Text name Aelred of Rievaulx's De Institutione Inclusarum (Ms. Vernon) File name cmaelr3-m23 Manuscript Eng. poet. a.l. (Vernon) (SC 3938-42), Bodleian Library, Oxford Date c1400 Dialect West Midlands (see Remarks below) Genre Rule Edition Ayto, John and Alexandra Barratt. 1984. Aelred of Rievaulx's De institutione inclusarum: Two English versions. EETS O.S. 287. London: Oxford University Press. Sample Exhaustive Remarks
A translation of the Latin anchorite rule De Institutione Inclusarum (written by Aelred de Rievaulx c1160). This manuscript contains only the last twenty sections. It has been localized to Worcestershire (McIntosh) or more exactly, halfway between Worcester and Birmingham (Samuels). Staffordshire and Warwickshire have also been argued for. The language seems to argue for the more southern locations. The language of the text includes many Western and West Midland features as well as Southern, Northern and East Midland. Ayto and Barratt hypothesize that (at least) two previous versions of the text existed, one predominantly South-Eastern and one Northern. They seem to consider it predominantly a West Midlands text, despite Helsinki classifying it as South.
A later, complete, independent version of this text appears in MS Bodley 423.
File name CMAELR3 Text identifier M2/3 IR RULE AELR3 Text name INST AELRED 3 Author X Period M2/3 Date of original 1250-1350 Date of manuscript 1350-1420 Contemporaneity NON-CONTEMP Dialect SL Verse or prose PROSE Text type RULE Relationship to foreign original TRANSL Foreign original LATIN Relationship to spoken language WRITTEN Sex of author X Age of author X Social rank of author X Audience description X Participant relationship X Interaction X Setting X Prototypical text category INSTR REL Sample SAMPLE X