
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2272
cibá
ciba·
ciba·
who
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
yalacʰqaw
*yalacʰqa
*yalacʰqa
straighten something out
-w
-w3
ABS
ˇ
ˇ
ˇ
R
2273
cibá
ciba·
ciba·
who
ʔwa
ʔ
ʔ1
ASR
-wa
-wa
INTER
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
mul
mul
mul2
that, those
yala
yala
yala
straight
citicʼqaw
*citicʼqa
*ci·cʼqa
make, create.pl
-w
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2274
ʔa·
ʔa·
ʔa·
1.Sg Subj
yalácʰqaw
*yalacʰqa
*yalacʰqa
straighten something out
-w
-w3
ABS
ʔtʰin
=ʔtʰin
=tʰin
=not
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2275
heʔén
heʔen
heʔen
why (with "do")
ʔsʼin
*sʼi
*sʼi2
do, make
-in
-in
SS.SIM
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma
ma
ma
2.Sg Subj
yalacʰqatʰiwa
*yalacʰqa
*yalacʰqa
straighten something out
-tʰi
-tʰ
NEG
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2276
ʔul
ʔul
ʔul
already
duwé·ti
*duwec
*duwec
be night
-ti
-ti
INT.comp
nʔ
=nʔ
=ʔd
=be about to
-Ø
-a
FACT
2277
ʔúl
ʔul
ʔul
already
duwé·y
*duwec
*duwec
be night
-y
-ya
VIS
2278
hihláw
hihlaw ʔqan
hihlaw ʔqan
intermittently
ʔul
ʔul
ʔul
already
duwé·ti
*duwec
*duwec
be night
-ti
-ti
INT.comp
nʔ
=nʔ
=ʔd
=be about to
-Ø
-a
FACT
2279
ʔúl
ʔul
ʔul
already
ʔamadúwe
ʔamaduwe
ʔamaduwe
in the morning
ciʔti
*ci·cʼ
*ci·cʼ
become
-ti
-ti
INT.comp
nʔ
=nʔ
=ʔd
=be about to
-Ø
-a
FACT
ˇ
ˇ
ˇ
R
2280
ʔúl
ʔul
ʔul
then, next
ʔamadúwe
ʔamaduwe
ʔamaduwe
in the morning
ʔ
ʔ
ʔ1
ASR
2281
qʰaʔáw
*qʰaʔa
*qʰaʔa
become morning
-w
-w3
ABS
2282
qʰaʔa·dú·ti
*qʰaʔa·duc
*qʰaʔa·duc
dawn come
-ti
-ti
INT.comp
nʔ
=nʔ
=ʔd
=be about to
-Ø
-a
FACT
2283
hiʔdá
hiʔda
hiʔda
road
2284
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
be·li
be·li
be·li
here VIS
ʔdamaʔ
*ʔda
*ʔda1
go, extend
-maqʷ
-maqʷ
in here
-ʔ
-w3
ABS
2285
hiʔdá
hiʔda
hiʔda
road
ʔdamakʼ
*ʔda
*ʔda1
go, extend
-maqʷ
-maqʷ
in here
-ʔ
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
be·lí
be·li
be·li
here VIS
2286
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
ʔé·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mi
mi·
mi·
there (unseen)
da·law
*da·la
*da·la
extend down
-w
-w3
ABS
2287
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dá·law
*da·la
*da·la
extend down
-w
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mi
mi·
mi·
there (unseen)
2288
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dá·qacʼ
*ʔda
*ʔda1
go, extend
-aqac
-aqac
up from here
-ʔ
-w3
ABS
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
2289
hiʔda
hiʔda
hiʔda
road
dáqa·ce·
*ʔda
*ʔda2
parch
-aqac
-aqac
up from here
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mi·
mi·
mi·
there (unseen)
2290
ʔahqʰamó
ʔahqʰamo
ʔahqʰamo
ditch
bilahwal
bilahwal
bilahwal
across here
hiʔdá
hiʔda
hiʔda
road
ʔdamʔ
*ʔda
*ʔda1
go, extend
-m
-m2
across
-ʔ
-w3
ABS
2291
dono
dono
dono
mountain
tól
=tol
=tol
=on
hiʔdá
hiʔda
hiʔda
road
ʔdamulʔ
*ʔda
*ʔda1
go, extend
-mul
-mul
around
-ʔ
-w3
ABS
2292
qʰaʔadí·du
*qʰaʔadid
*qʰaʔadid
dream
-u
-w3
ABS
2293
qʰaʔadí·de
*qʰaʔadid
*qʰaʔadid
dream
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
mito
mito
mito
2.Sg Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2294
qʰaʔadí·de·
*qʰaʔadid
*qʰaʔadid
dream
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mayal
mayal
mayal
2.Pl Obj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2295
kumiʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu·kinʔ
mu·kinʔ
mu·kinʔ
3m.Sg Subj
qʰaʔadínʔqacʼe·du
*qʰaʔadid
*qʰaʔadid
dream
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-ed
-ed
DUR
-u
-w3
ABS
2296
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
qʰaʔadícʼqacʼwaʔ
*qʰaʔadid
*qʰaʔadid
dream
-ʼ
-ʼ
PL.AGT
-qacʼ
-qacʼ
PSY
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
2297
ʔihyá
ʔihya
ʔihya
wind
hya·nʔ
*hya·d
*hya·d
blow
-Ø
-a
FACT
2298
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
hya·de·
*hya·d
*hya·d
blow
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
ˇ
ˇ
ˇ
R
2299
ʔihyá
ʔihya
ʔihya
wind
hyanʔkʰe
*hya·d
*hya·d
blow
-ʔkʰe
-ʔkʰe
FUT
hla·lí
=hla·li
=hla·li
=maybe
ʔ
ʔ
ʔ1
ASR
2300
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
túbiyiʔ
*tubiyicʼ
*tubiyicʼ
start
-ʔ
-w3
ABS
2301
ʔihya
ʔihya
ʔihya
wind
hya·bíyʔ
