Language and conceptual representation: A cross-linguistic study of motion Languages differ widely with respect to the ways in which they encode motion events. Previous research has identified two main groups depending on the way motion is lexicalized (Talmy 1985, Aske 1989, Jackendoff 1996). In some languages (e.g. English, German), manner of motion is typically encoded in the verb, while direction of motion information appears in prepositional phrases. In other languages (e.g. Spanish, Modern Greek), the verb usually encodes the direction of motion, while the manner information is encoded in gerunds or prepositional phrases: (1) The man ran down the stairs. (2) O andras katevike tis skales trexontas. (M. Greek) the man descended the stairs running It is an interesting question whether these cross-linguistic differences (also documented in subsequent psycholinguistic research - see Slobin 1996, Naigles et al. 1998), have an effect on the way speakers of different languages reason about motion events. We report the results from two studies that were designed to investigate this possibility. We compared the performance of monolingual English and Modern Greek speakers (a) in non-linguistic tasks involving motion events, and (b) in their linguistic descriptions of these same motion events. The first study included preschool and elementary school children and adults. Speakers were asked to describe a series of pictures depicting various motion events. Later, subjects were shown a second set of pictures, similar to the originals but differing in either manner or direction of motion. We then tested recognition memory of the subjects for the second set of pictures. Participants in the second study were 8-year-old children and adults. They were shown three short motion events in a picture-book format. The first event ('the sample') resembled each of the other two events in terms of either manner or direction of motion. Participants were asked to select the story in which the actor was 'doing the same thing' as in the sample item. After the task was completed, subjects gave linguistic descriptions of all motion events. It was hypothesized that, if cognitive processes are affected by language-specific patterns, the English-speaking population should be more likely to pay attention to manner of motion information than the Greek-speaking population in both the memory and categorization tasks. We found no evidence supporting this neo-Whorfian assumption. Even though the two linguistic groups differed significantly in terms of their encoding (linguistic) preferences (in accordance with the previous literature), their performance in the non-linguistic tasks was identical. In the memory experiment, there was no differing tendency, across languages, to preserve either the path or manner information more reliably. In the categorization experiment, both groups again performed identically: Language did not predict whether individual subjects would choose the path-identical option or the manner-identical option. The results are inconsistent with the strongest (and most controversial) version of linguistic determinism, according to which language necessarily plays a causal role in both the time-course and the end product of cognitive development.