Information on cmmandev-m3

PPCME2 information

Text name Mandeville's Travels
File name cmmandev-m3
Manuscript Cotton Titus C 16, British Library, London
Date ?a1425 (c1400)
Dialect East Midlands (south)
Genre Travelogue
Edition Hamelius, Paul. 1919-1923 (for 1916). Mandeville's travels, translated from the French of Jean D'Outremeuse. EETS O.S. 153, 154. London: K. Paul, Trench, Trübner & Co.
Sample Pp. 1-132, 140-145.
Remarks

Mandeville's Travels is an anonymous translation of a French work written by Jehan de Bourgogne in 1356/7 under the penname of Sir John Mandeville. The work is based on authentic travelogues, Guiollaume de Boldensele (1336) and Odoric de Pordenone (1330), but is essentially a work of fiction. The translator writes very good English, but often misunderstands the French text.

For an example of the French text, see Mossé, pp. 277-279 (from Ms. Harley 4383).

Helsinki Corpus information

File name CMMANDEV
Text identifier M3 NI TRAV MAND
Text name MANDEVILLE
Author X
Period M3
Date of original 1350-1420
Date of manuscript 1350-1420
Contemporaneity CONTEMP
Dialect EML
Verse or prose PROSE
Text type TRAVELOGUE
Relationship to foreign original TRANSL
Foreign original FRENCH
Relationship to spoken language WRITTEN
Sex of author X
Age of author X
Social rank of author X
Audience description X
Participant relationship X
Interaction X
Setting X
Prototypical text category NARR IMAG
Sample SAMPLE X