*hya·bic
*hya·bic
start to blow
-ʔ
-w3
ABS
2302
ʔihyá
ʔihya
ʔihya
wind
hya·bi·tí
*hya·bic
*hya·bic
start to blow
-ti
-ti
INT.comp
nʔ
=nʔ
=ʔd
=be about to
-Ø
-a
FACT
2303
dumúʔ
*dumuc
*dumuc
tease
-ʔ
-w3
ABS
2304
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
dumuci·du
*dumuc
*dumuc
tease
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
2305
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
dumuci·du
*dumuc
*dumuc
tease
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
2306
man
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
é·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
kumíʔdaʔ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
dumuci·du
*dumuc
*dumuc
tease
-id
-id
DUR
-u
-w3
ABS
2307
dumucín
*dumuc
*dumuc
tease
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
maʔu
maʔu
maʔu
here
manʔ
ma·nʔ
ma·nʔ
3f.Sg Subj
2308
dumucín
*dumuc
*dumuc
tease
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
to
to
to·+fr. var. of
1.Sg Obj
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
2309
to·
to·
to·
1.Sg Obj
dumúcin
*dumuc
*dumuc
tease
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
2310
dumúcʰmucʼin
*dumuc
*dumuc
tease
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-in
-in
SS.SIM
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
2311
bamúʔ
*bamuc
*bamuc
tease verbally
-ʔ
-w3
ABS
2312
kumíʔdacʼ
kumiʔdac
kumiʔdac
always
e·
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-e·
-e·
NFV
mu
mu
mu·+fr. var. of
that
bamúcʰmucʼwaʔ
*bamuc
*bamuc
tease verbally
-mucʼ
-mucʼ
RECIP
-wacʼ
-wad2+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
2313
hihmulá·qaʔ
*hihmu·laqac
*hihmu·laqac
be left over
ʔ
ʔ1
ASR
2314
heʔen
heʔen
heʔen
how
hihmulá·qacʰwa
*hihmu·laqac
*hihmu·laqac
be left over
-wa
-wa
INTER
ˇ
ˇ
ˇ
R
2315
hihmula·qá·ye
*hihmu·laqac
*hihmu·laqac
be left over
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ˇ
ˇ
ˇ
R
2316
hihmulá·qacʰqaye
*hihmu·laqacʰqa
*hihmu·laqacʰqa
leave left over
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
ma
ma
ma
2.Sg Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2317
hihmulá·qacʰqaye
*hihmu·laqacʰqa
*hihmu·laqacʰqa
leave left over
-y
-ya
VIS
-e·
-e·
NFV
hni
=hni
=hni
=Q
maya
maya
maya
2.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2318
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ya
ya
ya
1.Pl Subj
bimuyi·cʼiyiʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-iyicʼ
-uced+pl. agt. of
DUR
-ʔ
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2319
maʔál
maʔal
maʔu+obj. of
this
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-i
-i
SG.IMP
2320
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
bimuyícʼmeʔ
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-meʔ
-meʔ
IMP.PL
2321
kú·kan
ku·kan
ku·kan
one at time
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2322
haʔdíʔdi
haʔdiʔdi
haʔdiʔdi
different
ṭʼo
=ʔṭʼo
=ʔṭʼo
=EMPH
ʔem
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭam
=ṭa
=ṭa
=FOC
-em
-em2
RESP
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2323
bimucíʔtʰu
*bimucid
*bimucid
eat
-tʰu
-tʰ
NEG
mul
mul
mul2
that, those
(
ʔ
=ʔ
=ʔ
=IMP
)
2324
bimucí·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
2325
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
cí·cʼinʔwa
*ci·cʼid
*ci·cʼid
do
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2326
maʔa
maʔa
maʔa
food
ṭá
=ṭa
=ṭa
=FOC
bimuci·dam
*bimucid
*bimucid
eat
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2327
bimucí·dam
*bimucid
*bimucid
eat
-a
-a
FACT
-em
-em3
SUBJ
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2328
baqʼo
baqʼo
baqʼo
what
cícʼwacʼwa
*ci·cʼwacʼ
*ci·cʼid+pl. agt. of
do
-wa
-wa
INTER
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2329
bimuyí·cʼam
*bimuyicʼ
*bimucid+pl. agt. of
eat
-a
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ma·caʔ
ma·cac
ma·cac
3.Pl Subj
ˇ
ˇ
ˇ
R
2330
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
bimuci·du
*bimucid
*bimucid
eat
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)
2331
maʔal
maʔal
maʔu+obj. of
this
ém
ʔ
ʔ1
ASR
-Ø
-a
FACT
-em
-em2
RESP
ṭa
=ṭa
=ṭa
=FOC
ʔa
ʔa
ʔa·+fr. var. of
1.Sg Subj
bimuci·duce·du
*bimucid
*bimucid
eat
-uced
-uced
DUR
-u
-w3
ABS
(
ˇ
ˇ
ˇ
R
)